collapse

Reprise de Next Dimension la semaine prochaine !! (spoils le 28-29 mai/magazine le 31)

Programme de la saison:

  • Ikki vs Abel/Cain des Gémeaux
  • Suikyô dans la Maison du Lion
Sous titres de Saint Seiya Omega 8 dispos pour tous dans le topic approprié. Merci de ne pas encoder de fansubs avec !!

Auteur Sujet: [OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les OAV version francaise  (Lu 58476 fois)

Hors ligne Saint Alphazero

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 1609
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #75 le: 10 août 2010 à 14:26:41 »
Reste à espérer si Box DVD 6 et 7 il y aura et si continuité, qu'ils ne soient pas daubés en terme d'homogénéité quant aux packages.
Box 2, 3 et 5.
Rien de grave en soi mais dommage.

Hors ligne Kuwa

  • Membre Senior
  • ****
  • Messages: 451
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #76 le: 10 août 2010 à 14:31:54 »
Juste au passage, y'a des doubleurs qui ne veulent pas reprendre leurs roles.
Je suis pratiquement sure que qqun de l'ancienne équipe a refusé de redoubler son personnage car on le lui avait proposé.
Et enfin il faut compter qu'un des doubleurs est décédé il me semble.

Intéressant ce passage, Pour ce qui est d'Eric Legrand, il reprendrait son rôle de Seiya sans hésiter pour les fans.
Laurence Crouzet et Virginie Ledieu reprendraient à mon avis aussi leurs rôles. Elles l'ont déjà fait pour le jeux vidéo il y a quelques années alors pourquoi pas pour un animé ?!
Et enfin Serge Bourrier je ne sais vraiment pas mais il a encore doublé quelques animés à la demande de Black Bones il y a peu et même Patlabor il y a quelques semaines/mois!
Si tu as une question sur les musiques Saint Seiya, fais appel à moi... Je suis le Vieux qui sait!

Hors ligne Kodeni

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 19037
    • Voir le profil
    • Saint Seiya - Only for Love
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #77 le: 10 août 2010 à 15:30:17 »
En même temps Eric Legrand et les autres c'est doublage en France.
Pour Hadès, AB est passé par la Belgique. Coût de personnel moins élevé.
Why ?

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 12943
  • Bourguignon tête de con
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #78 le: 10 août 2010 à 15:37:57 »
En même temps Eric Legrand et les autres c'est doublage en France.
Pour Hadès, AB est passé par la Belgique. Coût de personnel moins élevé.
Ouaip et faudra s'attendre à ce que ce soit également le cas pour les doublages du Meikai et TLC donc faut plus rêver

Hors ligne Kodeni

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 19037
    • Voir le profil
    • Saint Seiya - Only for Love
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #79 le: 10 août 2010 à 15:39:09 »
En même temps Eric Legrand et les autres c'est doublage en France.
Pour Hadès, AB est passé par la Belgique. Coût de personnel moins élevé.
Ouaip et faudra s'attendre à ce que ce soit également le cas pour les doublages du Meikai et TLC donc faut plus rêver
Ouais non mais c'est sûr dès le départ qu'on aura droit à la même boite de toute façon.
Sauf qu'on n'est pas certain d'avoir les mêmes voix que dans le Junikyu.
Why ?

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 11094
  • Pas d'erreur, c'est le chieur
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #80 le: 10 août 2010 à 15:54:54 »
Ouais non mais c'est sûr dès le départ qu'on aura droit à la même boite de toute façon.
Sauf qu'on n'est pas certain d'avoir les mêmes voix que dans le Junikyu.


Oh! Quel dommage  [:petrus] [:lol]

Dimanche dernier, je suis tombé sur le 12kyû sur NT1, en VF bien sûr ( ça les aurait enquiquinés de proposer la VO à côté, et le multilingue c'pour les pûthes? :o ), j'avais oublié à quel point cette VF était en dessous de tout... Voix atroces ( y'a que celle de Saga qui me plaît ), interprétation mollassonne et pompeuse, jeu d'acteur moisÿ... J'en reviens encore pas comment on peut produire une version française aussi ignoble sans avoir honte

Hors ligne Kodeni

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 19037
    • Voir le profil
    • Saint Seiya - Only for Love
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #81 le: 10 août 2010 à 15:59:32 »
Moi perso elle ne me dérange pas cette vf. Hormis le fait que je suis nostalgique de la vf originale, je trouve que celle-ci n'a pas à rougir.

Par exemple, la voix d'Ikki dans le junikyu est plus "logique" que celle de la série. On croirait Stallone dans la série, pour un gamin de 15 ans ça ne le fait pas.
Why ?

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 12943
  • Bourguignon tête de con
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #82 le: 10 août 2010 à 16:01:38 »
Moi à la rigueur la VF je m'en tape, je reste en VOSTFR, le problème c'est qu'on aura droit à des sous-titres correspondant à la VF et vu l'adaptation de daube qu'on a eu pour le Junikyu on risque d'avoir la même chose pour le Meikai et TLC

Hors ligne Kuwa

  • Membre Senior
  • ****
  • Messages: 451
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #83 le: 10 août 2010 à 16:07:16 »
En même temps Eric Legrand et les autres c'est doublage en France.
Pour Hadès, AB est passé par la Belgique. Coût de personnel moins élevé.

1.C'est la Toei qui double ses séries maintenant donc plus AB.
2.De mémoire la boîte Belge (Made in Europe ?) qui s'est occupé du doublage Junikyu n'existe plus.
3.Une nouvelle loi est passé chez nous, en gros, il serait interdit de diffusé des doublages belges en dehors de la Belgique.
Si tu as une question sur les musiques Saint Seiya, fais appel à moi... Je suis le Vieux qui sait!

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 11094
  • Pas d'erreur, c'est le chieur
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #84 le: 10 août 2010 à 16:12:53 »
Par exemple, la voix d'Ikki dans le junikyu est plus "logique" que celle de la série. On croirait Stallone dans la série, pour un gamin de 15 ans ça ne le fait pas.

Logique, peut-être, à chier sûrement... Je préfère cent fois la voix de Djanick à celle qu'il a dans le 12kyû, c'est clair et net. C'est comme Aiolia, ils lui ont collé une voix plus jeune que dans la série originale, mais c'est tout simplement immonde  :o

Et puis de toute façon, c'est quoi ces "acteurs" de pacotille qu'ils ont pris? Ils les ont embauché à la sortie d'une boîte de nuit ou quoi? On peut dire ce qu'on veut du doublage de la série de 1986, mais au moins ils interprétaient leurs personnages avec énergie, on n'avait pas l'impression qu'ils étaient à l'école en train de réciter une poésie de La Fontaine...

Moi à la rigueur la VF je m'en tape, je reste en VOSTFR, le problème c'est qu'on aura droit à des sous-titres correspondant à la VF et vu l'adaptation de daube qu'on a eu pour le Junikyu on risque d'avoir la même chose pour le Meikai et TLC

Bah moi aussi je m'en fous de la VF, mais à tout prendre, j'aurais préféré que la VF soit de qualité, même sans valoir la VO, une VF réussie pour moi c'est un plus...

Après, c'est sûr que si c'est pour que la VF soit moisÿe et en plus soit reprise dans les s-t de la VO, autant qu'ils n'en fassent pas du tout  [:aie]

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 12943
  • Bourguignon tête de con
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #85 le: 10 août 2010 à 16:21:24 »

Bah moi aussi je m'en fous de la VF, mais à tout prendre, j'aurais préféré que la VF soit de qualité, même sans valoir la VO, une VF réussie pour moi c'est un plus...
Ah ben si la VF est de qualité y a pas photo, je prends aussi

Hors ligne mohsen

  • Membre Senior
  • ****
  • Messages: 448
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #86 le: 10 août 2010 à 17:26:54 »
Oh mais je suis toute à fait d'accord avec vos post! Qui se propose pour écrire cette fameuse lettre? [:delarue2]

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 11094
  • Pas d'erreur, c'est le chieur
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #87 le: 10 août 2010 à 17:29:31 »
Laquelle? Celle qui finira à la corbeille sans être lue ou celle qui sera lue mais sans que ça ait d'incidence sur le résultat?  :o

Hors ligne Max

  • Modos_SSP
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 6790
  • gros con prétentieux
    • Voir le profil
    • Da Blog
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #88 le: 10 août 2010 à 17:30:50 »
la seule chose qui comprennent c'est le porte monnaie. Si tout le monde arrête d'acheter les dvd meikai/Elysion pourris là ils comprendront le message. Si ça râle mais que ça achète, ils n'ont aucune raison de changer quoi que ce soit.
Jeanne !

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 11094
  • Pas d'erreur, c'est le chieur
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #89 le: 10 août 2010 à 17:35:26 »
Perso c'est ça qui me bouffe, entre les ceusses qui achèteront par dépit, ceux qui achèteront sans être suffisamment informés, ou les nostalgiques sans plus qui tomberont dessus en rayon et s'exclameront "oh, une nouvelle série cédézaide, c'tait bien ça quand ça passait au Club Dorothée "  ils en vendront de toute façon  [:fufufu]

Hors ligne Kodeni

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 19037
    • Voir le profil
    • Saint Seiya - Only for Love
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #90 le: 10 août 2010 à 17:51:00 »
En même temps Eric Legrand et les autres c'est doublage en France.
Pour Hadès, AB est passé par la Belgique. Coût de personnel moins élevé.


1.C'est la Toei qui double ses séries maintenant donc plus AB.
2.De mémoire la boîte Belge (Made in Europe ?) qui s'est occupé du doublage Junikyu n'existe plus.
3.Une nouvelle loi est passé chez nous, en gros, il serait interdit de diffusé des doublages belges en dehors de la Belgique.

Ok.
En effet, j'ai un wagon de retard là.

Perso c'est ça qui me bouffe, entre les ceusses qui achèteront par dépit, ceux qui achèteront sans être suffisamment informés, ou les nostalgiques sans plus qui tomberont dessus en rayon et s'exclameront "oh, une nouvelle série cédézaide, c'tait bien ça quand ça passait au Club Dorothée "  ils en vendront de toute façon  [:fufufu]

En effet, et je le dis, moi je les achèterai à leur sorti ces DVD s'il y a vostf.
Why ?

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 11094
  • Pas d'erreur, c'est le chieur
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #91 le: 10 août 2010 à 17:56:40 »
En effet, et je le dis, moi je les achèterai à leur sorti ces DVD s'il y a vostf.

C'est ça qu'est génial avec AB... Ne même pas savoir s'il y aura la VO alors que c'est quand même un des principes de base du daivaidai  [:petrus yes]

En ligne Sergorn

  • News
  • Membre Héroïque
  • *
  • Messages: 4349
  • KuruFan Suprême
    • Voir le profil
    • La Légende d'Ultima
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #92 le: 10 août 2010 à 18:06:38 »
On peut dire ce qu'on veut du doublage de la série de 1986, mais au moins ils interprétaient leurs personnages avec énergie,

On peut certes reprocher des choses au doublage du Junikyu, mais je vois pas comment on peut lui reprocher un manque d'énergie - les comédiens y mettent vraiment leur tripes, suffit d'écouter la scène de l'Athéna Exclamation qui est quand même franchement énorme en VF.

-Sergorn

Hors ligne Kodeni

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 19037
    • Voir le profil
    • Saint Seiya - Only for Love
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #93 le: 10 août 2010 à 18:11:27 »
En effet, et je le dis, moi je les achèterai à leur sorti ces DVD s'il y a vostf.

C'est ça qu'est génial avec AB... Ne même pas savoir s'il y aura la VO alors que c'est quand même un des principes de base du daivaidai  [:petrus yes]
Ca laisse un peu de suspens. Ils sont joueurs chez AB.
Why ?

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 12943
  • Bourguignon tête de con
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #94 le: 10 août 2010 à 18:22:08 »
Moi je parie sur une sortie du Meikai et TLC d'abord qu'en français comme pour le Junikyu

Hors ligne AquariusVintage

  • News
  • Membre Héroïque
  • *
  • Messages: 903
    • Voir le profil
    • La Passion Vintage
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #95 le: 10 août 2010 à 19:03:06 »
En même temps Eric Legrand et les autres c'est doublage en France.
Pour Hadès, AB est passé par la Belgique. Coût de personnel moins élevé.

1.C'est la Toei qui double ses séries maintenant donc plus AB.
2.De mémoire la boîte Belge (Made in Europe ?) qui s'est occupé du doublage Junikyu n'existe plus.
3.Une nouvelle loi est passé chez nous, en gros, il serait interdit de diffusé des doublages belges en dehors de la Belgique.

Attention à ce qui est dit ici. Ce n'est pas une loi française qui est passée mais une loi belge (pour être plus précis, une convention qui fait 17 pages). Je ne suis pas juriste donc pour moi c'est un peu du charabia quand je la lis.
D'après ce que j'ai compris, cette nouvelle loi en Belgique donne plus de droits aux doubleurs (n'est-ce pas ce que demande Eric Legrand dans son interview fait par l'équipe de DB Multiverse?). En gros, cette loi précise que les séries doublées par les comédiens en Belgique sont, de base, limitées à la diffusions sur certains supports. Et donc que si les exploitant veulent pouvoir diffuser ces séries sur d'autres supports (par exemple le Blue Ray), ils doivent donc passer un contrat supplémentaire pour rémunérer les comédiens en rapport avec les supports supplémentaires souhaités.

Donc on est loin d'une loi française interdisant les séries doublées en Belgique. Ce qui serait ridicule. C'est un peu comme imaginer une loi belge interdisant la commercialisation de vin français en Belgique  [:fufufu].
Bref, les doublages ont changé de studio pour des raisons financières j'imagine, vu que maintenant il faut payer plus les comédiens en Belgique si on veut pouvoir exploiter les séries doublées sur certains supports.

Et effectivement, maintenant c'est la Toei qui se charge de faire faire les doublages (par exemple : One Piece), c'est donc bien à eux qu'il faut demander pour que les comédiens d'origine soient à nouveau présents.
« Modifié: 10 août 2010 à 19:08:37 par AquariusVintage »

Hors ligne Kuwa

  • Membre Senior
  • ****
  • Messages: 451
    • Voir le profil
[OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #96 le: 10 août 2010 à 19:39:53 »
C'est pour ça que je disais en gros. [:hurle] [:lol]
Je disais qu'une loi était passé chez nous parce que je suis Belge.  :)
Si tu as une question sur les musiques Saint Seiya, fais appel à moi... Je suis le Vieux qui sait!

Hors ligne Helichrysum

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 7925
    • Voir le profil
    • Chez Héli'
Re : [OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #97 le: 10 août 2010 à 19:56:37 »
Un truc totalement bête et hors propos mais d'un coup je viens de m'igaginer un doublage avec les acteurs qui auraient des accents: l'accent Belge, l'accent de Marseille, l'accent du Nord...et l'accent "pointu" parisien
- "Put'ain con, pare le météoore de Pégazze"
Pour aller chez moi: http://chez.h.xooit.fr

Hors ligne Saint Alphazero

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 1609
    • Voir le profil
Re : [OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #98 le: 10 août 2010 à 20:00:45 »
Un truc totalement bête et hors propos mais d'un coup je viens de m'igaginer un doublage avec les acteurs qui auraient des accents: l'accent Belge, l'accent de Marseille, l'accent du Nord...et l'accent "pointu" parisien
- "Put'ain con, pare le météoore de Pégazze"

Ah tu as oublié, l'accent wesh wesh mais aussi l'accent grave, l'accent circonflexe.  :D

Hors ligne Helichrysum

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 7925
    • Voir le profil
    • Chez Héli'
Re : [OAV HADES - Junikyu / Meikai / Elysion] Les DVD en France
« Réponse #99 le: 10 août 2010 à 20:13:23 »
A qui pourrait correspondre cette traduction ?
- ""A faire le fada dans les rochers, tu va finir par te desbaousser"
Pour aller chez moi: http://chez.h.xooit.fr

 

* Fanwork

* Recent Posts

Saint Seiya Omega - Episode 08 [sous titres 1er post, accès limité] par Sergorn
[Aujourd'hui à 08:35:37]


[ND] Next Dimension - futur vol6 [ch 41 - 47?] par Glaucos
[Aujourd'hui à 08:19:17]


Saint Seiya Ω ~ Omega ~ [SPOILERS] par Mysthe
[Aujourd'hui à 07:35:42]


Football par keyser
[Aujourd'hui à 06:06:19]


Produits dérivés OMEGA par ~QDD~
[Aujourd'hui à 05:49:35]


Cartes Saint Seiya par ~QDD~
[Aujourd'hui à 02:16:25]


Rumeurs & blabla en tous genres... par Sergorn
[Aujourd'hui à 02:02:29]