Une note explicative du jeu de mot en haut de l'écran à l'apparition de chaque personnage aurait amplement suffit, parce que moi entendre quelque chose et lire autre chose ça m'agace.
Champignak
Pour ma part, ce genre de notes fait très fansub amateur, et je n'imagine pas faire pause à chaque nom prononcé (une quinzaine dans l'épisode 10) pour apprendre toutes les subtilité du jeu de mot et des implications linguistiques qui en découlent,
Comment s'appelle Licenceless Rider ?
Sonic le Foudroyant
tu veux le traduire comment sans avoir l'air ridicule.
Enfin, je présume.
Garou le postulat de départ c'est que sa maîtrise des arts martiaux pourrait potentiellement retourner la force de Saitama contre lui, plus que sa force intrinsèque.