http://chancro.jp/comics/assassin/2427 La dame du lac
P01
Shura: (Lancelot.)
Shura: (Celui que l'on disait être le plus puissant des chevaliers de la table ronde.)
Shura: (A ce que l'on dit, il ne fut pas élevé par des êtres humains.)
Shura: (Il l'aurait en fait été par des fées des eaux nommées les dames du lac.)
Shura: (Ce chevalier a grandi auprès de forces qui surpassent les connaissances humaines.)
P02-03
Shura: (Les gens le nommaient avec respect...)
Shura: (Le chevalier du Lac.)
Lancelot: Que se passe-t-il, mon roi ? Se pourrait-il...
Lancelot: ...que tu ne parviennes pas à me faire face ?
Lancelot: Je suis prêt à attendre jusqu'à ce que tu sentes de nouveau capable de bouger ton corps, mais...
Lancelot: Je pense que tu ne pourrais accepter ceci, n'est-ce pas ?
Lancelot: Après tout...
P04-05
Lancelot: Un roi est plus pur et plus noble que quiconque.
Lancelot: Tu ne désires sans doute pas ce genre de pitié, n'est-ce pas, mon roi ?
Lac abyssal.
Shura: (De l'eau noire s'est manifestée... Non...)
Shura: (C'est plutôt que la profondeur est telle en dessous que l'eau en devient noire de jais.)
Shura: (Un vide de ténèbres...)
Shura: (...semblable à la porte de l'enfer.)
Lancelot: Bien, allons-y, j'ai suffisamment attendu comme ça.
Lancelot: Je ne pourrai pas...
Lancelot: ...faire plus longtemps preuve de patience.
P06-07
Dame du lac (Lady of the Lake).
-
P08-09
Shura: (La dame du lac ? Celle qui vivait dans un château reposant au fond d'un lac illusoire ?)
Shura: (Une fée et enchanteresse d'un très haut statut !)
Shura: (L'esprit gardien...)
Shura: (...veillant sur le chevalier de la table ronde Lancelot !)
Lancelot: Comprends-tu, mon roi ?
Lancelot: Viviane est le nom de celle qui me protège.
Lancelot: C'est elle qui m'a élevé et m'a tout appris en ce qui concerne le combat.
Lancelot: Et...
Lancelot: C'est elle qui a transmis Excalibur à Arthur !
Shura: (!)
Shura: (Il faut que je bouge !)
P10-11
Amata no Tsurugi (multitude d'épées) !
P12-13
Lancelot: Holy Sword Tower !
Tôkyô-to, Toshima-ku, Higashi Ikebukuro 3-chôme
Place du World Import Mart.
Aiolia: L'évacuation et le bouclage d'Ikebukuro vont trop lentement.
Aiolia: Y a-t-il des blessés ?
Aiolia: Quoi qu'il en soit, il faut terminer ça au plus vite... Oui, il y a un incendie.
Aiolia: Oui, et d'immenses dégâts.
Aiolia: Oui, il y a des débris qui tombent.
Aiolia: Et des bâtiments en flammes. Oui, c'est comme ce qui s'est passé à Kyôto.
P14-15
Aiolia: Il faut éteindre l'incendie avant que ça n'empire.
Aiolia: Faites immédiatement venir les pompi-
Aiolia: Un instant.
Aiolia: Ce sont...
Aiolia: Des gouttes de pluie ?
Aiolia: Non...
Aiolia: C'est de la neige.
P16-17
Wadatsumi: Fufu...
Wadatsumi: On a un bon samaritain ici !
Wadatsumi: Tu utilises ton froid afin d'éteindre les flammes...
Wadatsumi: ...et éviter ainsi que les incendies ne se propagent.
Wadatsumi: Mais...
Wadatsumi: ...penses-tu vraiment avoir...
Wadatsumi: ...assez de marge de manoeuvre pour te permettre ça ?
Wadatsumi: Geler les choses semble être ta spécialité, mais...
Wadatsumi: Crois-tu pouvoir sauver les gens qui ont mis trop de temps à fuir...
Wadatsumi: ...tout en empêchant aussi les incendies de s'étendre ?
Wadatsumi: C'est IM-POS-SI-BLE !