Saint Seiya > Discussions Générales

Les interviews des auteurs/scénaristes etc (MAJ: 2015/09/26 page 53)

(1/348) > >>

Archange:
Hop, un sujet pour concentrer tout ça.

La page de référence sera là

http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Interviews

Les interviews seront également postées dans le topic pour faciliter les citations, mais elles seront ensuite enlevées au fur et à mesure que des nouvelles arriveront, et seuls les liens seront laissés.

Kurumada

http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Saint_Cloth_Chronicle
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Masami_Kurumada/Interview_Fuji_TV_2003
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Interviews/Explications_de_Masashi_Yamaguchi
Teshirogi
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/The_Lost_Canvas_-_S2_-_vol_03
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/The_Lost_Canvas_-_S2_-_vol_04

Autre
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Tenkai-hen_Overture_-_DVD
**************

Message d'explications posté par le manager des relations de Kurumada Pro en 2005 lors du débat violent au sujet du changement de seiyuus et de l'éviction de Yamauchi
Trad archange

--- Citer ---
A propos du changement de seiyuus dans le Saint Seiya Meikai-hen

J'écris afin d'expliquer la situation entourant le changement d'une grande partie des seiyuus, qui a provoqué une grande confusion ayant des répercussions sur les sociétés d'éditions, l'équipe chargée de l'anime, et les nouveaux comédiens de doublage

Jusque là, M. Kurumada avait toujours laissé en toute confiance le staff de l'anime s'occuper de la production, sans jamais vraiment intervenir. Mais la possibilité résultat final des OAVs du junikyu-hen fut une grande surprise. Les dessins de M. Araki, les musiques de M. Yokoyama, le Seiya de M. Furuya, la passion du staff... une magnifique résurrection, comme si la flamme d'antan ne s'était jamais éteinte.

Cependant les voix des anciens seiyuus avaient changé...

Leurs voix, qui n'avaient plus le tonus et l'éclat d'autrefois, sonnaient désormais un ton plus âgé qui ne pouvait être qualifié "d'adolescent". 13 ans pouvaient donc changer à ce point là les voix des comédiens de doublage ?



Et M. Kurumada eu des retours de fans disant:

"La voix des anciens seiyuus a changé, ça ne me plaît pas.", "Ce ne sont plus les Bronze Saints.", "Dans le futur, jusqu'à quels âges comptez-vous continuer avec ces seiyuus ?". Cependant, la voix de M. Furuya, l'interprète de Seiya, n'avait absolument pas changé elle. Qui plus est, les jeunes seiyuus ajoutés lors du Jûnikyû-hen avaient apporté une grande vigueur de par leur jeunesse. Le temps avait eu un impact que nous n'avions pas imaginé, mais M. Kurumada décida finalement de continuer le Jûnikyū-hen sans changer le cast, et ce chapitre pu être terminé sans encombre.

Cependant, l'indéniable changement de timbre d'une partie de l'équipe continuait à être un véritable problème.

M. Kurumada se faisait beaucoup de soucis, se demandant si ce serait vraiment possible de continuer ainsi.

Et le projet de production d'un long métrage de Saint Seiya est arrivé. M.Kurumada a demandé "Ne serait-il pas préférable de faire ça après avoir terminé la partie Hadès ? Le découpage serait ainsi plus clair.", mais il y avait déjà toutes sortes de stratégies lancées concernant la franchise, et quoi qu'il en soit, la prochaine étape de Saint Seiya en anime allait être un film. Lors d'une réunion avec les membres de la Toei, Masami Kurumada a dit "Comme nous allons faire un film à part entière et non une petite production comme lors des "Manga matsuri" d'autrefois, offrons donc aux fans le chapitre du Tenkai qu'ils n'ont jamais pu lire dans l'oeuvre originale. J'aimerais que cela prenne la forme d'une trilogie.". Et il fournit donc l'histoire qu'il avait préparé pour son manga. Pour la campagne promotionnelle, le Super Jump publia également un chapitre spécial entièrement en couleurs.



Mais comme la version finale de ce film était complètement différente de l'histoire qu'il avait proposé, M. Kurunmada en fut très déçu.

"Un film de Saint Seiya aussi ennuyeux va faire fuir les fans. Maintenant, il est impossible de faire la suite des films" marmonna M. Kurumada.

Au moment de réaliser ce film, la question de changer les seiyuus avait déjà été soulevée, mais M.Kurumada avait dit aux personnes en charge: "L'idée de changer tout le cast principal ne me plaît guère. Ne pourriez-vous pas essayer de n'en remplacer qu'un ou deux dont le timbre vocal aurait fini par changer ?"

Mais M. Furuya répondit: "Je ne souhaite pas le moindre changement dans l'ancien cast de seiyuus. Tout ira bien en continuant comme ça. Laisses-nous continuer avec les anciens seiyuus juste une fois pour voir. Si ça ne vous convient pas, vous pourrez changer le cast.".

Et les enregistrements ont donc débuté comme autrefois. Puis, avant qu'une décision n'ai été prise, une cassette de démonstration envoyée par la production arriva, accompagnée d'une note de M. Furuya disant:

"J'aimerais que vous nous laissiez continuer avec les seiyuus actuels. Tout est parfait ainsi. Je ne pense pas que d'autres personnes puissent produire un meilleur enregistrement. Comme nous n'avons plus beaucoup de temps, il vaudrait mieux faire ainsi."

A partir de là, toutes les opinions de M. Kurumada concernant le film furent ignorées. La seule chose qu'il a pu changer avec de grandes difficultés fut la chanson de fin. Il ne put rien sauver d'autre. La version finale du Tenkai-hen fut ainsi produite sans que M. Kurumada n'ait la possibilité de valider les divers points du film. Évidemment, de nombreux fans jugèrent durement ce film. Mais pour M. Kurumada, quoi qu'il arrive le Saint Seiya qu'il désirait se composait des dessins de M. Araki et des musiques de M. Yokoyama. Et de l'interprétation de M. Furuya.

"Tant que ces trois là seront là, il sera possible de faire vivre l'anime de Saint Seiya et de montrer encore plein de choses aux nombreux fans", pensait M. Kurumada.

Après la séance photo au kyûdan kaikan, M. Kurumada et M. Furuya allèrent boire ensemble presque jusqu'à l'aube tout en discutant du futur de Saint Seiya. A ce moment-là, M. Kurumada dit à M. Furuya:

"Il va être ardu de continuer avec les anciens seiyuu du cast principal dont la voix a changé. Ne serait-il pas préférable d'en remplacer un ou deux par de plus jeunes comédiens de doublage ? Que diriez-vous de remplacer les seiyuus dont la voix a changé par de plus jeunes comédiens, et nous pourrions vous confier la direction totale des enregistrements" proposa-t-il à M. Furuya.

Mais celui-ci resta sur sa position:

"Je ne pourrai pas le faire si je ne suis pas avec les autres seiyuus originaux. Je ne pourrai pas le faire avec de jeunes remplaçants."

Mais quoi qu'il en soit, ce soir là M.Kurumada dit quand même à M. furuya "Je vous laisse vous charger du remplacement des seiyuus"

Ce qui voulait dire, "Ne fermez pas les yeux sur ceux dont la voix a changé. Il faut faire des sacrifices pour le bien de la production, même si c'est douloureux."

Et la production du Meikai-hen a finalement débuté.

Les responsables de la Toei et de la Shûeisha dirent:

"Vu les problèmes que ça pose, il vaudrait mieux changer l'intégralité des seiyuus. Faire une sélection entre ceux qui restent et ceux qui partent va créer trop de conflits, donc si on fait un changement, on remplace tout le monde par des nouvelles personnes. Les jeunes comédiens sont tout aussi attirants que les anciens.".

Mais pour M. Kurumada il ne pouvait y avoir d'autre Seiya que M. Furuya. Il en restait convaincu, même en reconsidérant toutes les issues possibles.


Mais arrivés au Meikai-hen, le rôle le plus important derrière Seiya (ndt:Shun) se devait d'avoir une voix aussi limpide que celle d'un ange. Ne pas changer l'interprète pouvait avoir un impact négatif sur le produit final. La Toei et Aoni Production confirmèrent également partager cet avis.

En apprenant ça, M. Furuya prit contact avec M. Kurumada afin de lui dire:

"Si un seul vétéran du cast principal change, je cesserai de jouer Seiya, car je ne pourrais plus l'interpréter en y mettant tout mon coeur. Les jeunes remplaçant ne pourront pas jouer ces rôles avec une si magnifique passion que les anciens membres."

Cet échange rendit M. Kurumada très soucieux. Il se demandait comment faire vis à vis du futur de Saint Seiya.

Tenkai-hen Honshō (Monde céleste - chapitre principal), Tentei-hen (chapitre de l'empereur céleste), et aussi Jikū Chronos-hen (Chronos, chapitre de l'espace-temps)... les rêves s’enchaînaient sans fin. Et c'est ainsi que nous discutions du futur de Saint Seiya avec M. Furuya.

"Quand ferez-vous le chapitre sur Zeus ? Écrivez-le vite". Le temps où M. Furuya demandait cela à M. Kurumada appartenait désormais à un lointain passé. Les routes de M. Kurumada et de M. Furuya qui semblaient pourtant inséparables avaient donc fini par prendre des directions différentes.

Et M. Kurumada finit par trancher afin d'en finir avec toute cette confusion.

"La décision de M. Furuya est donc ferme à ce point-là."

"Mais nous ne pouvons pas nous permettre de juste pour garder M. Furuya."

"Mais Seiya ne signifie plus rien sans M. Furuya"

"Maintenant il ne nous reste plus qu'à changer entièrement le cast et prendre un nouveau départ."

"C'est la conclusion commune que M. Furuya et moi avons atteinte, et nous ne pensons pas la regretter, ni l'un, ni l'autre."

Et pour terminer, une note à propos des nouveaux seiyuus. Je demande à tous les fans de Saint seiya de faire preuve de compréhension. S'il vous plaît, cessez d'envoyer des fax ou de téléphoner à la Shûeisha, à la Toei et à Aoni Production car ça leur cause un grand dérangement. Ne faites pas de choses qui peuvent blesser les sentiments des responsables de la production ainsi que des nouveaux seiyuus. Et j'espère que vous ferez un accueil chaleureux aux nouveaux seiyuus et les encouragerez.

Pour terminer, voici une partie du mail que M. Kurumada a envoyé à M. Furuya.


Ikki et Shiryū, dont la virilité renvoyait aussi un charme certain.

Hyôga, calme et fugace.
Shun, pur et immaculé.
Et la déesse vierge Athéna...

Ils étaient tous les meilleurs.

Où sont donc passés ceux qu'ils étaient ?

Masami Kurumada souhaite plus que quiconque les revoir.

Kurumada Production, G Manager, Masashi Yamaguchi

--- Fin de citation ---


Teshirogi, interview dvd part 2

Mettez un lien vers l'article principal plutôt que de recopier

http://www.saintseiyapedia.com/wiki/The_Lost_Canvas_-_S2_-_vol_04


--- Citer ---
-Dans la précédente interview, vous aviez dit que "les personnages de Masami Kurumada étaient les versions complètes, parfaites. Les Saints de Lost Canvas, ceux de l'ère précédente étaient donc dépeints comme des versions non complètes de leurs homologues.". El Cid a également été crée sur ce principe, n'est-ce pas ?

Je pense qu'El Cid est le personnage au travers duquel on ressent le plus clairement cette volonté de les présenter comme incomplets. C'est pourquoi il cherche inlassablement à devenir plus fort, afin de devenir complet. Il n'appelle pas sa technique "Excalibur", il ne le peut pas. Il se tourmente avec ce principe aussi longtemps qu'il ne peut atteindre une puissance satisfaisante à ses propres yeux. Depuis qu'il est apparu dans le manga, je vois El Cid comme une personne qui en fait trop, sur le point de craquer. Je n'ai pas réussi à le faire clairement transparaître dans le manga, mais je pense que ce côté d'El Cid est plus explicite dans l'anime. D'un point de vue extérieur, il apparaît comme quelqu'un de très difficile d'approche, et Sisyphe se fait également beaucoup de soucis à cause de ce côté trop tranchant.


-La relation entre El Cid et Sisyphe est bien plus développée dans l'anime que dans l'oeuvre originale

Dans le manga je voulais en effet montrer leur relation, d'un côté le doux Sisyphe et de l'autre l'acéré El Cid, mais je n'ai pas eu l'occasion d'insérer cette histoire. Pour moi, il semblait très probable que les Saints du Sagittaire et du Capricorne se fréquentent vu que les maisons qu'ils protègent sont voisines (rires). Sisyphe est un aîné parmi les Gold Saints, et leur relation est celle d'un nouveau venu admirant un vétéran. Ce n'est pas une relation entre manager et employé, mais plutôt un rapport un peu plus profond, comme entre un dernière année et un première année (senpai-kouhai). Je pense par exemple que lorsque Sisyphe part en mission, il lui arrive d'emmener El Cid avec lui.


-En plus de la relation avec Sisyphe, j'ai l'impression que l'épisode 20 permet de voir des facettes d'El Cid qui n'étaient pas présentes dans l'oeuvre originale.

J'ai ajouté de nombreuses scènes afin de n'avoir aucun regret concernant El Cid. Je trouve que la version de l'anime est très satisfaisante, et cela me comble de joie, j'ai vraiment le sentiment que le personnage a été perfectionné. Cependant, j'aurais aimé que l'on puisse explorer un peu plus les rapports entre El Cid et Tenma. C'est aussi quelque chose que je souhaitais avec Manigoldo. Mais comme il est plus important de montrer le lien avec Sisyphe, je pense que ce que l'on a est satisfaisant.


-Je suis content de voir que les subordonnés d'El Cid se sont vus attribuer des noms et constellations.

Au sujet de ce trio, je les avais déjà créés avec des constellations liées aux navires, comme la Boussole ou la Poupe. Mais concernant les noms, je n'avais songé qu'à "Tsubaki" à l’époque. Les noms des deux autres sont venus pour l'anime. Jusque là, tout ceci n'était resté que dans un coin de ma tête, et je suis contente d'avoir eu l'occasion de m'en servir. Yoshiyuki Suga, au scénario, a développé la scène que j'avais prévu avec Paquia et les trois autres. Il est fréquent que les scènes inédites que je fournis soient ainsi étendues.


-Le combat contre les dieux des rêves prend toute son ampleur dans ce volume 4. Comment les trouvez-vous dans l'anime ?

Comme les dieux des rêves sont tous des personnages que j'ai créé avec énormément de plaisir (rires), je les aime tous. D'abord il y a Phantasos, qui est un personnage que j'ai eu beaucoup de plaisir à dessiner dans le manga. J'aime beaucoup le résultat de l'anime, avec la scène de combat contre El Cid rallongée, ou encore le changement de ton de peau lorsque Phantasos passe de sa version féminine à sa version masculine. Ensuite il y a Ikelos. C'est un personnage au sujet duquel j'ai exprimé un souhait concernant le choix du seiyuu. D'habitude, je ne donne pas vraiment de conditions concernant le casting, car je ne connais pas trop les seiyuus populaires de ces dernières années. Ce serait rude de ma part de donner mon avis sans savoir, alors je pense qu'il est préférable de laisser des personnes plus expertes s'en charger. Mais il n'y a que pour Ikelos que je me suis permise d'indiquer ce que je voulais. "J'aimerais bien une voix semblable à celle de Ryūsei Nakao". Il se trouve que de nombreux personnages que j'apprécie dans les animes sont interprétés par M. Nakao, et je me suis donc demandée s'il ne serait pas un bon choix pour jouer le bestial Ikelos. Et ensuite, j'ai été surprise de voir que c'était bel et bien le vrai Nakao qui avait été choisi (rires).


-Ca relève du détail, mais certaines des techniques employées par les dieux des rêves ont reçu un nom dans l'anime

On a d'abord le Grim Fantasia de Phantasos. Je voulais effectivement inclure une scène opposant Phantasos à Yato et Yuzuriha dans le manga, et c'est le nom que j'avais déja choisi à l'époque. Et donc cette fois lorsque l'on m'a demandé "Est-ce la technique de Phantasos a un nom ?", je me suis empressée de répondre "oui, oui elle en a un !" (rires). Même si ce nom n'était pas dans le manga, j'ai pu enfin le mettre dans l'anime. Le Morpheum Coma est également un nom qui était absent du manga mais a été ensuite ajouté dans l'anime. "Coma" est un mot extrait du titre d'une certaine chanson. Il s'agit d'une chanson assez étrange qui m'évoquait la technique de Morpheus. Je songeais aussi à faire un nom de technique contenant le mot "Phobia" pour Ikelos... mais au final je n'ai rien trouvé (rires).


-Maintenant, sur un autre sujet, est-ce que vous regardez l'anime avec vos assistantes pendant que vous travaillez ?

Le plus souvent, quand je regarde en travaillant, je laisse défiler la vidéo sur mon ordinateur et j'utilise des écouteurs. Mais on ne regarde pas vraiment toutes en même temps. Par contre une fois par semaine on se réunit chez moi et je sers un repas que j'ai préparé. On partage alors nos impressions sur l'anime. Celle qui s'occupe des décors nous rapporte par exemple ses impressions comme "Ah ! les décors dessinés par XXXX-san sont animés !". Et puis celles qui aiment un seiyuu particulier rapportent leurs "XXXX-san !!" "wai wai". On s'amuse bien (rires).


-Quelles sont vos impressions concernant le jeu des seiyuus ?

Au début, l'interprétation de Tetsuya Kakihara m'a donné une impression plus adulte que ce que j'imaginais, mais ses cris d'attaque me donnent des frissons, et j'aime donc beaucoup le résultat. A cause de ça, le Tenma des OAVs est plus cool que celui du manga (rires). Comme la majorité des scènes des volumes 3 et 4 mettent en valeur les Gold Saints, je me sens un peu désolée envers lui de ne pas lui avoir donné plus de scènes à interpréter... (rires). Lorsque l'Alone de Hiro Shimono devient Hadès, son interprétation change, et je suis vraiment touchée de le voir marquer ainsi cette différence. La voix du Dōko de Kenta Miyake est également très cool.


-En tenant compte du jeu des seiyuus et de tout le reste, y a-t-il des personnages qui sont pour vous devenus plus intéressants via l'anime ?

El Cid sans aucun doute. J'ai pu y inclure ce que j'aurais voulu dessiner dans le manga, et je pense que le résultat final en fait un personnage très cool. Quand je l'ai vu trancher Phantasos je n'ai pu m'empêcher de lâcher un "trop cool ! kyah kyah !", et j'avais vraiment l'air réjouie (rires). Et donc, j'aime particulièrement l'affrontement entre El Cid et Phantasos présent dans ce volume 4. Je trouve que l'anime a sublimé cette partie au travers de puissantes scènes de combat. Phantasos est également très joli (rires).


-Et pour terminer, pourriez-vous nous parler un peu du volume 5 et de la suite ?

Il y aura de nouveau des scènes supplémentaires que je n'avais pas pu mettre dans le manga. Je ne peux pas trop vous gâcher la surprise, mais comme il y aura de l'action concernant Sage et Hakurei, les gens qui aiment ces 2 vieillards vont attendre ça avec impatience. Moi aussi (rires).


Image 1: Il est dit dans la mythologie qu' Oneiros est le frère d'Hypnos, ce qui le rend donc quelque peu différent des 3 autres dieux. C'est pourquoi il est le seul à avoir les cheveux d'une couleur différente.

Image 2: Comme la position de Morpheus est proche de celle d'Oneiros, j'avais songé à introduire une rivalité entre eux (rires)

Shiori Teshirogi

    * Note: le commentaire sur "Oneiros frère d'Hypnos dans la mythologie" semble quelque peu erroné, car il n'existe pas, "Oneroi" est le terme désignant le trio Morpheus-Phantasos-Ikelos.


--- Fin de citation ---

Wild Pegasus:
En lisant vite j'ai pris :

--- Citer ---Q65 Pourquoi ne faites-vous pas vous-même Saint Seiya G ?

Parce qu'il y a une limite à la quantité de manga que je suis capable de produir
--- Fin de citation ---

Pour:

Parce qu'il y a une limite à la qualité de manga que je suis capable de produire  [:lol]

Mr.Rain:
Merci Archange !
La première interview est très intéressante, je retiens deux chose :


--- Citer ---9. Pourquoi est ce que les Scales sont dorées ?

Pour être franc je ne m'en rappelle pas vraiment (rire). Au début j'avais cependant l'intention de faire des Scales bleues, mais ils ne se dégageait pas d'impression de puissance. Je pense que j'ai du vouloir les faire dorées pour qu'ils ressemblent aux Gold Saints, pour qu'ils n'aient pas l'air moins bien qu'eux. Vu que l'anime était diffusé en même temps que cette partie, ils se peut aussi que ça ait été une suggestion de la Toei ou de Bandai.
--- Fin de citation ---

Je sais que ça ne veux pas dire grand chose, mais mais c'est se genre de chose qui me fais garder la foi dans mes Généraux des Mers  [:petrus jar]  [:petrus yes]


--- Citer ---20.Pourquoi ne pas avoir ajouté Aiolos parmi les autres Saints ressuscités ?

Aiolos n'étant pas mort à la même époque que Saga et ses compagnons, il semblait un peu hors de propos parmi eux. De plus, les membres du groupe de Saga sont des Gold Saints qui avaient été à son service. Si Aiolos avait été ramené à la vie, il aurait probablement fallu qu'il s'oppose à Saga. Difficile de les imaginer cote a cote dans ce passage, non ? (rires)
--- Fin de citation ---

Alors ça c'est très intéressant, car si pour Shura, DM et Aphrodite on le savait, pour Camus la question est toujours resté en suspens, car la manière dont il s'est comporté dans la bataille du Sanctuaire est particulièrement louche. Ici Kurumada nous laisse une piste intéressante nous laissant voire Camus plus salaud qu'il n'en parait, j'adore.

Archange:

--- Citation de: Mr.Rain le 19 mai 2011 à 15:46:27 ---
Alors ça c'est très intéressant, car si pour Shura, DM et Aphrodite on le savait, pour Camus la question est toujours resté en suspens, car la manière dont il s'est comporté dans la bataille du Sanctuaire est particulièrement louche. Ici Kurumada nous laisse une piste intéressante nous laissant voire Camus plus salaud qu'il n'en parait, j'adore.

--- Fin de citation ---

Mince, jsutement un truc que je voulais corriger et qui a echappé au radar. C'est corrigé. J4ai du coup revérifié tout le reste.

"Aiolos n'étant pas mort à la même époque que Saga et ses compagnons, il semblait un peu hors de propos parmi eux. De plus, je voulais que Saga soit suivi par les membres de son groupe comme un leader plus âgé. Si Aiolos avait été ramené à la vie, il aurait probablement fallu qu'il s'oppose à Saga. Difficile de les imaginer cote a cote dans ce passage, non ? (rires)"
 

AZB:

--- Citation de: Mr.Rain le 19 mai 2011 à 15:46:27 ---
--- Citer ---Au début j'avais cependant l'intention de faire des Scales bleues, mais ils ne se dégageait pas d'impression de puissance. Je pense que j'ai du vouloir les faire dorées pour qu'ils ressemblent aux Gold Saints, pour qu'ils n'aient pas l'air moins bien qu'eux.
--- Fin de citation ---
Je sais que ça ne veux pas dire grand chose, mais mais c'est se genre de chose qui me fais garder la foi dans mes Généraux des Mers  [:petrus jar]  [:petrus yes]
--- Fin de citation ---

Ouais donc, vu que les juges d'Hadès n'ont pas une protection de couleur dorée, ça veut dire qu'ils puent du cul comparés aux gauldes?  :haha:

Sérieux mais quel débile ce Kuru... J'ai trouvé 2 généraux recolorisés en bleu sur mon DD ( me demandez pas qui a fait les colos ni d'où ça vient, j'en sais fichtre rien ) et je trouve pas que ça leur donne spécialement l'air moins puissant que les golds ( même si Baian, bon, hein ):

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique