Auteur Sujet: Monsieur Eric Legrand répond à toutes vos questions !  (Lu 97389 fois)

Hors ligne mohsen

Monsieur Eric Legrand répond à toutes vos questions !
« le: 30 décembre 2010 à 19:23:57 »
Tout d'abord, permettez moi de vous dire que c'est un honneur pour nous que de vous accueillir ici, alors de la part de tout le site de saintseiyapedia, je vous souhaite la bienvenue!!  [:jump]

Ma première question sera: Pouvez vous nous parler de votre parcours de vie? [:delarue6]

« Modifié: 19 mars 2013 à 10:14:33 par Oiseau Vermillon »

Hors ligne Eric Legrand

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #1 le: 30 décembre 2010 à 19:35:49 »
Merci pour cet accueil, et merci de m'avoir invité !

Euh, bon, mon parcours de vie... Boudiou ! Je suis né au siècle dernier, et me voici à présent sur un forum parmi des fans d'une oeuvre sur laquelle j'ai travaillé.

Entre les deux il y a eu des tas de trucs, et ce serait un peu difficile de résumer et un peu long d'en parler très en détail, sauf si on me demande des choses précises...  :-)

Hors ligne Benji

  • 臆病者
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 35649
  • Total likes: 812
  • Forever Forever Guilty! ♫
    • Voir le profil
Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #2 le: 30 décembre 2010 à 19:38:46 »
Bienvenue.

Je suis né au siècle dernier

Bah nous sommes tous dans la même "galère" dans ce cas! [:lol]
教えて流星たちよ、どれくらいこの場所で待てばいいの?

Hors ligne mohsen

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #3 le: 30 décembre 2010 à 19:39:32 »
C'est vrais que c'est pas évident, alors on va préciser:

Que préférez vous doubler, en tant qu'acteur? Films? Mangas? Publicité? Avez vous de la marge pour vous approprier les personnages?

Hors ligne Chernabog

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #4 le: 30 décembre 2010 à 19:47:02 »
Bienvenue à vous Eric.  [:jap]

Pour ma part, j'aurais deux questions à vous soumettre sur Saint Seiya (vu que j'ai lu et écouter nombre de vos interviews et que par conséquent je connais votre parcours).


1) Votre interprétation d'Asmita de la Vierge dans The Lost Canvas serait indentique à ce que vous aviez fait sur Shaka (un autre chevalier de la Vierge, apparaissant dans l'ancienne série). Vous a t'on fait écouter des extraits de votre voix sur Shaka avant de doubler Asmita ou bien s'est t'on contenté de vous décrire le timbre en question ?


2) Moins récent: vous souvenez-vous du doubleur * du jeu vidéo sur PS2 et qui en dirigait le doublage ?

* NB: Doubleur= Société de doublage. Notre ami Eric y tient !  [:lol]


C'est tout pour l'instant, je réfléchis à d'autres éventuelles question.  :D
« Modifié: 30 décembre 2010 à 19:49:09 par Chernabog »

Hors ligne LGC

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #5 le: 30 décembre 2010 à 19:48:31 »
Oh mon dieu Eric Legrand himself, ici  c'est à peine croyable!  [:chiyo1]

Welcome j'ai adoré votre prestation sur Albérich elle même meilleur "a mon avis" que celle de votre homologue japonais.  [:jump] [:jump] [:jump]
http://www.dramabutton.com/

http://www.sadtrombone.com/

"Les gouts et les couleurs" c'est une phrase de m****!

Hors ligne mohsen

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #6 le: 30 décembre 2010 à 19:50:44 »
Il y avait un mix entre végéta et seiya que j'appréciais dans votre façon de doubler albérich, bien jouer lgc, je viens de m'en rendre compte en plus! lol

Hors ligne LGC

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #7 le: 30 décembre 2010 à 19:54:37 »
Il y avait aussi le fait que dans la vf Albérich avait tendance à lancer des piques particulièrement savoureuse  [:bave] , alors quand jap il se contente de rabaché qu'il va trahir Hilda pour dominer le monde.

Qui est ce qui a eu l'idée de changer le texte ?
http://www.dramabutton.com/

http://www.sadtrombone.com/

"Les gouts et les couleurs" c'est une phrase de m****!

Hors ligne Chernabog

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #8 le: 30 décembre 2010 à 20:07:01 »
L'adaptateur Jean-Yves Jaudeau sans doute.

Hors ligne Kentaro

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #9 le: 30 décembre 2010 à 20:27:14 »
Bienvenue a vous Monsieur Eric Legrand.

Tout d'abord, car je n'ai jamais eut l'occasion de vous le dire, merci beaucoup pour le travail que vous avais effectué et qui nous fait rêver depuis que nous somme de petite tête (brune pour ma part ^^) grâce à Saint Seiya et autres réalisations de doublage.

Je voulais sinon vous demander,

Quel a été votre ressenti lorsqu'on vous a contacté pour doubler une personnalité sur l'animé Saint Seiya The Lost Canvas ?
Bien que j'imagine que vous n'ayez pas vu entièrement l'animé, surement les quelques extraits à doubler, avez vous un avis dessus, sachant que nous savons que vous n'avais jamais vraiment aimé Saint Seiya ?

Et pour finir, une question, plus porté sur votre travail.
Avez vous l'impression que les comédiens du doublage sont mieux reconnu par le public qu'auparavant ?
Car de mon ressentis, au niveau des animés (surtout lorsque cela touche les animé japonais) les fans commencent a s'intéresser un peu plus au nom derrière les voix, mais je ressent toujours ce vide de reconnaissance lors d'un travail sur série live où cinéma, où là, les "people de magazine" sont mise en avant de nos jours, qu'ils jouent bien ou mal.... [:haha pfff]
"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

Hors ligne LGC

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #10 le: 30 décembre 2010 à 20:32:59 »
Et comment ressentez vous le fait que de plus en plus de comédien tel que Gad Elmaleh ou Frankc Dubosck, s'essaye au doublage avec des résultats assez mitigé?  [:pfff]
http://www.dramabutton.com/

http://www.sadtrombone.com/

"Les gouts et les couleurs" c'est une phrase de m****!

Hors ligne mohsen

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #11 le: 30 décembre 2010 à 20:59:37 »
En ce qui me concerne, je pense que c'est du clientélisme et juste une façon d'attirer les fans de tel ou tel acteur. Je susi pour que chacun reste à sa place, être acteur et jouer correctement ne s'apprend pas en deux minutes!

Hors ligne Benji

  • 臆病者
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 35649
  • Total likes: 812
  • Forever Forever Guilty! ♫
    • Voir le profil
Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #12 le: 30 décembre 2010 à 21:02:14 »
Perso je vous conseillerez de ne pas trop l'inonder de question tout de suite. Laissez du temps pour les réponses aussi. [:jap]
教えて流星たちよ、どれくらいこの場所で待てばいいの?

Hors ligne mohsen

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #13 le: 30 décembre 2010 à 21:04:40 »
Oki, attendons qu'il nous réponde, on lui posera nos questions après!! [:aloy]

Hors ligne Cedde

  • Okada fanboy
  • Modos_SSP
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 13796
  • Total likes: 2460
  • Spectre de la blague tueuse
    • Voir le profil
Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #14 le: 30 décembre 2010 à 21:08:25 »
Centralisez les questions pour lui faciliter la tâche. [:dawa]
"Il faut prendre soin de toujours maintenir son cœur en paix, car c'est sur l'onde sans vagues que se dessinent les reflets." Proverbe des îles Ryûkyû.

"Et toi, quelle constellation veux-tu manger ?"

Hors ligne Kuwa

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #15 le: 30 décembre 2010 à 21:09:01 »
Ca fait plaisir de voir que vous êtes toujours autant à l'écoute de fans surtout après certains déboires avec d'autres forums.
Mais nous ne sommes pas tous pareil heureusement.
C'est toujours étrange pour moi de savoir qu'on a en face de soi, enfin par écran interposé, la voix des dessins animés qui ont bercés notre enfance.

Je n'ai pas de question particulière, je voulais juste vous dire un petit merci pour être toujours resté professionnel par rapport a d'autres comédiens qui ont posés leur voix sur des dessins animés japonais. D'être présent dans des conventions qui ne sont pas vraiment votre tasse de thé. :D


PS: je crois vous avoir reconnu en la personne du père dans "Denis la malice" le film.
Quand l'appétit va, tout va !

Hors ligne Kodeni

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #16 le: 30 décembre 2010 à 22:06:58 »
Bonjour M. Legrand.
Avant de vous lancer quelques questions, je prefere vous presenter toutes mes felicitations pour le travail realise sur l'ensemble de votre carriere.
Enfin, je compte surtout vous remercier pour ce professionalisme et ce respect que vous temoignez a vos fans.

