Agréablement surpris par l'apparition de Shaka !
Et intrigué par le futur rôle de Mu...
Une voix de vieillard sur le blond aryen papier lotus, faut arreter les frais
J'aurais préféré qu'Esmeralda soit touchée plutôt en s'interposant car là ça fait un peu "oh mince pas de bol pour toi tu étais cachée derrière un rocher mais tu as quand même été touchée. [/size]
Ouais, mais ça n'aurait été qu'un malheureux "accident" dans ce cas. Alors que Guilty tue délibérément sa fille sous les yeux d'Ikki pour attiser la haine de ce dernier, vu que tout le reste a échoué.
Sinon Megrez je trouve ça bizarre de dire "la VA duduku" alors que c'est sensé être la version de base, tu en parles comme si c'était une version mal traduite, alors que c'est la version jap qui part en live ?
Encore une fois, ça me laisse le même sentiment que les Mystérieuses Cités d'Or, avec Bernard Deyriès et surtout Jean Chalopin qui ont entièrement réécrit les dialogues de la version japonaise...
Mais tu as compris que là c'était dans L'AUTRE SENS cette fois où tu es décidé à partir du principe que Japonais = gentil, respect maximum, toujours raison coûte que coûte ?