Opinion non partagée par le Pope Saga et Aiolia, pourtant grecs tous les deux. Et pour cause, les Saints les plus puissants de tout l'ordre sont chinois et tibétain.
Question à propos de Shion : dans le manga il me semble qu'à aucun moment il n'est dit qu'il ait eu droit au misopethamenos ? Alors comment survit-il 240 ans ?
Certains disent qu'il s'agit de ses origines muviennes qui confèrent une certaine longévité. D'ailleurs l'auteur de TLC a exploité cette idee pour les personnages de Sage et Hakurai. Ce qui, à partir du moment où tu considères ces œuvres comme faisant parti de ton canon, "officialise" la réponse.
Itia n'est pas "muvien" et vit également vieux sans rien. Et c'est un autre perso de Shiori.
Non, la raison probable pour laquelle ces personnages vivent tout simplement vieux est parce qu'en tant que Saints, ils ont une constitution hors-norme, pas parce qu'ils se sont peints deux gros points sur le front.Et s'ils ne crèvent pas à l'adolescence dans de vagues guerres divines, et bien on paie leurs retraites un sacré bout de temps
Juste une petite remarque. Ça se dit Miso Pethamenos (μισοπεθαμένος), et non pas "misopethamenos" ou "misopetha menos" et ça veut dire "fausse mort" ou "à moitié mort" : miso=moitié et pethamenos=mort
@Megrez, je me suis permis de mettre sur le wiki ce que tu viens d'écrire sur le miso pethamenos. J'espère que cela te sied.
Il parait à ce propos que les comédiens de doublage du 12kyû ont galéré pour savoir comment le prononcer correctement, au point de demander à Kuru s'il ne serait pas possible de le remplacer par sa traduction japonaise, mais il a refusé, les encourageant à redoubler d'efforts jusqu'à ce qu'ils trouvent la bonne prononciation... À mon avis, il ne savait même pas lui-même comment ça se prononce
D'accord, je comprends mieux. Du coup, je suis allé écouter comment ça se prononce sur la vidéo ci-dessous, mais je n'entends pas la petite pause entre μισο et πεθαμένος. J'ai avancé la vidéo au moment où le mot est prononcé :https://www.youtube.com/watch?v=X8wdc25OpCk&feature=youtu.be&t=43s
Enfin, ça doit être comme limnades, je ne dois dire que des conneries...
Oui, ça serait bien de rectifier Limnades....
Sauf qu'il n'y a aucune raison d'écrire autre chose que misopethamenos. Enfin, ça doit être comme limnades, je ne dois dire que des conneries...
Que Megrez ait raison ou non, qu'importe, mais cela méritait d'être mentionné.
Bref c'est juste une question de prononciation et de précision orthographique, c'est ça ?
En plus, si ça se trouve, le tiret de ''misopetha-menos" n'est la que pour couper le mot car il est trop long pour entrer dans la bulle et non parce que le mot en contient vraiment un !!! Et dans ce cas là il s'agit d'un faux débat !