Voir les contributions

Cette section vous permet de consulter les contributions (messages, sujets et fichiers joints) d'un utilisateur. Vous ne pourrez voir que les contributions des zones auxquelles vous avez accès.


Messages - megrez alberich

Pages: [1] 2 3 ... 544
1
Le Pope Ares rappelle un peu Vengeur de la série Le sourire du dragon...


3
J'imagine que ce n'est pas un hasard et que Kunio Tsujita, le coloriste attitré de l'animé, s'est justement basé sur cette illustration couleur du Taizen pour le 12kyû-hen...

4
Comme ça a déjà été dit, il rappelle Balrog/Vega de la saga Street Fighter "un beau guerrier ne perd jamais un combat", "ton moment passé avec la beauté incarnée s'achève. Adios !"

Le tout avec des petites mimiques, des gloussements, la jambe légèrement fléchie, la main dans les cheveux style Loréal, parce que je le vaux bien... Tout ça est exclusif à l'animé. Jamais Aphro ne se comporte de la sorte dans le manga, et surtout, JAMAIS il ne parle de beauté, encore moins de la sienne. C'est Shun qui y fait une seule fois allusion dans le manga, lorsqu'il présente l'assassin de son maître à Seiya, et ensuite c'est fini. Plus jamais ce n'est remis sur le tapis.

Alors que l'animé, ça y va les utsukushii et les bi no shenshi...  [:sarko2] C'est bien pour ça que j'espère que dans TO, on évitera un énième laïus sur la beauté.

5
Et Abel, c'est pas un film d'animation, peut-être ?

Aphrodite dans le canon de Toei est une "folle" maniérée, qui se definit. avant tout par son obsession pour la beauté. Trait de caractère que l'on retrouve dans les productions récentes, comme Soul of Gold et KOTZ

6
Bah c'est juste un cas de plus où les couleurs de l'anime ont influencé le manga c'est tout.

Mouais... dans le Taizen sorti avant le revival Hades, on voit Sion porter un surplis violet. Et de toute façon, Kurumada a dit à propos des couleurs des surplis dans l'animé que c'était une bonne chose qu'ils ne soient pas noirs, car ça aurait fait doublon avec les Black Saints  [:aloy]


7
Je ne vois pas trop en quoi le Shura d'Episode Zero rejoint celui de l'animé. Dans le DA, c'est un intégriste religieux, un fanatique qui se croit supérieur aux autres, alors que dans le manga il meurt les larmes aux yeux, reconnaissant s'être fourvoyé en pensant que de nos jours, c'était chacun pour sa gueule. Dans le manga, on a clairement un mec désabusé qui a perdu tous ses idéaux et qui ne croit plus en rien. Et c'est exactement ce qui se passe dans Zero, avec un Shura qui prenait Aiolos pour un modèle de droiture et qui pète les plombs lorsqu'il entend parler de sa prétendue trahison. Et le passage où il pleure en disant que de toute façon, Athéna finira bien par se réincarner tôt ou tard montre justement ce moment où il bascule en mode plus rien à battre, why bother anyway?

Cela dit, je suis d'accord que les clins d'œil à l'animé dans TO restent légers et ne gâchent pas le récit...

8
@Sergorn

Kurumada s'est surtout inspiré de l'esthétisme de l'animé. Là où Time Odyssey nous refait le coup de Shura étant le Saint plus loyal envers Athéna, alors qu'il fait partie des Golds ayant trahi Athéna en toute connaissance de cause. Ça me gêne bien plus que Saori qui vient de découvrir qu'elle est la réincarnation d'Athéna, ou le manoir des Kido en travaux suite à l'attaque de Docrates.

Quant aux autres spin offs, je ne les ai pas tous lus, mais je me souviens parfaitement que ça grinçait des dents pour Aphro qui fait tout un speech sur la beauté dès sa première apparition dans G, ou pour Aspros qui portait la tenue du Pope Ares dans TLC.

Mais bon, c'est pas bien grave. C'est juste que perso, je ne suis pas trop fan de ce mix manga/animé...

@Seiya Wright

Je ne parle pas des ajouts de l'animé ni du développement des personnages, mais bien de leur caractère altéré ou franchement exacerbé : Shiryû qui devient un insupportable Schtroumpf à lunettes moralisateur, Shura qui passe de mec dans le déni à une espèce d'Ayatollah, Aphrodite qui devient un Misty bis obsédé par la beauté en plus d'être fourbe, lâche et cruel, Ikki qui montre de l'estime envers Mitsumasa Kido, etc.


9
Certes. Mais en termes d"histoire et de cohérence, le manga est supérieur à l'animé sur presque tous les points.

Et ce sont bien les clins d'oeil à l'animé qui me gênent dans cette BD...

Donc j'attends de voir pour la suite, mais si Aphro évoque ne serait-ce qu'une seule fois la beauté, je hurle ! 

10
Je sais que lui et Alquié sont plus animé que manga... C'est bien le problème avec cette BD, d'ailleurs : tu sens que les 2 auteurs espéraient rendre hommage à l'animé, et ça les fait bien chier de devoir s'en tenir au manga pour questions de droits.

Mais clairement, ils n'ont pas pu s'empêcher de lorgner du côté de l'anime. Rhaaaa ces fanboys d'Araki, qu'est-ce qu'ils sont pénibles ! À croire qu'il n'y a rien d'autre qui existe à leurs yeux... ::)


11
Aucun problème si l'ancien porteur de l'armure d'Andromède est une femme, du moment qu'il s'agit d'un autre personnage à part entière. Ce sont les gender swaps just for the hell of it qui m'insupportent, car trop souvent c'est juste pour remplir des quotas et ça démontre surtout une grosse paresse d'écriture.

Donc non, pas particulièrement inquieté par cette annonce. Je suis plus réservé quant au traitement d'Aphrodite, cela dit. J'espère qu'ils se baseront sur le personnage du manga et non pas sur celui de l'animé...

12
Cinéma/TV / Re : Star Wars! NOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!
« le: 16 novembre 2022 à 01:23:14 »
Ouais, Hoth est redevenue grisâtre... La teinte bleutée des Éditions Spéciales en avait fait râler beaucoup ; d'ailleurs il me semble que c'est l'un des premiers trucs à avoir été corrigés sur les versions "despecialized".

13
Cinéma/TV / Re : Star Wars! NOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!
« le: 15 novembre 2022 à 23:58:03 »
@sharivan

oui, c'est cette version. Franchement, je la trouve bof... non pas à cause des nouvelles modifs (Hayden à la place de Shaw, etc.), mais plutôt à cause de problèmes d'étalonnage et de couleurs saturées (le sabre laser de Vader est rose par moments et est traversé par celui de Luke !!), de son tantôt clair et cristallin, tantôt étouffé, y'a carrément la fanfare qui jarte dans A New Hope en VO, lorsque les X-Wings attaquent la Death Star, suite à une erreur...

Bref, c'est très loin d'être le top et ça donne l'impression d'un truc fait à la va-vite... Je crois que c'est d'ailleurs le cas. Il me semble que Lucas voulait attendre d'avoir fini la post-production de Revenge Of The Sith avant de superviser sérieusement l'édition DVD de la trilogie originale, mais les fans gueulaient que ça traînait et des copies bootleg commençaient à circuler, aussi Lucas a sorti ce truc mal branlé pour avoir la paix...


14
Cinéma/TV / Re : Star Wars! NOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!
« le: 15 novembre 2022 à 14:19:01 »
@The Endoktrinator

Non, je ne veux plus jamais revoir les versions d'origine... du moins, en ce qui concerne ROTJ. J'ai toujours trouvé la fin originale décevante, avec l'insupportable yub nub, la célébration qui se résume à un feu de joie sur Endor, et le Force ghost d'Anakin qui ressemble à un papy de 80 ans...

15
Donc si je comprends bien, c'est râpé pour la suite de la Final Edition cette année... :'(

16
Cinéma/TV / Re : Star Wars! NOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!
« le: 15 novembre 2022 à 09:17:28 »
Je me suis racheté les épisodes I à VI en DVD (bah oui, vu que je n'ai plus mon coffret Blu-ray de 2011, et qu'il ne me restait du coup que le coffret DVD de la trilogie originale de 2004 ainsi que ceux de la prélo achetés à l'unité au moment de leur sortie) et ô, joie ! ce sont les nouvelles versions de Disney+ ! Avec le Yoda de TPM entièrement refait en CGI, le film est enfin regardable  [:jump]


17
Je dirais que c'est une attitude typiquement japonaise... Quand tu vois des mangaka de renom comme Rumiko Takahashi ou Akira Toriyama ne pas être flattés quand ils apprennent que leurs œuvres cartonnent en Occident, mais au contraire être dans l'incompréhension la plus totale : "comment des Occidentaux peuvent-ils apprécier des séries conçues par des Japonais pour un public japonais, avec des codes culturels que seuls des Japonais peuvent comprendre ? Ça me dépasse totalement !"

Mais depuis la crise dans le milieu de l'animation japonaise au début des années 2000, les studios japonais sont bien contents de l'existence de ce marché extérieur qu'ils snobaient jusque là...

18
C'est TOEI eux-mêmes qui ont découvert ça, quand ils ont ouvert une branche en Europe aux début des années 2000.

Mais vraiment, ils ont fait l'autruche pendant 15 ans. T'as Kurumada qui est interviewé par une chaîne française, t'as un Japonais qui va faire un reportage sur la VF de Dragon Ball pour tenter de comprendre le succès de la série à l'étranger, t'as Brigitte Lecordier qui est invitée à la télé japonaise où elle double un extrait de DBZ avec Masako Nozawa, et d'un autre côté t'as TOEI qui croit sur parole Matsumoto-san quand il leur dit que que l'animation japonaise en France ne touche qu'un marché niche, que c'est un phénomène marginal...  ::)

19
D'un autre côté, TOEI Japon s'en fichait un peu beaucoup et ils n'ont pas cherché à vérifier si c'était vrai.  Jusqu'à il n'y a pas si longtemps, le marché international était dérisoire à leurs yeux, une goutte d'eau dans l'océan. Ce qui leur importait avant tout, c'était le succès et la rentabilité sur leur propre territoire.

Aussi, j'imagine que les rapports de Matsumoto-san ne faisaient que les conforter dans leur opinion du marché occidental...

20
Lui-même ! Il se la coulait douce dans les beaux quartiers de la capitale, et dans ses rapports à la maison mère il disait que l'animation japonaise ne rencontrait qu'un petit succès d'estime en France et qu'il n'y avait pas d'avenir pour ce secteur d'activité en Europe.

Plutôt que de faire des rapports détaillés sur ce qui marchait et ce qui bidait, ce qui lui aurait demandé trop de boulot, il préférait faire des rapports neutres dans lesquels il disait qu'il n'y avait ni de quoi s'emballer, ni de quoi s'inquiéter, comme ça TOEI Japon lui foutait la paix et le laissait glander.

21
Je n'ai que son pseudo, c'est un type qui a commenté une vidéo de la chaîne nébulaire.

Moi aussi j'ai cru à un gros bobard au début, aussi j'en ai parlé à des gens du milieu qui m'ont confirmé d'une part que tous les détails sur le groupe AB et notamment les ennuis qu'ils ont eu avec le CSA à partir de 90 sont rigoureusement exacts, et d'autre part que oui, c'est vrai qu'AB entretenait d'excellents rapports avec TOEI et envisageait à l'époque des coproductions avec le Japon, qu'ils auraient financées en partie et diffusées en exclusivité au Club Do. On ne m'a pas confirmé le projet Hadès, mais bien tout le reste, notamment pourquoi ça ne s'est pas fait.

Et au fait, pour @Byaku , ce n'est pas AB qui minimisait le succès des animés japonais, mais Matsumoto-san, le représentant de TOEI en France.

22
J'en fais partie, ils ont CLAIREMENT loupé la coche... tout ça à cause d'AB and cie, qui leur ont caché le succès hors Japon, pour ne pas être pénalisés à payer des droits qu'ils ne se sont jamais acquittés...

En fait, j'ai appris récemment que le groupe AB souhaitait participer au financement d'Hadès dès le début des années 90, pour une co-production franco-japonaise, mais ça ne s'est pas fait pour diverses raisons. Lors de l'interview de Kuru au Club Do en octobre 90, quand Dorothée lui dit "ne vous inquiétez pas, un petit coup de fil à mes amis de chez Tôei et je suis sûre que ça va se faire", ce n'était pas des paroles en l'air...

Citer
Salima
Hadès aurait du voir le jour en 1990 au Club Dorothée mais cette garce de Ségolène Royal a tout fait capoter en imposant a AB productions des cotas de séries Européene et donc le budget qu'AB et TF1 avait prévu pour la suite des chevaliers du zodiaque â servis a produire des séries dite Européenne comme Sophie & Virgibie, l'école des champions, les aventures de Carlos, les Jumeau du bout du monde et autre daube du genre ... Résultat la Toei Animation lacher par sont principal sponsor Bandaï qui ne croyais plus au succès de la série, le manque d'application de TF1 et AB prod ont fait que la Toei à avorter le project d'une suite a Poséidon. hé oui j'ai travailler chez AB à l'époque je sais de quoi je parles !

Oui sauf que l'èmission était pas en directe mais enregistrer sur le plateau 200, chez AB production on savais que les CDZ était une valeure sûr une sorte de poule aux oeufs d'or ... Au 144 avenue du président Wilsonne le service courrier du groupe AB production avait reçu un nombre incalculable de courrier apres la diffusion de l'émission spéciale chevaliers du zodiaque, le publique réclamais une suite au 114 ème épisode des cdz mais cette année la le CSA commençais a emmerder le Club Dorothée pour apologie à la violence ils ont du supprimé cette année lâ deux séries : Ken le Survivant et Muscleman soit disant arborant des symbole Nazie celon la Ségolène Roayal, dans les médiats comme télérama ils ont commencer a accuser Dorothée de Japoniaiserie ...  Cette même année AB construisais d'autre studio a la plaine saint denis pour leur Sitcoms qui ont tellement bien marcher qu'ils ont négliger les annimé et le club do d'ailleur a partir de 1995 ils ne fesais même plus les générique en Français.


Citer
Megrez Alberich
il y a 1 an (modifié)
 @Salima  Oui, oui, je suis au courant de la cabale "anti-japoniaiseries" qui faisait rage au début des années 90. Mais j'ignorais que le groupe AB Prod. avait réellement l'intention de participer au financement de la suite de Saint Seiya.

Pour moi, le "ne vous inquiétez pas, un petit coup de fil à mes amis de chez Tôei et je suis sûre que cette suite se fera" de Dorothée, c'était une simple phrase en l'air et rien de plus.


Citer
Salima
Pas vraiment en fait Dorothée disait cela car depuis 1988 AB était un très bon client qui rachetait des pac de mangas à la Toei et Claude Berda le "B" d'AB production entretenais d'excellent rapport avec le PDG de la Toei, pour Saint Seiya la Toei envisagais une suite en.OAV tandis qu'en France dans le service unité jeunesse de TF1 on parlais d'une suire téléviser dont TF1 et AB devait avoir l'exclusivité absolut, et le lancement d'AB sat quelques années plus tard n'a pas du tout arranger les choses non plus Etienne Mougeotte PDG de TF1 la pris comme une véritable trahison le divorce entre la première chaîne privé et AB ètait inévitable la suite on la connais


23
Je ne te trouve pas, ça a l'air identique à l'édition japonaise.

Au passage, je remarque que dans l'édition italienne ils ont renommé Shura Asura. Je sais bien que c'est là l'origine de son nom, en référence au clan guerrier des Asuras dans l'hindouisme, mais ça fait bizarre...

Sinon, dans sa review le gars se plaint que les attaques en japonais aient été traduites littéralement en italien (Pegasus ryû sei ken > poing météores de Pégase) tandis que celles en anglais (ici, le Thunder Claw de Shaina et le Hanging Bear de Geki) sont restées telles quelles...

24
Et voilà, la Final Edition vient de sortir en Italie... fait chier !! >:(


25
Les vidéos de Mythrater sont de toute façon excellentes en général.  [:aloy]

Pages: [1] 2 3 ... 544