Merci mille fois.
Pourquoi ne sommes nous pas immortels ? La menace qui plane sur le monde l'est bien elle !

Hors ligne Eric Legrand

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #17 le: 30 décembre 2010 à 22:57:39 »
C'est vrais que c'est pas évident, alors on va préciser:

Que préférez vous doubler, en tant qu'acteur? Films? Mangas? Publicité? Avez vous de la marge pour vous approprier les personnages?

Une publicité, ce n'est pas du doublage, hein ! Enfin, quelquefois il s'agit de publicités étrangères qu'on double, mais ce n'est pas le plus fréquent.

Autrement je n'ai pas de préférence en général. Tout dépend du produit sur lequel on travaille et, surtout, des conditions de travail (directeur de plateau, rôle, partenaires, adaptation française, temps, studio, preneur de son, etc). On peut prendre du plaisir à faire un truc médiocre et ne pas être heureux sur un truc intrinsèquement intéressant.

Quant à la "marge"... Je ne considère pas qu'on ait à s'approprier un personnage vivant qu'on double. Il s'agit de tenter de respecter au maximum ce qu'il fait, d'aller vers lui. Le contraire exactement de ce qu'est "s'approprier" quelque chose, par conséquent.
On ne peut s'approprier, à mon sens en tout cas, qu'un personnage d'animé. Et là, évidemment nous avons de la "marge", si toutefois je comprends bien la question. Sauf lorsqu'il s'agit de produits Disney, dans lesquels nous sommes supposés respecter l'original comme s'il s'agissait d'acteurs vivants. Bien entendu cet oukase n'est pas aussi strictement appliqué aux vedettes auxquelles on fait appel... Elles sont plus libres dans leur travail que les comédiens obscurs.  :-)

Post Merge: [time]30 décembre 2010 à 23:06:56[/time]

1) Votre interprétation d'Asmita de la Vierge dans The Lost Canvas serait indentique à ce que vous aviez fait sur Shaka (un autre chevalier de la Vierge, apparaissant dans l'ancienne série). Vous a t'on fait écouter des extraits de votre voix sur Shaka avant de doubler Asmita ou bien s'est t'on contenté de vous décrire le timbre en question ?
2) Moins récent: vous souvenez-vous du doubleur * du jeu vidéo sur PS2 et qui en dirigait le doublage ?

1/ "On" ne m'a rien fait écouter ni décrit quoi que ce soit. La directrice de plateau aurait été bien en peine de le faire je crois. Et j'ai le sentiment que ce n'était pas pour elle un sujet de préoccupation.
Mais je savais par des amis que le personnage était en quelque sorte une réplique de Shaka, et ils m'avaient envoyé des liens avant l'enregistrement pour que j'aille réécouter ce que j'avais fait à l'époque sur Shaka.

2/ C'était une boîte du nom de KBP. Mais généralement ce ne sont pas des doubleurs qui s'occupent des jeux.

Post Merge: [time]30 décembre 2010 à 23:07:50[/time]
L'adaptateur Jean-Yves Jaudeau sans doute.

Oui, probablement. En tout cas pas nous !

Post Merge: [time]30 décembre 2010 à 23:17:52[/time]
Bienvenue a vous Monsieur Eric Legrand.

Tout d'abord, car je n'ai jamais eut l'occasion de vous le dire, merci beaucoup pour le travail que vous avais effectué et qui nous fait rêver depuis que nous somme de petite tête (brune pour ma part ^^) grâce à Saint Seiya et autres réalisations de doublage.

Je voulais sinon vous demander,

Quel a été votre ressenti lorsqu'on vous a contacté pour doubler une personnalité sur l'animé Saint Seiya The Lost Canvas ?
Bien que j'imagine que vous n'ayez pas vu entièrement l'animé, surement les quelques extraits à doubler, avez vous un avis dessus, sachant que nous savons que vous n'avais jamais vraiment aimé Saint Seiya ?

Et pour finir, une question, plus porté sur votre travail.
Avez vous l'impression que les comédiens du doublage sont mieux reconnu par le public qu'auparavant ?
Car de mon ressentis, au niveau des animés (surtout lorsque cela touche les animé japonais) les fans commencent a s'intéresser un peu plus au nom derrière les voix, mais je ressent toujours ce vide de reconnaissance lors d'un travail sur série live où cinéma, où là, les "people de magazine" sont mise en avant de nos jours, qu'ils jouent bien ou mal.... [:haha pfff]

1/ Lorsque j'ai su que j'allais faire ça j'ai surtout été inquiet à l'idée que je pouvais ne pas donner satisfaction (aux fans de la série, s'entend) sur le personnage que j'allais avoir à faire.

2/ Mis à part les visages que je n'aime pas, j'ai trouvé les images beaucoup plus belles que sur la série originale. Ce que j'ai vu a été loin de me déplaire.

3/ Il y a aujourd'hui un incontestable engouement pour le doublage qui n'existait pas lorsque j'ai commencé à en faire. C'est un phénomène assez récent. Et, en effet, ce sont les doublages des animés qui attirent surtout l'attention (on parle du public, bien entendu). Mais pas uniquement. On me parle aussi de ce que j'ai fait sur des acteurs en chair et en os.

Post Merge: [time]30 décembre 2010 à 23:20:15[/time]
Et comment ressentez vous le fait que de plus en plus de comédien tel que Gad Elmaleh ou Frankc Dubosck, s'essaye au doublage avec des résultats assez mitigé?  [:pfff]

Tant qu'il s'agit de comédiens ! C'est même très bien, au fond. Ça montre que c'est un boulot qui fait partie de l'éventail des choses qu'un comédien peut faire. Et, grâce à ces vedettes, ça attire l'attention sur ce secteur.

Post Merge: 30 décembre 2010 à 23:22:51
Je ne vous remercie pas individuellement et à chaque fois pour les gentilles choses que vous me dites, mais le coeur y est. Je les lis et j'en suis touché.
Merci !
« Modifié: 30 décembre 2010 à 23:22:51 par Eric Legrand »

Hors ligne Chernabog

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #18 le: 30 décembre 2010 à 23:25:43 »
Merci à vous pour vos réponses forts instructives et pour votre gentilesse !  [:dawa]

Hors ligne LGC

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #19 le: 30 décembre 2010 à 23:29:43 »
Vous risquez de revenir souvent sur le forum ? Car il y encore beaucoup de membres (qui ne sont pas présent) qui aimerait vous poser des questions, dont un en particuliers qui vous admires mais qui sera a mon avis trop timide pour vous posez des questions.  [:lol]
http://www.dramabutton.com/

http://www.sadtrombone.com/

"Les gouts et les couleurs" c'est une phrase de m****!

Hors ligne Eric Legrand

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #20 le: 30 décembre 2010 à 23:42:32 »
Je me suis abonné à la conversation.  :-)
Et il aurait bien tort de ne pas oser me poser quelque question que ce soit ! Je ne mords pas... Enfin, pas à distance en tout cas.  ;-)
« Modifié: 30 décembre 2010 à 23:46:32 par Eric Legrand »

Hors ligne poussin

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #21 le: 30 décembre 2010 à 23:52:16 »
pitain mes respects à vous [:onion red] [:onion red] [:onion red] [:onion red] [:onion red] [:onion red] [:onion red]
une petite question: avez vous un autre doublage en vue /prévu dans la série, hormis Asmitha,  dans le futur des OAVS ?

Spoiler (click to show/hide)

Hors ligne ArayashikiAlaya

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #22 le: 30 décembre 2010 à 23:59:45 »
Permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier pour votre présence, ma compagne avait eu l'occasion de converser avec vous sur votre site, et j'ai déjà pu apprécier votre très grande disponibilité au travers des réponses que vous avez pu offrir à toutes ses questions  [:jap]
Understanding is a three-edged sword : your side, their side, and the truth.

Hors ligne Eric Legrand

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #23 le: 31 décembre 2010 à 00:05:02 »
une petite question: avez vous un autre doublage en vue /prévu dans la série, hormis Asmitha,  dans le futur des OAVS ?

Non.

Hors ligne Lobo

Monsieur Eric Legrand réponds à toutes vos questions!
« Réponse #24 le: 31 décembre 2010 à 00:11:21 »
Je vous remercie d’être venus pour répondre à nos questions. Votre gentillesse et votre disponibilité font chaud au cœur ! Et surtout, je vous remercie pour votre travail  [:jap]
Out of order.