Saint Seiya > Saint Seiya Online

Tout traduire ou non ?

(1/2) > >>

Mars:
Bon, je ne sais pas comment faire un sondage, mais voilà le topo : Doit-on tout traduire en VF dans le jeu ?

Exemple 1 : " Gold Saint du Bélier " ou " Chevalier d'Or du Bélier " ?
Exemple 2 : " Crystal Wall / Pegasus Ryusei Ken " ou " Mur de Cristal / Par les Météores de Pégase "
Exemple 3 : " Bronze / Silver / Gold /Black / God Cloth / Scale / Surplice " ou " Armure de Bronze / d'Argent / d'Or / Noire / Divine / Écaille / Surplis "

Le Passant:
Je t'ai créé un sondage sur ce thème.
Je ne saurais quoi répondre, personnellement, je n'ai pas franchement de préférence.

Mars:
Merci  [:jap]

À voir donc avec les autres membres  :D

Bouloche Le Foufounet:
Euh... Ce que je vais te dire ne vas pas forcément t'aider :
Autant les noms des persos, les Armures, les signes, les rangs, ça me va très bien en français, autant le nom des attaques, pour moi, je préfère infiniment en VO (je trouve que ça fait cheap en VF ; ça sonne bien plus badass en VO) !

Le Passant:
Sondage mis à jour pour représenter ce mélange.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique