Auteur Sujet: Kokutō/Cocteau  (Lu 1697 fois)

En ligne hugo

Kokutō/Cocteau
« le: 04 mai 2015 à 08:41:55 »
« Modifié: 05 mai 2015 à 08:48:38 par hugo »
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Cedde

  • Okada fanboy
  • Modos_SSP
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 13826
  • Total likes: 2470
  • Spectre de la blague tueuse
    • Voir le profil
Re : Cocteau
« Réponse #1 le: 04 mai 2015 à 13:58:07 »
Ah, on part sur "Cocteau" finalement ?
"Il faut prendre soin de toujours maintenir son cœur en paix, car c'est sur l'onde sans vagues que se dessinent les reflets." Proverbe des îles Ryûkyû.

"Et toi, quelle constellation veux-tu manger ?"

En ligne hugo

Re : Cocteau
« Réponse #2 le: 04 mai 2015 à 14:08:18 »
Ouip. Les katakanas sont généralement utilisés pour les retranscription étrangères, et c'est la seule retranscription connue : http://ja.wikipedia.org/wiki/コクトー

(T'as un groupe de musique "Cocteau Twins", sinon [:aie])

Et je doute que cela soit l'onomatopée japonaise pour le cri d'une chouette :D
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Archange

Cocteau
« Réponse #3 le: 04 mai 2015 à 14:31:06 »
attention, il n'est pas rare que les animaux de compagnie se retrouvent avec des noms persos en katakanas même si c'est tiré de mots qui existent en kanjis

En ligne hugo

Re : Cocteau
« Réponse #4 le: 04 mai 2015 à 14:43:17 »
Certes, mais bon.... [:fufufu] :

http://tangorin.com/general/kokutō

Pas très fourni.

Edit : et en cherchant séparément koku et tō, ça a oas l'air d'être trop ça...
Ou même kutō, tant qu'à faire.
« Modifié: 04 mai 2015 à 14:46:29 par hugo »
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Prom

Re : Cocteau
« Réponse #5 le: 04 mai 2015 à 14:46:13 »
Je vois ce que veut dire Arch' : 黒刀 se lit kokutô et signifie "épée noire" par exemple.  [:fufufu]
Membre émérite du Shinwakai

En ligne hugo

Re : Cocteau
« Réponse #6 le: 04 mai 2015 à 14:47:01 »
Ah merde, ça, par contre, ça peut être important [:aie]
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Prom

Re : Cocteau
« Réponse #7 le: 04 mai 2015 à 15:08:16 »
C'est une subtilité que les Japonais ont déjà utilisé dans Bleach et Type Moon/Kara no Kyoukai.
Membre émérite du Shinwakai

En ligne hugo

Re : Cocteau
« Réponse #8 le: 04 mai 2015 à 15:17:55 »
Et si ça se trouve, il y a en plus double-sens volontaire [:fufufu]

Après, j'ai rien trouvé qui ait vraiment fait "tilt" pour Jean Cocteau, même si on est loin de tout savoir de notre chouette, et que la référence pour Albert Camus était quand même vachement subtile.

Alors que "épée noire", c'est quand même assez parlant, et ça préfigure le coup de p***
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44899
  • Total likes: 5176
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Re : Cocteau
« Réponse #9 le: 04 mai 2015 à 15:30:41 »
Je ne sais plus si quelqu'un en a parlé ni si c'est pertinent, mais Cocteau a été académicien, donc il a eu une épée :
http://www.unevilledeslivres.com/81+interview-cartier-epee-dacademicien-cocteau.html
http://www.journaldesfemmes.com/luxe/0704-cartier/5.shtml

Il l'a apparemment décrite comme une "épée que nos amis nous offrent sans doute afin de nous défendre contre nous-mêmes".
http://www.bibliotheque-institutdefrance.fr/archives/precedentes/EPEES.pdf
Cocteau (le hibou) serait donc un "mécanisme de surveillance et de police" au service d'Athéna ?
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

En ligne hugo

Re : Kokutō/Cocteau
« Réponse #10 le: 05 mai 2015 à 08:49:32 »
Bon, dans le doute et l'attente, j'ai renommé la page en Kokutō et ajoutant les explications d'Arch et Prom dans la partie références/mythologie.

Pour celle de Rincevent, ça me semble quand même chercher très très très loin pour un Japonais... [:fufufu]
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44899
  • Total likes: 5176
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Re : Kokutō/Cocteau
« Réponse #11 le: 05 mai 2015 à 12:29:58 »
Je pense aussi, surtout pour un personnage jusque-là assez anecdotique. M'enfin bon, je signalais quand même. Et puis bon, après La Scoumoune, hein...
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Tags: