la couleur rand la lecture
J'espère que ça va bien marcher en France car pour le moment il n'y a que trois personnes qui possèdent ce tome sur Manga-Sanctuary (bon, ça sortait officiellement aujourd'hui et il y avait en plus un jour férié hier)!!...
Euh, tu crois vraiment que toute la France est sur Manga-Sanctuary ?
Introduction très sympathique, servie par une traduction et une édition de qualité. Je ne me souvenais plus de quelques détails comme le parler hésitant d'Aiolia ou Shura qui lui demande de passer "par hasard" devant son combat.
Shura: Mais... Shura: Comme j'ai été repéré...Shura: ...il n'y a pas d'autre alternative.Poketruc: Pas d'autre.Shura: Aiolia...Aiolia: Je-n-ai-rien-entendu.Aiolia: Pars.Aiolia: Je...Aiolia: ..t'ai juste aperçu par hasard.
Et ça donne des leçons ensuite
et j'ai quand même la désagréable impression que les bords des pages sont rabotés, vu le nombre de lettres pas entières dans les bulles ainsi que le texte pas centré...
[:aie]Je signifiais juste que Manga-Sanctuary est un bon indicateur pour avoir une idée de si un manga marche ou pas en France!!...
Le petit détail qui m'a perturbé au passage -> Kokto est présenté comme un hibou.
Edit : Le petit détail qui m'a perturbé au passage -> Kokto est présenté comme un hibou.
J'ai comparé avec l'édition jap, et les pages sont décalées d'un bon mm vers l'extérieur, avec toutes les pertes que cela représente [/quote1mm c'est rien du tout. Tu voulais sans doute dire 1cm?
Sur la double-page "guerre de mille jours" entre Aolia et Shura, il y a peut-être une inversion de dialogue. Côté Aiolia, j'ai "ses crocs ne se casseront pas", et côté Shura, "son épée ne se brisera pas". L'inverse me semble plus logique, à moins que ce soit le point de vue de l'antagoniste et non celui du protagoniste en image.
Tiens, j'ai vérifié et pas de souci du côté de Panini, c'est comme ça dans la VO aussi. J'imagine que ce ne sont pas les pensées des personnages mais de la narration.
Les attaques de Shun et "Pluton" sont traduites, pas celles de Roland.
Les Sans-Visages se nomment désormais... les Sans-Visage (tadan ! non, y a pas de "s" à la fin).