Auteur Sujet: Questions/Réponses  (Lu 652448 fois)

Hors ligne Vincent, sans pseudo

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3575 le: 15 avril 2014 à 20:35:35 »
Non (après, on peut le qualifier de side story).
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Outside_Stories

C'est dans le volume 13 de l'édition classique, et dans le volume 7 de l'édition deluxe.
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Liste_des_volumes_de_Saint_Seiya

Hors ligne Red hood

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3576 le: 15 avril 2014 à 21:02:47 »
ha ben mince, je croyais que cela se passait après le sanctuaire...  [:beuh]
edit: je viens de cliquer le lien oups  [:tsss]
« Modifié: 15 avril 2014 à 21:16:52 par Red hood »
Le Pegasus ryu sei ken marche mieux a partir de la cinquieme fois.

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : Questions/Réponses
« Réponse #3577 le: 15 avril 2014 à 21:15:56 »
Ben heu... C'est le cas. ^^;
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne Red hood

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3578 le: 15 avril 2014 à 21:17:16 »
je m'embrouille , je viens de cliquer le lien  [:tsss]
Le Pegasus ryu sei ken marche mieux a partir de la cinquieme fois.

En ligne l_ecureuil

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3579 le: 15 avril 2014 à 21:18:14 »
C'est impossible à caser scénaristiquement, mais à part ça, dans le volume reliée, c'est placé entre le Sanctuaire et Poséidon.

Hors ligne Red hood

« Modifié: 23 avril 2014 à 23:57:22 par AquariusVintage »
Le Pegasus ryu sei ken marche mieux a partir de la cinquieme fois.

Hors ligne Dizzy

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3581 le: 15 avril 2014 à 22:00:33 »
c'est le 10 en deluxe
Si c'est rond c'est point carré.

Hors ligne Vincent, sans pseudo

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3582 le: 15 avril 2014 à 22:40:10 »
En effet, le 7 c'est l'autre édition spéciale, celle avec les couvertures comme ça :
Spoiler (click to show/hide)

Hors ligne Wild Pegasus

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3583 le: 23 avril 2014 à 23:25:39 »
Y a t'il une symbolique ou connotation particulière (ou raison de leur utilisation) dans la culture japonaise pour les ceintures façon Shaina et Marin que l'on retrouve aussi chez les Cat's Eye ?  [:fufufu]
- Ne change pas cette signature jusqu'à ce qu'il soit révélé que c'est Tenma qui est dans le fauteuil roulant et non Seiya -

En ligne hugo

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3584 le: 23 avril 2014 à 23:37:19 »
C'est pas juste que c'était à la mode dans les années 80 ? ^^
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Wild Pegasus

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3585 le: 24 avril 2014 à 02:17:53 »
Pas certains, le seul point commun que je pourrai voir entre elles serait pour évoquer un sentiment d'agilité et de grâce avec l'écharpe au vent en courant mais peut-être que c'est quelque chose qui fait partie de leur culture et qui vient de quelque chose de précis, un peu comme leur voleur "traditionnel" / perso voulant se la jouer infiltration discret.
Spoiler (click to show/hide)

Mais bon ça peut peut-être en effet venir du côté fitness années 80 (comme les leg warmers) comme tu le dis.
« Modifié: 24 avril 2014 à 02:28:18 par Wild Pegasus »
- Ne change pas cette signature jusqu'à ce qu'il soit révélé que c'est Tenma qui est dans le fauteuil roulant et non Seiya -

Hors ligne phoenlx

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3586 le: 24 avril 2014 à 11:58:33 »
Bonjour à tous

Dites, j'ai une question orthographique ou linguistique par rapport aux fiches personnages de SSP. Avec des gens en ce moment on a un débat à propos de l'orthographe de Mu ( le chevalier d'or du Bélier )
J'avoue qu'avant de venir ici et même de connaître saint seiya j'avais tendance à écrire ( pour le continent de Mu ) comme ceci :
Mû, ou parfois Mü
Même si d'autres sites web l'écrivent différemment je fais évidemment confiance à Archange et aux rédacteurs de fiches ici présents pour écrire Mū comme ceci avec le trait, mais quelle en est la raison au juste ça m'intrigue ? je vois que vous utilisez ce trait ( je ne connais pas le nom ) pour bon nombre de personnages comme aussi Kyōko du petit cheval et plein d'autres, ça vient de quoi ? Une subtilité de la traduction phonétique du japonais quelconque ?
Même si nos corps sont brisés, le cosmos, lui est immortel

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : Questions/Réponses
« Réponse #3587 le: 24 avril 2014 à 12:12:14 »
En japonais, Mû est écrit ムウ. C'est une voyelle longue. Traditionnellement, on transcrit la voyelle longue par un trait au-dessus de la voyelle, donc "Mū". Ensuite, comme cette barre n'est pas sur nos claviers, un usage ultra répandu parmi les francophones est de transcrire la voyelle longue avec un accent circonflexe : Mû. :) Les deux sont donc corrects, même si la barre est l'emploi le plus fidèle de la retranscription Hepburn.
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne Vincent, sans pseudo

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3588 le: 24 avril 2014 à 12:34:24 »
A noter que, comme Mu à la base n'est pas un mot japonais mais un mot venant de l'étranger (en référence au continent disparu), et que dans cette langue, le u est écrit sans accent, il serait plus correct d'écrire simplement Mu, tout comme n'écrivons pas Mōses mais Moses, ni Afurodité mais Aphrodite. Ces voyelles longues n'ont de sens que pour les noms d'origine japonaise comme Shiryū, Hyōga ou Dōko.

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : Questions/Réponses
« Réponse #3589 le: 24 avril 2014 à 12:44:22 »
Presque. Sauf que le continent de Mû a certes une voyelle longue, mais qui est transcrite différemment, à savoir une méthode habituelle en katakanas, le trait d'allongement : ムー
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A0%E3%83%BC%E5%A4%A7%E9%99%B8

Alors ensuite, on peut arguer des heures sur si le fait que Kuru allonge avec un ウest une gaffe ou une réelle volonté. ^^;
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne natashun

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3590 le: 24 avril 2014 à 12:53:12 »
Mu est aussi une lettre de l'alphabet grec qui correspond a la lettre M

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : Questions/Réponses
« Réponse #3591 le: 24 avril 2014 à 13:02:28 »
Certes mais là, aucun rapport. La lettre se prononce en japonais ミュー myû (d'ailleurs le son "u" est souvent transcrit en japonais en "yû" ^^).
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne Alain

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3592 le: 24 avril 2014 à 13:23:21 »
C'est comme si je disais que "saga" est le nom des épopées nordiques. Cela n'aurait rien à voir de même. :o

Homonyme shindo no powa ! [:hurle]
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne phoenlx

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3593 le: 24 avril 2014 à 13:56:26 »
Merci pour ton explication Mysthe  [:jap]
Même si nos corps sont brisés, le cosmos, lui est immortel

Hors ligne Vincent, sans pseudo

Re : Re : Questions/Réponses
« Réponse #3594 le: 24 avril 2014 à 14:05:02 »
Presque. Sauf que le continent de Mû a certes une voyelle longue, mais qui est transcrite différemment, à savoir une méthode habituelle en katakanas, le trait d'allongement : ムー
D'où mon exemple avec Moses, qu'on écrit bien sans le tiret. A confirmer, mais je crois que le tiret n'existe pas en hiragana, c'est juste pour les katakanas.

Hors ligne megrez alberich

Re : Questions/Réponses
« Réponse #3595 le: 24 avril 2014 à 14:28:46 »
En effet. En hiragana on ajoute en général un  う  pour un u ou o long. Ainsi, 少女 (shōjo) va s'écrire しょうじょ, et 孫 悟空 (Son Gokū) そんごくう.

Sinon on double la voyelle (ええ).
« Modifié: 25 avril 2014 à 12:50:25 par megrez alberich »
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana... c'est moi !

Hors ligne Nini Mousse

Re : Re : Questions/Réponses
« Réponse #3596 le: 25 avril 2014 à 10:20:10 »
Mais bon ça peut peut-être en effet venir du côté fitness années 80 (comme les leg warmers) comme tu le dis.
Je pense qu'il ne faut pas chercher plus loin :D

Hors ligne Alaiya

Re : Re : Re : Questions/Réponses
« Réponse #3597 le: 25 avril 2014 à 10:22:12 »
Je pense qu'il ne faut pas chercher plus loin :D

Marine et Shaina, les Véronique et Davina du Sanctuaire  [:lol]
http://archiveofourown.org/users/Alaiya

"When the fires, when the fires are consuming you
And your sacred stars won't be guiding you,
I've got blood, I've got blood - Blood on my name"

Hors ligne Rincevent

  • Professeur de géographie insolite et cruelle
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 44760
  • Total likes: 5142
  • Président du CJDMP
    • Voir le profil
    • le Catablog
Re : Re : Re : Re : Questions/Réponses
« Réponse #3598 le: 25 avril 2014 à 11:04:27 »
Marine et Shaina, les Véronique et Davina du Sanctuaire  [:lol]
Avec leur terrible attaque, le Toutouyoutou Ryusei Ken ! [:delarue4]
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne Alaiya

Re : Re : Re : Re : Re : Questions/Réponses
« Réponse #3599 le: 25 avril 2014 à 11:36:25 »
Avec leur terrible attaque, le Toutouyoutou Ryusei Ken ! [:delarue4]

Oh yes!  [:sparta1]
http://archiveofourown.org/users/Alaiya

"When the fires, when the fires are consuming you
And your sacred stars won't be guiding you,
I've got blood, I've got blood - Blood on my name"

Tags: