Auteur Sujet: Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac  (Lu 272641 fois)

En ligne Sergorn

Re : Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1675 le: 10 août 2017 à 22:02:00 »
Et sinon j'ai trouvé la même vidéo mais sur le Super Jump et ça parle de 2 600 000 pour Ring ni Kakero 2 sachant que les chiffre s'arrêtent à 2004 et que la série a duré jusqu'à 2009. Ca me parait énorme :O

Hum si je prends tous les volumes de RNK2 paru jusqu'en 2004 ça ferait 14 volumes, doit.... 185 000 ventes par volumes.

Ca me parait honnêtement douteux, sachant que les derniers volumes ne sont jamais apparus sur l'Oricon. Par exemple pour le dernier volume paru en même temps que le premier de ND, aucune trace sur le classement de l'Oricon, ce qui veut dire qu'il s'est vendu à moins de 20000 exemplaires en première semaine.

Non vraiment ce chiffre me parait fantaisiste.  [:fufufu]

-Sergorn

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1676 le: 10 août 2017 à 22:32:09 »
C'est même pire vu que selon la vidéo, le dernier décompte est en septembre 2004 et si j'en crois Manga News, le tome 14 est sorti le 15 novembre de la même année. Ça ferait donc 2 600 000 exemplaires pour 13 tomes en fait soit 200 000 ventes par tome. Ouais ça me parait toujours aussi énorme  [:lol] (et les auteurs de cette vidéo sont les mêmes que ceux de la vidéo du shonen jump avec l'erreur la confusion vente jap/mondiale donc pas dès plus fiable)

'tain mais sinon je suis choqué en l'écrivant, entre 2000 et 2004 y a donc 14 tomes qui sont sortis  [:chiyo1] (pauvre ND  [:aie])
« Modifié: 10 août 2017 à 22:34:21 par Vinz »

En ligne Sergorn

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1677 le: 10 août 2017 à 23:24:33 »
Disons que pour le Shonen Jump on a des chiffres officiel donc c'est pas basé sur du vent.

Pour le Super Jump par contre il me faudra un peu plus que ça...

Citer
'tain mais sinon je suis choqué en l'écrivant, entre 2000 et 2004 y a donc 14 tomes qui sont sortis  [:chiyo1] (pauvre ND  [:aie])

Ben que veux-tu Kuru n'avait pas la main en vrac à l'époque de RNK2.  [:sweat]

-Sergorn

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1678 le: 11 août 2017 à 09:14:15 »
Bah à la limite pour des mangas comme Fuma no Kojiro ou RnK je veux bien leur faire confiance mais pour les gros trucs dispo à l'international comme City Hunter, Hokuto no Ken ou Naruto on parle de ventes japonaises ou mondiales du coup ? C'est ça le problème :x

Et oui à l'époque RnK 2 Kuru était encore super efficace je suis impressionné ^^

Hors ligne Kentaro

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1679 le: 14 août 2017 à 01:36:21 »
Nouveau chapitre de OZ

https://shonenjumpplus.com/episode/13932016480028954519


Jingi a finalement réussi a avoir la sympathie de sa future amies. Vas t elle tout de même le tester au combat ?  [:fufufu]

Première image du volume extra de la biokuru



Je ne vais pas dire que je suis sur à 100% mais au vu des dessin, ça pourrait bien ressembler au premier travaux de Kuru.

Spoiler (click to show/hide)


Nouvel edit pour le nouveau chapitre d'OZ

https://shonenjumpplus.com/episode/13932016480028965363


Jingi repart de l'île en courant (surement car il ne souhaite pas affronter une femme). Il vas enfin faire la connaissance de celui qui apporte les nouvelles de l'étranger.
« Modifié: 18 août 2017 à 01:54:33 par Kentaro »
"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1680 le: 20 août 2017 à 10:31:48 »
Le site Saint seiya next dimension a traduit les propos de Kurumada accompagnant le supplément Ai no Jidai du dernier Champion Red. Je les ai juste passé à la moulinette google trad anglaise :


Interview with Masami Kurumada, included in the appendix entitled "Ai no Jidai - Begin" which came included in Champion Red # 10 of 2017, released on August 19.

Masami Kurumada tells us about "Ai no Jidai" ("The Indigo Age")!


When I was in elementary school, I liked to read things like "Iga no kagemaru" or "Yûyake Banchô", but in the last years of it I started going to my neighborhood bookstore. At that time, where I lived, this was where entertainment was concentrated. Things like "Ninja bugeichô" of Sanpei Shirato, which showed a cruel world, did not contain that ideal justice of the other sleeves. There double pages were used for the main scenes, and I was amazed by that dynamic. In particular, it was from Eîchi Arikawa from whom I received more influence. They attracted me a lot of "Chôsen shikaku" and "Chameleon ken", so I started practicing drawing mangoes in a self-taught way.
 
When I was in third year of high school, my teacher asked me, "What will you do when you finish high school?", And in the next 4 months I drew "Ore wa ano musume ni kari ga aru" . He had been strongly influenced by "Taiyô no koibito" by Eiji Kazama. Later, also Takumi Nagayasu. As for the drawing of characters, I think these two people were the best at that time. A simple conductor of collective, or people of that style, were the type of secondary personages that used to appear in the "gekiga" of Eîchi Arikawa. As at that time I had no screentones, the scratching had to do it myself. I was introducing myself (in the manga world) neatly, did not I? (Laughter.) Keiko Fuji (mother of Hikaru Utada) was very popular at the time, so her image ended up influencing the styling style of the female character.

Because everything I did was self-taught, I drew the characters from top to bottom without knowing that I first had to create a storyboard. The manga ended up having 31 pages in total and I took it to the Shônen Jump where it was published "Otoko ippiki gaki daishô". Seeing it now again, it feels like it was too abridged. I participated in the contest, but I did not get even a mention of honor.

"Ore wa ano musume ni kari ga aru" failed to win the contest, however, I got work as an assistant of an author who was published there. While I was in high school I went every Sunday, but after graduation I became a formal assistant. I kept busy 5 days a week, but since I could not eat alone with that, I started doing a part time job on Sundays. The sleeves I drew them the day I was free. One work I did in that period is "Shiosai no uta" ("Poem of the sound of the waves"). The "kakeami" in the school uniform was influenced by Tadashi Matsumori. I imitate his "kakeami" technique, which at that time was called "kunekune". I practiced a lot to be able to draw those fine lines with the pen.

Director Mori Masaki was a person who ran very elegantly, and also published experimental sleeves in Young Comic magazine such as "Hamidashi yarô no densetsu". Even others like Kazuhiko Miyaya or Moribi Murano were people who created a special atmosphere with avant-garde representations, and at that time attracted attention in magazines like Garo or COM. Even in "Shiosai no uta" I tried to recreate that same atmosphere in several scenes with the old ships and the waves. Watching it now, I can say that it just looked good, the content was non-existent. (Laughter.) And the eyes that look up at female and male characters, were undoubtedly influenced by Mori Masaki. The stroke of the pen was also too pointy, completely different from today. At the moment I still do drawing improvisationally, and I stop when I go in the middle.

I thought it would be a great advantage to me if I did something with the intensity of "Otoko Ippiki Gaki Daishô" by Hiroshi Motomiya and added some elegance, since that way the girls would also read it. There was a play called "Z to yoba reru otoko" by Masaki Satô, which was published in Boy's Life magazine, which impressed me deeply with its scenes in double pages, but also for adopting the fashion of the time, such as in clothes. It was a very stylized thing. At that time Tadashi Matsumori was an assistant to Mr. Satô. Mr. Matsumori made his debut by publishing "Mokuyôbi no Rika", a work that was not the best of the time, was it? But the design of clothes and scenes with cars, among other things, looked great.

I had planned several ways to bring the elegance of the "gekiga," but when I talked to friends, they would say things like, "Sometimes I do not like the way you draw the nose holes in the characters." I thought they were right, so I decided to re-draw in the conventional manga style. The sharp lines of the drawings became more rounded. I put aside those modern compositions typical of the "gekiga", and the drawings went from a pointed appearance to the harmonious lines typical of conventional manga. It was there when I started with "Uminari daishô" ("General of the Roar of the Ocean").

