Et on avait déjà eu le Lady of the Lake
L'attaque, ça doit être les kanji suivants : 狂毒煤煙 (kyoudokubaien*) = kyou (devenir fou), doku (poison), baien (fumée) = La fumée toxique qui rend fou ?* Écrit "baiei" dans le chapitre. Phôte ou autre lecture possible ?Pour info, juste après, on trouve 毒素拡散 (dokuso kakusan) = Diffusion des toxines.
Ah oui, exact.Après, ça m'étonnerait que chaque Gladiateur ait son S-V à lui. Les deux sont des groupes différents à la base.
Ben, Hekatonkheir Kalein, c'est bien une invocation, et ça n'en est pas moi une technique de Japet
Prochain chapitre pour la semaine prochaine apparemment. Mais je préconise d'attendre trois jours pour savoir si ce sera vraiment le cas.
OH LES EN***** !!!