Auteur Sujet: (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla  (Lu 78443 fois)

Hors ligne Camille Addams

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1100 le: 22 janvier 2019 à 18:19:35 »
Very interesting Proteus ^^

Hors ligne Proteus

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1101 le: 27 janvier 2019 à 18:50:06 »
Thank you ^^

Waiting tomorrow for a new installment in the infinite discussion pope gold/red arles/saga/shion in Saintia Sho; let me come back to the outstory 2 “Saga! Prelude of Desire” in jump gold selection.

This telling is very popular among the fandom, because it presents a version of the facts fairly close to a compromise to kurumanga and the TV show that have introduced Arles.
This way Saga first kills Arles and after Athena is born, he kills Shion too. Then at convenience he play the role of the gold or the red pope at convenience for 13 years. So Saga really gave Seiya the cloth in the first episode.
This according to the outside story, because the old TV show, the hades digest ep, even the other pubblications in the Jump Gold Selection present the regular  sequence: Saga kills Arles 13 years ago, Shion is alive until Galaxian wars.
Such a big discrepancy for a short tale.
Not really focusing on this, since the death of Shion was declared in a sentence in the last chapter, while the assassination of Arles has got its own chapt and drawing by Araki.

I know the French translation because the italian one was based on it. Arion said once that he “adapted some parts, because they weren’t very fluent”.
But the sentence I’m concerned is confirmed by other independent sources: portuguese, spanish, they all translate:
Après la mort du Pope, lequel n'avait pas choisit son successeur, Ares était au pouvoir et était aux commandes de l'entièreté de la Chevalerie d'Athena.

With only an exception, the english translation by Philip Ho (he’s from Hong Kong) :
Before the Pope dies, and have yet to chose the New Pope, the one who is working in his place is Ares. He holds all the power right now. It is really Saga.
http://philipho.tripod.com/Side2-Advent.html

It’s just one preposition, but it changes all the meaning of the sentence.

So I sent an email to ask him if it was a typo. He reassured me it was correct. The outstory is consistent with the other sources, tv series and hades digest episode.
Basically here we have a repeat of the beginning of chapter 2 : “Ares is to aid the old and diseased Pope. He takes part in the jobs for the Pope. He is a Silver Saint. He cannot become the next Pope but his loyal personality has the trust of all the Saints. ”
With the difference now the power is held by Saga, disguised in Arles.

Later, I asked Philip why different translations from other people.
He provided me a more litteral one :
the key word is "まで" which means "until", "教皇亡きあと正式の教皇が選出されるまで", another way to translate it is this way "Until the Pope dies or the official Pope is chosen, ..."

Therefore, who is right?? Likely both translation are correct, after/untill.
I can’t really blame Arion or the other for translating in that way.

But as I said at the beginning, it’s very hard to believe that the writer wanted  to diverge so much from TV series.
Of course, there are many inconsistencies in the outside stories, just think the first.
Actually even this second story has got its own: the way Arles is killed differs, Galaxian explosion here, while in the anime was just a blow.

But what it’s odd to me, is such crucial information, Shion murdered by Saga, is  tossed in just half sentence.
I don’t think this  was Takao Koyama’s aim, so I’m with Philip Ho’s interpretation “until/before”.
My two cents.  [:dawa]

Hors ligne Chernabog

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1102 le: 27 janvier 2019 à 20:43:20 »
Intéressant ma foi cette subtilité de traduction, mais comme Proteus le rappelle très bien, cette histoire de date de la mort de "l'ancien Pope" dans la Side Story 2 n'est sa seule incohérence (elle nous présente un meurtre d'Arès/Arlès par trop différent de ce que les flash-backs des épisodes 71 et 73 nous font comprendre).

Hors ligne Saint Alphazero

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1103 le: 28 janvier 2019 à 01:31:45 »
Later, I asked Philip why different translations from other people.
He provided me a more litteral one :
the key word is "まで" which means "until", "教皇亡きあと正式の教皇が選出されるまで", another way to translate it is this way "Until the Pope dies or the official Pope is chosen, ..."

Therefore, who is right?? Likely both translation are correct, after/untill.
I can’t really blame Arion or the other for translating in that way.


The complete sentence is "教皇亡きあと正式の教皇が選出されるまで教皇代理として実現をにぎったア-レス、実はサガがそっと耳打ちするのだった。".
"まで" is linked to "選出される" and not to "教皇".

So, in the one hand, we have "教皇亡きあと", and in the other hand, "正式の教皇が選出されるまで教皇代理として実現をにぎったア-レス, [...]".
=> The Pope was dead (after Pope's death), Ares who took hold of the power as the Pope representative until the official Pope is elected, [...].

My feedback is consistent with Archange's translations.
You can read his whole work at this link. And the famous chapter is here.

Citer
But as I said at the beginning, it’s very hard to believe that the writer wanted  to diverge so much from TV series.
Of course, there are many inconsistencies in the outside stories, just think the first.
Actually even this second story has got its own: the way Arles is killed differs, Galaxian explosion here, while in the anime was just a blow.

But what it’s odd to me, is such crucial information, Shion murdered by Saga, is  tossed in just half sentence.
I don’t think this  was Takao Koyama’s aim, so I’m with Philip Ho’s interpretation “until/before”.
It may be hard (for you) but true.
All the three Outside Stories are not included in the main line of the TV series.

The first story was written by Takao Koyama too :

=> This Outside story is (these Outside Stories) is completely separeted from the manga, the TV series and the movies.

Archange and I worked together on a big report according to the Pope's story.
You can read it on the SSP wiki.

Other references as Toei/Bandai specifications can be added in this report but they are always the same :
1) Saga killed Ares, Shion's sister, 13 years ago at Star Hill and took his place (outfit and role) — episode 71 and 73.
Spoiler (click to show/hide)
2) Saga, as Ares, tried to kill Athena — episode 38.
3) Shion gave the Pegasus Cloth to Seiya as a reward — episode 1.
4) Saga, as Ares, killed Shion during the Galaxan Wars and became the new Pope — episode 16.
Spoiler (click to show/hide)

Intéressant ma foi cette subtilité de traduction, mais comme Proteus le rappelle très bien, cette histoire de date de la mort de "l'ancien Pope" dans la Side Story 2 n'est sa seule incohérence (elle nous présente un meurtre d'Arès/Arlès par trop différent de ce que les flash-backs des épisodes 71 et 73 nous font comprendre).
Proteus questionne davantage qu'il n'explique ou ne rappelle.

En ligne Wild Pegasus

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1104 le: 28 janvier 2019 à 05:42:47 »
Shion a une sœur maintenant ?  [:delarue3] Pope Rose ?  [:petrus jar]
« Modifié: 28 janvier 2019 à 05:48:38 par Wild Pegasus »
- Ne change pas cette signature jusqu'à ce qu'il soit révélé que c'est Tenma qui est dans le fauteuil roulant et non Seiya -

Hors ligne Sergorn

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1105 le: 28 janvier 2019 à 09:39:53 »
Citer
1) Saga killed Ares, Shion's sister, 13 years ago at Star Hill and took his place (outfit and role) — episode 71 and 73.
2) Saga, as Ares, tried to kill Athena — episode 38.
3) Shion gave the Pegasus Cloth to Seiya as a reward — episode 1.
4) Saga, as Ares, killed Shion during the Galaxan Wars and became the new Pope — episode 16.

En fait SAZ nous pond des pavés sur le pope courant de charge à chaque fois alors qu'il peut résumer ça très bien en 4 lignes :))

-Sergorn

Hors ligne hugo

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1106 le: 28 janvier 2019 à 10:49:50 »
C'est parce que Darth SA0 aime à pratiquer le Genrômaôken Courant de Charge sur nos misérables âmes :o

#MūAFuiLeSanctuaireIlYA13AnsCarIlAPiquéLaChaîneHiFiDeShion
« Modifié: 28 janvier 2019 à 10:51:30 par hugo »
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Sergorn

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1107 le: 29 janvier 2019 à 08:38:20 »
Ceci dit avec la version anime courant de charge il reste la question : pourquoi Shion a rien branlé pendant 13 ans pour retrouver Athéna  [:trollface]

-Sergorn

Hors ligne hugo

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1108 le: 29 janvier 2019 à 08:41:26 »
Oui, y a aussi ça [:lol] [:lol]

Citation de: Pope courant de charge
À l'issue des bilans pré-Hadès et post-Hadès, la version officielle se présente avec l'absence d'incohérence vis-à vis des conditions de la série TV mais des interrogations subsistent dûes à l'absence d'explications à ce jour. Elles sont les suivantes :

Je te trouve bien gentil avec ce terme vu le nombre d' "interrogations", @Saint Alphazero  :o

Ça a beau être la version décrétée officielle par les Power Zat Be, elle n'est en rien, mais alors vraiment en rien parfaite :haha:
« Modifié: 29 janvier 2019 à 08:46:05 par hugo »
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

En ligne Le Passant

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1109 le: 29 janvier 2019 à 09:08:42 »
Et puis Shion est jamais tombé sur le cadavre de son frère dans les escaliers de Star Hill...il aurait au moins dû trébucher dessus une fois en 13 ans.

Si je voulais faire du headcanon, je dirais que Saga fait joujou avec les dimensions pour masquer son crime, aidé en cela par la relative faiblesse de Shion (qui elle est précisée quelque part, raison pour laquelle il délègue la majorité du boulot à Ares).

Hors ligne hugo

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1110 le: 29 janvier 2019 à 14:31:06 »
'tain, je viens seulement de réaliser un autre point majeur de l'impossibilité de faire cohabiter la série classique et Saintia Shō :

Le proprio de la Silver Cloth du Paon.

Et oui, vous l'aviez oublié, avouez  [:trollface]
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne sharivan

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1111 le: 29 janvier 2019 à 14:45:54 »
'tain, je viens seulement de réaliser un autre point majeur de l'impossibilité de faire cohabiter la série classique et Saintia Shō :

Le proprio de la Silver Cloth du Paon.

Et oui, vous l'aviez oublié, avouez  [:trollface]
Le disciple de Shaka ?
« Décidément, les temps comme les oeufs sont durs et la bêtise humaine n’a pas de limites »

Hors ligne Bouloche Le Foufounet

'tain, je viens seulement de réaliser un autre point majeur de l'impossibilité de faire cohabiter la série classique et Saintia Shō :

Le proprio de la Silver Cloth du Paon.

Et oui, vous l'aviez oublié, avouez  [:trollface]


Il n'y a pas de Chevalier du Paon dans l'anime !
Tout problème a sa solution qui pose problème...

Hors ligne Rincevent

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1113 le: 29 janvier 2019 à 14:55:52 »
Ça peut se résoudre aisément si on se considère que Shiva porte en réalité un prototype de steel cloth. [:aloy]
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne Anubis

Le disciple de Shaka ?
Les deux trous du cul qui s'attaque a Ikki sur une ile random
La différence entre le vrai fan et le faux-fan de Saint Seiya est la même que le bon chasseur et le mauvais chasseur  [:petrus jar]

Hors ligne sharivan

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1115 le: 29 janvier 2019 à 14:57:55 »
J'avais oublié à quel point il était moche !
Spoiler (click to show/hide)
Les deux trous du cul qui s'attaque a Ikki sur une ile random

Oui c'est ça, avec son acolyte qui est encore plus moche !
« Décidément, les temps comme les oeufs sont durs et la bêtise humaine n’a pas de limites »

Hors ligne Rincevent

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1116 le: 29 janvier 2019 à 14:59:10 »
Blague à part, Kuori ne devait pas avoir le droit de le réutiliser vu qu'il appartient à la Toei, non ?
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne paladin shura

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1117 le: 29 janvier 2019 à 15:14:24 »
Kuori inscrit son manga sur la base du manga original de Kurumada (où Shiva du Paon n'existe pas), et la présence de Mayura ne créé donc aucune incohérence dans son récit.

Il y a incohérence si l'on considère, en forçant les ronds à entrer dans trous carrés, que la Toei a voulu faire entrer le récit de saintia Sho dans une continuité avec l'anime de '86 à l'occasion de leur adaptation animée. Mais je pense qu'au vu du dernier épisode diffusé et du traitement du Pope courant de charge (couché, SAZ :o) on peut oublier le raccord narratif à l'anime et considérer que Saintia Sho anime s'inscrit en terme de scenario dans la trame du manga mais que - à la différence de son support papier - reprend en grande partie les codes visuels de l'anime de '86.

En ligne Le Passant

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1118 le: 29 janvier 2019 à 15:44:12 »
Comme les films d'ailleurs, qui ne peuvent entrer dans le cadre de l'anime mais y prennent leurs éléments visuels et de contexte.

Il nous faut un smiley comme ça mais avec Multiverse :o :
 [:secondegre]

Hors ligne Rincevent

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1119 le: 29 janvier 2019 à 16:18:44 »
Je peux te proposer ça :

J'ai hésité à rajouter "bordayl". :o
L'important n'est pas de savoir vers où on s'enfuit, mais de savoir ce qu'on fuit.

Hors ligne Saint Alphazero

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1120 le: 29 janvier 2019 à 16:47:32 »
Tu rejoins mes pensées d'il y a quelques temps, Pal.
On aurait effectivement à première vue une absence de continuité avec la série TV où l'histoire reprend légitimement les faits et événements du manga, à la différence que certains codes visuels et de design sont repris de l'anime original tels que la tenue de Shion (épisode 1) ou encore celle d'Ares pour Saga et ce malgré l'absence du personnage Ares, petite sœur aînée cadette majeure de Shion. Seule sa tenue est reprise.
Quant aux Bronzes, malgré le design amené par Chimaki Kuori, ils ne sont plus vêtus de leur Type I mais de leurs Early Cloths respectives issues de la série TV.

Néanmoins, je n'aurais pas été contre quelques figurines SCM complémentaires afin d'enrichir ma collection.

Je te trouve bien gentil avec ce terme vu le nombre d' "interrogations", @Saint Alphazero  :o
Il reste préférable que je reste gentil ici et sur le wiki, je risquerai de battre de tristes records.  [:lol]

Hors ligne Proteus

@Le Passant Once you've  established Shion was too old to rule the Sanctuary, the Star Hill will be the first place he wouldn’t go. ^^
Also the fact he haven’t chose a new successor for a long time, if you think his first choices were: one a rebel who kidnapped Athena  and the other quit the Sanctuary because he wasn’t elected. LOL  I would have many qualms too.
Though the absence of Athena is difficult to justify, I admit. ^^;; How Saga cheated everybody remains a mistery.


It may be hard (for you) but true.
All the three Outside Stories are not included in the main line of the TV series.
No need to explain an outstory is outside canon. 
But I’m expecting the changes are functional to the storytelling.
Saga killing Arles with Galaxian Explosion, instead of just a blow (as in TV show) was a way to show an attack never used by Saga in the anime.
Or, in the first outstory, the Planetarium is an inedit place for the battle (but in anime it’s supposed to have been exploded by Ennetsu saint)

Such a big retcon-bomb, as saga killing old pope, what is for… ? 
pointless, as when he suggests Shura Aiolos is gonna kill Athena, he’s still disguised as Arles.
Arles attempt the life of Athena.
You can ignore that sentence, it wouldn’t impact the story.


This is what is hard to believe to me.
You had an hard time in wiki article explaining there’s no retcon in TV show.
The fandom belief is : there were two brother at the beginning of the series, the red one succeeded the gold. Then the screenwriter would remain more adherent to kurumada’s manga, they operated a retcon since episode 43, … episode 71, … ep 73; the outstory complements this version. It was retconned later by Hades OVA.
This hypothesis is at least legitimate, I can’t deny. But my opinion is you don’t need the retcon of the retcon, if you accept the fact the honorary title of pope is intended in its actual reference.
A little hard at first, but just because we’re adults who have read kurumanga. Then everything goes smoothly.
The outstory isn’t an exception for me.

"まで" is placed after both "教皇亡きあと " and "正式の教皇が選出され ". It’s the same sentence.
In the transcription you provided, there isn’t anything like a comma, a no, that makes me think: “Ok, they are clearly separated concept”.
 “until the official pope is elected” and “after pope’s death” are close enough.
Imho the other translation is possible, Jap isn’t an exact science.

But if you don’t agree, we can’t go any further in the discussion.
However there’s still a thing I wanna ask you. In the timeline of Outstory 2 (vers IV) who do think have killed Shion?
I mean, natural disease, or  was it Saga?

If it was murdered by Saga/Arles, and kept it secret; I don’t understand why the screenwriter Koyama should have added "正式の教皇が選出され ". It’s useless and lacks logic.

I conclude Shion died by himself. The throne was vacant, his little brother Arles keeps the business, until “someone” elects a new pope in replacement for Arles.
This someone has to be Athena, as soon as he grows up.
But since we know Athena isn’t really a the Sanctuary, Saga/Arles manages to be the substitute of missing Pope for thirteen years.
Just like we saw in Saintia Sho anime timeline,  Saga/Arles was in charge before the galaxian wars with his red outfit.
What’s your idea about the retconned OS2 timeline?
« Modifié: 29 janvier 2019 à 16:52:21 par Proteus »

Hors ligne Cedde

  • Okada fanboy
  • Modos_SSP
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 11347
  • Total likes: 944
  • Spectre de la blague tueuse
    • Voir le profil
"まで" is placed after both "教皇亡きあと " and "正式の教皇が選出され ". It’s the same sentence.
In the transcription you provided, there isn’t anything like a comma, a no, that makes me think: “Ok, they are clearly separated concept”.
 “until the official pope is elected” and “after pope’s death” are close enough.
Imho the other translation is possible, Jap isn’t an exact science.

I think SAZ is right. Here's my two cents :

Citer
教皇亡きあと正式の教皇が選出されるまで教皇代理として実現をにぎったア-レス
Kyoukou naki ato seishiki no kyoukou ga senshutsusuru made kyoukou dairi toshite jitsugen wo nigitta Aaresu
After the late Pope, until the election of an official Pope, Ares (who) seized the power as the Pope substitute, ...

IMHO, it's illogical to link "ato" and "made"

Each one is linked to the previous words, not to the complete sentence, so "kyoukou naki" and "seishiki no kyoukou ga senshutsuru" have to be separated.
"Il faut prendre soin de toujours maintenir son cœur en paix, car c'est sur l'onde sans vagues que se dessinent les reflets." Proverbe des îles Ryûkyû.

"Et toi, quelle constellation veux-tu manger ?"

Hors ligne Saint Alphazero

Re : (In)Cohérence entre les oeuvres de Saint Seiya, canonicité bla bla bla
« Réponse #1123 le: 30 janvier 2019 à 00:45:34 »
Thanks for your reply, Proteus. Your feedback is interesting, it's great to discuss with fans all around the world. Sounds good for me.

Citer
"まで" is placed after both "教皇亡きあと " and "正式の教皇が選出され ". It’s the same sentence.
In the transcription you provided, there isn’t anything like a comma, a no, that makes me think: “Ok, they are clearly separated concept”.
 “until the official pope is elected” and “after pope’s death” are close enough.
Imho the other translation is possible, Jap isn’t an exact science.
Well, I was at Junku bookstore today at Paris. I love this store because I often purchase japanese books like this :
Spoiler (click to show/hide)

Then, I discussed with a Japanese seller there and I showed her the famous sentence:
教皇亡きあと正式の教皇が選出されるまで教皇代理として実現をにぎったア-レス [...]
She told me it's not necessary to add a coma in japanese to make the sentence fluent. You can or not.
And her translation was : After (あと, 後) the Kyōkō's death, Ares as a Kyōkō representative took the control until (まで) an official Kyōkō is elected [...]

She insisted "まで" is linked to the "選出する" verb in passiv form.

Then, I paid my books with my powerful gold credit card and I went back home.
You can trust in me or not because I have no proof about this discussion if happened or not (I would be annoyed to record the talk with my mobile), and my seller does not represent all the Japaneses.
But according to the SaintSeiyaPedia forum, Archange (our administrator who lives in Japan as a perfect fast translators for interviews, anime series and books), my japanese seller (mother tongue), I and Cedde may have wrong.

You had an hard time in wiki article explaining there’s no retcon in TV show.
The fandom belief is : there were two brother at the beginning of the series, the red one succeeded the gold. Then the screenwriter would remain more adherent to kurumada’s manga, they operated a retcon since episode 43, … episode 71, … ep 73; the outstory complements this version. It was retconned later by Hades OVA.
This hypothesis is at least legitimate, I can’t deny. But my opinion is you don’t need the retcon of the retcon, if you accept the fact the honorary title of pope is intended in its actual reference.
I take note but have they these following documents in there own hands? Do they read and understand Japanese to do translations then?



1) The "Anime Special — Jump Gold Selection 1" book shows two reminders from the "Karā Kyodan Tokushū (カラー巨弾特集)" and the "Saint Shiryōkan (聖闘士資料館)".

Changes happened at the Sanctuary. The previous Pope (前教皇, zenkyōkō) who rewards Seiya with the Pegasus Cloth is dead, and his little brother takes his place as the new Pope (新教皇, shin kyōkō).


Previous Pope (前教皇, zenkyōkō) who rewarded Seiya with the Pegasus Cloth. People consider him as a god. After the Seiya's departure from the Sanctuary, he suddenly disappears from a mysterious death and his little brother Ares takes his place.

The book also offers a special report with the main differences between the manga and the anime series. The report is called "Amazing complete comparisons!!, the anime series and the manga are different!!".
Here the two pages:


The report talk about 5 differences and the first one is about the Pope : "The Pope from the manga is already dead".
You can find a translation in french in the wiki.

2) The "Anime Special 2 — Jump Gold Selection 2" book shows two reminders.
One from the "Saint Shiryōkan":

The manga and the anime are different.
The difference between the anime series and the manga is there is a character called Ares. In the manga, Saga kills the Pope and take is place and Ares, Pope's little brother, is not introduced.

And an another one with the "Saint Daihyakka (聖闘士大百科)":



Saga — Episode 71
Gemini Gold Saint with a good and a bad mind. He killed Ares 13 years ago and took his place.
After the previous Pope's death, he took control of the Sanctuary and tried to dominate the world.

3) These Saint Paradise cards belong to my own Seiya collection too. They were produced by Bandai.


Let's focus on the first one.

The unpainted face under the mask !
Aries constellation Pope, at the top of the Saints.

"Anime Special — Jump Gold Selection 1" and "Anime Special 2 — Jump Gold Selection 2" was released in July and november 1988.
The Saint Paradise cards in 1991.

Are they sure about the retcon from the TV series summary realised by Shigeyasu Yamauchi in 2003?

I am not agressive, do not worry, I keep the big smile during my writing. I'm happy to write for you.

What’s your idea about the retconned OS2 timeline?
It's hard to discuss about that because we have not the same references.




« Modifié: 30 janvier 2019 à 01:08:41 par Saint Alphazero »

En ligne Wild Pegasus

Oui, y a aussi ça [:lol] [:lol]

Je te trouve bien gentil avec ce terme vu le nombre d' "interrogations", @Saint Alphazero  :o

Ça a beau être la version décrétée officielle par les Power Zat Be, elle n'est en rien, mais alors vraiment en rien parfaite :haha:
Tout à fait, bien qu'officielle elle a son lot d'incohérences.
- Comme le souligne Sergorn ça voudrait dire que pendant 13 ans Shion n'était pas au courant qu'Athéna bébé n'était plus là ou croyait en la version de Saga alors que Dohko connaissait la vérité ainsi que Mu par la suite ce qui voudrait dire que Mu était au courant quand Shion ne l'était pas  [:aie]... Dohko étant capable de parler aux autres Gold par télépathie n'aurait jamais évoqué ce point avec Shion. De plus comme indiqué sur la page du Wiki, Shion ne se serait pas rendu compte qu'il ne s'agissait pas de son frère pendant 13 ans.
- Pourquoi Saga aurait attendu 13 ans avant de tuer Shion juste comme ça ?
- D'où est-ce que le petit frère du Pope aurait une quelconque autorité pour demander l’exécution d'Aiolos et commander aux Gold Saints ? Si Aiolos avait été choisit comme Pope, tout le monde aurait fait la courbette et obéit à Aiolia comme s'il était le Pope lui-même ?
- Le corps sur Star Hill est identifié comme le cosmos du Pope quasi divin, pas comme celui du frère ou ressemblant à celui de l'ancien Pope. Du coup Shion ne peut être en vie au moment de remettre l'armure à Seiya.   
- La page wiki sur le topic est un "peu" biaisé en marquant en gras que ce qu'expose Saori est une hypothèse alors que d'un point de vue scénaristique ce passage sert de début de révélation qui sera confirmé au moment où Seiya affrontera le Pope et donc en toute logique c'est cet argument, à ce stade du récit et par ce procédé, qui est la vérité.
- A la fin des Douze Maisons, Dohko révèle aux Gold que Saga a tué le vrai Pope il y a 13 ans et se fit passer pour lui depuis, il ne parle pas d'un quelconque frère à ce moment là. Passage qui est étonnement omit dans la partie des informations de la série tv  [:fufufu]


Bien que non officiel, le plus probable en ne se basant que sur la série et ce qui se rapprocherait le plus du manga serait que:
- Saga tue Shion en 73 et prends sa place. Les tenues rouge et jaune font toutes les deux parties de la garde robe du Pope (donc techniquement oui, Shion a bien été Pope jaune a un moment donné, mais visiblement Pope rouge aussi quand il se fait tuer).
- Sa personnalité maléfique se présente en temps qu'Arès, le frère du Pope (Saga dans ses bons jours) et ça tombe bien vu comment il est belligérant. Seiya remarque le changement de couleur des cheveux du Pope en fonction de son changement de personnalité donc les autres persos le remarqueraient aussi, la création d'un frère du Pope pour ces moments là serait justifié. Aiolos aurait déjà croisé la version Arès du Pope avant qu'il essaie de tuer bébé Athéna (peut-être même la même journée vu que tout va très vite dans Saint Seiya). A aucun moment il n'est dit que l'on a déjà vu l'ancien Pope et son frère au même moment au même endroit...
- Saga pope jaune remet l'armure de Pégase à Seiya.
- Saori se manifeste publiquement avec les Galaxian Wars et Saga pète un câble pour de bon, cette fois sa personnalité maléfique prends le dessus à temps complet ce qui est traduit par "le précédent Pope est mort et son frère lui a succédé", en gros Good Saga a disparu et seul Evil Saga est aux commandes.
- Des doutes concernant l'existence d'un frère du Pope commencent à jaillir et Saori se rapproche du but en disant qu'il n'y a qu'un seul signe qui a 2 visages.
- Dohko explique que Saga a tué l'ancien Pope et prit sa place lors du dénouement final dans l'épisode dans l'épisode 73. A l'épisode 21 il ne rapportait que le discours officiel à Shiryu.
« Modifié: 30 janvier 2019 à 01:19:04 par Wild Pegasus »
- Ne change pas cette signature jusqu'à ce qu'il soit révélé que c'est Tenma qui est dans le fauteuil roulant et non Seiya -

Tags: