et partit à leur recherche; il
Manque l'espace avant le ";" : et partit à leur recherche
; il
Il leur déclare qu'il est toujours fidèle à Athéna et que sa trahison n'a pour but que de l'éviter de souffrir.
Plutôt ça comme tournure non : Il leur déclare qu'il est toujours fidèle à Athéna et que sa trahison n'a pour but que de lui éviter davantage de souffrances.
une des îles Ioniennes qui porte aussi le nom de "Corcyre", se trouve un temple de Zeus, dans lequel la statue du dieu dans sa main droite la Corne d'Abondance, ce qui se rapporte donc à la légende de la chèvre Amalthée,
Un peu brouillon non ?
Juste un mot peut donner meilleure tournure non ?
une des îles Ioniennes qui porte aussi le nom de "Corcyre", se trouve un temple de Zeus, dans lequel la statue du dieu
tient dans sa main droite la Corne d'Abondance, ce qui se rapporte donc à la légende de la chèvre Amalthée,
Malgré son expérience, il n'a pas compris le but de réincarnation d'Athéna.
Plutôt : Malgré son expérience, il n'a pas compris le but des réincarnations d'Athéna.
Oui : Malgré son expérience, il n'a pas compris le but de la réincarnation d'Athéna.