1
Techniques / Tartaros Phobia
« le: 20 décembre 2010 à 01:55:43 »
Pourquoi c'est "Tartarus Phobia" sur la fiche? Les katakana retranscrivent pourtant le terme grec Τάρταρος, soit bien Tartaros.
S'il s'agissait du terme latin on aurait droit plutôt à du "tarutarasu" plutôt que du "tarutarosu" (cf Pegasus, encore que là ça passe via l'anglais).
S'il s'agissait du terme latin on aurait droit plutôt à du "tarutarasu" plutôt que du "tarutarosu" (cf Pegasus, encore que là ça passe via l'anglais).