Auteur Sujet: [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)  (Lu 530585 fois)

En ligne Le Passant

Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
« Réponse #3200 le: 14 février 2017 à 17:47:35 »
Sauf que Minerve n'est pas une traduction française d'Athéna. [:aie]

Hors ligne Oiseau Vermillon

Minerve = Athéna = déesse vierge :o .

Hors ligne l_ecureuil

Andromeda a été traduit en Andromède, Pandora en Pandore, Radhamanthys en Radhamanthe, Aiacos en Eaque, et Mykéné en Mycène. Tu t'attendais à quoi ? :o

Pis autant Athéna et Minerve, c'est une association tardive et artificielle, autant Ulysse et Odysseus sont effectivement le même personnage appelé dans des langues différentes.

Edit : doublé par Walker, dont la parole a plus de valeur que moi sur le sujet [:pfft]

l'orthographe retenue pour le nom du Saint du Verseau est Mistria  [:aloy]
Ca a un sens, Mistria ?

En ligne Le Passant

[ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
« Réponse #3203 le: 14 février 2017 à 17:52:06 »
Citer
Minerve = Athéna = déesse vierge :o .
Taisez-vous, vous. :o

Hors ligne un_de_plus

avec toutes les fois où ils sont tombés sur la tête, ils en auraient pourtant besoin...

d'une Minerve ! [:haha_dm]









 [:onion alone]
One_More/Uno_Di_Più/1_2_+/もう_一_回

Pour devenir célèbre mieux vaut rester anonyme

En ligne megrez alberich

[ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
« Réponse #3205 le: 14 février 2017 à 18:11:59 »
Pour Mistria, aucune idée de ce que pourrait-être la référence éventuelle derrière ce nom.

Pour Odysseus traduit en Ulysse, ça me gêne même si je sais que c'est tout à fait correct. Mais autant je suis pour Rhadamanthys et Aiakos qui deviennent Rhadamanthe et Eaque en VF, en référence aux 3 juges des Enfers, autant je doute qu'il s'agisse dans le cas présent de l'Odysseus/Ulysse mythologique.

Sinon, autant traduire Aiolos en Eole, Daidalos en Dédale et Moses en Moïse si on va par là  [:aie]
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Sinon, autant traduire Aiolos en Eole, Daidalos en Dédale et Moses en Moïse si on va par là  [:aie]
Moi je traduis pour eux aussi. :o Je ne garde qu'Aiolos pour le jeu de mot avec Aiolia qui serait incompréhensible sinon. (oui je sais, Aeolia, mais pareil, on perd en français)
« Modifié: 14 février 2017 à 20:12:12 par Mysthe »
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne Wild Pegasus

Ils auraient pu traduire Seiya en Seyar quand même aussi  [:kred]
- Ne change pas cette signature jusqu'à ce qu'il soit révélé que c'est Tenma qui est dans le fauteuil roulant et non Seiya -

Hors ligne AngelSE7EN

  • Amateur des Saints de Glace. CAMUS>HYŌGA, ISAAC…
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 3937
  • Total likes: 354
  • Saint cornu. Release the HARBINGER !!!! !!!
    • Voir le profil
Ils auraient pu traduire Seiya en Seyar quand même aussi  [:kred]

Que tu es vil, Canasson 😝
J'ai Ténéo dans la peau ; Æson jusqu'à la déraison.
SUIKYŌ au-delà du miroir.
Si ce n'est Katja, c'est donc Maria.
Tokisada, tête de clepsydre !
Gloire à Mistoria, le Roi d'au-delà du mur...^^

En ligne megrez alberich

[ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
« Réponse #3209 le: 14 février 2017 à 21:37:16 »
À voir si dans le tome 11, le traducteur va évoquer le Saint mythique Eole qui donna sa vie pour sauver Athéna, dans le face à face Hyôga vs Gestalt  [:petrus girl]
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne AngelSE7EN

  • Amateur des Saints de Glace. CAMUS>HYŌGA, ISAAC…
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 3937
  • Total likes: 354
  • Saint cornu. Release the HARBINGER !!!! !!!
    • Voir le profil
À voir si dans le tome 11, le traducteur va évoquer le Saint mythique Eole qui donna sa vie pour sauver Athéna, dans le face à face Hyôga vs Gestalt  [:petrus girl]

Yoga vs. Gerart  [:aie]
J'ai Ténéo dans la peau ; Æson jusqu'à la déraison.
SUIKYŌ au-delà du miroir.
Si ce n'est Katja, c'est donc Maria.
Tokisada, tête de clepsydre !
Gloire à Mistoria, le Roi d'au-delà du mur...^^

Hors ligne titi

Bien sympa ce tome 10 en VF ! J'ai tout de même une préférence sur l'originalité du tome 11 qui, j'espère , sortira peut être en 2017 en France !
Sinon chaque fin de tome essaie de nous faire croire que le 13eme temple est sorti ...à suivre ...

Hors ligne un_de_plus

À voir si dans le tome 11, le traducteur va évoquer le Saint mythique Eole qui donna sa vie pour sauver Athéna, dans le face à face Hyôga vs Gestalt Jappeloup  [:petrus girl]

corrigé (vu qu'on francise tout !) [:aloy]
One_More/Uno_Di_Più/1_2_+/もう_一_回

Pour devenir célèbre mieux vaut rester anonyme

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Pour Mistria, aucune idée de ce que pourrait-être la référence éventuelle derrière ce nom.

Ça serait une ville :o

Sans présumer du choix de Kurumada, la graphie "Mistria" est possible pour le nom du Gold du Verseau.
Il s'agissait du nom de la ville sur laquelle a été fondée Sparte.
Source : https://books.google.fr/books?id=TP5AAAAAcAAJ&pg=PA424&lpg=PA424&dq=%22mistria%22+greece&source=bl&ots=o8-QnqJdKl&sig=MhZ7BdjN0FBqg20xWZYmaMyDL6M&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiNupj9yfHJAhUCJhoKHcIdCtsQ6AEIMDAE#v=onepage&q&f=false

Depuis Kanon (voire Kasios), on sait que Kurumada peut choisir des noms géographiques juste parce qu'ils sonnent "cool" à l'oreille alors pourquoi pas...  [:pfft]
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Hors ligne l_ecureuil

Ah oui, d'accord. Merci, AZB.

Hors ligne Alain

Acheté et lu aussi. :o

Les deux chapitres spéciaux s'insèrent bien dans l'histoire sinon le reste du tome n'était pas très folichon. Je me suis ennuyé grave avec notamment le passage Kaiser-Ikki. :o
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne jimmyraker

je suis passé à la fnac ce matin et il ne l'avait pas ! quelqu'un a trouvé le tome 10 en rayon ?

Hors ligne AngelSE7EN

  • Amateur des Saints de Glace. CAMUS>HYŌGA, ISAAC…
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 3937
  • Total likes: 354
  • Saint cornu. Release the HARBINGER !!!! !!!
    • Voir le profil
Ikki tombant dans les bras de Kaiser, ça vaut ma petite larme  [:love]
J'ai Ténéo dans la peau ; Æson jusqu'à la déraison.
SUIKYŌ au-delà du miroir.
Si ce n'est Katja, c'est donc Maria.
Tokisada, tête de clepsydre !
Gloire à Mistoria, le Roi d'au-delà du mur...^^

Hors ligne Alain

je suis passé à la fnac ce matin et il ne l'avait pas ! quelqu'un a trouvé le tome 10 en rayon ?

Bah oui. Tu n'as pas eu de chance. :o
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne max69

  • « Le voyage est court. Essayons de le faire en première classe »
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 4439
  • Total likes: 600
  • Les Ailes d’Or
    • Voir le profil
Dommage pour les noms en VF, ça gâche un peu quand même, entre Ulysse et Mistria, je préfère largement les noms originaux.

Hors ligne AngelSE7EN

  • Amateur des Saints de Glace. CAMUS>HYŌGA, ISAAC…
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 3937
  • Total likes: 354
  • Saint cornu. Release the HARBINGER !!!! !!!
    • Voir le profil
Dommage pour les noms en VF, ça gâche un peu quand même, entre Ulysse et Mistria, je préfère largement les noms originaux.

... Oui mais si tu veux aller par-là, les noms originaux, transcrits en japonais sont "Misutoria" et "Odesseusu" pour "Mistoria/Mistria" et "Odysseus". 🙄
Et pour Gestalt du Sagittaire, c'est "Geshutaruto". 😉
🤣

« Modifié: 15 février 2017 à 18:35:56 par AngelSE7EN »
J'ai Ténéo dans la peau ; Æson jusqu'à la déraison.
SUIKYŌ au-delà du miroir.
Si ce n'est Katja, c'est donc Maria.
Tokisada, tête de clepsydre !
Gloire à Mistoria, le Roi d'au-delà du mur...^^

Hors ligne titi

Ikki qui dit qu'il n'osera jamais toucher à un Gold du Lion et à un allié alors qu'il se gêne pas de menacer la vie de Sion quelques heures avant quand il débarque .. c'est drôle ...On va dire qu'il est reconnaissant à Aiolia qui lui a prêté son armure à Elysion...

Hors ligne 8eme Sens

Il a peur de changer le cours du temps. S'il le frappe, il y aura amertume entre lui et l'armure... Dans 200 ans à Elysion l'armure va lui faire la gueule et ne pas venir...

Hors ligne hanzo

J'aime beaucoup Ikki mais c'est le gars qui dit une chose et son contraire à plusieurs reprises durant l'histoire, il y a donc pas mal à trier dans ses propos.
Ici encore j'ose parler de contradiction ^^
Ecouter Mozart ne rendrait pas plus intelligent.
Rassurée, TF1 envisage de l'utiliser comme générique.

Hors ligne l_ecureuil

Dommage pour les noms en VF, ça gâche un peu quand même, entre Ulysse et Mistria, je préfère largement les noms originaux.
A parce que pour Mistria, tu as compris quel nom Kuru avait voulu dire, alors que personne n'avait compris jusqu'à maintenant ?

Ikki qui dit qu'il n'osera jamais toucher à un Gold du Lion et à un allié alors qu'il se gêne pas de menacer la vie de Sion quelques heures avant quand il débarque .. c'est drôle ...
Ikki n'a fait qu'une menace, justement. Il doit être au courant que Shion est encore moins tuable que Kaiser, vu que Shion était/sera encore en vie au XXème siècle.





Tags: