En fait non :- pour Tortue Géniale, la traduction de Fedoua Lamodière pour la Kanzenban retranscrit correctement 子弟 en "petit garçon". La confusion vient de la traduction américaine qui a retranscrit ça en "baby boy".
J'ai le manga en japonais sous les yeux, tome 17 p.67, et Kame Sennin utilise le terme 赤ん坊 (akanbô) qui signifie "bébé"
Depuis le revival, on sait qu'à l'origine il y avait de bons saiyans supplantés par les mauvais saiyans de toutes façons donc il a déjà introduit ces éléments, on peut imaginer que la famille de goku est rescapée de la première lignée. A voir, et peut-être y en avait-il d'autres. Pas que ça me plaise mais saiyans = peuple guerrier n'est déjà plus une réalité depuis quelques années.
Mais même si on accepte ce retcon sur les saiyans... c'est un fait établi dans le manga original que Goku a été envoyé sur Terre pour la détruire. Et qu'à son arrivé c'était un bébé violent et que c'est après être tombé et s'être cogné la tête qu'il a tout oublié de sa mission et est devenu gentil.Donc le problème reste le même.-Sergorn