802/5000
The idea of "kakeami" in the onomatopoeia was inspired by Mr. Mikiya Mochizuki's "Wild 7". Those compositions of action scenes had things that still prevail today.

I thought I should use the nunchaku in my sleeves. And when I started to think about how I could do to get the character to block it, someone told me, "Use a wet towel." Because I did several part-time jobs, I got to meet a lot of people. The nunchaku was originally a Okinawan karate weapon and I was not familiar with it, so I thought it would be a good weapon for the bad guys. I was convinced that it was a great idea as it had previously been quite a success with Bruce Lee. When his film "Moeyo Dragon" premiered, something regrettable happened, did not it?

At the end of this compilation volume we have "Bangai Group" ("Extra Group"), which I did when I was in second year of high school. It was crude, but full of vigor. The double page compositions were very elaborate, and the action scenes were very intense. Because this work was not as short as the other three, it had a greater force. The story was based on "Otoko Ippiki Gaki Dishô", but the drawings, from this moment, began to have things of the "gekiga" of Eiji Kazama and Tadashi Matsumori.

Actually, my works before my debut embarrass me and I do not want to see them. But I would be happy if there were even some people who had the courage to see them.

As much as you draw sleeves for decades, there is no better thing than the "this is!" (When you come up with an idea). There is no formula for doing this. Each time you have to fill the blank paper starting from scratch. Each time you suffer as if it were a birth. Also, the most important thing about a manga is the storyboard. What is this idea about? I explained that in "Ai no Jidai".


La source en espagnole https://saint-seiya-next-dimension.jimdo.com/entrevistas/champion-red-10-2017/

Hors ligne natashun

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1681 le: 20 août 2017 à 13:52:35 »
merci pour l'interview qui est intéressante et qui parle des débuts du mangaka

et qui sait de quoi parle  Ai no Jidai au fait

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1682 le: 20 août 2017 à 14:11:46 »
Wakabayashi et sa team ont traduit en fr Ai no Jidai et c'est vraiment un manga sublime. En gros on y voit un jeune tenter de devenir mangaka (c'est en partie autobiographique) et on suit également le parcours de ses deux amis au destin bien différent en parallèle.

Du Kuru à son meilleur niveau et qui meriterait une belle édition française.

Hors ligne natashun

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1683 le: 20 août 2017 à 14:19:41 »
merci,

intéressant en effet

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1684 le: 20 août 2017 à 14:39:58 »
Et du coup je rajoute que dans Ai no Jidai, on voit le héros créer ses premiers mangas et ce sont, dans la réalité, les premiers mangas de Masami Kurumada dont il parle dans la trad plus haut et qui ont été rassemblé pour la première fois avec le supplément du RED. J'ai hâte de le recevoir d'ailleurs [:jump]

Hors ligne wakabayashy

Re : Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1685 le: 20 août 2017 à 17:16:21 »
Et du coup je rajoute que dans Ai no Jidai, on voit le héros créer ses premiers mangas et ce sont, dans la réalité, les premiers mangas de Masami Kurumada dont il parle dans la trad plus haut et qui ont été rassemblé pour la première fois avec le supplément du RED. J'ai hâte de le recevoir d'ailleurs [:jump]

tu pourras nous faire des scans stp ? des mangas que je les traduise

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1686 le: 20 août 2017 à 17:39:50 »
Oui bien sur, après j'sais pas si le ptit bouquin sera assez souple pour être bien scanné mais je testerai et je te montrerai pour savoir si ça te va.

EDIT : je viens de manipuler un peu le supplément Saint seiya golden age et si c'est fait de la même façon, c'est très souple et ne devrait donc pas poser de soucis pour être scanné ^^
« Modifié: 20 août 2017 à 17:52:48 par Vinz »

Hors ligne wakabayashy

Re : Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1687 le: 20 août 2017 à 23:33:32 »
Oui bien sur, après j'sais pas si le ptit bouquin sera assez souple pour être bien scanné mais je testerai et je te montrerai pour savoir si ça te va.

EDIT : je viens de manipuler un peu le supplément Saint seiya golden age et si c'est fait de la même façon, c'est très souple et ne devrait donc pas poser de soucis pour être scanné ^^

merci, par contre je ne traduira que ce qui est "manga", tout ce qui est roman et interview non merci xD

tiens-moi au courant ^^

Hors ligne Kentaro

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1688 le: 21 août 2017 à 10:09:10 »
Merci pour l'interview qui a l'air d'être un making off de chaque oeuvre :D

Sinon, ça m'a l'air bien souple au vu de cette image.

Spoiler (click to show/hide)
« Modifié: 21 août 2017 à 10:16:18 par Kentaro »
"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

En ligne Sergorn

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1689 le: 21 août 2017 à 14:59:10 »
Ce serait pas une réédition du tout premier one shot de Kuru des fois ?  [:fufufu]

-Sergorn

Hors ligne Kentaro

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1690 le: 21 août 2017 à 16:19:59 »
Si tu parles du one shoot où il y a les premières histoire de Sukeban, alors quasi sûr que non.
"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

En ligne Sergorn

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1691 le: 21 août 2017 à 18:57:34 »
Non je pensais à Otoko Roku qui a ce qu'il le semble n'a jamais été édité.

Sinon du coup en regardant le bibliographie de Kuru pour retrouver le nom je vois un manga appelé Mikerekko Rock. C'est quoi donc ?

-Sergorn

Hors ligne Kentaro

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1692 le: 21 août 2017 à 19:20:24 »
C'est un manga sur le Judo dont le héro a le visage de Ishi (chose du coup assez rare pour Kuru)





Citer
Non je pensais à Otoko Roku qui a ce qu'il le semble n'a jamais été édité.

Oui je pense aussi à ça étant donné que dans Ai no Jidai, c'est cette oeuvre qu'il (le héro) dessine en s'inspirant de Otoko Ippiki Gaki Daishô


EDIT

Je n'avais pas fait attention, mais pas de date pour le prochain chapitre. Et la phrase d'accroche à l'air d'indiquer quelque chose du genre "le prochain chapitre est en marche".
Assez étonné car on est qu'à 6 chapitres pour ce tome au lieu de 8 mais c'est une possibilité vu que le chapitre 07 aurait dû sortir aujourd'hui.
« Modifié: 25 août 2017 à 17:06:11 par Kentaro »
"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1693 le: 01 septembre 2017 à 13:02:44 »
J'ai reçu mon Champion Red  [:petrus jar] je vais pouvoir m’atteler aux scans d'Ai no Jidai Begin.


Hors ligne wakabayashy

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1694 le: 01 septembre 2017 à 23:19:04 »
t'es au top ^^

Hors ligne Kentaro

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1695 le: 13 septembre 2017 à 17:49:34 »
Bon, personne n'en a vraiment parlé (mais je pense que les intéressés ont déjà eut un aperçu) mais voici un petit résumé de ce recueil de vielle histoires made in Kuru.

Donc comme je l'avais deviné, nous avons bien la présentation de 4 œuvres dont trois présentes dans son histoire Kurubio. Chacune est présenté avec le passage du manga puis un commentaire à la conclusion.

Je mets donc également les commentaire au cas où quelqu'un puisse les traduire. (si tu veux les images pour plus tard @Archange ;)  )




Donc première histoire courte, histoire qui dans le Kurubio est refusée car ne représente aucune âme et sans le style voulu pour les manga.

俺はぁの娘に借りがある (Ore ha~a no musume ni kari ga aru / Je le dois pour elle [ma copine] ) Adaptation de googleTrad ^^.

Un étudiant passant son temps pour dormir qui flash sur une camarade et à l'air de se battre pour elle à la fin.

   


Deuxième histoire courte, histoire présenté cette fois ci chez Akita mais qui malgré que de nouveau refusé, y voit en Kuruperso du potentiel.

潮馬蚤の言寺 (Shio-ba nomi no gen tera / Le maître de la marée ? ) pas sur du tout de moi car en entier ça parle de Temple de la puces de pêche [xD] mais avec des idéogramme de patron / marée / Temple.

Un étudiant chef de gang passant son temps sur une plage et dont on suis une approche avec une étudiante.

   

La troisième histoire, elle est dans Ai no Jidai celle qui parvient à se faire publier dans le jump suite à un désistement par maladie d'un autre mangaka.

毎喝り大将 (Mai katsuri taishō / un voyou à gros potentiel)

Un récit sur le combat entre deux camarade d'une même école.

     


En bonus extra, un dernier récit 香外グループ (Ka-gai gurūpu / Le gang Ka-Gai ) où l'on peut noter que Masami est écrit en hirigana et non en Kana.

Un gang qui défis le héros de l'histoire courte.

   

A noter qu'il n'y a pas de commentaire sur cette histoire, mais une page qui promotionnel du Weekly Shonen Jump 3-4 de 1972.
Serais ce alors la première histoire que Kurumada aurait présenté ?


PS : désolé pour la qualité des photos, prise avec mon téléphone.

"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

Hors ligne Vinz

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1696 le: 13 septembre 2017 à 18:01:56 »
Citer
A noter qu'il n'y a pas de commentaire sur cette histoire, mais une page qui promotionnel du Weekly Shonen Jump 3-4 de 1972.
Serais ce alors la première histoire que Kurumada aurait présenté ?

Kuru en parle dans la trad un peu plus haut et c'est bien sa première histoire :


At the end of this compilation volume we have "Bangai Group" ("Extra Group"), which I did when I was in second year of high school. It was crude, but full of vigor. The double page compositions were very elaborate, and the action scenes were very intense. Because this work was not as short as the other three, it had a greater force. The story was based on "Otoko Ippiki Gaki Dishô", but the drawings, from this moment, began to have things of the "gekiga" of Eiji Kazama and Tadashi Matsumori.

En ligne Sergorn

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1697 le: 14 septembre 2017 à 01:00:49 »
Donc du coup c'est quoi ? Quatre vieilles histoires inédites de Kuru ?

-Sergorn

Hors ligne Kentaro

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1698 le: 14 septembre 2017 à 09:25:16 »
Tiens j'avais loupé cette interview :/ (comme quoi, c'est mal d'être en vacances :o )

Alors; donc d'après interview. La dernière histoire est un travail qu'il a réalisé quand il était étudiant.

Ensuite dans l'ordre, la première histoire fut dessiné dans sa quatrième année de collège quand on lui demanda ce qu'il souhaitait pour l'avenir. C'est aussi ce travail qu'il a présenté au concours du Jump. Il ne reçut aucun honneur mais lui permit d'être assistant manga.

La seconde fut réalisé quand il était au lycée (et donc assistant les week end) et la troisième suivit en prenant compte des avis de ses amis concernant son dessin.

J'imagine que pas très loin derrière à suivit les premier chapitre de Sukeban Arashi.

Maintenant, il ne connait pas encore toutes les œuvres de Kuru comme il me semble en avoir vu d'autre sur les photos de son musée. Après, surement des œuvres de son enfance, ceux là étant les plus "importante" .


EDIT : Tiens, j'avais parlé il y a un moment des assistants connu de Kuru.

Je viens de voir chez Black Box, qu'il allait éditer Toushin Saito de ISHIYAMA Toukichi.
« Modifié: 14 septembre 2017 à 16:10:13 par Kentaro »
"Mourir serait une solution facile, mais je n'abandonnerais pas !" [dixit Hyoga]

Hors ligne hugo

Re : Kurumada : Ring ni Kakero, Kojiro, B't X, ... news et infos en vrac
« Réponse #1699 le: 15 septembre 2017 à 06:24:09 »
On les appelle les Kurussistants ? :o

Ca ressemble a quoi, les travaux persos ? (comme le Toushin machin dont tu parles)
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Tags: