Saint Seiya > Discussions Générales

Sous titres pour les OAVs 5-6 de The Lost Canvas

(1/16) > >>

Archange:
Et voici les sous titres des OAVs -5 et 6. Choisissez ce qui marche le mieux avec votre lecteur vidéo (script ass ou srt, pas besoin des deux en même temps). Normalement, il suffit juste de placer le sous titre dans le même répertoire que la video, en s'assurant bien que celui ci a le même nom (exception faite bien sûr des extensions de fin genre .mp4, .avi, .ass, .srt). En cas de problèmes, essayez de lire la vidéo avec VLC (en général ca lit tout correctement http://www.videolan.org/vlc/ )

Etant donné que les drotis d'édition en france de The Lost Canvas ont été officiellement acquis par AB Productions, n'utilisez pas ces sous titres pour faire un fansub.

Merci de ne pas modifier le contenu de ces scripts, et ne postez pas directement le fichiers ailleurs mais mettez plutôt un lien vers ce sujet, cela permettra aux gens intéressés de voir si il y a éventuellement des versions corrigées.

Les scripts portent les noms de versions de fichiers avec lesquels ils sont synchronisés.

Si un problème d'affichage des accents survient, tentez de réenregistrer le fichier de sous titres sous un autre encodage, comme expliqué ici par Hiei: http://forum.saintseiyapedia.com/index.php?topic=540.msg9186#msg9186


Notes:

Minos parle à Albafica dans un langage poli, voire même soutenu par moment, ce qui est retranscrit ici par un vouvoiement. C'est bien sûr une politesse hypocrite, le marionnettiste qu'il est se donne en spectacle, et au moment de sa défaite il devient plus grossier, laissant tomber son masque.

Le Surplis de Niobé représente un Deep One tiré des histoires de Lovecraft, comme expliqué sur cette fiche http://saintseiyapedia.com/wiki/Niob%C3%A9

Max:
Merchi !

(putain je dois bosser, moi, en principe ToT

paladin shura:
Shit ! j'avais choppé la raw sans l'opening pensant que t'allais faire celle là en premier comme pour les 4 précédentes fournées  [:lol]

Tant pis, je vais trouver la complete^^
merci Archange pour ta rapidité  [:jump]

Archange:
ajout d'autres versions du timing :)

sidius:
merci beaucoup archange pour le boulot de trad

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique