1) Il est logique et légitime que Shun soit dans la fiche Hadès en l'état.
Il est parlé de Hadès et non de Shun comme peut le stipuler les mentions officielles. La Saint Cloth Myth à cet effet annonce
Hades Shun, sans trait d'union, et non
Shun Hades pour le canon de l'anime.
Hades Shun(ハーデス瞬) Saint Seiya ~ Soul of Gold reprend le même exemple, malgré l'apparence d'Aiolia à l'intar de Shun.
Odin Aiolia (オーディーンアイオリア)Néanmoins, il n'y a pas de possession mais en terme d’appellation, on reste dans une structure de type "nom du dieu + nom du personnage".
L'apparence de Hadès dans Episode.G Assassin pousse davantage à emprunter ce modèle pour ensuite venir au point suivant, le numéro 2.
2) Pour le suffixe d'après nom tel que" Aiolia du Lion (Episode.G)", Cedde et moi-même faisons cela pour le wiki de la série Episode.G (聖闘士星矢EPISODE.G シリーズ) comprenant "Episode.G", "Episode.G Assassin" et "Episode.G Requiem" et cela se passe bien avec la syntaxe adaptée.
Au vu de nombre de volumes et de la richesse de l’univers, l’œuvre se suffit à elle-même en l’état et la découpe des fiches est en cours.
Cette
fiche est un exemple tant bien pour son nom que des identités des personnages présents (si disponibles avec suffixe, ils arriveront plus tard).