Auteur Sujet: Français et autres langues mortes et vivantes (évolutions, morts, acculturations)  (Lu 173669 fois)

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #225 le: 27 juin 2014 à 01:31:16 »
En effet, mais rose faisait partie des invariables fut une époque, il me semble. Mais ça fait longtemps qu'il s'accorde, comme violet(te).

pour les pluriels des noms composés, ça dépend si c'est nom+nom (des bateaux-mouches), verbe+nom (des tire-bouchons), adjectif+nom (des rouges-gorges), etc.
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

En ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44896
  • Total likes: 5176
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Re : Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #226 le: 27 juin 2014 à 08:45:07 »
Les couleurs s'accordent sauf quand c'est dérivé d'un fruit ou d'une fleur (orange, marron....), et pour les nuances : des yeux bleu clair (d'un bleu clair), des cheveux brun foncé (d'un brun foncé), rouge cerise, vert bouteille, jaune citron, bleu ciel, etc.
J'avoue que personnellement, j'accorde tout parce que je suis infoutu de me souvenir de tout ça.
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne Alain

Oui, l'accord des adjectifs de couleurs est bien complexe. [:fufufu]

Autre bizarrerie : l'accord de "cent" ou de "vingt". On écrit "deux cents" mais "deux cent douze"... j'avoue que j'ai toujours trouvé cela très con.
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #228 le: 27 juin 2014 à 10:51:04 »
Ah, merde, j'm'a planté : c'est en italien que rosa est invariable (et en allemand aussi je crois)  [:aie]
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Je te l'avais dit que rose était variable. :haha:

J'avoue que personnellement, j'accorde tout parce que je suis infoutu de me souvenir de tout ça.
Je m'en souviens vaguement, mais je n'accroche pas avec la logique du truc, trop bourrée d'exceptions pour moi, donc j'accorde tout et tant pis. :o

Edit pour faire plaisir à Alain ^^; :
oui cent, ça peut être très chiant aussi, parce que ce n'est pas si simple que "tant qu'il n'y a rien derrière on peut passer au pluriel si besoin", non non.
« Modifié: 27 juin 2014 à 11:19:57 par Mysthe »
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #230 le: 27 juin 2014 à 11:18:41 »
Oui, l'accord des adjectifs de couleurs est bien complexe. [:fufufu]

Autre bizarrerie : l'accord de "cent" ou de "vingt". On écrit "deux cents" mais "deux cent douze"... j'avoue que j'ai toujours trouvé cela très con.

Bah, cent et vingt ne prennent pas de -s quand ils sont suivis d'un autre chiffre. Quatre-vingts, mais quatre-vingt-sept, deux cents mais deux cent cinquante-trois  [:aloy]

Et pour les Mosellans (et le reste des Lorrains), vingt se prononce "vin" et non pas "vinte", sauf quand on fait la liaison (vingt ans) et de 21 à 29.
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Non, pas si simple Albé. :)

Mille cent euros, et non pas de s. :D
Le chapitre commence page trois cent. :D
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #232 le: 27 juin 2014 à 11:25:12 »
on dit pas cent z'euros ????  [:chiyo1] Mais je vois pas où est le problème : 100 pas de -s, 1100, pas de -s non plus. Logique.

Pour le reste, page 300, c'est un numéro, pas un nombre, donc invariable. Page un, pas page une ;)
« Modifié: 27 juin 2014 à 11:28:15 par megrez alberich »
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Et non, on ne met pas de s. :)) Mille ne multiplie pas le cent, il s’additionne. ^^;
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #234 le: 27 juin 2014 à 11:41:21 »
ben, c'est ce que je dis : 1100=1000+100. 100 ne prenant pas de -s, 1100 n'en prend logiquement pas.
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

En ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44896
  • Total likes: 5176
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Re : Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #235 le: 27 juin 2014 à 12:19:39 »
Et pour les Mosellans (et le reste des Lorrains), vingt se prononce "vin" et non pas "vinte", sauf quand on fait la liaison (vingt ans) et de 21 à 29.
Ben c'est comme ça que je l'ai toujours entendu, moi.
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Idem. :)) Je n'avais pas fait gaffe, mais jamais entendu cette lettre prononcée.

ben, c'est ce que je dis : 1100=1000+100. 100 ne prenant pas de -s, 1100 n'en prend logiquement pas.
Ouais, mais ce n'est pas évident si tu n'expliques pas que c'est parce que quatre-vingts multiplie le 20, donc s, alors que le 1100 aditionne et donc pas de pluriel. :) La règle est plus compliquée que seulement "si chiffre après pas de s, mais si pas de chiffre derrière, roulez les s !" ^^
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #237 le: 27 juin 2014 à 12:25:27 »
si, si, les Mosellans prononcent le T de vingt. Demandez à Sanchez ;)
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Faut savoir Albé, les Mosellans le prononcent ou pas, ce t ? [:aie]
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

En ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44896
  • Total likes: 5176
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Ah non mais en fait, fallait le comprendre "hé, les Mosellans ! Ça se prononce pas, le T de vingt ! [:hurle]".
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #240 le: 27 juin 2014 à 12:32:38 »
Voilà, Rincevent a compris  :D C'était une remarque à l'attention des Mosellans ;)

Spoiler (click to show/hide)
« Modifié: 27 juin 2014 à 12:56:07 par megrez alberich »
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Helichrysum

1 Euro
2 Euro

Il me semble que Euro au pluriel ne doit pas prendre de S et que c'est valable pour toute la CEE (enfin aux dernières nouvelles, là tout de suite je n'ai pas vérifié)

Sinon, à vous lire, si je comprends bien je me sens moins seule car vous faites également l'impasse sur certains accords trop complexes et/ou illogiques.

pour poursuivre sur les accords du pluriel:

Un tas de pierres
Un tas de sable
Lorsque l'on peut "compter" les éléments (les pierres dans le cas présent) l'on met un "s".

.... J'te réformerais toutes ces règles à la con....
Pour aller chez moi: http://chez.h.xooit.fr

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #242 le: 27 juin 2014 à 13:32:02 »
C'est ce que j'ai entendu dire aussi pour euro, d'où l'absence de -s sur les billets, et le fait qu'en italien on dise dieci euro et non pas euri, ou fünfzig Euro en allemand. Mais je reviens d'Angleterre, où j'ai clairement entendu "euros to pounds". En fait, ça dépend de la langue.

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/2-12-97-euro.htm
« Modifié: 27 juin 2014 à 13:35:36 par megrez alberich »
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

En ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44896
  • Total likes: 5176
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Ah bah moi je fous un S aussi, je vais pas me prendre la tête pour ça. [:kred]
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Par contre, le mot "cent" n'a jamais pris en français, on dit toujours centime...
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3144
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Ben c'est logique, vu qu'en l'entendant on peut confondre avec le chiffre 100...

Un tas de pierres
Un tas de sable
Lorsque l'on peut "compter" les éléments (les pierres dans le cas présent) l'on met un "s".

.... J'te réformerais toutes ces règles à la con....

Bah je vois pas où est le problème, une fois qu'on le sait [:poutpout]

Sinon euro au pluriel je mets un s, mais j'ai déjà vu sans, je pars du principe que les deux sont valables :o
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #246 le: 27 juin 2014 à 13:37:52 »
Rincevent et AZB : il faut un -s à euro en français ;)

héli : oui, un collier de perles (on peut les compter une par une) mais un collier d'émeraude ou d'ambre (matière indénombrable).
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3144
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Sauf qu'on peut dire "une émeraude", comme on dit un saphir, un rubis, une améthyste... :o
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

En ligne megrez alberich

Français et autres langues mortes et vivantes
« Réponse #248 le: 27 juin 2014 à 13:40:58 »
Je sais, j'ai perdu un point à la dictée du brevet des collèges parce que justement j'ai mis un -s à émeraude alors qu'il n'en fallait pas  :o
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne AndromedaShun

  • Membre du Culte Nébulaire
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 12904
  • Total likes: 107
  • Kawaii-Badass for ever \ o /
    • Voir le profil
    • Mes quelques Fanfics
Par contre, le mot "cent" n'a jamais pris en français, on dit toujours centime...

Bah en Belgique, c'est assez courant :p   Perso je dis aussi "cent" (prononcé "sènte") et non "centime"  [:aloy]
Monomaniaque de Gohan.
Fanboy de Goten, Kirua, Shun et Ryuho.
Sympathisant de Len Kagamine.

Mes fics : http://archiveofourown.org/series/298773

Tags: