cette "décharge" pour ce qu'on en voit, est beaucoup trop clean.
Sauf que Cameron c'est complètement planté : Gally contraste parce qu'elle a l'air plus menue et humaine qu'une population de gros cyberpunk qui ont des corps monstrueux, le décalage se fait pas par le visage, il se fait par le corps, rajouter cette histoire d'yeux par dessus, ça n'a aucun sens, ce sont les autres les "monstres", pas elle !
C'est ça. Kishiro avait appelé le personnage Alita en pieds de nez à la version US, résultat le traducteur US l'a appelée Gally.-Sergorn
On est sûr que Shumira est mineure ?
(voire la seule, en fait)
Il y a aussi Gally dans la fin alternative du tome 9 ainsi qu'Eli qui sort de sa cuve dans le même volume.D's©
Rhôô J'aime bien Mars Chronicles (même si ça n'avance pas des masses et qu'on passe un petit peu trop de temps avec Erika) et GLO (si on retire tout le ZOTT).Quant à la traductrice, elle était traducteur dans les années 90. De plus, la trad' était déjà bien avancée avant que le passage évoqué par Weldar n'apparaisse entre les mains de ce monsieur D's©