Je viens de voir la version 2001 de la Planète des Singes. La fin est absolument géniale.
Tiens, archange, une question ciné pour toi justement qui vit dans ce beau pays qu'est le japon : Tous les films US sortent là-bas sous-titrés jap' ou c'est doublé par des voix comme chez nous ?! J'aurais bien aimé avoir la version japonaise de film comme "Kingdom of Heaven", "300", etc ; l'intonation jap avec un bon gros "NANNNIII" ou encore "MAATTTEEEE.... SHINNNEIII" ça doit pourtant donner un sentiment de fureur bien palpable pour ce genre de film ?! Mais je crois que la plupart sont sous-titrés d'après ce que j'ai lu...
Je viens de revoir Phone Game sur M6. Excellent film et mention spéciale à la VF du sniper à l'autre bout du film qui est absolument gé-ni-a-le.
Citation de: Caim le 07 juillet 2009 à 16:16:42Tiens, archange, une question ciné pour toi justement qui vit dans ce beau pays qu'est le japon : Tous les films US sortent là-bas sous-titrés jap' ou c'est doublé par des voix comme chez nous ?! J'aurais bien aimé avoir la version japonaise de film comme "Kingdom of Heaven", "300", etc ; l'intonation jap avec un bon gros "NANNNIII" ou encore "MAATTTEEEE.... SHINNNEIII" ça doit pourtant donner un sentiment de fureur bien palpable pour ce genre de film ?! Mais je crois que la plupart sont sous-titrés d'après ce que j'ai lu...Chouette des trucs tordus c'est pour moi ça....300 Japanese dub (This is Sparta! scene)A noter mon doubleur favoris qui fait la voix de Léonidas.Bref ça fait un bail que je me suis pas regarder de film.
Comme je le pensais, le Japonais ne fait staïle que sur les animes. En doublage de films étrangers ou en live, c'est juste nul.
J'avais déjà vu cette vidéo (excellente au demeurant), mais ça a été doublé par des professionnels cette séquence ou non ?! En tout cas, c'est extrêmement rare de voir ce genre de vidéo ; mais bon, ce n'est pas si tordu que ça.. juste que l'intonation des voix jap fait son 'ptit effet sur moi
Bah j'avais dis aussi que généralement ce sont, je crois, les versions dvd qui ont un doublage japonais!
Mais tu as raison c'est méga dur a trouver, car c'est quand même un peu bizarre a voir et entendre.Après pour être sur a 100% que les films étranger qui sortent dans les salles obscures soit en version d'origine plus sous titré Jap faudrait demandé aux résidents du Japon.