SaintSeiyaPedia

Saint Seiya => Discussions Générales => Discussion démarrée par: Cosmic Boy le 18 novembre 2009 à 09:40:36

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Cosmic Boy le 18 novembre 2009 à 09:40:36
Citer
Le 17/11/09 à 18:44 par La Rédaction
EXCLU : ST SEIYA NEXT DIMENSION
SCOOP ANIMELAND !

Comme vous le savez, depuis quelques années, la série Saint Seiya (Les Chevaliers du Zodiaque) fait l'objet d'une véritable revival initié d'abord en 2002 par la mise en chantier de la suite et fin de l'anime, par la commercialisation de toute une gamme de figurine par Bandai, mais aussi par la déclinaison de l'histoire sous plusieurs formes en manga.

- Saint Seiya Episode G dessiné par Megumu Okada qui relate l'’histoire des Chevaliers d'Or juste après la prise de pouvoir de Saga. Ce manga est publié en France par Panini.

- Saint Seiya The Lost Canvas dessiné par Shiori Teshirogi qui raconte une précédente Guerre Sainte, 300 ans plus tôt. Ce manga est publié par Kurokawa.

- Saint Seiya Next Dimension, la suite directe de Hades débutée par Masami Kurumada lui-même en 2006. Un premier tome relié est sorti cette année au Japon.

Ce dernier manga, Next Dimension, est encore inédit en France et aujourd'hui, AnimeLand vous annonce en exclusivité que c'est Panini qui l'éditera en 2010, à la fin de l'année.

L'éditeur italien espère ainsi compenser l'arrêt d'Episode G. En effet, le manga ne paraît plus au Japon depuis un bon moment (auteur lassé ?) et il semblerait, selon Akita Shoten l'éditeur japonais, que le volume 17 soit malheureusement le dernier.

Que les fans se rassurent, Kurumada a promis de reprendre ses crayons pour que Next Dimension prenne un rythme plus régulier. Selon ses dires, 2010 sera une grande année pour Saint Seiya !


Plus d'infos »


Source : Editeur Panini


http://www.animeland.com/news/voir/1427/EXCLU-St-Seiya-Next-Dimension (http://www.animeland.com/news/voir/1427/EXCLU-St-Seiya-Next-Dimension)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 novembre 2009 à 09:54:40
Citer

L'éditeur italien espère ainsi compenser l'arrêt d'Episode G. En effet, le manga ne paraît plus au Japon depuis un bon moment (auteur lassé ?) et il semblerait, selon Akita Shoten l'éditeur japonais, que le volume 17 soit malheureusement le dernier.


respectivement, "laule", "chiotte", "je le savais", et "tiens, ça pourra intéresser le topic G"

Merci ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 novembre 2009 à 09:59:47
"Ouille".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: harsiesis le 18 novembre 2009 à 10:02:14
Selon ses dires, 2010 sera une grande année pour Saint Seiya !

 [:violon]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 novembre 2009 à 10:07:05
Selon ses dires, 2010 sera une grande année pour Saint Seiya !

 [:violon]

Il va laisser tomber ND pour laisser les gens compétent s’occuper de la suite du Tenkai !!! [:sparta1] (doux rêve)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 18 novembre 2009 à 10:10:28
De rien ^^

Rien qu'au niveau Myth Cloth, l'année 2010 s'annonce grandiose.  [:jump]
Lost Canvas sera terminé?
Les OAV avanceront...?
ND reprendra régulièrement?

Et ce machin ginga shinwa?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 novembre 2009 à 10:17:19
ND est déjà régulier : deux/trois chapitres par an.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 novembre 2009 à 10:37:15
Alors euh..

"L'éditeur italien espère ainsi compenser l'arrêt d'Episode G." Il croient vraiment que les lecteurs de G  se jetteront sur un manga qui fait le combo "- bien dessiné que G (qui pourtant multiplie les foirage anatomiques) X Scénario qui tient sur une poil de fesse X Immonde en couleur )? Ils ont le sens de l'Humour chez Panini. [:lol] [:lol] [:petrus]

"En effet, le manga ne paraît plus au Japon depuis un bon moment (auteur lassé ?)". Genre, les auteurs de manga ils sont tellement bien payés qu'ils peuvent se permettre de laisser tomber leurs mangas comme ca. Tout le monde sait que Anelka, Zidane et autre Ronaldo sont payés des misèere comparé a un Okada qui peut se permettre des caprices de stars ... Non mais qu'est ce qu'il faut pas lire... Ah et puis tenma ranmaru il est tellement + fort qu'Okada qu'il peut aussi se permettre de se lasser d'Hitotsuki après un chapitre [:lol] ::)

"Et il semblerait, selon Akita Shoten l'éditeur japonais, que le volume 17 soit malheureusement le dernier." La thèse du caca nerveux des guignols d'akitaShoten se confirmerait elle? ::)

Personnellement, ND en Français, je ne l'achèterais. même si on me le donnais j'en voudrais pas.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 10:39:42
Pour G, j'ai quoté le message de Cosmic dans le topic G pour pas qu'on déborde ici.


Un rythme régulier pour Kurumada c'est quoi ? Un chapitre de 6 pages tous les deux mois ?


En tout cas, content que les droits soient acquis en France. Au moins on aura droit à une publication en français si ND reprend du poil de la bête.
Mécontent que ce soit Panini car je trouve le travail de pietre qualité sur G.
Le seul point positif sera les pages couleurs qui dans l'ensemble sont imppecables sur G.

Autre point qui m'inquiète, si tout est en couleur, à combien Panini va nous vendre ça ?!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 novembre 2009 à 10:42:38
Ouh, ben en l'occurence il ne va rien me vendre du tout.

Ceci dit, je compatis quand même, Panini doit être le plus mauvais éditeur de manga sur le territoire.
Vivement les texte sur les yeux des gens comme dans G9.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 novembre 2009 à 10:44:24

"En effet, le manga ne paraît plus au Japon depuis un bon moment (auteur lassé ?)". Genre, les auteurs de manga ils sont tellement bien payés qu'ils peuvent se permettre de laisser tomber leurs mangas comme ca. Tout le monde sait que Anelka, Zidane et autre Ronaldo sont payés des misèere comparé a un Okada qui peut se permettre des caprices de stars ... Non mais qu'est ce qu'il faut pas lire... Ah et puis tenma ranmaru il est tellement + fort qu'Okada qu'il peut aussi se permettre de se lasser d'Hitotsuki après un chapitre [:lol] ::)

Je doute que ce soit la même chose pour G, mais c’est le cas pour le manga Berserk (méga ouille), où l’auteur s’est lassé et met de coté son manga pour quelques temps.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 18 novembre 2009 à 10:45:47
J'espère juste qu'il ne comptent pas uniquement sur ND pour se faire une entrée régulière d'argent car bon... entre le calendrier "spécial" de publication de Kuru (qui a l'air de se décider sur des coups de tête) et la "qualité" globale du manga...
Bon ça vaut pas G mais clair que je l'achèterai quand même. Juste peur pour le porte monnaie vu le prix de l'impression couleur...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 novembre 2009 à 10:49:26

Je doute que ce soit la même chose pour G, mais c’est le cas pour le manga Berserk (méga ouille), où l’auteur s’est lassé et met de coté son manga pour quelques temps.

Ah bon, alors qu'il avait enfin fini de nous infliger ses deux milles double planches sans texte ? DOmmage.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: harsiesis le 18 novembre 2009 à 10:52:22
Euh personnellement je n'achèterai pas ND. Je suis bon public mais quand même...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alaiya le 18 novembre 2009 à 10:53:54
Euh personnellement je n'achèterai pas ND. Je suis bon public mais quand même...
Non mais + 1000 quoi  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 18 novembre 2009 à 10:59:49
Du dur pour ceux qui aimait G, par contre ça me faire rire de lire qui Kuru a promis de s'y mettre en faisant de la parution régulière, j'ai peine à y croire
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 11:01:51
Euh personnellement je n'achèterai pas ND. Je suis bon public mais quand même...
Moi tout dépendra de la qualité du scènario dans les chapitres à venir.
Le côté Tenkai me plait bien mais si c'est le bordel avec les voyages dans le temps, et bien j'achéterai la série tv Terminator en DVD à la place.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 18 novembre 2009 à 11:08:57
Euh personnellement je n'achèterai pas ND. Je suis bon public mais quand même...
Moi tout dépendra de la qualité du scènario dans les chapitres à venir.
Le côté Tenkai me plait bien mais si c'est le bordel avec les voyages dans le temps, et bien j'achéterai la série tv Terminator en DVD à la place.
Pareil que Kod' j'attendrais de voir comment ça bouge niveau scénar avant d'acheter
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 18 novembre 2009 à 11:16:15
Citation de: BigFire
Quelle nouvelle vraiment pourri. Franchement Panini Merdique ce sont les éditeurs les plus mauvais du marché.
Il y n'a pas de communication et donc ils stoppent des série sans aucune explication.
Ils ont une qualité de papier vraiment merdique et donc il arrive assez souvent d'y avoir quelques pages de froissées dans un tome cf 20th Century Boys entre autre.
L'encre ne fait que baver du fait de la qualité du papier bas de gamme
Il y a des inversions de pages
Ce sont les plus chers du marché. Alors même s'ils n'ont pas augmenté leur prix depuis un temps, en terme de rapport qualité prix c'est vraiment les plus mauvais.

Pour ma part ce n'est pas une bonne nouvelle mais une belle déception, car on va avoir une qualité de merde.
(ma-deesse)

Faudra-t-il faire une pétition?

D'ailleurs je me demande si Kurokawa était en liste?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 11:17:42
D'ailleurs, un truc me fait de plus en plus peur.

On sait que Seiya et Seika sont les "jumeaux astraux" de Tôma et Marine.
Le fait qu'il parle de galaxie pour son prochain projet m'inquiète de plus en plus.
Il ne nous enverrait quand même pas l'équivalent de Seiya et Seika en les personnes de Tôma/Marine venus d'une autre galaxie.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 novembre 2009 à 11:18:40
COsmic Boy > D'un autre côté y'aura au moins une cohérence entre la forme et le fond.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 11:19:02
Faudra-t-il faire une pétition?

D'ailleurs je me demande si Kurokawa était en liste?
On ne va pas faire une pétition pour chaque produit Saint Seiya non ?!
D'ailleurs il me semble que celle d'ACDZ pour les DVD de TLC ne rencontre pas un grand succès (SSK nous en dira peut-être plus).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 novembre 2009 à 11:23:06
Si le « tenkai » version kuru me plait, j’achèterai peut être, mais je ne prendrai jamais l’équivalent des chapitres qui sont déjà sortis. Je suis gentil, mais là non.   
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 novembre 2009 à 11:24:31
Comme si ce genre de pétition pouvait aboutir a quelque chose [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Tsub le 18 novembre 2009 à 12:39:47
Citation de: BigFire
Quelle nouvelle vraiment pourri. Franchement Panini Merdique ce sont les éditeurs les plus mauvais du marché.
Il y n'a pas de communication et donc ils stoppent des série sans aucune explication.
Ils ont une qualité de papier vraiment merdique et donc il arrive assez souvent d'y avoir quelques pages de froissées dans un tome cf 20th Century Boys entre autre.
L'encre ne fait que baver du fait de la qualité du papier bas de gamme
Il y a des inversions de pages
Ce sont les plus chers du marché. Alors même s'ils n'ont pas augmenté leur prix depuis un temps, en terme de rapport qualité prix c'est vraiment les plus mauvais.
Pour ma part ce n'est pas une bonne nouvelle mais une belle déception, car on va avoir une qualité de merde.
J'suis d'accord avec BF pour la qualité des produits de Panini mais les 3/4 des défauts cités peuvent sauter dû au format couleur de ND [:onion sweat]

Citer
D'ailleurs je me demande si Kurokawa était en liste?
Tous les gros éditeurs étaient dessus ;)

Qu'on le veuille ou non, ça reste vendable à mort vu que c'est la suite officielle de la série par Kurumada. Un grand nombre de personnes va se jeter dessus à sa sortie. Par contre que les ventes diminuent (un peu [:aie]) avec le tome 2, ça ne m'étonnerait pas...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 18 novembre 2009 à 13:02:32
Ah, je vois que BigFire a déjà fort bien résumé le pourquoi du comment Panini est la chiasse ultime des éditeurs français de mangasses.

J'suis d'accord avec BF pour la qualité des produits de Panini mais les 3/4 des défauts cités peuvent sauter dû au format couleur de ND

Encore faut-il qu'ils respectent le format couleur. Ca à l'air con ce que je dis mais avec eux, je m'attends à tout.

En tout cas le tome annuel japonais saura amplement me contenter. Pas envie de payer 15€ pour 180 pages de pq, je préfère le lotus.

D'ailleurs il me semble que celle d'ACDZ pour les DVD de TLC ne rencontre pas un grand succès (SSK nous en dira peut-être plus)

Pétition mise à part, disons que s'il y avait 10% de chance d'avoir un truc potable à l'époque, il y en a 1% aujourd'hui. Je ne peux rien dire de plus.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: San999 le 18 novembre 2009 à 13:37:07
*Indifférence face à l'édition française de Next Dimension.* [:daria] Ouais, non, je vais peut-être au moins les lire à la librairie :o (plus compliqué que de lire les scans, mais cherchez pas à comprendre :o).

Par contre, fin de G? Si c'est à cause des caprices de la maison d'édition... >:( Merde, quand même. Ca se fait pas d'arrêter une série comme ça sans véritable fin. [:delarue3]

Mais surtout Miura en pause?!?  [:chiyo1] Noooon!! [:homer1] [:onion no] Mais merde... :'( Je suis pas les scans, alors il reste combien de volumes japonais non parus en France que je me fasse une idée du temps qu'il me reste encore à en profiter? [:???]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 novembre 2009 à 13:53:16
Mais surtout Miura en pause?!?  [:chiyo1] Noooon!! [:homer1] [:onion no] Mais merde... :'( Je suis pas les scans, alors il reste combien de volumes japonais non parus en France que je me fasse une idée du temps qu'il me reste encore à en profiter? [:???]

No panic, il fait des pauses, mais reprend. Ce n'est pas une première apparemment. C'est très irrégulier quoi, ce qui est bien chiant aussi. Comme je m'interdis de suivre les scans, je sers les dents. Marrant de voir qu'un auteur de mangas puisse se permettre se genre de chose.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Tsub le 18 novembre 2009 à 13:58:17
Bref il ne se lasse pas de son manga [:miam] Là pour info il vient de finir enfin un arc mais on colle quasiment avec les sorties japonaises. Donc il va falloir être patient pour lire la suite >_<
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 novembre 2009 à 14:06:54
Il parait qu'il a fait une pause pendant un long moment par lassitude tout de même. Mais bon, si ces pauses le remettent en forme  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: San999 le 18 novembre 2009 à 14:10:56
Ok. Tant mieux, alors. ^^ C'est vrai que travailler des années sur la même histoire, cela peut devenir fatiguant à la longue.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 14:29:01
Citer
Le 17/11/09 à 18:44 par La Rédaction
EXCLU : ST SEIYA NEXT DIMENSION
SCOOP ANIMELAND !

Que les fans se rassurent, Kurumada a promis de reprendre ses crayons pour que Next Dimension prenne un rythme plus régulier. Selon ses dires, 2010 sera une grande année pour Saint Seiya !
Donc quand on nous sortait le fait qu'il y avait un problème de droit et que Kurumada ne pouvait pas sortir ses chapitres comme il le voulait, c'était faux.
C'est bien lui qui gère son rythme de parution. Et après ça on me dira qu'on ne nous prends pas pour des imbéciles ?!

Allez, ça mérite bien ma petite vidéo pour l'occasion : http://www.grapheine.com/bombaytv/movie-fr-790dd52764190a97f6a4932c556b8e72.html (http://www.grapheine.com/bombaytv/movie-fr-790dd52764190a97f6a4932c556b8e72.html)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 18 novembre 2009 à 14:29:45
Un peu plus de précisions encore chez manga-news:

http://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/11/18/Saint-Seiya-Next-Dimension-chez-Panini (http://www.manga-news.com/index.php/actus/2009/11/18/Saint-Seiya-Next-Dimension-chez-Panini)

Novembre 2010
8,95 euros

Si c'est effectivement le prix, on peut craindre sur la qualité du bouquin. Maintenant, c'est dans douze mois, donc pas mal de choses peuvent encore changer.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 14:37:21
Même prix que G, mais déjà pas la même qualité pour l'oeuvre.
Tout le tome 1 se passe en 1743, expose des situations que je n'aime pas... Donc ça sera sans moi tant qu'on n'est pas certains que 1743 serait vite expedié.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 18 novembre 2009 à 14:44:30
Kodeni... lol ta video
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 novembre 2009 à 16:43:29
Kodeni... lol ta video
(http://www.saintseiyapedia.com/forum/Smileys/custom/jap.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 18 novembre 2009 à 17:43:55
Je ne possède pas de manga panini mais j'ai eu l'occasion de feuilleter histoire de voir la différence de qualité avec les editions japonaises de G, et y'a pas photo, chez panini les pages néb sont de qualité bof bof et les pages couleurs ont l'air délavées et moins nettes. Ca promet pour un ND 100% couleur :o (mais en ce qui me concerne je ne possède que des mangas sts en jap donc... :o).

Sinon our le rythme de Kuru j'y crois pas trop, on nous a déjà fait 2 fois le coup du "ca y est il va y aller à fond et on va avoir du ND non stop", perso pour la reprise de ND en 2010 en prépu je ne m'attends à guère plus que 3-4 chapitre avant une nouvelle pause.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 novembre 2009 à 17:51:39
Ouuuinnnn! Ils nous auront vrament saccagé le manga ces cons. Non mais sérieux, j'ai jamais vu autant d'erreurs dans une édition que chez Panini. C'est surnaturel, surtout au prix où ils vendent leur machin.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Tsub le 18 novembre 2009 à 18:10:43
Il parait qu'il a fait une pause pendant un long moment par lassitude tout de même. Mais bon, si ces pauses le remettent en forme  [:fufufu]
Nan pour jouer à un jeu d'Idol Master [:facepalm]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 18 novembre 2009 à 18:30:37
Wah, ND chez Panini ! Mayçaysupayr ! :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 18 novembre 2009 à 19:15:07

Citer
Ce dernier manga, Next Dimension, est encore inédit en France et aujourd'hui, AnimeLand vous annonce en exclusivité que c'est Panini qui l'éditera en 2010, à la fin de l'année.


Oh ben ça va, fin 2010, on aura juste un chapitre de 20 pages en moins sur la prépublication jap' :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 novembre 2009 à 21:45:56
Ils devrait plutôt édité GREEN LANTERN CORPS  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 19 novembre 2009 à 19:15:14
panini (la minuscule, c'est voulu :D) [:homer1]

Heureusement que j'ai le tome version japonaise
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 19 novembre 2009 à 19:44:01
Moi je trouve que ND a ce qu'il mérite quand même....
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 19 novembre 2009 à 19:57:21
On va dire qu'ils se sont bien trouvé, en fait.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 19 novembre 2009 à 20:50:58
...le tome 1 est plus que moyen, mais il y a de belles planches (kuru style, mais, je fais partie de ceux qui aiment) et c'est un bel objet, en tout cas la version japonaise.

Vu que le tome 2 est plus intéressant, j'ai également hâte de le prendre.

Faut pas oublier que le tome 1 s'est bien vendu au Japon si ma mémoire est bonne  [:petrus jar]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Tsub le 19 novembre 2009 à 22:52:03
Comme il se vendra bien chez nous car c'est la suite du "grand" Saint Seiya des années 90. Après va savoir si les tomes suivant feront un flop à cause de la mauvaise qualité du premier...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 19 novembre 2009 à 22:57:00
Comme il se vendra bien chez nous car c'est la suite du "grand" Saint Seiya des années 90. Après va savoir si les tomes suivant feront un flop à cause de la mauvaise qualité du premier...
Ouais mais bon les fans savent déjà ce qui va suivre donc ils ne seront pas surpris mais par contre les "novices" ne seront peut-être pas nombreux à acheter ce manga à partir du 1er tome
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 19 novembre 2009 à 23:21:13
Comme il se vendra bien chez nous car c'est la suite du "grand" Saint Seiya des années 90.

Est ce que je passe pour un gros connard aigri en disant que le fait que certains considèrent cet argument comme suffisant me fait me rouler dans la plus noire des dépressions ?

("pas plus que d'habitude", me dirait alors Hyokun)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 19 novembre 2009 à 23:24:28
pourquoi crois-tu que j'ai acheté le tome 1 jap  au japan expo (en me faisant certainement entuber au passage, mais c'est oublié Je me gausse) ? [:petrus]


parce qu'en effet, c'est la suite du "vieux" Saint Seiya  :)    (bon et pour le simple fait de l'avoir, aussi, j'avoue)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 19 novembre 2009 à 23:25:25
Mais...il n'y a même pas de schéma d'armure !  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 19 novembre 2009 à 23:26:30
Mais...il n'y a même pas de schéma d'armure !  [:lol]


ben à la réflexion, vu la façon dont Kuru a régressé depuis le manga 28, j'suis pas sûr d'être pressé de voir un nouveau schéma fait de sa main...    [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 20 novembre 2009 à 00:52:56
Comme il se vendra bien chez nous car c'est la suite du "grand" Saint Seiya des années 90.

Est ce que je passe pour un gros connard aigri en disant que le fait que certains considèrent cet argument comme suffisant me fait me rouler dans la plus noire des dépressions ?

("pas plus que d'habitude", me dirait alors Hyokun)

Dépression? mouais, dans un sens, car il n'y a rien de vraiment dans la continuité de l'ancienne série que ND.

TLC (et G qui est en standby) même si c'est une préquelle d'un autre point de vue, est tout à fait différent.

Et pour faire plaisir à DM 28 :D, ND au moins, n'est pas une version "what if" de Kurumanga
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 novembre 2009 à 07:56:28
Comme il se vendra bien chez nous car c'est la suite du "grand" Saint Seiya des années 90.

Est ce que je passe pour un gros connard aigri en disant que le fait que certains considèrent cet argument comme suffisant me fait me rouler dans la plus noire des dépressions ?

("pas plus que d'habitude", me dirait alors Hyokun)

C'est cool quand tu fais les questions et les réponses toi-même  [:petrus]

Plus sérieusement, si VRAIMENT tu fais une dépression pour ça, ou même si ça éveille en toi la moindre émotion alors que ND, tu l'as dit il y a quelques semaines, "ça ne te concerne plus", eh bien personne n'a rien à rajouter, tu devrais pouvoir tirer tout seul les conclusions qui s'imposent  :D

Sinon pour en revenir à la discussion plus générale, il est effectivement assez évident que ND1, malgré sa médiocrité, se vendra. D'autant plus que le tome 2 (qui sera sorti au Japon d'ici-là) est lui bel et bien dans la lignée du kurumanga. Je sais que je rêve peut-être éveillé, mais j'ai la faiblesse de croire que d'ici novembre 2010, d'autres tomes (deux, peut-être trois?) seront sortis au japon et que Panini pourra sortir le tome 1 et le tome 2 en même temps, histoire que ceux qui ne connaissent pas du tout ND n'aient pas que le tome 1 à se mettre sous la dent...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 20 novembre 2009 à 08:06:30
Ouais, euh quand je disais dépression, on est d'accord que c'était pas une vraie quand même (rassurez-moi, je sais qu'on est dans le topic ND mais quand même) ? Et puis bon c'est plus pour les fans que je me fais du souci en fait. je me dit qu'un étron gravé Saint Seiya par Kurumada (insert vanne sur ND ici) se vendrait parce que c'est la continuité du vrai Saint Seiya, la qualité ne rentre même plus en ligne de compte, d'un point de vue consommateur, je trouve ça un poil consternant.

Même si ND ne signifie pas grand chose pour moi, ça me concerne toujours globalement parce que ce genre de choses concours à la baisse de qualité générale et le nivellement par le bas des oeuvres sur papier  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 novembre 2009 à 08:26:29
Ouais, euh quand je disais dépression, on est d'accord que c'était pas une vraie quand même (rassurez-moi, je sais qu'on est dans le topic ND mais quand même) ? Et puis bon c'est plus pour les fans que je me fais du souci en fait. je me dit qu'un étron gravé Saint Seiya par Kurumada (insert vanne sur ND ici) se vendrait parce que c'est la continuité du vrai Saint Seiya, la qualité ne rentre même plus en ligne de compte, d'un point de vue consommateur, je trouve ça un poil consternant.

Oui, oui, j'avais bien compris hein, c'est juste pour continuer dans ta lancée hyperbolique ("la plus noire des dépressions" - pour ND, laule  [:lol]).

Et pour la réflexion sur un produit qui porte un nom célèbre et qui se vend malgré une qualité moindre, je dirais simplement "bienvenue dans le monde réel...". C'est consternant, on est bien d'accord, mais c'est malheureusement presque la norme... Suffit de voir les étrons du cinéma ces dernières années, les remakes à gogo et j'en passe...

Maintenant, merci de ne pas parler à la place des consommateurs: on peut très bien acheter un manga qui se situe dans la continuité d'une série afin d'avoir l'histoire au complet, ce n'est pas pour ça que ça retire tout esprit critique. Jugement de valeur sur l'oeuvre, OK, mais sur l'avis des autres, non. C'est la base du respect dans un "debat".  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 20 novembre 2009 à 09:04:49
Maintenant, merci de ne pas parler à la place des consommateurs: on peut très bien acheter un manga qui se situe dans la continuité d'une série afin d'avoir l'histoire au complet, ce n'est pas pour ça que ça retire tout esprit critique. Jugement de valeur sur l'oeuvre, OK, mais sur l'avis des autres, non. C'est la base du respect dans un "debat".  [:jap]

Euh,  c'est un tout petit peu ce que je dis et c'est précisément ce que je reproche. ND1, c'est, hum, "c'est vraiment quelque chose", je le sais, tu le sais, nous le savons, et pas seulement de Marseille (il y en a qui ne le savent pas et eux par contre je les plains), mais on (vous/ils/Gaia) l'achète quand même. A la rigueur, si ND faisait dix tomes (en l'an 2850 ) dont seulement le premier de spécial, ça pourrait se  comprendre...mais on en est pas encore là.

Et ça c'est valable pour les remake, les franchises exploitées, et la main de Thierry Henry, cette éternelle excuse que c'est pas nouveau et que ça se fait depuis longtemps...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 20 novembre 2009 à 10:01:29
La justement max émet un jugement de valeur sur l'œuvre. Mais par extension, il s'interroge sur le fait qu'un œuvre de cette "qualité" va se vendre simplement parce qu'il y a marqué Kurumada dessus. ( remarque, y'a bien la réplique en bronze de la première crotte du bébé de Cruise qui s'est vendue aux enchères...)

Je trouve ton argument du fait d'avoir une série "complète" irrecevable dans le sens ou le tome 1 de ND n'a rien d'une continuité directe avec la série. Tu n'a pas besoin de ce tome pour conclure l'histoire, vu qu'elle se conclue déjà au tome 28 ( d'une belle manière d'ailleurs, j'ai toujours personnellement trouvé vraiment bien qu'on ne sache pas si les bronze étaient rentrés sur terre en vie et que Seiya soit "mort" pour sauver sa déesse.)
Le dernier tome  manga original n'appelle en lui même d'ailleurs pas de suite quand on le lit sans se dire "kuru a fait ND".

M'enfin en même temps, c'est pas moi qui vais perdre 9€ :p
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 novembre 2009 à 10:17:18
M'enfin en même temps, c'est pas moi qui vais perdre 9€ :p

Précisément (pis t'en as assez perdu comme ça avec le Red  [:jap]), chacun est libre de faire ce qu'il veut, sans avoir à se justifier.

Pour ce qui est de la continuité, chacun voit midi à sa porte. Le Tenkai, Zeus-chapter ou Olympe, appelle-ça comme tu veux, est sous-entendu dans l'histoire depuis le Sanctuaire, et on en remet une couche dans Poseidon. C'est un peu comme si tu avais une série ou on parle du printemps, de l'été et de l'automne. Logique donc d'attendre un chapitre sur l'hiver.

Et le prologue du tome 1 de ND est suffisant pour s'inscrire dans la continuité du tome 28, donc bon...

Mais chacun son opinion. Chaque partie du manga se termine sur une fin ouverte, on ne sait pas ce qui advient des héros, donc chacun est libre de terminer "son" Saint Seiya là où bon lui semble. Il y en a pour qui Saint Seiya, c'est les douze maisons et puis basta, par exemple.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 20 novembre 2009 à 10:30:53
vendrait parce que c'est la continuité du vrai Saint Seiya,
Euh... C'est quoi le vrai Saint Seiya ?!

C'est comme le Saint Seiya Spirit ? Ca se mange ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 20 novembre 2009 à 10:37:29
Ah pardon, la citation exacte c'est la suite du "grand" (et "vieux") Saint Seiya. My mistake.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 20 novembre 2009 à 10:38:55
vendrait parce que c'est la continuité du vrai Saint Seiya,
Euh... C'est quoi le vrai Saint Seiya ?!

C'est comme le Saint Seiya Spirit ? Ca se mange ?
Non, c’est l’histoire de SeiyaR, Shiryu, Hyoga, Shun et Ikki  ;)
Ils peuvent faire toutes les versions, histoires parallèles, préquelles qu’ils veulent, Saint Seiya se sera toujours ça pour moi. Bon, ça veut pas dire que vais me prendre ND  [:miam].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 20 novembre 2009 à 10:53:52
Ah pardon, la citation exacte c'est la suite du "grand" (et "vieux") Saint Seiya. My mistake.
Ah, venant de toi j'ai eu peur. Tu me rassures.

Sinon je reste entièrement d'accord avec le dernier post de Hyokun sur le fond.

Maintenant pour moi, Saint Seiya c'est une licence, donc tout ce qui est officiellement estampillé Saint Seiya rentre en ligne de compte dans la continuité de l'histoire. Libre à chacun de l'apprécier ou non.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 20 novembre 2009 à 23:22:01
Perso, ce n'est pas parcqu'il y a Kuru dessus que j'achète, mais parce que c'est le seul manga où l'on retourve nos vieux bourins que l'on a connu il y a 20 ans et ma nostalgie s'opère ici et non sur les mc de Asgard ou V1 futures qui pour moi sont le passé.

Je n'interviendrai pas sur la qualité du dessin.  Le Kuru style, moi, j'ai appris à l'apprécier, mais il est dommage qu'il n'y ait pas le niveau de Evil Crucher Maya ou de Silent knight Syow (où les armures sont superbes cela dit en passant, surtout la nouvelle version du Griffon après Minos fait auparavant.)

Par ailleurs, je suis pratiquement certain que cela donne l'occasion à Bandai de faire ces OCE et les version Or des  god cloth sont ma nostalgie à moi pour Saint Seiya, car j'ai redécouvert la série il y a 10 ans avec le manga et j'avais toujours imaginés ces cloth en version Or.=> de même, j'ai appris à apprécier les armures et même les colos de ces dernières dans le manga.

PS: ne venez pas me dire que l'on retrouve les même persos dans G: ils n'ont rien à voir.  G, qu'Hedrick m'a un peu forcé la main, suite à de longs débats, à lire et à apprécier, n'a simplement rien à voir avec le manga du Kurusan.

Il y a les mêmes noms et certains types de charactères, mais pour cela j'oserais faire la comparaison Battlestar galactica 78 et version 2003 de Moore.

Bon, sur ce, je retourne à Illium de Dan Simmons :D et comparé à cela, ND, c'est reposant [:petrus yes]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 21 novembre 2009 à 07:45:24
Ecoute Exar, dans ce cas je t'invite a me dire dans le topic G en quoi G n'a rien a voir avecv le manga original ?
Car hormis le dessin et une intrigue autrement bien ficelee que l'original, G reprend tous les codes du kurumanga.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 21 novembre 2009 à 09:10:47
Amitié, courage, espoir, sens du devoir, sacrifice, dépassement de soi... Le SSS quoi =)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 21 novembre 2009 à 09:21:25
(http://www.saintseiyapedia.com/forum/Smileys/custom/jap.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 21 novembre 2009 à 13:53:56
Ouais mais ça c'est pas seulement dans Saint Seiya c'est propre à la majorité des mangas =) .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 21 novembre 2009 à 14:51:41
Ouais mais ça c'est pas seulement dans Saint Seiya c'est propre à la majorité des mangas =) .
Et donc ça reste bien dans les codes de valeurs Saint Seiya.

Si à ça il faut rajouter une personne qui se fait enlever, des mecs qu'on arrive à vaincre en s'énervant subitement après avoir morflé plus d'une heure, on reste sur du Saint Seiya.
La seule chose qui pourrait diffèrencier du reste (et surtout des autres prequelles), c'est la qualité de l'intrigue.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 21 novembre 2009 à 16:23:24
Ouais mais ça c'est pas seulement dans Saint Seiya c'est propre à la majorité des mangas =) .

Je n'ai jamais dis le contraire =)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 21 novembre 2009 à 19:20:24
Ecoute Exar, dans ce cas je t'invite a me dire dans le topic G en quoi G n'a rien a voir avecv le manga original ?
Car hormis le dessin et une intrigue autrement bien ficelee que l'original, G reprend tous les codes du kurumanga.

j'ai lu et il est vrai que l'on retrouve des sujets commun.  Maintenant, excepté les "humours SD okadiens", on n'a rien du style simple de Kuru.  chez Kuru, c'est simple et on va droit à l"essentiel, sans passer par des détails.  Dans G, c'est plus complexe, on développe plus, ce qui n'est pas le cas dans le kurumanga.

C'est dans ce sens que je le disais (j'ai tous les tomes français et japonais, donc j'aime bien.  mais, par exemple, DM me paraît plus Albérich dans G et grosse brute chez Kuru)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 21 novembre 2009 à 19:56:28
A chaque fois qu'on demande quelle différence de fond il y a entre le Kurumanga et G, on sort une occurence de forme...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 21 novembre 2009 à 23:08:31
A chaque fois qu'on demande quelle différence de fond il y a entre le Kurumanga et G, on sort une occurence de forme...

Tout comme moi, cela me fait surprend ceux qui apprécient à juste titre un préquelle faite 20 ans plus tard que l'oeuvre de base, mais qui, au travers de la préquelle, critiquent ce qui a été fait avant et qui sert de support [:what]

Moi, je catégorise et sépare chacun des mangas (sauf ND), car auteurs et donc visions différentes.  Et tout devient dès lors simple: plus besoin de rattacher et de faire des thèses sur le pourquoi du comment plus tard [:petrus yes]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 21 novembre 2009 à 23:17:18


Oui ? et...euh... moi j'aime les glaces à la vanille...et...euh...la laine ça gratte... [:onion sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 22 novembre 2009 à 01:18:12
Oui Exar et je confirme : G et le reste c'est les memes valeurs, seul le scenario est different, la qualite de G excelle par sa complexite par rapport au Kurumanga simpliste et droit au but.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 22 novembre 2009 à 06:34:19


Oui ? et...euh... moi j'aime les glaces à la vanille...et...euh...la laine ça gratte... [:onion sweat]

Ne t'inqiètes pas j'aime bien les pommes en forme de lapin... [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 22 novembre 2009 à 11:50:01
Oui Exar et je confirme : G et le reste c'est les memes valeurs, seul le scenario est different, la qualite de G excelle par sa complexite par rapport au Kurumanga simpliste et droit au but.

Oui, et j'attends la suite, tandis que Max :D retire un peu ton côté blasé: ton Japet larmoyant est dans une farde chez moi sous chemise tellement qu'il est bô (quand tu fais Cronos [:love], fais signe [:jap])

"les goûts et les couleurs, même les parfums de glaces ne se discuttent pas" [:aloy] 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 22 novembre 2009 à 15:16:34
10/11/2010 selon manga news
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 22 novembre 2009 à 21:00:39
Et bien, je souhaite d'ici la que Kuru nous sortira un chapitre par semaine et qu'ils seront a la hauteur pour meriter mes 9 euros.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 22 novembre 2009 à 21:28:50
10/11/2010 selon manga news
Ouah si tôt, je trouve qu'il ne s'est pas assez reposé, je suis pas sur qu'il aura le temps de finir ces quelques chapitres vu le peut de temps dont il a disposé depuis le dernier chapitre :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 22 novembre 2009 à 21:32:03
Mon cas se limite à 3 mots : Panini, non merci [:aloy]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 23 novembre 2009 à 19:39:29
Mon cas se limite à 3 mots : Panini, non merci [:aloy]

Idem.  Par contre, pour la version japonaise, c'est toujours février , mars 2010 le tome 2? (en même temps que la V4 Andro OCE que l'on voit une fraction de seconde, tiens, tiens...)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 23 novembre 2009 à 19:56:51
blague à part vous pensez vraimene que les tomes vont se vendre en france ? perso je pense pas les parutions trop irrégulières vont saouler les fans déjà que pour G c'est limite    [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 23 novembre 2009 à 20:01:30
Ce ne sera pas au niveau de la parution que ND pèchera à mon avis.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 23 novembre 2009 à 20:42:20
Avec Saint Seiya écrit en gros dessus, du kuru-style en fond et un autocollant mentionnant "la suite tant attendue des Chevaliers du Zodiaque en manga", le tout en couleur, au moins le tome 1 fera un carton auprès du grand public (grand public = consommateurs occasionnels qui ne fréquentent pas les forums spé).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: harsiesis le 23 novembre 2009 à 21:06:01
Avec Saint Seiya écrit en gros dessus, du kuru-style en fond et un autocollant mentionnant "la suite tant attendue des Chevaliers du Zodiaque en manga", le tout en couleur, au moins le tome 1 fera un carton auprès du grand public (grand public = consommateurs occasionnels qui ne fréquentent pas les forums spé).

Oui mais le consommateur occasionnel est-il vraiment client du manga StS? [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 23 novembre 2009 à 22:05:14
Le fan de manga qui a connu et apprecie Saint Seiya en manga il y a dix ans suivra ND parce que c'est la suite. Sans etre specialement fan.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 23 novembre 2009 à 22:08:44
Je vois bien le scénario.

Le mec se balade dans sa Fnac, voit le tome 1 de ND avec marqué en gros (comme le disait SSK) "La suite tant attendue des Chevaliers du Zodiaque est enfin arrivée !!!". Là, le mec, nostalgique, va acheter le tome. Devant le succès, Panini va se dire qu'ils peuvent produire le même volume pour le tome 2.

Sauf qu'entre-temps, le mec sera rentré chez lui, aura lu le tome et... la suite, on la connaît [:jap] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 23 novembre 2009 à 23:10:43
Le plus... triste, drôle, matter of taste, c'est que le tome 2 sera d'un tout autre calibre. Enfin, moins torché dans le fond et dans la forme.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 23 novembre 2009 à 23:13:51
Le plus... triste, drôle, matter of taste, c'est que le tome 2 sera d'un tout autre calibre. Enfin, moins torché dans le fond et dans la forme.
Ouais, enfin ça ça ne garantie rien par rapport à la suite des aventures qui sortira en... 2012 [:aie].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 24 novembre 2009 à 11:18:24
Le plus... triste, drôle, matter of taste, c'est que le tome 2 sera d'un tout autre calibre. Enfin, moins torché dans le fond et dans la forme.
Ouais, enfin ça ça ne garantie rien par rapport à la suite des aventures qui sortira en... 2012 [:aie].
[:chiyo1] pas de chance: on mourra tous [:homer1]
Ah non, c'est juste Emmerich. et la maison blanche
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 24 novembre 2009 à 18:18:48
Pour le fun, quote d'un message lu dans les commentaires  sur Manganews ^^ [:petrus yes]

Citer
Les critiques envers la série et les dessins "moches" du Grand MAITRE Masami Kurumada sont de simples idiots immatures éduqués au jeunisme Naruto!!

Mince, je suis démasqué  [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 24 novembre 2009 à 18:53:45
 [:lol] moi c'est le Grand qui me fait rire, non mais sérieux, ils ont bien lu ND ces gens ou quoi? ou alors nous sommes trop exigeants.....
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 24 novembre 2009 à 19:00:18
Pourquoi tout le monde appelle Kuru Maître ? les espagnols et les italiens le font aussi. Que les japonais le fassent, à la rigueur, je veux bien, ça doit faire partie d'un genre de décorum local, mais bon...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 24 novembre 2009 à 19:08:46
Pour le fun, quote d'un message lu dans les commentaires  sur Manganews ^^ [:petrus yes]

Citer
Les critiques envers la série et les dessins "moches" du Grand MAITRE Masami Kurumada sont de simples idiots immatures éduqués au jeunisme Naruto!!

Mince, je suis démasqué  [:homer1]

PFF sa m'étonne pas vu les connerie qu'ils disent sur G  [:aloy] ( comme 80 % des forums qui aborde le sujet  :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 24 novembre 2009 à 19:20:35
Amusant Hed.

Bonne réponse en tout cas.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 24 novembre 2009 à 19:48:36
 [:lol] [:lol]

Enfin, pour rester objectif sur les dessins, je remarque que l'on parle aussi de "Maître" pour Leiji Matsumoto et Go Nagai.


Or, on peut pas dire que niveau dessin - manga je précise - ce soit du chef d'oeuvre.  Et le staiyle de Kuru ne fait pas tâche, loins de là même.  (j'ai Silent knight syow sous la main et je dois dire que les dessins ne sont pas trop mal)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 24 novembre 2009 à 19:54:35
ouais, c'est ce que je dis, c'est du décorum nippon, nous autres, nous n'avons pas de raison réelle d'employer ces termes.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 24 novembre 2009 à 20:02:06
Oui, au japon les mangaka recoivent automatiquement un -sensei (maître) après leur nom. Même Teshirogi, pourtant débutante en la matière est appelée Teshirogi-sensei quand ca parle d'elle.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 24 novembre 2009 à 20:02:58
ouais, c'est ce que je dis, c'est du décorum nippon, nous autres, nous n'avons pas de raison réelle d'employer ces termes.

Tout à fait: à ce rythme là, nous avons des tonnes de Maîtres dans la BD franco-Belge et n'ayant rien à envier au japonais.  Le style et la culture sont différent, c'est tout. 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 24 novembre 2009 à 20:42:51
perso, je me vois mal appeller Boulet, Uderzo, Morris ou n'importe qui Maitre

Je suppose que Maitre Max et Maitresse Maëva me comprendront XDDDD
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 novembre 2009 à 20:54:58
Mince, je ne suis pas fan de Naruto. Ca veut dire qu'il faut que j'appelle Kurumada Grand Maitre et que je me pignole des qu'on parle de lui ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 24 novembre 2009 à 21:13:38
En fait je pense que le sensei est plus à prendre en tant que "boss de studio", puisque ça bosse pas mal en équipe là dedans dont apprentis et je ne me rappelle plus trop mais il doit bien y avoir des apprentis et autres stagiaires qui y "font leurs classes" (dans tous les sens du terme).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 novembre 2009 à 21:19:35
En fait moi si je dis ca c'est pour relever la connerie de celui qui a poste sur Manga News.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 24 novembre 2009 à 21:22:30
Je sais, mais je me disais qu'on pouvait élever le débat, attendu que "boulay" est un résumé assez définitif sur l'histoire qui nous occupe.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 novembre 2009 à 21:39:11
Ok. Je pense que t'as raison, pas la peine d'epiloguer.

Allez, recentrons le debat sur le theme d'origine.
Marine, Seika... Ou sont-elles ? Deux des protagonistes les plus mysterieux ont subitement disparu.
Même chose dans le Tenkai de Yamauchi pour Seika. Sachant que Yamauchi a suivi les lignes directrices de Kurumada, je me demande ce qu'il prevoit pour elle(s).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 25 novembre 2009 à 09:19:16
Il prévoit de dévoiler le visage de Marine à l'occasion de sa sortie en myth cloth  [:petrus]

(sérieux, je sens bien le coup venir, en plus...)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 09:41:58
Sachant que Yamauchi a suivi les lignes directrices de Kurumada

Euh, pas trop non. Voire même pas du tout.

Yamauchi s'est démerdé comme il a pu pour sauver les meubles d'une production catastrophique (scénario rejeté une 15aine de fois par Tôei et ce en pleine production, obligation de le sortir pour la St Valentin 2004, etc...). Ce qui l'a irrémédiablement élevé au rang de divinité pour ceux qui estiment que le Tenkai Hen Josô est la quintessence animée de l'oeuvre. Quand à Kurumada, il serait très facile de dire qu'il était entrain de picoler dans un bar, loin de tous ces problèmes et par fainéantise de superviser l'avancée du travail. Le fait est qu'il a été sciemment tenu à l'écart par Tôei, qui lui a promis monts et merveilles en regard des productions passées. Les anti-K diront "heureusement", mais on ne peut nier que sa présence effective dans les studios aurait pu sans doute empêcher la catastrophe du jour J et tout ce qui en a découlé. Voilà ce qui arrive quand tu fais confiance à la mauvaise personne.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 25 novembre 2009 à 09:52:58
Pour la disparition de Seika dans le Tenkai, j’ai toujours pensé que c’était uniquement parce qu’elle n’était pas apparue dans les oav Hadès, une façon de créer la surprise. A la base elle devait apparaitre au coté de Seiya dès le départ de la suite d’Hadès. La production a été obligé de jongler avec certains éléments qu’il vaut mieux laisser en suspens car pas encore visible dans les oav, j’imagine que la régression des armures s’explique aussi pour ça. Bien que j’adore le Tenkai, je suis encore aujourd’hui consterné à l’idée que quelqu’un s’est dit que c’est une bonne idée de faire un film sur la suite d’une série en cours (il me semble que c’est une idée de Kuru d’ailleurs, la Toei voulant faire un gaiden comme les anciens films). 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 09:58:18
Jamais entendu que c'était Kuru. Mais je suis d'accord pour dire que c'était une idée dénuée de sens logique.

Pour la disparition de Seika dans le Tenkai, j’ai toujours pensé que c’était uniquement parce qu’elle n’était pas apparue dans les oav Hadès, une façon de créer la surprise.

C'est exactement ça. De même que l'absence d'Aiolos et du quintet Bronze mineurs au complet.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 25 novembre 2009 à 10:05:50
Jamais entendu que c'était Kuru. Mais je suis d'accord pour dire que c'était une idée dénuée de sens logique.
Mes souvenirs sont un peu flous à ce sujet, mais il me semble avoir lu ça sur le blog de Kuru qui, dans un message, voulait clarifier la situation auprès des fans suite aux nombreux changements (changement de réalisateur et de doubleurs pour les personnages principaux notamment). Je crois que c’est là qu’il avait parlé de faire une trilogie cinématographique, tomber à l’eau du coup. 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 10:12:19
Oui pour la trilogie, mais je me rappelle pas qu'il ait affirmé qu'il était l'instigateur de ce projet ^^"

M'enfin il faudra que je retrouve cette déclaration.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 25 novembre 2009 à 10:39:51
Je crois bien que le message a été retiré pas longtemps après sa publication  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 novembre 2009 à 10:47:26
Sachant que Yamauchi a suivi les lignes directrices de Kurumada

Euh, pas trop non. Voire même pas du tout.
Si si, en fait Kurumada lui a dis qu'il voulait mettre en avant les clochettes (ça a été fait mais pas comme Kurumada le voulait)...
Et ce n'est qu'un exemple. Yamauchi a tenté de garder à l'esprit ce que Kurumada lui a demandé mais il l'a adapté aux désirs de la Toei qui a pourri le film.

Pour la disparition de Seika dans le Tenkai, j’ai toujours pensé que c’était uniquement parce qu’elle n’était pas apparue dans les oav Hadès, une façon de créer la surprise.
On voit que non finalement car pour ND Kurumada ne l'a pas convié auprès de Seiya en fauteuil roulant.
Donc Kurumada doit bien avoir une idée la concernant.

J'en reviens aux jumeaux astros : Seiya/Tôma et Marine/Seika.

Jamais entendu que c'était Kuru. Mais je suis d'accord pour dire que c'était une idée dénuée de sens logique.
+1. Jamais entendu que Kurumada était derrière tout ça. Je pense qu'il préférait clore la série avant tout lui aussi.

Oui pour la trilogie, mais je me rappelle pas qu'il ait affirmé qu'il était l'instigateur de ce projet ^^"
+1 encore une fois.
Je vois de quelle déclaration il s'agit et je n'ai absolument pas souvenir que Kuramada dise que le film Tenkai était sa volonté.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 25 novembre 2009 à 11:19:10
Jamais entendu que c'était Kuru. Mais je suis d'accord pour dire que c'était une idée dénuée de sens logique.
+1. Jamais entendu que Kurumada était derrière tout ça. Je pense qu'il préférait clore la série avant tout lui aussi.

Oui pour la trilogie, mais je me rappelle pas qu'il ait affirmé qu'il était l'instigateur de ce projet ^^"
+1 encore une fois.
Je vois de quelle déclaration il s'agit et je n'ai absolument pas souvenir que Kuramada dise que le film Tenkai était sa volonté.
J’ai retrouvé le message sur le forum cyna, qui avait été traduit par French Daidalos. Je mets une partie du message :
Citer
Puis le projet d�un film indépendant de Saint Seiya vit le jour.
M. Kurumda disait « Ne serait-il pas mieux de faire d�abord la suite d�Hadès ? » « Ce serait plus net au niveau du découpage ». Mais il y avait toutes sortes de stratégies de média-mix et quoi qu�il en soit, le prochain animé de Saint Seiya serait un film.
Lors des réunions avec le staff du film M. Kurmada dit : « Puisque nous faisons un film, plutôt qu�un petit épisode comme autrefois lors des « Manga Matsuri », offrons aux fans le « Tenkaihen » qui n�existe pas dans l��uvre originale » « Et je voudrais en faire une trilogie ». Ainsi, il fournit une histoire qu�il gardait au chaud pour son manga.
Pour le promouvoir, il dessina des planches tout en couleurs qui furent publiées dans Super Jump.

Mais au final, le film n�avait rien à voir avec l�histoire qu�avait proposé M. Kurumada et il en fut profondément déçu.
A l�époque M. Kurumada murmurait : « En réalisant un Saint Seiya aussi ennuyeux, les fans vont lui tourner le dos », « Maintenant, on ne peut plus réaliser la suite du film. »
Ouf, je ne souffre pas d'alzheimer pour l'instant.
Bref, Kuru aurait préféré qu'il y ait la suite d'Hadès avant un film Gaiden. Mais pour des questions de marketing, il a été décidé qu'un film devait sortir, sans doute afin d'élargir le public (ce qui n'est pas bête en soit, sachant qu'a l'époque les coffrets DVD était en train de sortir). Puis Kuru a balancé l'idée du Tenkai.

Sinon pour Seika, sa présence auprès de Seiya au départ me vient d'un souvenir d'une interview qu'il avait donné. Pour ND, il a du simplement changer d'avis (Seiya ne devait pas être comateux à la base non plus).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 novembre 2009 à 11:59:46
Jamais entendu que c'était Kuru. Mais je suis d'accord pour dire que c'était une idée dénuée de sens logique.
+1. Jamais entendu que Kurumada était derrière tout ça. Je pense qu'il préférait clore la série avant tout lui aussi.

Oui pour la trilogie, mais je me rappelle pas qu'il ait affirmé qu'il était l'instigateur de ce projet ^^"
+1 encore une fois.
Je vois de quelle déclaration il s'agit et je n'ai absolument pas souvenir que Kuramada dise que le film Tenkai était sa volonté.
J’ai retrouvé le message sur le forum cyna, qui avait été traduit par French Daidalos. Je mets une partie du message :
Citer
Puis le projet d�un film indépendant de Saint Seiya vit le jour.
M. Kurumda disait « Ne serait-il pas mieux de faire d�abord la suite d�Hadès ? » « Ce serait plus net au niveau du découpage ». Mais il y avait toutes sortes de stratégies de média-mix et quoi qu�il en soit, le prochain animé de Saint Seiya serait un film.
Lors des réunions avec le staff du film M. Kurmada dit : « Puisque nous faisons un film, plutôt qu�un petit épisode comme autrefois lors des « Manga Matsuri », offrons aux fans le « Tenkaihen » qui n�existe pas dans l��uvre originale » « Et je voudrais en faire une trilogie ». Ainsi, il fournit une histoire qu�il gardait au chaud pour son manga.
Pour le promouvoir, il dessina des planches tout en couleurs qui furent publiées dans Super Jump.

Mais au final, le film n�avait rien à voir avec l�histoire qu�avait proposé M. Kurumada et il en fut profondément déçu.
A l�époque M. Kurumada murmurait : « En réalisant un Saint Seiya aussi ennuyeux, les fans vont lui tourner le dos », « Maintenant, on ne peut plus réaliser la suite du film. »
Ouf, je ne souffre pas d'alzheimer pour l'instant.
Bref, Kuru aurait préféré qu'il y ait la suite d'Hadès avant un film Gaiden. Mais pour des questions de marketing, il a été décidé qu'un film devait sortir, sans doute afin d'élargir le public (ce qui n'est pas bête en soit, sachant qu'a l'époque les coffrets DVD était en train de sortir). Puis Kuru a balancé l'idée du Tenkai.
Ouais mais ça relève bien que le fait de faire un film n'était pas dû à une volonté de sa part.

Sinon pour Seika, sa présence auprès de Seiya au départ me vient d'un souvenir d'une interview qu'il avait donné. Pour ND, il a du simplement changer d'avis (Seiya ne devait pas être comateux à la base non plus).
Kurumada avait dessiné un prologue pour le film et déjà, c'était Saori (ou Marine je ne sais plus) qui était à ses côtés.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 25 novembre 2009 à 12:11:44
Ouais mais ça relève bien que le fait de faire un film n'était pas dû à une volonté de sa part.
Je n’ai jamais dis le contraire moi  ;), je parlais dès le début que le tenkai en film était une idée de Kuru, et que c’était ça que je trouvais aberrant.
Kurumada avait dessiné un prologue pour le film et déjà, c'était Saori (ou Marine je ne sais plus) qui était à ses côtés.
Je me souviens du prologue dessiné par Kuru (c’était Saori, qui accrochait une clochette au poignet de Seiya d’ailleurs), mais l’interview dont je parlais date de bien avant.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 novembre 2009 à 13:03:21
Ouais mais ça relève bien que le fait de faire un film n'était pas dû à une volonté de sa part.
Je n’ai jamais dis le contraire moi  ;), je parlais dès le début que le tenkai en film était une idée de Kuru, et que c’était ça que je trouvais aberrant.
Tu aurais préféré quoi ?! Un simple gaiden (même si par la force des choses ce film l'est devenu) ?!

Kurumada avait dessiné un prologue pour le film et déjà, c'était Saori (ou Marine je ne sais plus) qui était à ses côtés.
Je me souviens du prologue dessiné par Kuru (c’était Saori, qui accrochait une clochette au poignet de Seiya d’ailleurs), mais l’interview dont je parlais date de bien avant.
Jamais vu cette interview ! Si tu la retrouves, pense à moi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 25 novembre 2009 à 13:37:26
Ouais mais ça relève bien que le fait de faire un film n'était pas dû à une volonté de sa part.
Je n’ai jamais dis le contraire moi  ;), je parlais dès le début que le tenkai en film était une idée de Kuru, et que c’était ça que je trouvais aberrant.
Tu aurais préféré quoi ?! Un simple gaiden (même si par la force des choses ce film l'est devenu) ?!
Ben…oui, un simple Gaiden aurait été un million de fois plus logique qu’une suite à Hadès alors que l’anime n’était pas fini ! Bon, on aurait peut être eu droit à une histoire assez light avec un méchant très méchant qui kidnappe la gourdasse, un Shun qui fait rire jusqu'à ce qu’Ikki se pointe pour le sauver, le bouclier invincible du dragon qui se fait exploser,  et pour finir le big boss y passe parce quel’ armure du sagittaire  à un super timing, mais bon, ça peut être agréable (ben oui j’aime bien les films de l’époque, surtout Asgard et Abel, la pomme d’or étant rigolo et lucifer très naze).  Bon, rien n’empêche aussi de faire un scénario moins classique, qui se suffise à lui-même sur 1h30, mais bon, on s’est compris.   Quoi qu’il en soit, j’aurai pu sans problème attendre la fin d’Hadès pour découvrir le Tenkai. Je suis certain que le revival aurait eu une autre gueule, bien moins crispante et plus logique.

Pour l'interview, j’y penserai, mais ça risque d’être plus dur à retrouver.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: harsiesis le 25 novembre 2009 à 13:44:43
Ben…oui, un simple Gaiden aurait été un million de fois plus logique qu’une suite à Hadès alors que l’anime n’était pas fini ! Bon, on aurait peut être eu droit à une histoire assez light avec un méchant très méchant qui kidnappe la gourdasse, un Shun qui fait rire jusqu'à ce qu’Ikki se pointe pour le sauver, le bouclier invincible du dragon qui se fait exploser,  et pour finir le big boss y passe parce quel’ armure du sagittaire  à un super timing, mais bon, ça peut être agréable

En résumé, une merdasse comme les quatre premiers films (bon allez soyons sport, 3 et demi car y a deux ou trois trucs bien dans la guerre des dieux).

Oups.

Pardon j'ai du mal à m'empêcher de troller dès qu'on parle des films... :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 25 novembre 2009 à 13:48:27
Je dirais que sur les quatre premiers films seul le premier est digne d'intérêt vu qu'il a mérite d'être le premier. Arrivé à la fin on se dit que le schéma est un peu usé.

Abel j'en parle même pas, doubler presque le temps du film pour nous servir la même chose je trouve que c'est une perte de temps et d'argent.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 14:05:38
Moi tout le monde -ou presque- sait que les films (du moins les 3 premiers et surtout le 3ème) sont ce que je préfère au niveau du Saint Seiya animé, donc je ne m'étendrai pas davantage là-dessus :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: harsiesis le 25 novembre 2009 à 14:06:18
Je dirais que sur les quatre premiers films seul le premier est digne d'intérêt vu qu'il a mérite d'être le premier. Arrivé à la fin on se dit que le schéma est un peu usé.

Abel j'en parle même pas, doubler presque le temps du film pour nous servir la même chose je trouve que c'est une perte de temps et d'argent.

Un élément intéressant de film dont j'aurais aimé qu'il soit repris pour la série: le revirement de Midgard qui aurait pu être adapté pour Hagen. D'ailleurs me semble qu'au départ il était prévu que Midgard ne soit pas Hyôga mais ait le physique de Hagen. Mais là où ça aurait pu être génial c'est qu'il revienne et se fritte avec Siegfried, ce qui aurait fait écho à la relation de leurs équivalents mythologiques. Au lieu de cela, Hagen restera un insupportable jaloux (avis perso blablabla etc... ^^)...

En comparaison je trouve vrmt rien d'extraordinaire à Abel (à part Seiya qui poutre sa tête à Saga, ma scène préférée :D) et même si Hadès a des points communs, Kuru aurait aussi tout-à-fait pu trouver ces idées tout seul...

Dsl du HS.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 25 novembre 2009 à 14:11:14
Et comme d'hab personne ne parle de cette ode à l'art qu'est Lucifer. Rhôô.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 25 novembre 2009 à 14:13:31
Normal.

Abel on aime ou on aime pas. Perso je déteste viscéralement ce film.

Alors que Lucifer est juste insignifiant.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 25 novembre 2009 à 14:42:48
je reviens sur ND au Japon le tome 2 n'avait pas étét annoncé déjà ?  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 novembre 2009 à 17:53:21
Ouais mais ça relève bien que le fait de faire un film n'était pas dû à une volonté de sa part.
Je n’ai jamais dis le contraire moi  ;), je parlais dès le début que le tenkai en film était une idée de Kuru, et que c’était ça que je trouvais aberrant.
Tu aurais préféré quoi ?! Un simple gaiden (même si par la force des choses ce film l'est devenu) ?!
Ben…oui, un simple Gaiden aurait été un million de fois plus logique qu’une suite à Hadès alors que l’anime n’était pas fini ! Bon, on aurait peut être eu droit à une histoire assez light avec un méchant très méchant qui kidnappe la gourdasse, un Shun qui fait rire jusqu'à ce qu’Ikki se pointe pour le sauver, le bouclier invincible du dragon qui se fait exploser,  et pour finir le big boss y passe parce quel’ armure du sagittaire  à un super timing, mais bon, ça peut être agréable (ben oui j’aime bien les films de l’époque, surtout Asgard et Abel, la pomme d’or étant rigolo et lucifer très naze).  Bon, rien n’empêche aussi de faire un scénario moins classique, qui se suffise à lui-même sur 1h30, mais bon, on s’est compris.   Quoi qu’il en soit, j’aurai pu sans problème attendre la fin d’Hadès pour découvrir le Tenkai. Je suis certain que le revival aurait eu une autre gueule, bien moins crispante et plus logique.

Pour l'interview, j’y penserai, mais ça risque d’être plus dur à retrouver.
Mouais... Gaspiller du budget pour faire quelque chose qui n'apportera rien à l'oeuvre original moi je ne trouve pas ça très convaincant.

Perso, un énèime gaiden m'aurait gonflé.

Pour faire ça, ils auraient pu faire la première partie du Meikai en film. Ca aurait eu une meilleure gueule.

je reviens sur ND au Japon le tome 2 n'avait pas étét annoncé déjà ?  [:fufufu]
Si mais ça m'intéresse tellement que la date je ne m'en souviens plus. Désolé Poussin.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 18:31:48
Ce qui m'amuse surtout dans l'histoire, c'est prétendre que Saint Seiya ne marche plus au Japon juste parce qu'une production sans support papier n'a pas eu le succès escompté. Qu'on soit échaudé vu le budget investi, je veux bien. Qu'on en perde tout sens logique en occultant le succès critique et DVD de l'OVA produite juste avant (et qui elle nécessitait une suite, vu l'engouement qu'elle a suscité auprès des vieux et des plus jeunes), ça me dépasse totalement. Bien sûr, c'est plus facile pour une boîte comme Tôei de tout balayer d'un revers de la main, que de faire son mea culpa "Scusez, on s'est planté dans nos calculs". S'il y a bien une chose que je reproche à Kurumada, c'est d'avoir laissé faire les choses, mais il me semble qu'à l'époque il n'avait pas encore tous les pouvoirs sur sa licence.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 25 novembre 2009 à 18:36:57
+1 SSK

Encore et encore quand on pense à ce qu'aurait pu être le Meikai et Elysion version Yamauchi, on aura toujours des regrets éternels et de la colère pour la Toei

Je reste convaincu que même après le ratage du Tenkai, le Meikai et Elysion auraient été fait par la team Yamauchi avec les mêmes conditions que le Junikyu, les résultats auraient été aussi bons voir meilleurs que le Junikyu en terme de ventes des OAV
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 18:44:10
Je reste convaincu que même après le ratage du Tenkai, le Meikai et Elysion auraient été fait par la team Yamauchi avec les mêmes conditions que le Junikyu, les résultats auraient été aussi bons voir meilleurs que le Junikyu en terme de ventes des OAV

Ah mais de ce point de vue là déjà, si Yamauchi avait bossé avec le même budget que Katsumata, tu peux être sûr que le résultat aurait été bien supérieur. Du moins au niveau de la mise en scène, après il aurait fallu des animateurs en rab pour embellir le tout, ce que Tôei n'a jamais donné à Araki malgré ses demandes répétées.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 25 novembre 2009 à 18:49:36
Je reste convaincu que même après le ratage du Tenkai, le Meikai et Elysion auraient été fait par la team Yamauchi avec les mêmes conditions que le Junikyu, les résultats auraient été aussi bons voir meilleurs que le Junikyu en terme de ventes des OAV


Ah mais de ce point de vue là déjà, si Yamauchi avait bossé avec le même budget que Katsumata, tu peux être sûr que le résultat aurait été bien supérieur. Du moins au niveau de la mise en scène, après il aurait fallu des animateurs en rab pour embellir le tout, ce que Tôei n'a jamais donné à Araki malgré ses demandes répétées.
Je suis d'accord pour le budget réduit, Yamauchi aurait fait un meilleur boulot car même s'il y avait plus de plans fixes que le Junikyu, la mise en scène aurait rattrapée cette lacune
Yamauchi a ce talent que Katsu n'a pas(ou a bien perdu avec l'age)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 19:05:46
Perdu avec l'âge. Il n'y a qu'à voir le décollage de l'Arcadia dans le film Waga seishun no Arcadia pour s'en rendre compte. Ou plus proche de l'univers qui nous intéresse, les épisodes de la série qu'il a signés.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 25 novembre 2009 à 20:17:59
Vu les OAV de TLC, c'est surtout Elysion version TMS que j'aurai aimé voir (enfin par version TMS j'entends "niveau de qualité et de non foutage de gueule", le chara design et les ziks seraient bien sûr restés ceux d'Araki et de Yokohama).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 25 novembre 2009 à 20:22:35
Si seulement la Toei lachait les droits de SS à la TMS, on aurait peut-être une infime chance de voir les Meikai et Elysion en bonne qualité, c'est beau de rêver
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 20:26:41
Oui, n'y compte pas, ils emmerderont leur monde jusqu'au bout.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 25 novembre 2009 à 20:28:37
Oui, n'y compte pas, ils emmerderont leur monde jusqu'au bout.
Malheureusement je le sais bien SSK :'(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: San999 le 25 novembre 2009 à 21:48:49
Moi tout le monde -ou presque- sait que les films (du moins les 3 premiers et surtout le 3ème) sont ce que je préfère au niveau du Saint Seiya animé, donc je ne m'étendrai pas davantage là-dessus :D
Non, moi, je ne sais pas. C'est de la discrimination envers les nouveaux, ça. [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 novembre 2009 à 21:49:51
Pour ce qui est de Katsumata, n'y a t il pas eu une volonte de Kurumada de faire un copier coller de son manga suite au Tenkai qui ne correspondait pas a ses exigences ?!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 25 novembre 2009 à 21:51:08
Pour ce qui est de Katsumata, n'y a t il pas eu une volonte de Kurumada de faire un copier coller de son manga suite au Tenkai qui ne correspondait pas a ses exigences ?!
Il me semble oui mais ça n'a pas empêché quelques rajouts
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 25 novembre 2009 à 22:22:54
Non, moi, je ne sais pas. C'est de la discrimination envers les nouveaux, ça. [:petrus]

Oups, je me croyais sur animecdz, désolé :D

Pour ce qui est de Katsumata, n'y a t il pas eu une volonte de Kurumada de faire un copier coller de son manga suite au Tenkai qui ne correspondait pas a ses exigences ?!
Il me semble oui mais ça n'a pas empêché quelques rajouts

Ca n'a jamais été vraiment confirmé mais c'est plus que probable, oui.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 25 novembre 2009 à 22:29:56
Quoi qu'il en soit, coller au Kurumanga c'est s'épargner du travail de story, donc gagner du temps (de travail), donc de l'argent, je ne pense pas que la Toei se soit fait vraiment prier.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 26 novembre 2009 à 00:38:45
Pour ce qui est de Katsumata, n'y a t il pas eu une volonte de Kurumada de faire un copier coller de son manga suite au Tenkai qui ne correspondait pas a ses exigences ?!
Je ne pense pas que le bonhomme a imposé un quasi copié collé de son œuvre. Par contre, j’imagine que  la Toei a pris note du fait qu’il n’était pas content suite au Tenkai, et comme celui-ci n’a pas non plus été apprécié des fans, ils se sont cantonné à rester le plus près possible du manga afin de ne plus recevoir de reproche de ce coté là.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 septembre 2010 à 18:43:57
Bon ben je re-up ce sujet d'outre tombe avec une petite image. En fouillant un peu sur manga-news je suis tombé sur cette image du visuel du Tome 1 de Next Dimension version Panini.

(http://www.manga-news.com/public/images/vols/saint-seiya-next-dimension-1-panini.jpg)

Le visuel original Japonais est bien respecté - par contre je suis guère convaincu par le logo choisi (surtout quand on pense à tout le travail fait par Kurokawa sur son logo TLC). Autant j'aime bien le "Saint Seiya" autant le "Next Dimension" et le "Mythe d'Hadès" font super cheap, genre je suis stagière sous Photoshop  [:homer1]

Après il est précisé que c'est un visuel provisoire alors je suppute que ça le temps d'être changé (ou pas) d'ici Novembre.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 27 septembre 2010 à 19:13:24
Après il est précisé que c'est un visuel provisoire
Tu fais bien de préciser que c'est du provisoir car je trouve ça super moisie [:petrus].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 27 septembre 2010 à 22:00:04
 [:onion blah]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 27 septembre 2010 à 22:48:40
Après il est précisé que c'est un visuel provisoire
Tu fais bien de préciser que c'est du provisoir car je trouve ça super moisie [:petrus].
+1 c'est pas terrible
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 27 septembre 2010 à 22:51:51
Assez déçu de la couverture française (provisoire).  [:sweat]
Content de l'avoir en original néanmoins. ^^

On remarque que la police pour -Next Dimension- n'est pas la même que celle en jap.

Pourquoi ne pas avoir repris la police originelle?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 27 septembre 2010 à 22:56:51
Au fait il sera en couleur ou NB?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 27 septembre 2010 à 22:57:58
Au fait il sera en couleur ou NB?

Tu me fais peur là. :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 27 septembre 2010 à 23:18:24
Après il est précisé que c'est un visuel provisoire
Tu fais bien de préciser que c'est du provisoir car je trouve ça super moisie [:petrus].

+1

Mon dieu que c'est moche  [:haha pfff]

Au fait il sera en couleur ou NB?

Tu me fais peur là. :D

+1

Si c'est du noir et blanc on peut bruler le siège de panini on ne nous en voudra pas  :D

Et bien ils se sont pas foulée...

Allez trêve de plaisanterie envoyez la bonne couverture  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 27 septembre 2010 à 23:54:53

Allez trêve de plaisanterie envoyez la bonne couverture  [:lol]

C'est le cas de le dire, il commence à faire froid.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 28 septembre 2010 à 00:10:35

Allez trêve de plaisanterie envoyez la bonne couverture  [:lol]

C'est le cas de le dire, il commence à faire froid.  :D

Bouarf la j'ai envie de vomir en voyant cette couv...
Ils ne pouvaient pas faire ça comme couverture bordel !!!
En plus y avait moins de boulot et tout le monde était content...

(http://img821.imageshack.us/img821/967/38269960.jpg) (http://img821.imageshack.us/i/38269960.jpg/)

Manquerait plus que ce soit en noir et blanc  [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 28 septembre 2010 à 00:23:46
Je vois pas la différence entre les deux couvertures.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 28 septembre 2010 à 08:39:17
Je vois pas la différence entre les deux couvertures.  [:aie]
La police et les couleurs falshy qui font pas terrible sur la couverture fr
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 28 septembre 2010 à 09:02:56
moi ça m'a pas gêné, ça fait ton sur ton, en fait.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 28 septembre 2010 à 09:37:02
Enfin depuis mes petits yeux, elle ressemble tout de même pas mal à l'originale nippone. Pis vu le temps que je passe à la mâter avant de lire le coeur du livre, c'est pas moi qui vais la ramener, la larme à l'oeil.
OK c'est pas une couverture comme on en voit dans les BD européènnes mais ca reste dans le ton de ce qu'on trouve ailleurs.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 28 septembre 2010 à 10:02:18
Bon après pour moi la couv je m'en tape un peu ce qui compte c'est le contenu
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 28 septembre 2010 à 10:09:39
Oh ben c'est la même couverture que la Japonaise hein... ils ont d'ailleurs même gardé le côté "sceau" pour le 1, ce qui est bien sympa.

Après c'est juste que niveau texte et logo ça fait cheap.

Disons que quand je vois par exemple ce qu'on fait des amateurs pour le scan trad Espagnol:

(http://img684.imageshack.us/img684/5247/ndspanish.jpg)

On se dit qu'une société pro devrait pouvoir faire mieux que ça.

Après ça reste provisoire donc je garde l'espoir que la version finale soit plus soignée.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 28 septembre 2010 à 10:11:25
Enfin depuis mes petits yeux, elle ressemble tout de même pas mal à l'originale nippone. Pis vu le temps que je passe à la mâter avant de lire le coeur du livre, c'est pas moi qui vais la ramener, la larme à l'oeil.
OK c'est pas une couverture comme on en voit dans les BD européènnes mais ca reste dans le ton de ce qu'on trouve ailleurs.

Bah le choix de la police est naze je trouve. L'effet de relief est inexistant.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 28 septembre 2010 à 10:27:11
Après il est précisé que c'est un visuel provisoire alors je suppute que ça le temps d'être changé (ou pas) d'ici Novembre.

Sauf que sur manga-news, ils collent "visuel provisoire" sur les jaquettes de TOUS les mangas non encore parus [:aloy]

Genre le tome 14 de TLC (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-The-Lost-Canvas-Hades/vol-14), alors qu'on sait que ce sera le visuel définitif...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 28 septembre 2010 à 10:29:12
Il me semble avoir déjà eu des cas où il y avait eu du changement entre temps mais euh bon... on peut commencer à pleurer alors  [:sweat]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 28 septembre 2010 à 11:56:52
Enfin bon pour ma part c'est réglé, si la jaquette est aussi moche que ça j'interverti les jaquettes FR et JAP  :D

En espérant que le format soit parfaitement le même...  [:sweat]

Sinon la couverture espagnol est tout aussi moche... Peuvent pas garder la même couv que la JAP bordel et juste rajouter leur logo Panini, c'est un manga qui va toucher les initiés et pas le petit branleur de 12 ans qui n'aime que Naruto ou One piece, ça sert à rien d'écrire SAINT SEIYA en gros dessus... Manquerait plus qu'ils écrivent LES CHEVALIERS DU ZODIAQUE quelque part...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 28 septembre 2010 à 12:06:59
Oh moi tu sais, ils peuvent tout aussi bien écrire " De la merde en barre" dessus que j'acheterai quand même parce que c'est de Kurumada  [:jap]







Nan mais arrête de sauter comme ça sur ton siège Max, c'était une boutade!

N'empêche qu'il est possible que je l'achète.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 28 septembre 2010 à 12:08:53
Manquerait plus qu'ils écrivent LES CHEVALIERS DU ZODIAQUE quelque part...

Ha ouais tiens d'ailleurs, c'est bizarre que ça n'y soit pas...

Perso j'ai jamais vu un produit français estampillé Saint Seiya sans la mention "cédézaide" dans le titre [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 28 septembre 2010 à 12:26:14
Sinon la couverture espagnol est tout aussi moche... Peuvent pas garder la même couv que la JAP bordel et juste rajouter leur logo Panini, c'est un manga qui va toucher les initiés et pas le petit branleur de 12 ans qui n'aime que Naruto ou One piece, ça sert à rien d'écrire SAINT SEIYA en gros dessus... Manquerait plus qu'ils écrivent LES CHEVALIERS DU ZODIAQUE quelque part...

C'est un scan trad la couverture espagnole hein :o Mais ça fait largement plus pro que le truc de Panini là, ne serait-ce que parce que ça respecte le code et la forme du logo original.

Par contre juste garder le logo original euh... oui ben non ça n'aurait aucun sens dans la mesure où c'est en Japonais alors bon perso juste avoir le titre en Japonais sur un manga français je trouverais ça un peu débile  [:lol]

Enfin quand je vois le superbe logo FR de Lost Canvas, je vois pas de soucis avec (sans parler du fait que les couvertures FR pour le coup sont bien mieux du fait de l’absence de cette bande immonde sur le côté :P), et je me dis que y a pas de raison que ND ne puisse avoir un logo FR aussi soigné.

Par contre c’est effectivement bizarre qu’il n’y ait pas de « Chevaleirs du Zodiaque » sur la couverture :o

-Sergorn

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 28 septembre 2010 à 12:54:49
J'ai un doute, c'était indiqué sur les jaquettes de G ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 28 septembre 2010 à 13:29:00
Enfin une couverture de merde pour un tome de merde c'est raccord.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 28 septembre 2010 à 14:30:34
J'ai un doute, c'était indiqué sur les jaquettes de G ?
"les origines des chevaliers du zodiaque"  [:petrus]

(http://culture.froggytest.com/modules/xoopsgallery/cache/albums/albuq35/saint_seiya_episode_g_11.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 28 septembre 2010 à 14:50:04
Au moins là, c'est qu'un sous-titre, pas comme sur les mangas de Kuru:

(http://img190.imageshack.us/img190/6338/cdz2.jpg)

 [:onion blah]

Après perso, je me passerais allégrement de la référence aux CDZ sur les couvs, mais faut bien rameuter les ceusses qui se rappellent juste du DA à l'époque du Club Dorothée ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 28 septembre 2010 à 15:05:25
J'ai un doute, c'était indiqué sur les jaquettes de G ?
"les origines des chevaliers du zodiaque"  [:petrus]

(http://culture.froggytest.com/modules/xoopsgallery/cache/albums/albuq35/saint_seiya_episode_g_11.jpg)
Pas à partir du moment où c'est utilisé comme annotation/sous titre discret, ça ne me dérange pas.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 28 septembre 2010 à 18:41:32
Oulà quelle horrible couverture, c'est clair que logo Next Dimension donne l'impression d'être fait par un stagiaire j'espère que ce sera pas le définitif car ça me fait peur tout ça...

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 28 septembre 2010 à 19:23:10
J'ai un doute, c'était indiqué sur les jaquettes de G ?
"les origines des chevaliers du zodiaque"  [:petrus]

(http://culture.froggytest.com/modules/xoopsgallery/cache/albums/albuq35/saint_seiya_episode_g_11.jpg)
Pas à partir du moment où c'est utilisé comme annotation/sous titre discret, ça ne me dérange pas.

Et puis de toute manière c'est vrai, les Gold Saints sont bien les Chevaliers du Zodiaque.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kentaro le 28 septembre 2010 à 21:46:31
Non logiquement traduit, ce sont plutôt des saint  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 02 octobre 2010 à 07:29:32
Oh moi tu sais, ils peuvent tout aussi bien écrire " De la merde en barre" dessus que j'acheterai quand même parce que c'est de Kurumada  [:jap]
Nan mais arrête de sauter comme ça sur ton siège Max, c'était une boutade!

N'empêche qu'il est possible que je l'achète.
perso j'hésite grave à l'acheter ce tome, le 1 est inintéressant pour ma part et le rythme des parutions va faire comme G me saouler grave .......  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 02 octobre 2010 à 10:45:11
Possédant les tomes originaux, je vais quand même me le prendre dans l'attente du prochain tome dans....  [:sweat]

Après, effectivement ce tome 1 est ma foi fort médiocre et cela n'arrangerait pas la côte de ND auprès d'une partie du lectorat FR ne connaissant point encore l'oeuvre ou que par quelques clichés bouches-à-oreilles plus ou moins biaisés.  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 02 octobre 2010 à 11:04:19
Perso, ND ce sera quand les chapitres me plairont, et là niveau prépub, soit la moitié du 4ème tome, ce sera sans moi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 02 octobre 2010 à 11:25:13
Effectivement, c'est raisonnable! ;)
Itou, il m'arrive d'attendre qu'une œuvre me soit davantage appréciable avant tout achat.
Au pire, pour les premiers numéros, si manquants, nous pouvons toujours les commander afin de compléter la collection (ou pas). ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 octobre 2010 à 12:09:04
Perso le Tome 1 je kiffe, alors j'ai déjà précommandé la VF  [:jump]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 02 octobre 2010 à 12:17:21
Ah carrément, précommandé. :D

Tu as les tomes jap ou pas?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 octobre 2010 à 12:41:32
Non quand même pas, je suis fan mais pas à ce point  [:lol]

(Même si j'avais quand même choppé des version scan pour voir les modifs du T1 et le T2 en couleur - du bonheur pour les yeux  [:love])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 02 octobre 2010 à 17:04:04
...je resterai sur les tomes jap, quand je vois cela... [:onion blah]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 octobre 2010 à 00:26:24
De pire en pire...  [:aie]

(http://img838.imageshack.us/img838/599/61782055.jpg) (http://img838.imageshack.us/i/61782055.jpg/)

Plus c'est gros et plus ces typo font mal aux yeux... Que c'est mauvais non de dieu...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 00:29:19
Ca sort de quel site?!  [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 octobre 2010 à 00:32:56
Ca sort de quel site?!  [:homer1]

La preview de Manga News qui a changé...

La c'est super mauvais signe...  [:homer1]

Le stagiaire de chez panini à trouver les options déformation texte et contour texte sous photoshop, quelles horreurs...  :P

Bon si jamais ce changement est dû au fait que quelqu'un de chez Panini lirait ces lignes écoutez notre requête :
Virez moi ce stagiaire et embauchez un vrai graphiste !!!  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 00:36:06
Oh mais putain, c'est abusé.
Déjà, pourquoi ne pas garder le -Next Dimension- de base?!? Non mais... est-ce si dur de garder la police originelle?!  [:sweat]

AGW, un p'tit mail chez Panini, je te sens bien là. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2010 à 00:36:42
Alors là c'est quand même très fort.

Ils ont changé le seul truc qui restait relativement correct (à savoir le logo Saint Seiya) sans remplacer les deux autres trucs tout pourri  [:lol]

Le fait que ca a été modifié laisse un mince espoir de voir encore le truc modifié d'ici Novembre, mais ça sent un peu le sapin  [:aie]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 00:39:26
C'est quoi leur mail?  [:pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 octobre 2010 à 00:40:30
C'est quoi leur mail?  [:pfff]

bbernabe@panini.fr

Va y lache ton venin la c'est un cas de force majeur !!! :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 00:41:26
C'est quoi leur mail?  [:pfff]

bbernabe@panini.fr  :D

Ca veut dire quoi bbernabe?  [:sweat]
Tu leurs as écrit, j'ose imaginer? :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 octobre 2010 à 00:43:04
Ca veut dire quoi bbernabe?  [:sweat]
Tu leurs as écrit, j'ose imaginer? :D

Pas encore mais je ne vais pas me géner ^^

B comme Bernard par exemple et Bernabe c'est le nom de famille du monsieur...
Surrement le responsable éditorial  [:jap]

La c'est pas possible ça fout la gerbe un truc pareil...  :-[
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 00:46:09
Pareil, faut que je leur écrive un mot, mais la catastrophe quoi.  [:sweat]
C'est le même mec qui a conçu les jaquettes AB des premiers DVDs tout pourrave ou quoi?!?  [:pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2010 à 00:49:48
Tant qu'à faire demande lui si le manga sera bien en couleur - on sait jamais  [:lol]

Je leur avais écrit un mail à ce sujet via leur site, mais jamais de réponse évidemment  [:aie]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 00:51:38
Tant qu'à faire demande lui si le manga sera bien en couleur - on sait jamais  [:lol]

Je leur avais écrit un mail à ce sujet via leur site, mais jamais de réponse évidemment  [:aie]

-Sergorn

Qu'est-ce que tu leur avais dit?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 octobre 2010 à 00:55:49
Voila c'est parti...

Citer
Bonjour,
J'ose espérer qu'aucune de ces deux versions de la couverture du Manga Saint Seiya Next Dimension n'est définitive car certe vous conservez le visuel principal de la couverture japonaise, mais le titre est une véritable horreur (et je pèse mes mots)
Il y a une communauté de FAN qui attends ce manga en version FR de pieds ferme, et nous vous remerçions de vos efforts pour le mettre à notre disposition, mais il est clair qu'il n'est pas concevable que le manga sorte en France avec une couverture qui fasse aussi amateur...
Ne serait ce que pour votre image et la satisfaction de vos lecteurs.
Donc pouvez vous me donner confirmation que ces visuels ne sont pas les bons ? Et si c'est le cas pouvez vous nous donner une idée de ce à quoi ressemblera la couverture du tome 01 au final.
Par contre si vous validez ces versions la, sachez que vous perdrez beaucoup de clients moi le premier, prenez exemple sur les efforts que Kurukawa ont fait pour refaire entièrement le logo de Saint Seiya the Lost Canvas. La il y a un réel travail de recherche graphique, ce n'est même pas comparable...
Et sachez que si vous gardiez le visuel japonais de la couverture avec seulement l'application de votre logo Panini sur celle ci, nous vous en serions même très reconnaissant car ce manga est avant tout destiné à une communauté de FAN qui connaissent Saint Seiya sur le bout des doigts à commencer pas les logo originaux !!!
MERCI A VOUS

Pour la couleur j'en renvoi un second, ce sera la deuxième couche  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2010 à 00:57:12
Je sais plus exactement comment j'avais formulé ça, mais j'avais simplement demandé poliment sur l'édition française sera bien entièrement en couleur comme son homologue japonaise.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 octobre 2010 à 01:02:15
@AGW: plus rapide que l'éclair et droit au but.  :D

@Sergorn: c'est comme avec les femmes, quand pas de réponse, c'est que c'est non.  [:sweat]
ND en noir et blanc.  [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 03 octobre 2010 à 10:05:36
C'est sûrement pas la couv' définitive, il n'y a toujours pas la mention "les chevaliers du zaudiaque"  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 04 octobre 2010 à 10:34:27
Bien joué pour le mail même si je crains fort qu'on se rapproche d'une pochette de ce type.
Punaise, c'est quoi cette police toute moche.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 04 octobre 2010 à 12:08:54
Bon c'est trop tard pour que Kana s'occupe de cette édition ?  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 04 octobre 2010 à 12:18:48
Bon c'est trop tard pour que Kana s'occupe de cette édition ?  :D

+ 1.

'tain, ça fait mal au popotin quand on voit tous les efforts qu'a fait Kurokawa pour nous offrir un logo qui en jette. Panini aurait pu au moins la jouer "sobre" comme le logo de G. [:facepalm]

M'enfin, tant que la mention "CDZ" n'apparaît pas, il y a une chance d'avoir un bon résultat au final. On y croit ! :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 04 octobre 2010 à 13:57:55
Bah perso, qu'il y ait la mention CDZ ou pas n'est pas ce qu'il me gêne.
Le plus gerbant c'est cette police d'écriture qui donne au logo une sale tronche.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 octobre 2010 à 15:09:31
Oui pareil, la mention CDZ je m'en fous un peu... TLC a bien une mention CDZ et il n'empêche que le logo est très chouette (au point où TMS l'a pompé pour l'anime  [:lol])

Ils peuvent bien mettre CDZ s'ils veulent, mais qu'lis nous fasse un logo avec un peu de gueule.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 04 octobre 2010 à 15:10:46
Oui pareil, la mention CDZ je m'en fous un peu... TLC a bien une mention CDZ et il n'empêche que le logo est très chouette (au point où TMS l'a pompé pour l'anime  [:lol])

Ils peuvent bien mettre CDZ s'ils veulent, mais qu'lis nous fasse un logo avec un peu de gueule.

-Sergorn

Ah oui, j'avais pas grillé pour TLC!  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 octobre 2010 à 15:37:37
Totue façon c'est tellemnet mauvais ce qu'ils nous ont fait là, que limite le logo CDZ d'AB dans les '80 serait plus appréciable  [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 05 octobre 2010 à 01:52:20
Bah on a plus qu'à faire une pétition si le tome sort avec cette horrible couverture ... Ou alors on propose le boycott de l'édition, même si je pense que Panini se fiche un peu du fan hardcore car vu que c'est du Saint Seiya ça se vendra et c'est bien ça le problème.

En même temps c'est pas la première fois chez Panini j'ai encore en travers le papier pourri dont a été affublé l'édition de Saiyuki Reload. Bon il reste du temps d'ici novembre attendons de voir, ça peut encore changer ^^'
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 05 octobre 2010 à 10:48:50
Putain comment j'ai ri en voyant la deuxième version de la couv sachant votre réaction sur la première !  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: saucisse le 05 octobre 2010 à 19:24:19
Totue façon c'est tellemnet mauvais ce qu'ils nous ont fait là, que limite le logo CDZ d'AB dans les '80 serait plus appréciable  [:lol]

-Sergorn

Mais il était génial ce logo!!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 06 octobre 2010 à 16:24:11
Je n'ai aucune formation dans ce domaine, donc encore moins compétant que le stagiaire de chez Panini lol

Voila ce que j'ai pu faire en 15 mn (le logo est fait avec illustrator que je maitrise très peu), et je suis sur qu'il y a mieux a faire (le fond marron plus texturé comme le logo de l'époque passé en doré debut des années 2000 et les lettres légèrement en relief), il manque le petit truc au milieu qui scintille

(http://benrock82.free.fr/ND_1.png)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 08 octobre 2010 à 12:44:04
Bah ça a déjà plus de gueule quoi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 08 octobre 2010 à 22:20:44
Vu la gueule du logo de G, je vois pas ce que vous attendiez d'autre :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 08 octobre 2010 à 22:39:21
Pourquoi ne pas garder le -Next Dimension- originel?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 octobre 2010 à 22:46:21
J'aime bien le logo de G moi :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 08 octobre 2010 à 23:55:09
Pourquoi ne pas garder le -Next Dimension- originel?  [:what]

Pourquoi pas tout garder d'origine ?  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 09 octobre 2010 à 12:04:21
J'aime bien le logo de G moi :o

-Sergorn
+1.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 11 octobre 2010 à 13:03:44
http://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/09/30/Focus-sur-Saint-Seiya-Next-Dimension?pub=1 (http://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/09/30/Focus-sur-Saint-Seiya-Next-Dimension?pub=1)

Aie, c'est officiel ce coup ci pour la couverture ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 octobre 2010 à 13:06:14
De toute façon, ça changera pas la "qualité" du contenu  :o

( oui je me sens d'humeur à baver sur Haine-Dé aujourd'hui :D )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 11 octobre 2010 à 13:19:07
Comme ça au moins ça harmonise le tout :o .

Non parce que franchement, une première de couverture magnifique (du moins aussi magnifique selon les Kuru-critères) pour un tome d'une telle médiocrité, ça n'aurait pas été de l'arnaque [:lol] ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 octobre 2010 à 13:30:25
Citer
Dohko et Shion, deux jeunes chevaliers de bronze, sont appelés par le Grand Pope. Celui-ci leur remet les armures d'or de la Balance et du Bélier et les informe du prochain retour sur Terre d'Hadès qui annoncera le début d'une nouvelle guerre sainte. Dans l’espoir d’éviter ce conflit, les deux jeunes garçons décident d’aller tuer Alone, le chevalier dans lequel Hadès se réincarnera. Mais un ami d’enfance d’Alone contrecarre leur projet. Alone est emmené en lieu sûr et Hadès prend possession du jeune homme. Il est donc trop tard, la guerre ne pourra être évitée…

 [:delarue1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 11 octobre 2010 à 13:35:30
L'heure est grave après AB voila Panini et même Mangas News nous sort des ineptie avec le coup d'Alone comme chevalier ... Espérons que le contenu sera à la hauteur, je parle de l'édition hein ? pas de l'histoire de ce tome qui on le sait tous frôle le néant...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 11 octobre 2010 à 14:24:46
http://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/09/30/Focus-sur-Saint-Seiya-Next-Dimension?pub=1 (http://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/09/30/Focus-sur-Saint-Seiya-Next-Dimension?pub=1)

Aie, c'est officiel ce coup ci pour la couverture ?
C'est de plus en plus inquiétant [:pfff]...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 octobre 2010 à 14:46:28
Il est bien le Tome 1 de ND !  :P

(Et que c'est moche cette couverture - les logo panini sont souvent cheap mais là c'est un record [:pfff])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 11 octobre 2010 à 14:47:02
Ouaip cet éditeur devrait se reconvertir dans le fast food pour vendre des Panini plutot que de continuer à nous massacrer un des manga qu'on attends le plus...  [:homer1]

Et encore, même si ils se mettaient au Panini ils seraient surrement dégueulasse  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 11 octobre 2010 à 18:50:30
un des manga qu'on attends le plus...  [:homer1]

Je te trouve bien péremptoire [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 12 octobre 2010 à 00:13:35
un des manga qu'on attends le plus...  [:homer1]

Je te trouve bien péremptoire [:lol] .

Bon ok que moi et Sergorn on attends le plus  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 octobre 2010 à 00:16:16
un des manga qu'on attends le plus...  [:homer1]

Je te trouve bien péremptoire [:lol] .

Bon ok que moi et Sergorn on attends le plus  :D

Moi aussi, je l'attends, ça me/nous changera de la version JAP. :D
Mais bon, Panini = caca  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 12 octobre 2010 à 10:24:03
Moi c'est décidé, si la couv FR sort dans l'état et que le contenu de la version FR est bon (papier et impression couleur de qualité comme les pages couleur de SSG par exemple) j'inverse les couv JAP et FR...
Ca m'obligera à acheter tous les tomes JAP mais bon c'était déjà ce que je voulais faire pour voir toutes les planches en couleur le plus rapidement possible ^^
En tous les cas que ce soit pour City Hunter, Planetes, Skin, Blue Heaven, Saint Seiya Episode G ou encore Happy! je n'avais pas trop à me plaindre de ces éditions (à part peut etre pour SSG ou le papier et l'impression sombre n'aide pas à la lecture...) autant la sur SSND c'est un massacre en règle...
D'ailleur sur la couv FR on peut remarquer que le contour marron de la jaquette à été épaissi (allez savoir pourquoi...) et du coup il y a une petite perte au niveau du visuel principal sur tout le pourtour...
Ca donne encore plus un aspect grossier à cette édition...  :P
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 octobre 2010 à 11:24:20
Moi c'est décidé, si la couv FR sort dans l'état et que le contenu de la version FR est bon (papier et impression couleur de qualité comme les pages couleur de SSG par exemple) j'inverse les couv JAP et FR...

Mais les tomes seront-ils seulement au même format ? :o

Je me le demande car la norme des mangas panini (G, Angel Heart, Fist of the Blue Sky peut ceux que j'achete en edition "de base") est plus grande que chez les autres éditeurs...

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 octobre 2010 à 11:26:49
Moi c'est décidé, si la couv FR sort dans l'état et que le contenu de la version FR est bon (papier et impression couleur de qualité comme les pages couleur de SSG par exemple) j'inverse les couv JAP et FR...

Mais les tomes seront-ils seulement au même format ? :o

Je me le demande car la norme des mangas panini (G, Angel Heart, Fist of the Blue Sky peut ceux que j'achete en edition "de base") est plus grande que chez les autres éditeurs...

-Sergorn

Ah mer**.  [:sweat]

Tu as les dimensions de G VO?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 12 octobre 2010 à 11:30:23
Owned les faNDoy [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 12 octobre 2010 à 11:34:06
Moi c'est décidé, si la couv FR sort dans l'état et que le contenu de la version FR est bon (papier et impression couleur de qualité comme les pages couleur de SSG par exemple) j'inverse les couv JAP et FR...

Mais les tomes seront-ils seulement au même format ? :o

Je me le demande car la norme des mangas panini (G, Angel Heart, Fist of the Blue Sky peut ceux que j'achete en edition "de base") est plus grande que chez les autres éditeurs...

-Sergorn

SSG ou encore Angel Heart en VF et SSND en JAP font exactement le même format donc c'est à espérer ^^

C'est peut être une attitude de Fanboy mais je l'assume... J'aime bien quand le boulot est bien fait sur les mangas que j'attends beaucoup, la c'est clairement pas le cas donc il faut bien trouver des solutions pour virer cette jaquette imonde...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 12 octobre 2010 à 11:37:19
Pas de problèmes AGW. J'en ai juste profité pour pouvoir placer mon jeu de mot. C'était dit sans aucune méchanceté =) .
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 12 octobre 2010 à 12:16:11
J'aime bien cette couverture, ca donne directe une idée de la qualité graphique qu'on va trouver dans le tome1 (troll gratuit)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 octobre 2010 à 12:34:49
SSG ou encore Angel Heart en VF et SSND en JAP font exactement le même format donc c'est à espérer ^^

Ah ben, je te dirais j'ai jamais vu de tomes VO de G, Angel Heart ou Souten - donc si ça se trouve autant ils ont le même le format aussi, mais comme je n'ai vu que des mangas de Panini avec ce format ici je pensais que c'était spécifique à eux.

J'espère juste que l'intérieur sera plus soigné que le dehors ^^'


(Et sinon oui comme je le disais les logo Panini sont souvent pas très recherchés... mais pas des horreurs comme ça habituellmenet)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: saucisse le 12 octobre 2010 à 15:43:14
Episode G a le même format en jap et français, c'est le format d'origine qui est de base plus grand. Le format de ND est le même que celui de G (sauf l'épaisseur, moindre).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 12 octobre 2010 à 15:56:56
Episode G a le même format en jap et français, c'est le format d'origine qui est de base plus grand. Le format de ND est le même que celui de G (sauf l'épaisseur, moindre).

Ça, c'est certain (oui, il y a un double-sens).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 octobre 2010 à 16:07:43
Je vais instaurer une loi sur ce forum, pour qu'on file 50 € à chaque remarque anti ND :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 12 octobre 2010 à 16:10:20
Tu veux devenir riche toi [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 12 octobre 2010 à 16:12:02
Je vais instaurer une loi sur ce forum, pour qu'on file 50 € à chaque remarque anti ND :o

-Sergorn
Moi je veux bien le faire pour les critiques sur TLC :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 12 octobre 2010 à 17:22:17
Je vais instaurer une loi sur ce forum, pour qu'on file 50 € à chaque remarque anti ND :o

-Sergorn
Moi je veux bien le faire pour les critiques sur TLC :D
Je prendrais bien une option pour les critiques sur Kurumada alors :D.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 12 octobre 2010 à 18:12:18
Moi je prends ma part sur les critiques à l'encontre de Bleach. [:petrus]

Je vise l'international, moi messieurs :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 12 octobre 2010 à 18:13:28
Moi je prends ma part sur les critiques à l'encontre de Bleach. [:petrus]

Je vise l'international, moi messieurs :o
Bien joué la t'es sur de faire fortune :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 12 octobre 2010 à 20:45:26
il va sans dire que l'équipe de SSP prendra des royalties. A savoir 35% pour Archange 22.5% pour sidius et moi même. :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 12 octobre 2010 à 22:38:37
Ca fait de grosses parts quand même [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 octobre 2010 à 12:38:15
En fait je crois que le plus navrant avec cette couverture FR de Next Dimension... c'est de dire qu'ils ont eu un an pour pondre un logo quoi....  [:pfff]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 13 octobre 2010 à 13:18:52
un des manga qu'on attends le plus...  [:homer1]

Je te trouve bien péremptoire [:lol] .

Bon ok que moi et Sergorn on attends le plus  :D

Moi aussi, je l'attends, ça me/nous changera de la version JAP. :D
Mais bon, Panini = caca  [:sweat]

Je peux me citer aussi, quoique non, car le tome jap me suffit (c'est pas du Tolkien dedans  [:petrus], donc) et on a tellement vu et revu la traduction des chapitres sur différents forums.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 13 octobre 2010 à 13:22:11
En fait je crois que le plus navrant avec cette couverture FR de Next Dimension... c'est de dire qu'ils ont eu un an pour pondre un logo quoi....  [:pfff]
Bah le pire c'est de se dire qu'il y a un an, personne ne les a obligé à achter les droits.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 octobre 2010 à 14:54:38
Quand je vois ça en tout cas, je me dis que c'est clair que que j'aurais préféré que ça sorte chez Kurokawa.  :'(

On va croiser les doigts pour que le contenu soit mieux que la couverture

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 13 octobre 2010 à 20:44:31
Quand je vois ça en tout cas, je me dis que c'est clair que que j'aurais préféré que ça sorte chez Kurokawa.  :'(

On va croiser les doigts pour que le contenu soit mieux que la couverture

-Sergorn

Kurukawa à fait du bon boulot sur SSTLC mais n'a pas respecté la couverture d'origine, ils ont enlevé la partie gros titre sur le coté (THE LOST CANVAS) que je trouvais sympa et ont recentré l'image sur toute la couv, c'est bien fait ça rends bien mais c'est pas fidèle à l'original...
Sur ce point la je dirais que Panini fait mieux car ils gardent la même maquette de base, par contre le logo est immonde, faudrait donc un mix des deux  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 13 octobre 2010 à 20:51:17

Kurukawa à fait du bon boulot sur SSTLC mais n'a pas respecté la couverture d'origine, ils ont enlevé la partie gros titre sur le coté (THE LOST CANVAS) que je trouvais sympa et ont recentré l'image sur toute la couv, c'est bien fait ça rends bien mais c'est pas fidèle à l'original...


Mais alors là rien à foutre ! Cette bande c'était moche, laid, en plus d'être immonde, infâme et complètement débile. Je ne peux que louer Kurokawa d'avoir tout enlevé plutôt que d'avoir fait...fait quoi au juste, une bande avec un titre jap énorme ?  :D

Le respect de l'auteur, j'veux bien, le respect du mec qui a fait une mise en page moche, bof...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 octobre 2010 à 22:53:42
Ouais non je rejoins Max là... les jaquettes Japonaises de TLC sont absolument immondes et le mec qui a eu l'idée de foutre cette horrible bande noire qui gache tout l'intérêt que peut avoir le dessin original devrait être flagellé en place publique.

Virer cette bande était non seulement une bonne idée, mais nécessaire pour moi :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 13 octobre 2010 à 22:56:19
Ba la c'est une question de gout... c'est sûre que c'est plus un avis personnel qu'une vérité absolue comme la mocheté du logo de SSND VF  [:lol]

Je trouve ces couverture JAP très sympa, peut être que la couv FR me parle moins car j'ai d'abord possédé le tome 01 de SSTLC dans cette version nipone...

(http://img192.imageshack.us/img192/6229/67575955.jpg) (http://img192.imageshack.us/i/67575955.jpg/)

Je trouve la couverture de Kurokawa plus fade c'est tout et j'aurai préféré plus de fidélité à la version originale ^^

En fait j'aimerai que les éditeurs touchent le moins possible aux couvertures originales (A part les titres qu'il faut bien évidement adapter...)  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 13 octobre 2010 à 23:23:25
Comme les Sergorn et Max (désolé alpha mais je peux pas te soutenir là) je préfère de loin la version fr et pourtant comme toi j'ai possédé les tomes 3 et 4 dans leurs versions japonaises. J'ai été ravi de voir que le lost canvas sur le côté avait été enlevé. Franchement je trouve que ça gâche l'illustration en fait, la cover fr est bien présentable à mon goût.

Pour en revenir au sujet principal, bah pour ma part je reproche à Panini de pas avoir tiré profit du temps depuis l'acquisition de la licence pour faire un beau travail de recherche comme l'a fait Kurokawa sur le logo. Après la couverture jap de Next Dimension est vraiment sympa donc il y avait pas franchement de raison de la modifier outre mesure.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 14 octobre 2010 à 11:44:26
Moi perso, TLC vf ou vo, la jaquette ne me gêne pas trop.
ND, la jaquette originale n'est pas top dès le départ. Le problème c'est qu'avec leur logo immonde ils ne l'arrangent pas quoi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 octobre 2010 à 12:35:27
Elle est superbe la jaquette original de ND1 Tome 1  :P

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 14 octobre 2010 à 12:39:43
Tout ce qui est ajouté autour de l'image est sympa ouais.
Sinon il aurait peu faire un plus joli dessin pour mettre en couverture.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 octobre 2010 à 12:43:33
Tiens, d'ailleurs en y pensant, propos que j'ai pu croiser sur un forum voisin, certains se montrent sceptiques quant au succès de ND en France.
Qu'en pensez-vous?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 octobre 2010 à 12:48:13
Style graphique...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 octobre 2010 à 12:50:59
Il attirera un public de niche à mon avis, à savoir

-ceux qui sont nostalgiques des cdz de leur enfance
-les collectionneurs
-les die-hard fan de saint seiya plus récents
*qui ne seront pas rebutés par le dessin
*qui ne seront pas rebutés par la couleur
*qui ne seront pas rebutés par le prix
*qui ne seront pas rebutés par le caractère vieillot de l'histoire.

Le problème c'est qu'il me semble que non seulement ND vise un public de niche à la base, mais qu'en plus il est susceptible de ne plaire qu'à la frange la plus ultra de cette niche. Au japon, ils sont nombreux. En france, hmmm...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 14 octobre 2010 à 12:58:52
Je pense que le tome 1 se vendra relativement bien grâce à la mention "la suite des chevaliers du zodiaque".
Puis les nostalgiques ayant de bon souvenir de leur série de jeunesse se rendront compte que ça a mal vieilli et que ça passait mieux dans leur enfance... du coup je dirais que 70% de cette cible n'achètera pas le tome 2, tandis que les autres continueront par pure nostalgie, au moins sur quelques tomes.

Quant au jeune public, je trouve que ça s'annonce mal. L'alternative TLC étant tout de même beaucoup plus séduisante (d'autant que le pire de TLC n'est pas encore paru chez nous) et j'ai du mal à imaginer un petit jeune passer outre un style graphique aussi peu ragoûtant. Il y en aura probablement quelques uns, mais pas de là à parler de succès commercial.

Reste le public "hardcore", c'est à dire nous qui traînons toujours sur les forums saint seiya et suivons toujours l'actualité... sauf que là, pour vraiment faire mouche dans cette cible sommes toute réduite, va falloir faire un effort sur l'édition (surtout si kana sort les kazenban en face), et connaissant Panini c'est pas gagné... déjà que c'est silence radio face aux interrogations concernant les pages couleurs...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 octobre 2010 à 13:21:50
Tout ce qui est ajouté autour de l'image est sympa ouais.
Sinon il aurait peu faire un plus joli dessin pour mettre en couverture.

Bah justement, autant je suis un peu mitigé sur l'image Saori/Shun du Tome 2, autant je trouve le SeiyaTenma du tome 1 superbe :o

Quant au succès de ND en France, je me dit que si le manga original marche y a pas de raison que ND ne marche pas non plus.

Après je doute voir un gros carton effectivement, car c'est sans doute trop vieillot pour viser autre chose que le public nostalgique et fan.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 octobre 2010 à 13:37:41
Le manga original marche ou a marché ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 octobre 2010 à 13:44:14
Il me semble, oui. Mais beaucoup d'acheteurs avaient également vu et aimé l'anime avant. A un certain égard, acheter un manga était aussi une façon de se remémorer l'anime. Avec ND je ne sais pas si ça marchera de la même façon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 octobre 2010 à 14:59:42
Faut voir.

Disons que ND reste quand même complètement dans le prolongement du manga original donc théoriquement ça devrait attirer ceux qui l'ont aimé, et tout particulièrement quand la partie suite va commencer.

Je dirais même que ça pourrait attirer un public de fans qui ne se serait peut être pas retrouvé dans le style atypique de G ou modernisé de TLC.

Citer
Le manga original marche ou a marché ?

Bah les tomes sont toujours réédité depuis 10 ans et Kana prévoit l'édition Deluxe. Ce ne serait sans doute pas le cas si ça ne vendait plus du tout.

Bon après c'est sûr qu'on doit etre loin des ventes d'un Naruto :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 octobre 2010 à 15:05:23
Bah les tomes sont toujours réédité depuis 10 ans et Kana prévoit l'édition Deluxe. Ce ne serait sans doute pas le cas si ça ne vendait plus du tout.

C'est peut-être juste une stratégie de suiveur vu que c'est loin d'être le premier manga à être réédité de la sorte (et donc pour pousser le public de fan à racheter).

Mais après attention Sergorn, tu parles de succès auprès des fans, ce qui à mon avis va se produire, mais ce n'est en aucune façon synonyme malgré tout de succès véritable. Car comme le dit Max, le style graphique dépassé et le scénario non moins plus moderne fera que ce sera avant tout un produit de niche.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 14 octobre 2010 à 15:09:33
D'un autre côté, si un manga bas du front comme Dragon Ball où le scénario est inexistant et se résume à de la baston, et à du grand n'importe quoi (aux dires de Toriyama himself), qui plus est de plus en plus mal dessiné après la saga Cell, si un manga comme ça continue à cartonner parmi les meilleures ventes, je ne vois pas trop pourquoi ND se casserait la gueule.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 octobre 2010 à 15:13:22
Oui enfin, le trait reste quand même moins rebutant que celui de ND hein ! Faut pas déconner non plus [:lol] .

Et puis niveau scénario, ouais c'est relativement faible à ce niveau, mais je pense que c'est aussi ce genre de simplicité qui explique le succès immense de ce manga. C'est facile à comprendre, pas prise de tête et on sait toujours que ça sera graduel.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 14 octobre 2010 à 15:19:33
Oui enfin, le trait reste quand même moins rebutant que celui de ND hein ! Faut pas déconner non plus [:lol] .

Mouais...je me suis jamais remis du tome 38  [:onion blah]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 octobre 2010 à 15:27:30
Mais après attention Sergorn, tu parles de succès auprès des fans, ce qui à mon avis va se produire, mais ce n'est en aucune façon synonyme malgré tout de succès véritable. Car comme le dit Max, le style graphique dépassé et le scénario non moins plus moderne fera que ce sera avant tout un produit de niche.

D'un autre côté, une question à se poser c'est quel est le succès des autres spin-off de Saint Seiya ici?

Je crois que Lost Canvas se classe régulièrement dans les meilleures ventes en France (pas en tête mais dans les 15 premiers quoi), mais à côté de ça il me semble que G a toujours eu un public de niche comparativement. Ce qui peut se comprendre

Après niveau succès auprès des fans, j'ai envie dire que ça peut dépendre aussi de si la manga ne touchera que les fans "hardcore" ou trouvera aussi un public par mis les fans plus "casual" de Saint Seiya (c'est à dire ceux qui aiment ou ont aimé le Saint Seiya original en anime et/ou manga et qui pourraient être attiré par une suite dans le même style – disons que le trait de Kuru pourrait aussi jouer sur la fibre nostalgique).

Et je sens que mon argument va faire rire les détraqueurs, mais le côté « tout couleur » du manga pourrait aider à faire passer le trait vieillot de Kurumada chez certain (et si je dis ça c’est parce que je connais quelques personnes qui ont justement beaucoup de mal avec Kuru mais pour qui le trait de ND passe justement grâce à l’apport de la couleur).

‘fin bon on sera vite fixés je pense.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 octobre 2010 à 15:33:05
D'un autre côté, une question à se poser c'est quel est le succès des autres spin-off de Saint Seiya ici?

Je crois que Lost Canvas se classe régulièrement dans les meilleures ventes en France (pas en tête mais dans les 15 premiers quoi), mais à côté de ça il me semble que G a toujours eu un public de niche comparativement. Ce qui peut se comprendre

Oui enfin, tu peux toujours relativiser en comparant avec les deux autres préquelles de Saint Seiya, n'empêche que le résultat au final, sera le même vu que le succès se juge à l'aune des ventes par rapport à tous les mangas sortis à un instant T et non pas à tous les mangas d'un même univers.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 octobre 2010 à 15:36:23
Mais après attention Sergorn, tu parles de succès auprès des fans, ce qui à mon avis va se produire, mais ce n'est en aucune façon synonyme malgré tout de succès véritable. Car comme le dit Max, le style graphique dépassé et le scénario non moins plus moderne fera que ce sera avant tout un produit de niche.
Et je sens que mon argument va faire rire les détraqueurs, mais le côté « tout couleur » du manga pourrait aider à faire passer le trait vieillot de Kurumada chez certain (et si je dis ça c’est parce que je connais quelques personnes qui ont justement beaucoup de mal avec Kuru mais pour qui le trait de ND passe justement grâce à l’apport de la couleur).

-Sergorn

J'y pensais également.
Le dit -casual public- serait aussi à même de se pencher davantage sur ND de par les retours de Shun, Ikki et consort, là où via TLC, ils ne sont pas présents.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 octobre 2010 à 16:03:50
J'aurais aimé voir les courbes de vente de G et TLC en territoire français, d'ailleurs.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 octobre 2010 à 16:24:12
Oui enfin, tu peux toujours relativiser en comparant avec les deux autres préquelles de Saint Seiya, n'empêche que le résultat au final, sera le même vu que le succès se juge à l'aune des ventes par rapport à tous les mangas sortis à un instant T et non pas à tous les mangas d'un même univers.

Ouais enfin tant qu'ils en vendent assez pour continuer à les sortirs, à la rigueur on s'en fout si c'est pas numéro 1 des ventes :o

Citer
J'aurais aimé voir les courbes de vente de G et TLC en territoire français, d'ailleurs.

Bah pour TLC limite suffit d'aller voir les classement des ventes sur Manga News. Bon on a pas de chiffers précis mais par exemple le tome de TLC s'est quand même classé 8eme des ventes sur la priode Juillet/aout, ce qui est quand meme impressionant vu la quantité de manga qui sortent.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 14 octobre 2010 à 21:05:26
Je sais pas pourquoi mais je pense que la couleur va beaucoup aidé SSND, car quoi qu'on en dise c'est pas très courant dans le milieu du manga...
Ca plaira surrement aux jeunes qui trouveront pour le coup le dessin beaucoup plus clair à défault d'etre dans le vent.
Après ça fera au moins aussi bien que SSG dont le dessin est imbuvable pour beaucoup et l'édition pas de franchement première qualité niveau impression.
Donc si panini fait un bon boulot sur SSND à ce niveau moi je suis plus qu'optimiste  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 14 octobre 2010 à 21:17:57
C'est beau de rêver. [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 octobre 2010 à 21:54:01
En parlant de G j'ai cherché un peu les archives de Manga News - ça semble pas se vendre aussi bien de TLC mais il a réussi à classer quelques tomes dans le Top 15.

En bref, faudra guetter les ventes de Novembre et Décembre pour voir où se positionnera ND :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 15 octobre 2010 à 13:05:40
Oui enfin, tu peux toujours relativiser en comparant avec les deux autres préquelles de Saint Seiya, n'empêche que le résultat au final, sera le même vu que le succès se juge à l'aune des ventes par rapport à tous les mangas sortis à un instant T et non pas à tous les mangas d'un même univers.

Ouais enfin tant qu'ils en vendent assez pour continuer à les sortirs, à la rigueur on s'en fout si c'est pas numéro 1 des ventes :o
De toute manière il ne faut pas se leurrer, ça ne sera jamais n°1 des ventes de manga en France ND.

Maintenant on peut espèrer qu'il y ait son lot minimum d'acheteur pour permettre à la licence d'être rentable et de voir la publication être poursuivie jusqu'à son terme (c'est à dire en 2192  [:aie]).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 15 octobre 2010 à 18:22:33
J'en serais presque à souhaiter un bide de la part de Panini histoire de voir une réédition chez un éditeur de meilleure qualité comme ça a été le cas avec Dai no Daiboken ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 15 octobre 2010 à 18:27:39
Un boycott massif. A diffuser partout, avec tracts dans les boîtes aux lettres et affiches à coller sur tous les murs.  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 18:28:37
Je crains fort que si bide il y a,ça sera en grande partie à cause de l'histoire original.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2010 à 18:33:12
Y a marqué "Saint Seiya"

Ca bidera pas.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 18:36:18
On pari ? (http://www.buzzcomics.net/images/smilies/branleur.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 15 octobre 2010 à 18:37:55
En fait Panini devraient proposer un package tomes 1 et 2, au-delà de l'action commerciale, ça obligerait plus ou moins les lecteurs à voir que le deuxième tome est quand même lisible.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 15 octobre 2010 à 18:41:31
J'en serais presque à souhaiter un bide de la part de Panini histoire de voir une réédition chez un éditeur de meilleure qualité comme ça a été le cas avec Dai no Daiboken ^^

Il y a quand même une différence majeure entre les deux œuvres.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 15 octobre 2010 à 18:46:09
En fait Panini devraient proposer un package tomes 1 et 2, au-delà de l'action commerciale, ça obligerait plus ou moins les lecteurs à voir que le deuxième tome est quand même lisible.

Mmh, c'est vrai que j'avais pensé à cette option. Maintenant, on sait que le tome 1 sortira tout seul, donc j'espère juste qu'ils feront une super page preview à la fin du volume (genre Artémis yeux ombrés, Shun, etc...) pour accrocher les gens qui seront arrivé jusqu'au bout. Le Seiya en chaise roulante à la fin peut également aider à accrocher le lectorat qui découvre...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2010 à 18:51:11
Vous savez, c'est pas parce que plein de gens ont pas aimé sur les forums Saint Seiya que ce sera forcément la réaction majoritaire de tous ceux qui acheteront ce manga  [:haha pfff]

Sans parler du fait que ce tome 1 de ND passera dans tous les cas beaucoup mieux sous ce format que sous un format d'un chapitre de 8 pages tous les 6 mois.

(D'ailleurs je serais curieux de savoir si certains ici ont tenté l'expérience de lise les 12 premiers Chapitres d'une traite).

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 18:58:18
Si une majorité de gens fans de STS n'ont pas aimé, alors j'ai peux d'espoir pour ceux qui connaisse que l'anime ou encore ceux qui ne connaisse pas du tout. [:lol] [:lol] [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 15 octobre 2010 à 19:05:22

(D'ailleurs je serais curieux de savoir si certains ici ont tenté l'expérience de lise les 12 premiers Chapitres d'une traite).

-Sergorn

*lève la main*

Et c'est tout aussi mauvais. Le seul chapitre à sauver étant celui du flashback avec Suikyo (même si les ramarques sur la chaleur virile prête encore à sourire) [:lol]

Non, en fait, ils devraient sortir le tome 2 avant le 1... ou diffuser les chapitres du tome 1 à la fin des volumes suivants... un running gag en somme.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2010 à 19:06:02
Tu pars du principe que les gens qui postent sur les forums représente forcément la "majorité"  [:haha pfff]

Franchement quand tu vois le nombre de machins qui se font démolir par tout le monde sur tous les forums et cartonnent quand même en vente, en audience ou au box office, tu réalises que le net est pas foncièrement représentatif de grand chose au final  [:lol]

Puis bon sans même parler de ND, il suffit de regarder la décallage parfois énorme sur TLC concernant des chapitres conspués lors de leur prépublication et que la majorité des gens découvrant la série en tome ont aimé (du genre tout ce qui tourne autour des dieux des rêves), pour se dire qu'il n'est pas déplacé de penser qu'il pourrait en être de même pour ND.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 19:21:15
ND c'ets surtout réservé pour les fans hardcore et comma la majorité se trouve sur les forums, il y a très peux de chance que le titre attire de nouvelle tête à l'inverse de TLC.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2010 à 19:24:05
ND c'ets surtout réservé pour les fans hardcore

Au fans tout court en fait.

N'importe qui ayant un jour aimé le Saint Seiya original (que ce soit en anime ou en manga) peut potentiellement trouver un intérêt à Next Dimension.

Et on a beau critiqué le style de Kurumada, je te parie tout ce que tu veux que le "fan casual" de Saint Seiya y sera beaucoup moins hermétique qu'à celui de G.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 15 octobre 2010 à 19:26:15
Tu pars du principe que les gens qui postent sur les forums représente forcément la "majorité"  [:haha pfff]
-Sergorn

Je te plussoie, nous sommes qu'une minorité.
N'oublions qu'il n' y a pas que le "lectorat pur et hardcore" de l'œuvre, les collectionneurs de Myth Cloth représentent une partie énorme de fans, là où l'ensemble de ses œuvres se vend, que ce soit G, TLC et l'œuvre originelle en l'état.
Cela représente une niche de consommateurs non négligeable qui se montrerait d'ailleurs davantage plus importante que les niches mêmes de fans "purement" bouquins.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 19:28:11
Moi je dit fan hardcore car généralement le fan il se concentre généralement sur l'anime et même sir il aime bien le style Kurumada (comme moi.) il risque de ne pas aimé ND vu que c'est du mauvais Kuru.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 15 octobre 2010 à 19:28:42
Si une majorité de gens fans de STS n'ont pas aimé, alors j'ai peux d'espoir pour ceux qui connaisse que l'anime ou encore ceux qui ne connaisse pas du tout. [:lol] [:lol] [:lol]

C'est faux.

On peut d'ailleurs faire le parallèle avec TLC. Pourquoi le manga se vend-il bien quand la plupart des fans de la première heure n'aiment pas ? Tout simplement parce que ceux qui achètent le manga ne connaissent pas forcément ce qu'il y a eu avant ça et du coup, le biaisage de certains éléments de base (Huitième Sens comme boost de puissance, AE contre une porte notamment) n'apparaissent pas comme étant scandaleux.

Puis bon sans même parler de ND, il suffit de regarder la décallage parfois énorme sur TLC concernant des chapitres conspués lors de leur prépublication et que la majorité des gens découvrant la série en tome ont aimé (du genre tout ce qui tourne autour des dieux des rêves), pour se dire qu'il n'est pas déplacé de penser qu'il pourrait en être de même pour ND.

-Sergorn

Mais il ne faut quand même pas perdre de vue que TLC fait beaucoup plus jeune que ND ne serait-ce qu'en raison du visuel de l'œuvre qui attire quand même nettement plus les foules que celui de Kuru. Oui je sais, c'est du réchauffée ce genre d'assertions, en même temps, j'ai du mal à imaginer une Séraphina apte à faire plaisir au fanboy sous le trait du maître.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 15 octobre 2010 à 19:30:24
Petite correction, ce sont les collectionneurs de myth cloth qui représentent une certaine proportion des fans de StS, pas l'inverse, et je suis pas sûr qu'elle soit si énorme.

Enfin bon on joue à Mme Irma, là.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 19:33:24
Quitte à faire M Irma :

Je prédis que Next Dimension va faire un bide par son style rétro et dépassé : pas maitrisé et non assumé je présume.  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 15 octobre 2010 à 19:35:29
Petite correction, ce sont les collectionneurs de myth cloth qui représentent une certaine proportion des fans de StS, pas l'inverse, et je suis pas sûr qu'elle soit si énorme.

Enfin bon on joue à Mme Irma, là.

Provenant originellement de ces forums depuis 6 ans, je te le précise et confirme, elle est énorme en France.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 15 octobre 2010 à 19:37:42
N'ai-je pas lu il y a quelque posts que la communauté internet ne représentait parfois qu'une partie congrue et pas forcément représentative de la réalité ?  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 15 octobre 2010 à 19:43:54
N'ai-je pas lu il y a quelque posts que la communauté internet ne représentait parfois qu'une partie congrue et pas forcément représentative de la réalité ?  [:lol]

Aussi, je ne dit pas le contraire d'où mon quote à Sergorn où je plussoie ses arguments.
Je tenais simplement à rajouter un simple élément d'informations, que de par ses forums Myth Cloth, qu'il existe une niche de fans non négligeables qui ont des attentes très différentes des nôtres (je suis lecteur et collectionneur "hardcore").

Voilà jaja  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 20:01:51
Je vois pas d'où vient cette idée que les posteurs d'internet ne sont pas représentatif, généralement c'ets un arguments vaseux pour les éditeurs pour distribuer soit de la daube ou fait à l'arrache.  [:pfff]

Si TLC a un certain succès c'ets certes en partie grâce a STS mais surtout grâce à la qualité intrinsèque du bouquin (l parti vraiment mauvaise venant a peine d'arriver.) 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 15 octobre 2010 à 20:08:04
Navré de te décevoir mais je crois que TLC marche surtout grâce à son graphisme aguicheur (ce que n'avait pas G, toutefois,ce dernier arrivait dans une période de vide sidéral StS, ce qui lui a été profitable)  lié à la réputation de la "licence". La qualité du scénario sur les huit premiers volumes aurait été moins bonne que les résultats s'en seraient asse peu ressentis je pense.
Si les ventes était proportion de la qualité, la comédie musicale Mozart n'aurait pas vendu plus de dix places...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 15 octobre 2010 à 20:13:16
Je vois pas d'où vient cette idée que les posteurs d'internet ne sont pas représentatif, généralement c'ets un arguments vaseux pour les éditeurs pour distribuer soit de la daube ou fait à l'arrache.  [:pfff]

Non généralement c'est un argument qu'on pourrait presque qualifier d'autorité.

Parce que des personnes qui sont suffisamment fans d'une œuvre pour en parler sur un forum et ce pendant des années, c'est-à-dire sans se lasser à un moment ou à un autre, représente une part vraiment très faible de l'ensemble des acheteurs.

Si TLC a un certain succès c'ets certes en partie grâce a STS mais surtout grâce à la qualité intrinsèque du bouquin (l parti vraiment mauvaise venant a peine d'arriver.)

C'est mauvais du point de quelqu'un connaissant très bien le manga.

Allez, je me cite.

Pourquoi le manga se vend-il bien quand la plupart des fans de la première heure n'aiment pas ? Tout simplement parce que ceux qui achètent le manga ne connaissent pas forcément ce qu'il y a eu avant ça et du coup, le biaisage de certains éléments de base (Huitième Sens comme boost de puissance, AE contre une porte notamment) n'apparaissent pas comme étant scandaleux.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 20:21:00
Et ben on revient a se que je disait TLC ne doit pas son succès à STS. :o

Et sa confirme mon opinions sur les critère de chiottes de notre générations actuel. [:lol]

Je vois pas d'où vient cette idée que les posteurs d'internet ne sont pas représentatif, généralement c'ets un arguments vaseux pour les éditeurs pour distribuer soit de la daube ou fait à l'arrache.  [:pfff]

Non généralement c'est un argument qu'on pourrait presque qualifier d'autorité.

Parce que des personnes qui sont suffisamment fans d'une œuvre pour en parler sur un forum et ce pendant des années, c'est-à-dire sans se lasser à un moment ou à un autre, représente une part vraiment très faible de l'ensemble des acheteurs.


Je ne pense pas exemple : Panini n'as fait que répété que DC ne faisait pas vendre en France, en se basant sur la simple estimation que d'un la plupart des films qui sort sont de Marvel (argument bidon vu que les films n'ont jamais inciter les gens a lires de comics.) et que les vieux fans connaisse que Marvel (pendant longtemps il n'y a eu que ça de publié.) et résultat même quand un titre DC faisait vendre on attend deux ans pour la suite. ::)

Maintenant Panini mises tous sur la nouvelle grande série de DC Blackest Night. [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 15 octobre 2010 à 20:24:56
Et sa confirme mon opinions sur les critère de chiottes de notre générations actuel. [:lol]

A qui le dis-tu ::) .

Quand je vois le succès actuel de One Piece, j'ai peur pour l'avenir.

Désolé, je réponds à ton troll par un troll.

Je ne pense pas exemple : Panini n'as fait que répété que DC ne faisait pas vendre en France, en se basant sur la simple estimation que d'un la plupart des films qui sort sont de Marvel (argument bidon vu que les films n'ont jamais inciter les gens a lires de comics.) et que les vieux fans connaisse que Marvel (pendant longtemps il n'y a eu que ça de publié.) et résultat même quand un titre DC faisait vendre on attend deux ans pour la suite. ::)

Maintenant Panini mises tous sur la nouvelle grande série de DC Blackest Night. [:petrus]

Et...

Ça n'a aucun rapport avec ce que je disais.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 15 octobre 2010 à 20:33:54
Et sa confirme mon opinions sur les critère de chiottes de notre générations actuel. [:lol]

A qui le dis-tu ::) .

Quand je vois le succès actuel de One Piece, j'ai peur pour l'avenir.

Désolé, je réponds à ton troll par un troll.

J suis sur et certain que tu aimerais.  :o

Et oui la génération actuelle a des gouts de chiottes suffit de voir tout ces Réalitys show, tous ces slarllette à deux balles (Justin Bebber en autre.), les émissions débiles (ma familles en OR, la nouvelle star...), la Peapolisation qui commence a infecté la BD : Ma Vie de people. Et j'en passe et des meilleures.


Je ne pense pas exemple : Panini n'as fait que répété que DC ne faisait pas vendre en France, en se basant sur la simple estimation que d'un la plupart des films qui sort sont de Marvel (argument bidon vu que les films n'ont jamais inciter les gens a lires de comics.) et que les vieux fans connaisse que Marvel (pendant longtemps il n'y a eu que ça de publié.) et résultat même quand un titre DC faisait vendre on attend deux ans pour la suite. ::)

Maintenant Panini mises tous sur la nouvelle grande série de DC Blackest Night. [:petrus]

Et...

Ça n'a aucun rapport avec ce que je disais.
[/quote]

Ben si Panini a longtemps boudé DC malgrès les avertissement des internautes et maintenant ils cherchent à se rattrapé.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 15 octobre 2010 à 23:04:27
Et ben on revient a se que je disait TLC ne doit pas son succès à STS. :o

Et sa confirme mon opinions sur les critère de chiottes de notre générations actuel. [:lol]



TLC marche chez nous je pense grâce au style agréable de Teshirogi, là ou nous fan hardcore  on pourra bouder certaines incohérences du scénario et autre. Le lecteur qui découvre la Saint Seiya ou qui se base juste sur ce qu'il en connait pour aller vers ce mangas seulement pour son nom, et juste attiré par le style sera moins sévère.

Il est clair que je rejoint aussi ce qui a été dit plus haut sortir les tome 1 et 2 de ND serait une bonne idée car le premier tome est pas loin du déchet dans son déroulement...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2010 à 23:55:36
Il est clair que je rejoint aussi ce qui a été dit plus haut sortir les tome 1 et 2 de ND serait une bonne idée car le premier tome est pas loin du déchet dans son déroulement...

Au delà de la présence de Shun & Saori dans le 2... j'ai quand même du mal à voir une différence radicale entre le déroulement du premier tome de ND et des deux suivants quand même...

Je crois que je comprendrai jamais pourquoi ce premier tome ce prend une telle hostilité - pour moi ça ouvre plutot bien les choses au contraire, c'est plutôt bien rythmé (rapide certes... mais comme toujours chez Kuru), ça introduit de bonnes choses etc... [:sweat]

'fin bref

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 16 octobre 2010 à 00:00:14
Parce que le tome 1 est très mal dessiné, fait intervenir le kekkai, montre Shion et Dohko passer pour des bras cassées, Vermeer, Pandore en mode déménageuse, le cheval qui combat des gardes squelettes... c'est dans le tome 1 aussi la chaleur virile ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 16 octobre 2010 à 00:04:30
Citer
le cheval qui combat des gardes squelettes...

Mais arrête, c'est terribeul, ça !  [:lol]

Sinon, force est de constater que le premier volume, et ce même en aimant le Kurustyle, est une véritable apocalypse graphique.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 octobre 2010 à 00:06:56
Parce que le tome 1 est très mal dessiné, fait intervenir le kekkai, montre Shion et Dohko passer pour des bras cassées, Vermeer, Pandore en mode déménageuse, le cheval qui combat des gardes squelettes... c'est dans le tome 1 aussi la chaleur virile ?

Inégal niveau dessin je veux bien, très mal dessiné faut pas pousser - je pourrais facilement te citer des planches très réussies.

Après ben... le kekkai, Doko et Shion en bras cassé, Vermeer, Pandore.... ben euh je vois pas le soucis j'ai bien aimé tout ça. Le chaleur humaine oui c'est dans le Tome 1 dans le chapitre (excellent) qui nous montre la rencontre entre Tenma, Alone et Suikyo... pareil je vois pas le soucis, c'est du pur Kuru quoi  [:sweat]

fin bref pour moi il reste très efficace et fait très bien son boulot d'introduction.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 16 octobre 2010 à 00:12:02
c'est du pur Kuru quoi  [:sweat]

Mm, ça doit venir de là en fait je pense.

Perso, le Kuru-développement est loin de satisfaire mes attentes en matière de scénario. Donc oui, je sais, c'est Kurumada, il a toujours été ainsi, mais moi ça ne me plait pas. Et je trouve ça plutôt inquiétant qu'un auteur dit professionnel ne soit pas en mesure d'évoluer à ce niveau-là.

Enfin, je pense que le nœud du problème réside surtout dans les fameux goûts et couleurs vu que de mon côté, j'ai du mal à concevoir qu'on puisse aimer le tome 1 de ND et préférer ND à TLC par exemple. Pourtant c'est un fait.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 16 octobre 2010 à 00:23:22


 le nœud du problème réside surtout dans les fameux goûts et couleurs

Quel saloperie, elle rend les gens subjectif. [:pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 octobre 2010 à 00:25:34
Enfin, je pense que le nœud du problème réside surtout dans les fameux goûts et couleurs vu que de mon côté, j'ai du mal à concevoir qu'on puisse aimer le tome 1 de ND et préférer ND à TLC par exemple. Pourtant c'est un fait.

Pourtant Sergorn n'est pas le seul et j'ai cru comprendre que d'autres préfère SSND à SSTLC moi le premier...

Après comme tu dis les goûts et les couleurs ça ne se discute pas par contre le respect des opinions des autres ça se respecte...

Sinon pour LGC sache que lire ce genre de commentaires est légèrement gonflant à la longue, on a compris que tu n'aimais pas SSND tu as du le répéter 50.000 fois et de manière assez véhémente, et bien soit, mais ne venez pas pourrir ce topic à tout bout de champs ça ne fera pas avancer les choses...
Et si SSND est si nul que ça et bien oubliez le et ne perdez pas votre temps à placer des "C'est nul" on a compris votre point de vue je crois et ce genre d'intervention ne sert à rien à part à entretenir un climat merdique sur la discussion de l'oeuvre...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 octobre 2010 à 00:28:57
Enfin, je pense que le nœud du problème réside surtout dans les fameux goûts et couleurs vu que de mon côté, j'ai du mal à concevoir qu'on puisse aimer le tome 1 de ND et préférer ND à TLC par exemple. Pourtant c'est un fait.

Si ça peut te rassure, je trouve quand même les débuts de TLC plus réussis que le Tome 1 de ND hein... :o

Après c'est pas pour autant que je le trouve mauvais.

Par contre c'est sûr que depuis le début du Tome 2 je dois bien avouer prendre bien plus de plaisir devant ND que devant TLC maintenant.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 16 octobre 2010 à 00:30:22
Alpha si ça t'ennuie de lire mes commentaires, ne le fait pas.  [:aloy] et tu est le seule a trouver que le topic a une atmosphère de m**** :o !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 octobre 2010 à 00:33:11
Alpha si ça t'ennuie de lire mes commentaires, ne le fait pas.  [:aloy] et tu est le seule a trouver que le topic a une atmosphère de m**** :o !

Rassures toi, je te trouve aussi très fatiguant dès que tu parles de ND

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 16 octobre 2010 à 00:34:54
Bah voilà Sergorn déjà que depuis le tome 2 tu préfère ND à TLC montre que le second dans conception est plus sympa que le premier.

Alpha => OV n'est pas venu cracher sur le topic ND par hasard il a juste réagit à la réponse de Sergorn qui s'interrogeait sur mon ressentit du tome 1 se demandant ce qu'on lui reprochait. Après les goûts et les couleurs comme OV l'a dit ça ne se discute pas c'est sûr. Je pourrais aussi reprocher à Kuru de ne pas avoir trop évolué dans son style et dans sa façon de dérouler son scénario on le ressent plus dans le tome 1 que dans le tome 2 d'ailleurs. Peut être la faute au rythme de parution des premiers chapitre encore plus au compte goutte que les derniers ou tout simplement un effet de reprise de son manga phare après plusieurs années.

Pour ma part TCL et ND sont différents car pas du même auteur je me vois donc mal dire que je préfère l'un à l'autre. Les derniers chapitres de ND sont sympa et la parution a encore coupé au mauvais moment, je pense que ça peut aussi porter préjudice à l'oeuvre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 16 octobre 2010 à 00:37:23
Et c’est reparti mon kiki…
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 octobre 2010 à 00:38:35
Bah voilà Sergorn déjà que depuis le tome 2 tu préfère ND à TLC montre que le second dans conception est plus sympa que le premier.

Ah mais que je le tome 2 soit meilleur et que ND aille en s'améliorant je suis d'accord - mais disons qu'en terme de rythme et de contenu je ne trouve pas ça non plus si radicalement différent au point détester le 1 et aimer le 2 quoi.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 16 octobre 2010 à 00:47:02


Rassures toi, je te trouve aussi très fatiguant dès que tu parles de ND

-Sergorn

M'étonne pas.  ::)


Sinon certes le Tome 2 est mieux (des trucs nouveaus, dessins amélioré.) mais je doute que cela amène de nouveaux lecteurs.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 16 octobre 2010 à 00:54:36
Enfin, je pense que le nœud du problème réside surtout dans les fameux goûts et couleurs vu que de mon côté, j'ai du mal à concevoir qu'on puisse aimer le tome 1 de ND et préférer ND à TLC par exemple. Pourtant c'est un fait.

Pourtant Sergorn n'est pas le seul et j'ai cru comprendre que d'autres préfère SSND à SSTLC moi le premier...

J'en fais également parti, Wild Pegasus aussi.
J'en connais énormément, proche et moins proche entourage, qui ont ce même avis, préférence nette pour ND. Et j'ose imaginer que de par ton expérience myth-clothienne et ce, que tant qu'administrateur de ton forum, tu as un feedback positif assez conséquent quant à cet œuvre.  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 16 octobre 2010 à 00:57:27
Le tome 2 a un peu plus de chance je pense, vu qu'il part sur une suite amenant une déesse de l'Olympe. Les lecteurs récents ayant lu Saint Seiya et s'étant arrêtés au tome 28 ont pu développer la même frustration que nous vis à vis de l'absence d'un Tenkai Hen. Le tome 2 l'amène indirectement, et évidemment cela a des chances de plaire et de susciter l'intérêt même si le dessin peut rebuter si on met Lost Canvas à côté qui fait son bout de chemin chez nous.

Après on peut se tromper, peut être que le tome 1 se vendra bien parce que c'est Saint Seiya et que même si il y a déceptions de certains lecteurs à la fin du tome 1 ils pourront toujours feuilleter le tome 2 et voir rapidement qu'on reprend le cours de l'histoire normal avec les bronzes.

Là c'est vrai que nos critiques ne peuvent pas objectivement représenter l'essentiel du panel qui pourrait acheter ce tome. Donc difficile d'émettre un réel ressentit d'un fan aimant TLC ou Saint Seiya et qui n'est pas un fan hardcore comme nous pouvons l'être. Ce qui en soit nous amène a être plus exigeant dans le scénario ...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2010 à 01:16:17
Vous savez, c'est pas parce que plein de gens ont pas aimé sur les forums Saint Seiya que ce sera forcément la réaction majoritaire de tous ceux qui acheteront ce manga  [:haha pfff]

Sans parler du fait que ce tome 1 de ND passera dans tous les cas beaucoup mieux sous ce format que sous un format d'un chapitre de 8 pages tous les 6 mois.

(D'ailleurs je serais curieux de savoir si certains ici ont tenté l'expérience de lise les 12 premiers Chapitres d'une traite).

-Sergorn

En effet pour ce qui est des forums, il s'agit de la minorité vocale et n'est pas particulièrement représentative de l'ensemble du public. 

(http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/jerks.gif)

En ce qui me concerne pour ce qui est de lire d'une traite, j'ai découvert ND sur le tard donc oui j'ai pu me lire tout d'un coup (mais bon il y avait déjà aussi de l'Olympe sur la fin) et ça passait. Il donnait suffisamment envie de continuer à lire pour voir ce qui allait se passer ensuite (même si pas grand chose), le trait de Kurumada aidant puisqu'il est l'identité graphique de Saint Seiya. Car même si rien de super passionnant ne se passe, on sait clairement qu'on est dans du StS à chaque instant alors que par exemple dans TLC heureusement qu'il y a les armures pour nous le rappeler car on peut oublier par moment. Le premier tome remplit juste sa fonction d'intro à cette suite mettant les choses en place et apportant des éléments nouveaux/détruisant certaines idées reçues.

Cependant j'imagine clairement qu'à la fin du tome il y aura la pub/couverture du prochain où on voit direct Saori et Shun et en effet poussera la curiosité des gens à continuer à lire. Je dirai que c'est comme l'épisode I de Star Wars qui lui aussi servait d'intro, même si énormément de gens l'ont décrié ça ne l'a pas empêché de marcher au box office, reposant sur son nom et du réalisateur original. Une fois que ça arrivera sur l'Olympe ça deviendra la revanche des Siths  [:lol].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 16 octobre 2010 à 01:47:05
A une époque où ça bashait beaucoup sur LC, ça ne me donnait pas trop envie de participer, puis je me suis mis au bashing.  [:homer1]

Le tome 1 de ND est à chier.

Et moi aussi je préfère ND à LC. J'ai moins apprécié LC, quand j'ai appris que ce n'était plus canon, mais j'ai retrouvé mon intérêt pour LC au début du combat des 2 naturistes.

Je la sens plutôt bien la fin de LC, enfin une fois que le Saint des Gémeaux et Yoma seront out.  [:shinobu1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 16 octobre 2010 à 01:54:12
J'ai moins apprécié LC, quand j'ai appris que ce n'était plus canon, [:shinobu1]

Au risque de créer un troll, c'ets un peux légers comme arguments.Bien que je considère plutôt ND comme n'étant pas Canon.  [:mouaisok]


(surtout que généralement c'est le histoires hors-storyline qui sont les plus intéressent.)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2010 à 01:55:38
J'ai moins apprécié LC, quand j'ai appris que ce n'était plus canon, [:shinobu1]

Au risque de créer un troll, c'ets un peux légers comme arguments.Bien que je considère plutôt ND comme n'étant pas Canon.  [:mouaisok]


(surtout que généralement c'est le histoires hors-storyline qui sont les plus intéressent.)

Ah, j'aurai pensé que t'allais citer "Le tome 1 de ND est à chier. " pour c'est léger comme argument.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 16 octobre 2010 à 02:21:57
Je rappelle qu'on est sur le topic de la parution française. Non parceque de ce que je peux lire ici et là il y a presque de quoi recomposer les tomes 1 et 2 de ND et il y en a ptet qui attendent la superbe édition Panini pour découvrir le manga.

Je ne suis pas modo donc mon avis vaut ce qu'il vaut, mais quitte à parler un peu du contenu, faudrait peut-être rester un minimum flou dans les propos.

 :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 16 octobre 2010 à 02:30:46
J'ai moins apprécié LC, quand j'ai appris que ce n'était plus canon, [:shinobu1]

Au risque de créer un troll, c'ets un peux légers comme arguments.Bien que je considère plutôt ND comme n'étant pas Canon.  [:mouaisok]


(surtout que généralement c'est le histoires hors-storyline qui sont les plus intéressent.)


J'aurai dû dire, l'intérêt que je portais à LC qui est fluctuant. Cet intérêt a pris un coup temporaire quant j'ai appris que ce n'était pas canon + le passage avec une certaine chouette... Mais maintenant ça va.  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 16 octobre 2010 à 02:51:26



Ah, j'aurai pensé que t'allais citer "Le tome 1 de ND est à chier. " pour c'est léger comme argument.

Tu me connais pas bien toi.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2010 à 03:06:06
Je rappelle qu'on est sur le topic de la parution française. Non parceque de ce que je peux lire ici et là il y a presque de quoi recomposer les tomes 1 et 2 de ND et il y en a ptet qui attendent la superbe édition Panini pour découvrir le manga.

Je ne suis pas modo donc mon avis vaut ce qu'il vaut, mais quitte à parler un peu du contenu, faudrait peut-être rester un minimum flou dans les propos.

 :D

Ou tout simplement utiliser le bouton spoiler pour sa véritable fonction.  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 16 octobre 2010 à 04:42:29
Je rappelle qu'on est sur le topic de la parution française. Non parceque de ce que je peux lire ici et là il y a presque de quoi recomposer les tomes 1 et 2 de ND et il y en a ptet qui attendent la superbe édition Panini pour découvrir le manga.
moi par exemple  [:sweat]
ils pourront toujours feuilleter le tome 2 et voir rapidement qu'on reprend le cours de l'histoire normal avec les bronzes.
han il faut attendre encore la suite de la suite  :'(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 octobre 2010 à 09:46:22
Sinon certes le Tome 2 est mieux (des trucs nouveaus, dessins amélioré.) mais je doute que cela amène de nouveaux lecteurs.

Non c'est sûre on est juste passé de 30618 exemplaires vendus pour le Tome 01 lors de sa première semaine de commercialisation au Japon contre 48272 exemplaires vendu pour le Tome 02...

Donc cela faisait juste une hausse des ventes de 57% par rapport au tome 01 sur la même première semaine sans compter les suivantes...

Autre chose à prendre en compte également :
Citer
Le classement TOP 30 des ventes Manga au Japon
Tome 02 de SSND :
Sortie le 8 Mars... Pas de classement vu qu'il vient juste de sortir...
Le 10 Mars 20 ème place
Le 12 Mars 14 ème place
Le 14 Mars 10 ème place
Le 15 Mars 9 ème place
A noter que le Tome 01 de SSND s'était classé au mieux 22ème des ventes au Japon.

Le tome 21 de SSTLC s'est classé à la 24ème place du top 30 avec seulement 24450 exemplaires vendus...
Donc j'espère avoir éclairci tes doutes  [:lol]

Enfin, je pense que le nœud du problème réside surtout dans les fameux goûts et couleurs vu que de mon côté, j'ai du mal à concevoir qu'on puisse aimer le tome 1 de ND et préférer ND à TLC par exemple. Pourtant c'est un fait.

Pourtant Sergorn n'est pas le seul et j'ai cru comprendre que d'autres préfère SSND à SSTLC moi le premier...

J'en fais également parti, Wild Pegasus aussi.
J'en connais énormément, proche et moins proche entourage, qui ont ce même avis, préférence nette pour ND. Et j'ose imaginer que de par ton expérience myth-clothienne et ce, que tant qu'administrateur de ton forum, tu as un feedback positif assez conséquent quant à cet œuvre.  [:jap]

Tout à fait et à titre de comparaison, sur mon forum, SSTLC à un topic dédié de 86 pages pour 21 tomes parus au Japon alors que le topic de SSND compte 106 pages pour seulement 2 tomes paru...
Je dirais même plus précisément que SSTLC à pas mal fait parlé de lui au début car c'était nouveau et beau et puis ça s'est très vite essouflé... Alors que SSND à plutot eut un début laborieux et plus ça va plus les gens s'y intéresse, et il vaut mieux que ça se passe dans ce sens la pour la périnité d'une oeuvre que dans l'autre...
Donc quand à l'intéret actuel porté aux deux oeuvres je crois que tout est dit...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 16 octobre 2010 à 11:02:48
Bah ça veut simplement dire que les gens aux centres d'intérêt semblables se regroupent aux mêmes endroits, et je ne crois pas qu'il faille en déduire grand chose de plus (témoin la migration qui a eu lieu du forum d'en face jusqu'ici). A la rigueur, tu peux en déduire que ND vendra au moins entre cinquante et cent tomes, de là à pouvoir globaliser...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 16 octobre 2010 à 12:00:15
Pourtant Sergorn n'est pas le seul et j'ai cru comprendre que d'autres préfère SSND à SSTLC moi le premier...

Mais ça de toute façon je ne le nie pas. J'ai juste dit que j'avais du mal à concevoir qu'on puisse préférer ND à TLC car je suis subjectif, mais je l'accepte totalement. En fait je me voilerais la face en n'en tenant pas compte.

Pour répondre à la suite de ton post, j'ai quand même envie de dire que dans bien des cas, on explique quand même pourquoi nous n'aimons tel ou tel chapitre de ND (d'ailleurs c'est peu ou prou le même discours tenu en réponse à tous ceux qui reprochaient aux anti-TLC de "troller TLC") et d'ailleurs, tu remarqueras que les critiques des derniers chapitres de ND ont été plutôt bonnes et que la plupart du venin est craché sur le premier tome de ND (à juste titre).

Si ça peut te rassure, je trouve quand même les débuts de TLC plus réussis que le Tome 1 de ND hein... :o

A titre perso je trouve que le tome de TLC est le meilleur premier tome Saint Seiya tous univers confondus =) .

J'ai moins apprécié LC, quand j'ai appris que ce n'était plus canon, [:shinobu1]

Au risque de créer un troll, c'ets un peux légers comme arguments.Bien que je considère plutôt ND comme n'étant pas Canon.  [:mouaisok]

Et après tu oses cracher sur la subjectivité ?


En ce qui concerne ton dernier post AlphaGW, tu compares quand même deux populations différentes au niveau des attentes (les japonais et les français). Il n'y a qu'à voir la différence au niveau des commentaires concernant les derniers chapitres de TLC. Donc forcément que les ventes françaises ne seront pas calquées sur les ventes japonaises. En France, je dirais que ceux qui achètent TLC sont aussi ceux qui achètent One Piece, Naruto, Bleach, etc. parce que c'est ça TLC, un manga de cette époque avec un style graphique et des schémas de cette époque et de l'autre côté, il y aura les acheteurs de ND et de tous les mangaka des années 80.

Et comme le dit Max, ton forum n'est, pas plus que SSP représentatif du lectorat dans sa globalité.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 16 octobre 2010 à 14:19:55
il risque de ne pas aimé ND vu que c'est du mauvais Kuru.

opinion STRICTEMENT personnelle.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 16 octobre 2010 à 14:45:32

Et comme le dit Max, ton forum n'est, pas plus que SSP représentatif du lectorat dans sa globalité.

Cette phrase règle à elle seule le conflit auquel on participe sur ce topic de puis hier soir. On ne peut pas dire qu'on représentera la majorité des lecteurs de l'oeuvre.

Comparer TLC et ND juste par ce qu'il y a marqué Saint Seiya je trouve ça hors sujet. On ne compare même pas deux histoire du même auteur mais bien la gestion d'une guerre par deux auteurs différent. Ce qui totalement inutile en soit vu qu'on discute sur le fait de savoir quel manga marchera le mieux alors qu'on sait que les deux ne visent pas le même public...

 Comme l'a fait remarquer OV à juste titre TLC a du succès chez nous auprès d'un public qui lis un peu tout les shonen du moment avec un style graphique agréable. ND s'adressera lui surtout aux fans de la première heure et ceux ayant aimé le manga original.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 16 octobre 2010 à 15:43:19
il risque de ne pas aimé ND vu que c'est du mauvais Kuru.

opinion STRICTEMENT personnelle.

Quoi c'est vrais, c'est du mauvais Kurumada, il a fait bien mieux. :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 16 octobre 2010 à 15:50:07
il risque de ne pas aimé ND vu que c'est du mauvais Kuru.

opinion STRICTEMENT personnelle.

Genre y'a qu'UNE personne qui pense ça, mais bien sûr :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 octobre 2010 à 16:22:35
Et genre y a qu'UNE personne qui pense que ND est du bon Kuru :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 16 octobre 2010 à 16:24:08
Oh non, vous devez bien être... allez, trois  :o


Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 16 octobre 2010 à 17:20:08
Oui enfin bon au bout d'un moment il suffit de prendre les planches des derniers StS, des premiers volumes de ND à côté et de comparer, y'a pas grand chose de personnel là dedans...

(ah mais vous parliez p'tet pas du dessin ? [:dawa])
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 16 octobre 2010 à 17:29:36
J'aime bien son style malgré tout  [:sweat] :-[
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 octobre 2010 à 18:42:34
Oui enfin bon au bout d'un moment il suffit de prendre les planches des derniers StS, des premiers volumes de ND à côté et de comparer, y'a pas grand chose de personnel là dedans...

J'ai envie de dire que ça dépend des planches.

Perso je trouve qu'il y a certaines planches de ND qui n'ont justement rien à envier au meilleur d'Hadès, et font même parti de ce que Kurumada a fait de mieux de sa carrière.

J'entends que j'aime beaucoup le Kuru-style, mais au final je me suis jamais dit "Putain que c'est BEAU!" en lisant Saint Seiya, B'TX ou d'autre one shot que j'ai pu voir.

Alors que ND ça m'est arrivé plus d'une fois, et même lors du premier tome. Même si je suis prêt à admettre que la couleur joue beaucoup.

Alors après à côté de ça tu as aussi des planches ratés, mais là à ce niveau je trouve que la couleur aide à faire passer.

Pour donner un exemple concret : tout le prologue de ND je le trouve tout simplement magnifique. Graphiquement je trouve que ça n’a rien à envier à la partie Hadès (ce serait même plutôt le contraire pour moi) et la couleur permet de réellement transcender le style de Kurumada. Formellement je vois mal ce qu’on peut reprocher à ces pages quoi.

A côté de ça par exemple, la planche où Doko et Shion obtiennent leur armure d’or est assez laide – mais grâce aux couleurs pour moi : ça passe.

En bref je serais pas aussi catégorique et à plus forte raison vis-à-vis du Tome 2 où la qualité est bien plus constante.

(Ceci dit je parle de planches réussies et ratés mais c’est sans doute inexact parce que y a même des planches qui sont inégales entre elles, avec certaines cases très chouettes et d’autres putôt ratées mais bon…)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 octobre 2010 à 19:53:38
Bon ben y avait plus trop de doute, mais mêm Fnac.com vient de mettre à jour la fiche de Next Dimension avec cette horrible couverture.

En bref... voilà quoi   [:mouaisok]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 23 octobre 2010 à 20:23:07
Condoléances, les enfants... et encore, il vous restera à découvrir l'intérieur.

Sinon je viens juste de remarquer un truc (pourtant visible). ND a pour sous-titre "Le Mythe d'Hadès" et TLC pour sous-titre "La Légende d'Hadès"... donc je suppose qu'en jap c'est meiô bidule pour les deux.
Et donc les deux séries ont le même sous-titre ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 23 octobre 2010 à 20:24:36
Condoléances, les enfants... et encore, il vous restera à découvrir l'intérieur.

Encore un post inutile :o .

Et donc les deux séries ont le même sous-titre ?

Mais pas le même traducteur, c'est une évidence [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 23 octobre 2010 à 20:40:57
Bon ben y avait plus trop de doute, mais mêm Fnac.com vient de mettre à jour la fiche de Next Dimension avec cette horrible couverture.

Tant pis...

En tout cas, ce sera bien le premier produit Saint Seiya qui n'arborera pas "les Chevaliers du Zodiaque" en sous-titre. Et c'est vrai que Panini aurait pu s'aligner sur Kurokawa pour "la légende d'Hadès".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 23 octobre 2010 à 20:49:23
Bon ben y avait plus trop de doute, mais mêm Fnac.com vient de mettre à jour la fiche de Next Dimension avec cette horrible couverture.

Tant pis...

En tout cas, ce sera bien le premier produit Saint Seiya qui n'arborera pas "les Chevaliers du Zodiaque" en sous-titre. Et c'est vrai que Panini aurait pu s'aligner sur Kurokawa pour "la légende d'Hadès".

Bon bé changement de couverture prévu avec la version JAP alors :D

En espérant que le papier soit de qualité...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 octobre 2010 à 10:09:21
Bah voilà encore une nouvelle qui ne me pousse pas davantage à courir acheter le tome à sa sortie [:pfff].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 24 octobre 2010 à 11:44:33
Papier de qualité et Panini, ça colle pas vraiment ensemble. Ou alors ce serait une grande première.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 24 octobre 2010 à 11:51:18
Pour la qualité du papier, ça dépendra avant tou si ils le publieront en couleur ou en N&B ? [:dawa]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 octobre 2010 à 13:00:52
Avec un peu de chance on aura la réponse si la présence ou non de la couleur s'il en font le critique dans le prochain numéro d'Animeland, vu qu'ils ont généralement les mangas en avance pour pouvoir les critiquer avant leur sortie.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 24 octobre 2010 à 19:30:02
 [:chiyo1] ça veut dire qu'on ne sait même pas si ça va être en couleur

 [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 octobre 2010 à 19:50:31
Je serais très étonné que ce le soit pas, mais avec Panini beaucoup ici sont sceptiques :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 octobre 2010 à 21:16:43
Non mais c'est un manga couleur, y a pas de raison que Panini ne le publie pas en couleur.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 24 octobre 2010 à 22:47:35
Non mais c'est un manga couleur, y a pas de raison que Panini ne le publie pas en couleur.

+1

Et si le papier utilisé pour tout le tome est de la même qualité que celui utilisé pour les planches couleur de début de tome de SSG ça ira  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 octobre 2010 à 23:10:47
Je suis d'accord, je les vois mal ne pas le sortir en couleur.

Mais bon après globalement j'ai pas trop eu à me pleindre des mangas Panini que j'achète (au delà du prix excessif du moins), mais on a tendance à me regarder bizarrement ici quand je dis ça  :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 24 octobre 2010 à 23:26:49
Je suis relativement interrogateur sur le prix affiché en preview de 8€95, qui correspond finalement au même prix que leur mangas noir et blanc, ce qui, en partant du principe d'une impression couleur sur papier approprié, me semble relativement improbable.

Mais tant mieux pour vous si c'est le cas.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 24 octobre 2010 à 23:28:05
Tu dis ça comme si tu n'allais pas l'acheter Max [:chiyo1] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 25 octobre 2010 à 00:32:19


Mais bon après globalement j'ai pas trop eu à me pleindre des mangas Panini que j'achète (au delà du prix excessif du moins), mais on a tendance à me regarder bizarrement ici quand je dis ça  :o

-Sergorn

Tu n'as pas du faire Saiyuki Reload alors car c'est le pire papier que j'ai vu dans leur édition. Autant Gensomaden Saiyuki avait une édition et un papier agréable pour un prix un peu excessif, autant sa suite Reload voit un papier de piètre qualité utilisé... Dire qu'ils faut encore sortir les Gaiden je crains le pire...

Mais on va espérer quelque chose de "potable" pour ND quand même, on aura la réponse d'ici peu maintenant. Je note juste que sur la fiche de Mangas news on a bien spécifié "entièrement en couleurs" donc on devrait être rassuré.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 octobre 2010 à 08:54:28
J'ai pas lu Saiyuki non, mais par exemple j'ai rien eu à redire sur leurs mangas de Hojo ou sur Souten no Ken.

Je suis relativement interrogateur sur le prix affiché en preview de 8€95, qui correspond finalement au même prix que leur mangas noir et blanc.

J'avoue que le prix identique à leur manga N&B m'a perplextionné sur le coup vu que je m'attendais plusà pris genre 12€ comme par exemple le manga couleur de Cobra. Mais après un tome de ND c'est une cinquantaine de pages de moins qu'un time de manga classique, donc ceci explique cela.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: simonseiya le 25 octobre 2010 à 10:36:20
J'espère en effet que 100 % des pages seront en couleur. [:dawa]

Ceci est pour moi plus important que la couverture ou le logo car cela relève du fond même de l'oeuvre et pas seulement de la forme.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 octobre 2010 à 12:32:46
Ouais enfin c'est un tout quand même. Un manga avec une couverture degueulasse, ca ne me donne pas envie d'y poser ma curiosite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 25 octobre 2010 à 13:23:54
pas mieux. Mais bon de mon coté, rien que le seiya me donne pas envie de poser mes yeux sur la couv XD
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 25 octobre 2010 à 13:30:41
Et je crois que même si il passe le cap de la couv, les dessins, le scénario et la colo risque de faire d'en désenchanté plus d'un.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: simonseiya le 25 octobre 2010 à 13:58:58
Je comprends mais de toute façon, les couv originales de ND ne sont pas géniales..

Je ne dis pas que la couv est sans importance mais je pense que cela aurait été encore plus regrettable de transformer un manga couleur en manga N et B.

Imaginez si l'on faisait pareil avec un film. Au-delà des questions financières, je trouverais cela choquant.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 octobre 2010 à 14:06:28
Je comprends mais de toute façon, les couv originales de ND ne sont pas géniales..

Tututut !  [:fufufu]

Celle du 2 est moyenne, mais celle du premier tome est magnifique  [:love]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 25 octobre 2010 à 14:22:48
J'avoue que je n'arriverai jamais à te comprendre Sergorn [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 octobre 2010 à 14:58:00
J'avoue que je n'arriverai jamais à te comprendre Sergorn [:lol] .
+1.
Je veux dire, moi je serai plus enclin à apprécier la couverture Tome 2 que tome 1.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 25 octobre 2010 à 15:03:09
J'avoue que je n'arriverai jamais à te comprendre Sergorn [:lol] .

Vous n'avez tout simplement pas les même goûts ou les mêmes attentes sur SSND.
Moi je le comprends parfaitement car je préfère aussi, et de loin, la couv du tome 01 au tome 02  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 octobre 2010 à 15:04:43
Ben pourtant le tome un on a Seiya Tenma super réussi. La couverture est très classique dans sa composition certes (Kuru en a fait des dizaines des couvs comme ça), mais très bien dessiné.

Alors le Tome 2 c'est plus original et le fait d'avoir Shun et Saori est plutot sumpa. Sauf que le Shun est très moyen et Saori carréement ratée donc bon...  [:sweat]

(Vous êtes juste allergique à Seiya en fait avouez :o)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 25 octobre 2010 à 15:40:48
Vous n'avez tout simplement pas les même goûts ou les mêmes attentes sur SSND.

Non jure [:delarue1] .


Non mais bon, en ce qui me concerne, je ne trouve pas le Tenma raté (selon les critères de Kuru). Juste que bon, c'est du vu et revu quoi, au final ouais, c'est comme le contenu de ND, ça reste passable mais classique.

La couverture du tome 2, bah oui, d'une c'est original, de deux, je ne trouve pas Saori spécialement ratée (toujours selon les critères Kurumada).

Par contre, AGW, parler d'attentes en ce qui concerne ND, ça reste quand même du classique/old school donc niveau attentes ça reste quoiqu'on en dise limité.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 25 octobre 2010 à 15:51:39
ll y en a même qui on aucune attente.  [:lol] [:lol] [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 25 octobre 2010 à 17:16:22
Les attentes sont cependant plus élevée que dans TLC ou G, ces derniers étant des préquelles et donc contraint au statut quo pour bon nombre de personnages et d'évènements, qui plus est renforcé par le statut quo de l'auteur lui-même/elle-même ne voulant pas introduire de règles ou d'informations "nouvelles", voir pouvant sembler à l'encontre de ce qui semblait aller de soi, dans l'univers de Saint Seiya comparé à l'auteur original.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 25 octobre 2010 à 17:23:43
Oui alors ce serait bien de lire TLC plus attentivement parce que des entorses, la miss en a fait dans TLC hein.

Quant à G, c'est quand même bien plus évolué que ND dans le fond.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 octobre 2010 à 19:24:42
Ben pourtant le tome un on a Seiya Tenma super réussi. La couverture est très classique dans sa composition certes (Kuru en a fait des dizaines des couvs comme ça), mais très bien dessiné.
Non, Kurumada en a fait des dizaines bien plus élaborées.
C'est pourquoi je suis assez mécontent de cette première jaquette. Nous avons eu droit à de plus belles compositions.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 25 octobre 2010 à 19:24:51
Peut être au tome 238, mais s'il faut attendre jusque là voilà quoi  [:fufufu] ou alors c'est pire encore si ces nouveautés ou entorses aux idées établies étaient si insignifiantes qu'elles ne laissent quasiment aucun souvenirs.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 25 octobre 2010 à 19:26:20
Elles ne laissent aucun souvenir ?

Ça dépend à qui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 26 octobre 2010 à 09:10:37
Les attentes sont cependant plus élevée que dans TLC ou G,

Source? Ton argument n'a aucune source valable, rien n'est quantifiable au niveau de ces attentes, mis a part le fameux "Fan Core" que quelqu'un a mis en image un peu avant. Je doute quand même assez fortement que 90% des gens qui ont aimé le STS "du Club Do" (et qui ne sont pas sur les forums sts) se jettent sur ND avec passion, fougue et folie....

Dire qu'une préquelle contraint au Statut Quo est une stupidité sans nom, surtout quand ca concerne TLC qui se passe deux siècle avant.

Autant pour G, le postulat de fin devait être celui que l'on connait dans STS, autant Okada a instauré de nombreuses notions, personnages et de grand nombres de détails qui ajoutent de la substance a l'univers STS.
TLC apporte de nombreuses nouveauté aussi, mais a ce niveau, c'est le choix de Shiori de vouloir décalquer le manga original en ajoutant des truc typique fangirl qui est a mettre dans les reproches, pas que ce soit une prequelle en soit, rien n'aurait empêché shiori de faire une guerre bien plus violente, rangée et sale par exemple..

Pour ce qui est des entorses je ris quand même,bien parce que ND fait le tours de force d'avoir nombre de point litigieux avec le manga original qui le précède, alors bon...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 26 octobre 2010 à 09:47:38
Le fait est que ND est la suite légitime car du même auteur. Je pense que le lecteur moyen sera bien plus intéressé par ce fait que par des séries dérivées. ND a pour lui une légitimité artistique, si c’est le créateur qui s’en occupe, c’est que c’est forcément la vraie suite. Raison pour laquelle dès le départ, la canonicité de TLC est morte. Il n’y a qu’a voir les résultats des ventes au Japon, c’est sans appel. Maintenant, je suis curieux de voir les ventes en France, avec la vraie suite des chevaliers du zodiaque.
TLC apporte de nombreuses nouveauté aussi, mais a ce niveau, c'est le choix de Shiori de vouloir décalquer le manga original en ajoutant des truc typique fangirl qui est a mettre dans les reproches, pas que ce soit une prequelle en soit, rien n'aurait empêché shiori de faire une guerre bien plus violente, rangée et sale par exemple..
Pourtant, TLC apporte également de bonnes idées à l’univers de Saint Seiya, et pas que des trucs typiques fangirls  :o Subjectivité tout ça  [:miam].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 26 octobre 2010 à 10:06:29
Ben pourtant le tome un on a Seiya Tenma super réussi. La couverture est très classique dans sa composition certes (Kuru en a fait des dizaines des couvs comme ça), mais très bien dessiné.

Alors le Tome 2 c'est plus original et le fait d'avoir Shun et Saori est plutot sumpa. Sauf que le Shun est très moyen et Saori carréement ratée donc bon...  [:sweat]

(Vous êtes juste allergique à Seiya en fait avouez :o)

-Sergorn

Moi chuis un peu d'accord avec Sergorn. la première est terriblement classique, mais bon elle marche, elle est assez efficace. la deuxième est plus intéréssante, plus originale, plus tout, mais le dessin est tellement complètement raté, et ce rose néon est tellement atroce, que ça en devient inregardable.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 26 octobre 2010 à 10:48:21
Je suis ok aussi avec Segorn: le tome un c'est du archi-connu, mais après 24 ans, pour ceux qui ne suivent pas autant que nous les "news" et qui vont voir la couverture: la curiosité sera là!

Et, si le manga est en couleurs, je crois franchement que pour la majorité des fans de la série, mais n'étant pas plus intéressé que cela par la touche dessins/colos, ça peut fonctionner.

Par ailleurs, tout le monde ne va pas aller voir ou revoir les anciens tomes pour autant, surtout que l'édition deluxe va pointer son nez.

Quand aux attentes, j'en suis plus à ND que LTC parce que tout est encore à faire ou avoir lieu.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 26 octobre 2010 à 11:34:13
Citer
Pourtant, TLC apporte également de bonnes idées à l’univers de Saint Seiya, et pas que des trucs typiques fangirls  :o Subjectivité tout ça  [:miam].

J'ai dis qu'elle avait apporté que des mauvaises chose? Je pense pas.

J'ai dis qu'elle avait apporté des nouveauté, mais que les erreurs et pourriture fangirlesque qu'elle a apporté sont dues a SON fait, pas au fait que ce soit une préquelle.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 11:47:51
Et, si le manga est en couleurs, je crois franchement que pour la majorité des fans de la série, mais n'étant pas plus intéressé que cela par la touche dessins/colos, ça peut fonctionner.

Par ailleurs, tout le monde ne va pas aller voir ou revoir les anciens tomes pour autant, surtout que l'édition deluxe va pointer son nez.

Quand aux attentes, j'en suis plus à ND que LTC parce que tout est encore à faire ou avoir lieu.

Pour les attentes c'est de toute façon dur à jauger... mais par contre le "Kuru style" quelque part peut être un bon argument de vente (et je pense que le côté couleur aura aussi un attrait en effet).

Disons que au final le manga original s'est bien vendu en France et contenu de bien se vendre, donc à partir de là tout acheter de Saint Seiya, est un acheteur potentiel de ND vu que bah au final graphiquement c'est dans la même veine.

D'ailleurs tout vieillot que ce soit le style de Kuru, j'ai tendance à penser qu'il n'y aura pas le même genre de réaction hyperdémique que sur le Okada style, qui a freiné pas mal de gens sans même l'avoir lu  [:pfff]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 26 octobre 2010 à 11:57:17
tout vieillot que ce soit le style de Kuru, j'ai tendance à penser qu'il n'y aura pas le même genre de réaction hyperdémique que sur le Okada style, qui a freiné pas mal de gens sans même l'avoir lu  [:pfff]

Pas sûr de mon coté. Surtout auprès des génération "nouvelles" fan de manga.
En observant le marché actuel de l'anime ou du jeu video, on se rend vite compte que le vieillot marche moins bien que les truc cliquant et tappe a l'oeil, je doute sincèrement que ce soit différent pour le marché du manga, mais bon.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 11:59:20


Pour les attentes c'est de toute façon dur à jauger... mais par contre le "Kuru style" quelque part peut être un bon argument de vente (et je pense que le côté couleur aura aussi un attrait en effet).


La tu rêve en couleur et éveillé.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 12:12:17
Pas sûr de mon coté. Surtout auprès des génération "nouvelles" fan de manga.
En observant le marché actuel de l'anime ou du jeu video, on se rend vite compte que le vieillot marche moins bien que les truc cliquant et tappe a l'oeil, je doute sincèrement que ce soit différent pour le marché du manga, mais bon.

Je parle pas foncièrement vis à vis de nouveau fans (où je suis d'accord le côté viellot aura du mal à passer surtout pour ceux qui découvrent avec TLC), mais plus vis à vis du public qui a déjà acheté le manga original.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 12:15:33
Se qui ont déjà acheter le manga original ne vont pas forcement adhéré a ND.

-Déjà parce que sa aucun rapport avec l'anime.

-Le dessins et le scénario est inférieur à la série original.

-Ils risquent de dépenser leur argent pour le Kazenban.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 26 octobre 2010 à 12:15:47
J'ai un peu de mal à voir où on va avec cette conversation à vrai dire. Pour l'instant j'ai pu synthétiser la chose suivante : le manga dessiné par Kuru intéressera surtout ceux qui sont intéressés par les mangas de Kuru.

Mh, oui, merci. Voilà qui est instructif.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 12:33:20
Citer
Se qui ont déjà acheter le manga original ne vont pas forcement adhéré a ND.

-Déjà parce que sa aucun rapport avec l'anime.

-Le dessins et le scénario est inférieur à la série original.

-Ils risquent de dépenser leur argent pour le Kazenban

- Ca a plus de rapport avec l'anime que n'importe quel autre spin off justement (notament duf ait que voila ND c'est aussi la suite)

- Les gouts, les couleurs, les pommes, les oranges et les chaussettes rouges et jaunes à petit pois

- C'est pas au rythme de parution de ND que les acheteurs potentiels se ruineraient

Pour l'instant j'ai pu synthétiser la chose suivante : le manga dessiné par Kuru intéressera surtout ceux qui sont intéressés par les mangas de Kuru.

Mh, oui, merci. Voilà qui est instructif.

Ben oui c'est un évidence.... mais apparement pas pour tout le monde   [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 12:38:24


- Les gouts, les couleurs, les pommes, les oranges et les chaussettes rouges et jaunes à petit pois


Quand est ce qu'on va arréter de sortir cette excuse bidon, n'importe qui de sensé qui comparerai le Kuru-manga avec ND trouverais ce derniers bien inférieurs au précédents.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 12:43:00
Quand est ce qu'on va arréter de sortir cette excuse bidon, n'importe qui de sensé qui comparerai le Kuru-manga avec ND trouverais ce derniers bien inférieurs au précédents.

C'est pas une excuse c'est un fait mon petit.

Le jour où tu arrêtera de prendre tes gouts et tes opinions personnels comme des vérités absolues, les débats redeviendront peut être intéressant.  [:pfff]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 26 octobre 2010 à 12:44:56
mais (après tant d'années d'absence en plus), pourquoi devrait-ce être "supérieur", de toute façon?  [:fufufu]



ça n'a pas à être inférieur ou supérieur, on s'en fout! c'est la SUITE, c'est tout ce qui importe...   [:petrus jar]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 26 octobre 2010 à 12:46:09
là j'ai bien plusieurs  réponses, mais comme elles tiennent plus du troll que d'autre chose, je crois que je vais m'abstenir.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 26 octobre 2010 à 12:46:55
Attendons de voir les ventes du 1er volume pour savoir de quoi il en retourne, mais quand on repense au marché Asiatique, nous étions aussi sceptique concernant les ventes du volume 1 de ce manga, et on a été très surpris quand on a vu les chiffres et plus encore lors de la sortie du Tome 2.

le style Kuru est vieillot  et dépasser sur de nombreux points, mais je suis sur qu'il trouvera sa place.

il ne faut pas paniquer  à chaque troll de certain membre,  il le font dans tout les topics, ce n'est pas nouveau, ils n'en savent pas plus que nous de ce que fera le volume 1.on fait tous des hypothèses.

Quand on regarde par exemple l'Épisode G, au style plus que spécial, parfois on comprenait quedal au dessin(à moins de passer dix minutes sur la page, et encore ...) il avait trouver sa place en France, pourquoi pas Next Dimension ???
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 12:47:25


C'est pas une excuse c'est un fait mon petit.
Ha ouais , où ?

Le jour où tu arrêtera de prendre tes gouts et tes opinions personnels comme des vérités absolues, les débats redeviendront peut être intéressant.  [:pfff]

-Sergorn

A quel moment j'ai parlé de mes gout personnel ? Faut arréter les analogies bidon, je n'ai jamais dit que parce que j'aimé un truc ou je n'aimai pas un truc tout le monde devrait aimer!
Parce que dans se cas j dirai a out le monde de conspuer Evangélion et d'idolâtrer Dr Globule.  [:pfff]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 26 octobre 2010 à 12:52:32
Petit rappel :

"le rose ça fait tarlouze" : c'est une opinion
"le dessin de Kuru est vieillot" : c'est un fait
"moi j'aime bien quand c'est vieillot" : c'est un goût
"le dessin d'Okada est moche" : c'est une opinion
"y'a des erreurs de proportion dans les dessins d'Okada" : c'est un fait
"ND est la suite de Saint Seiya" : c'est un fait
"on s'en fout que ce soit moins bien ou pas, l'important c'est que ce soit la suite" : c'est une opinion
"Popo vient d'écrire une ânerie" : c'est une opinion

La différence est facile : un fait se vérifie objectivement, une opinion, non.
 :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 12:53:44
mais (après tant d'années d'absence en plus), pourquoi devrait-ce être "supérieur", de toute façon?  [:fufufu]



ça n'a pas à être inférieur ou supérieur, on s'en fout! c'est la SUITE, c'est tout ce qui importe...   [:petrus jar]

Pour répondre un peu sérieusement, je dirais aussi que c'est pas parce que c'est "inférieur" que c'est synonyme de "mauvais"  :P

(Sachant que bon... ça dépend aussi par rapport à quel partie du manga original qu'on se place)

Citer
Ha ouais , où ?

Ben, chez toute personne sensée en fait… à part chez les petits péteux dans ton  genre qui ne supportent tellement pas de ne pas avoir toujours ‘raison’ qu’ils font tout leur possible pour établir leur opinion comme un ‘fait’ en se répandent de mépris envers quiconque ne partage par leur point de vue.

Mais continue hein, tu m’amuses !

Citer
A quel moment j'ai parlé de mes gout personnel ?

Ben que je sache quand tu trolles ND à chaque occasion, c’est bien toi qui t’exprimes donc tu parles forcément de tes personnels et pas de ceux du Pape.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 13:02:02

Citer
Ha ouais , où ?

Ben, chez toute personne sensée en fait… à part chez les petits péteux dans ton  genre qui ne supportent tellement pas de ne pas avoir toujours ‘raison’ qu’ils font tout leur possible pour établir leur opinion comme un ‘fait’ en se répandent de mépris envers quiconque ne partage par leur point de vue.

Mais continue hein, tu m’amuses !

Pour toi les gens sensée se sont qui pense comme toi ? Vachement logique.  ::)
Citer
A quel moment j'ai parlé de mes gout personnel ?

Ben que je sache quand tu trolles ND à chaque occasion, c’est bien toi qui t’exprimes donc tu parles forcément de tes personnels et pas de ceux du Pape.

-Sergorn
[/quote]

Je n'ai qu'exposé des faits et de plus je ne suis pas le seul a "troller" sur ND.  ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 26 octobre 2010 à 13:04:38
Parce que dans se cas j dirai a out le monde de conspuer Evangélion et d'idolâtrer Dr Globule.  [:pfff]

Tu suradores Dr. Globule ?!

Mais comment tu veux réellement être crédible après ça [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] ?

Bon je tâcherai de garder ça en tête à l'avenir et de moins te prendre au sérieux.

Attendons de voir les ventes du 1er volume pour savoir de quoi il en retourne, mais quand on repense au marché Asiatique, nous étions aussi sceptique concernant les ventes du volume 1 de ce manga, et on a été très surpris quand on a vu les chiffres et plus encore lors de la sortie du Tome 2.

Oui mais attention à ne pas confondre le marché japonais et le marché français chez qui le manga n'explose que depuis quelques/plusieurs années.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 13:08:51
Parce que dans se cas j dirai a out le monde de conspuer Evangélion et d'idolâtrer Dr Globule.  [:pfff]

Tu suradores Dr. Globule ?!

Mais comment tu veux réellement être crédible après ça [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] ?


La preuve qu'on me lit jamais ::), j'ai toujours dit que tout le monde avait des bon gouts et des mauvais gouts suffit de s'en rendre compte. Mais on retient que les sujet à Troll.  ::) 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 13:10:03
Pour toi les gens sensée se sont qui pense comme toi ? Vachement logique.  ::)

C'est l'hopital qui se fout de la charité là  [:lol] [:lol]  [:lol]

J'ai rien contre les gens qui ne pensent pas comme moi - tu m'as vu m'en prendre à Max peut-être? Ou à OV? Il n'aiment pas ND (euphémisme sans doute  [:lol]), mais au moins ils savent se montrer respectueux des avis des autres même s'ils ne le partagent.

Ce qui n'est clairement pas ton cas.

Pour moi les gens sensé savent simplement respecter les autres gens.

Citer

Je n'ai qu'exposé des faits et de plus je ne suis pas le seul a "troller" sur ND.  ::)

Dire que "ND c'est tout pourri" c'est pas un fait c'est une opinion.

Dire que "ND c'est indéniablement inférieur au Manga original" c'est pas non plus un fait, c'est une opinion.

Dire que "Les couleurs de ND sont pourries" c'est pas un fait c'est une opinion.

Tout simplement parce que ça se base sur des critères entièrement subjectifs.

Donc oui tu trolles.

Pas parce que tu n'aime pas ND (ce qui est ton droit le plus légitime) tout simplement parce que tu présentes ton opinion comme un fait, sans aucun respect pour les autres.

Et là ben je ne fait que t'exposer un fait  :D

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 13:15:21





Dire que "ND c'est tout pourri, comparer a ce qu'a fait Kuru avant " c'est pas un fait c'est une opinion.

Dire que "ND c'est indéniablement inférieur au Manga original" c'est pas non plus un fait, c'est une opinion.

Dire que "Les couleurs de ND sont pourries" c'est pas un fait c'est une opinion.

Tout simplement parce que ça se base sur des critères entièrement objectifs.



Voila c'est mieux,  je déteste les gens qui pardonne tous à leur auteurs préféré et ne save plus se qu'est la qualité.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 26 octobre 2010 à 13:18:26
Super, c'est déjà reparti pour un tour...  [:facepalm]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 26 octobre 2010 à 13:19:10
[J'ai dis qu'elle avait apporté des nouveauté, mais que les erreurs et pourriture fangirlesque qu'elle a apporté sont dues a SON fait, pas au fait que ce soit une préquelle.

  :D Avis subjectif 100% assumé  :P TLC = remake SS mode actuelle [:hurle] et zut pour l'annonce préquelle alternative >:(

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 26 octobre 2010 à 13:20:31
mais (après tant d'années d'absence en plus), pourquoi devrait-ce être "supérieur", de toute façon?  [:fufufu]

Je suis un peu comme Max, la plupart de mes réponses seraient trolleques XD.

J'aurais tendance a dire ca quand même:
Un dessinateur qui dessine de manière continue est censé évoluer constamment dans son trait. C'est un des principe de base de l'apprentissage, plus tu pratique plus tu apprends, plus tu remet en question, plus tu progresse.
C'est quand même un principe de base de l' "expérience".

A partir du moment ou un artiste, un artisan ou quoi, s'arrête de progresser dans son art durant un temps très long , c'est qu'il "considère" ( ca peut parfaitement être inconscient ) qu'il est arrivé au plus haut seuil de son art, qu'il ne peut pas faire mieux et qu'il n'a plus besoin de progresser, parce que rien de supérieur ne peut être fait (ce qui m'évoque, personnellement, l'image d'un sale con, mais c'est purement subjectif).

@Exar : je parle de "Préquelle" dans le sens "histoire qui se passe avant", Que ca soit au final Canon ou pas, alternatif ou pas, je m'en cogne :)


Post Merge: 26 octobre 2010 à 13:22:12
Dire que "Les couleurs de ND sont pourries" c'est pas un fait c'est une opinion.

Par contre, dire que les Couleurs sont réalisables par un stagiaire coloriste, c'est un fait  :D
(Taquin Inside)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 26 octobre 2010 à 13:22:17
J'ai dis qu'elle avait apporté des nouveauté, mais que les erreurs et pourriture fangirlesque qu'elle a apporté sont dues a SON fait, pas au fait que ce soit une préquelle.
Il fallait que je souligne une petite nuance pas forcément visible  ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 13:23:24
Voila c'est mieux,  je déteste les gens qui pardonne tous à leur auteurs préféré et ne save plus se qu'est la qualité.

Je te remercie de prouver mes dires une fois de plus  [:jap]

(Accessoirement, j'aime beaucoup Kuru... mais il est loin de faire parti de mes "auteurs préférés". Pas de bol.  [:lol])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 26 octobre 2010 à 13:24:13
Bah qu'est-ce que ça doit être avec tes auteurs favoris [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 13:26:40
>Sergon
Je prouve juste que tu pardonne tout  un auteur que tu aime, même si c'est largement inférieur à ceux qu'il avait fait avant.  Donc tu réfutes des faits et tu t'acharne sur des gens qui essaie de te dire le contraire.  [:haha pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 13:36:25
Oh oui continue de prouver, ça m'excite  [:lol] [:lol] [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 26 octobre 2010 à 13:40:41
@ Hed.: je sais ce que tu penses et sur le fond on est d'accord  [:jap]

C'est juste que, prendre TLC, tout seul, ça se laisse lire et regarder, sans prétention, tout simplement, malgré ses défauts.   [:dawa]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 26 octobre 2010 à 14:07:20
mais (après tant d'années d'absence en plus), pourquoi devrait-ce être "supérieur", de toute façon?  [:fufufu]



ça n'a pas à être inférieur ou supérieur, on s'en fout! c'est la SUITE, c'est tout ce qui importe...   [:petrus jar]

Répète après moi: R-E-L-O-A-D  [:aloy]

( oui c'est pas constructif, mais bon, infect comme il est, je me dois de modérer ses ardeurs :o )


Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 15:14:20
Oh oui continue de prouver, ça m'excite  [:lol] [:lol] [:lol]

-Sergorn

Nous y voila du seond degrés bidon pour cacher son manque d'argument. ::)

En quoi dire que les gouts et les couleurs sont justes une échappatoire pour se remettre en question fait de moi quelqu'un d'insensé.  [:haha pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 16:12:27
Nous y voila du seond degrés bidon pour cacher son manque d'argument. ::)

Mes arguments je les ai déjà cité encore et encore, autant ici que sur AnimeCDZ et que ce soit pour l'intérêt que je porte à l'histoire que pour la qualité des dessins par rapport au Seiya classique (j'ai même cité des exemple concrets de planches).

Toi à par dire et répéter que c'est "pourri" et que c'est un "fait" parce que TU l'as décidé de ta grande intelligence, t'as pas grand chose à raconter sur le sujet en fait hein...

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 26 octobre 2010 à 16:38:59
Tu as décidé que c'était mon opinions et tu n'essayer pas de voir plus loin que ça.  [:pfff]

Tu n'écoute pas mes arguments parce que tu as décréter qu'il n'était pas valable. [:haha pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 18:28:58
Une question que je me posais: on est le premier pays hors Japon à avoir Next Dimension ou... ?  [:???]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 18:34:44
Une question que je me posais: on est le premier pays hors Japon à avoir Next Dimension ou... ?  [:???]

-Sergorn

Selon cette vidéo, il semblerait en Italie.

Recensione Saint Seiya Next Dimension PART ONE - Disegno - Colori - Storia (http://www.youtube.com/watch?v=cseJ5rgzTP4#)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 26 octobre 2010 à 18:48:41
Elle a l'air de poutrer l'édition italienne !

Les commentaires du gars sont énormes sinon. J'adore sa tête quand il critique les dessins et la couleur. [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 18:51:03
Il y a la partie 2 aussi. ^^

Recensione Saint Seiya Next Dimension PART TWO - Onomatopee - Ruby - Variant (http://www.youtube.com/watch?v=AB5zSbWgfx0&feature=related#)

Certains comprennent l'italien? Je capte juste les mots ressemblants à ceux de notre langue.  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 18:57:04
Finalement je crois que je prefère encore notre couverture à nous  [:sweat]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 19:04:38
Un léger avantage pour la couverture italienne de mon côté.

Sans réellement comprendre, du moins exhaustivement, il semblerait qu'il parle des traductions.
Sur la vidéo 2, autour de 6:28 min, il fait référence à la Pandora Box (Cloth Box, comme il le mentionne).

(http://img259.imageshack.us/img259/163/sacrevesti.jpg)

Avec un traducteur, -Sacre Vesti- correspond à -Habit Sacré-. Je pense que la version italienne bénéficie de ce terme pour Cloth.  [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 26 octobre 2010 à 19:12:29
Elle a l'air de bonne qualité la version italienne, j'aimerai bien qu'on ai ça en France ... la police de la couverture est déjà bien meilleur que la notre ... lol
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 26 octobre 2010 à 19:13:48
L'éditeur en Italie s'appelle Jpop... pourtant c'est panini qui édite en Italie Lost Canvas et G.

Ca craint pour nous!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 26 octobre 2010 à 19:14:43
Je préfère l'italienne perso, elle est un peu plus "classe" même s'il y a trois tonnes de textes géants et la disparition du côté "vieux livre". Notez au passage la "Black Edition".

(http://www.j-pop.it/images/comicbooks/795/saintseiya1.jpg) (http://www.j-pop.it/images/comicbooks/803/saintseiya1b.jpg)

Le must reste les couvertures des éditions Ivrea (Amérique latine apparemment) avec le logo "international".

(http://www.editorialivrea.com/ESP/saintseiyanextdimension/saintseiyanextdimension01.jpg) (http://www.editorialivrea.com/ESP/saintseiyanextdimension/saintseiyanextdimension02.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 19:17:39
Cedde, Black Edition?  [:chiyo1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 26 octobre 2010 à 19:18:40
Une variante du tome 1. On la voit à la fin de la seconde vidéo. C'est juste la jaquette qui change, rien d'autre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 19:19:40
Une variante du tome 1. On la voit à la fin de la seconde vidéo. C'est juste la jaquette qui change, rien d'autre.

Ok, c'est noté!
Je me disais d'où il sortait ces pages-ci (noires)!  [:sweat]

Tu connais le contexte de cette sortie?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 26 octobre 2010 à 19:20:08
La toute première couverture est bien sympathique en effet.

Cedde, Black Edition?  [:chiyo1]

Le truc que tu n'auras jamais en France [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2010 à 19:21:00
Le logo italien est moins pire que le notre, par contre ça respecte pas le code de la couverture Japonaise. Donc je suis pas fan.

Par contre j'aime beaucoup le logo international de l'édition IVREA - Akita aurait pas pu l'imposer sur l'édition Française comme ils l'ont sur certaines éditions de TLC?  [:pfff]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 26 octobre 2010 à 19:24:19
Tu connais le contexte de cette sortie?

Nope. Ca doit être pour rameuter plus de monde. Il faut avouer que le dessin d'Hadès dégomme celui de Tenma/Seiya les doigts dans le nez. ^^;

On avait eu un truc comme ça avec TLC il me semble. Une édition "spéciale" avec ex-libris à l'occasion de la sortie du premier tome. [:fufufu]

'fin bref, on fait pitié avec notre logo (même si c'est surtout le "Next Dimension" qui gâche tout).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 19:25:50
Tu connais le contexte de cette sortie?

Nope. Ca doit être pour rameuter plus de monde. Il faut avouer que le dessin d'Hadès dégomme celui de Tenma/Seiya les doigts dans le nez. ^^;

On avait eu un truc comme ça avec TLC il me semble. Une édition "spéciale" avec ex-libris à l'occasion de la sortie du premier tome. [:fufufu]

'fin bref, on fait pitié avec notre logo (même si c'est surtout le "Next Dimension" qui gâche tout).

Exact pour TLC!
D'ailleurs, il est sorti?  [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 26 octobre 2010 à 19:57:03

Pas sûr de mon coté. Surtout auprès des génération "nouvelles" fan de manga.
En observant le marché actuel de l'anime ou du jeu video, on se rend vite compte que le vieillot marche moins bien que les truc cliquant et tappe a l'oeil, je doute sincèrement que ce soit différent pour le marché du manga, mais bon.

C'est d'ailleurs pour ça qu'il y a une arrivée en masse de jeux de plateforme en 2D ou 2.5D où certains vont carrément dans le style retro comme Megaman, c'est sûr que c'est de la vrai nouveauté avec un gameplay qui n'est pas vieillot. C'est quoi qui est déjà sorti dernièrement, ah oui Sonic 4.

Mais bon d'un autre côté ce qui est vieillot pour certains est aussi nouveau pour d'autres comme justement ces "nouvelles" générations fan de mangas ou de jeu qui n'étaient pas là à l'époque et du coup c'est sûr que visuellement ça les change de ce qu'ils ont l'habitude de voir. Ce clash peut soit les attirer soit les rebuter.

De toute façon, ND n'est pas destiné à ceux qui ne connaissent pas le reste de l'histoire vu qu'il ne se prend même pas la tête à introduire l'univers ou les personnages mais enchaîne direct. A défaut d'avoir peut être lu le manga original, si ces "nouvelles" générations ont vu une des rediffusions de l'anime, et ont pu supporter aussi ce style vieillot, ce sera davantage vers ND qu'elles se dirigeront le visuel étant davantage proche de ce qu'ils ont vu que les autres spinoff ainsi que comme dit précédemment est du même auteur.

Pour ce qui est des logos je préfère l'italienne à "l'internationale" qui justement fait très lost canvas et très/trop moderne pour du ND. ND est une sorte d'ovni retro et se doit de le rester dans le logo aussi.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Helichrysum le 26 octobre 2010 à 22:10:17
Je veins de visionner les vidéos.... et pour ceux qui n'ont pas tout compris il vaut mieux pour les oreilles un peu trop chastes...
Alors ce mec: je suis totalement fan! il m'a tué de rire!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 22:32:55
Je veins de visionner les vidéos.... et pour ceux qui n'ont pas tout compris il vaut mieux pour les oreilles un peu trop chastes...
Alors ce mec: je suis totalement fan! il m'a tué de rire!

Quoi donc.  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 26 octobre 2010 à 22:43:57
Je veins de visionner les vidéos.... et pour ceux qui n'ont pas tout compris il vaut mieux pour les oreilles un peu trop chastes...
Alors ce mec: je suis totalement fan! il m'a tué de rire!
Critique sévère ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 26 octobre 2010 à 23:05:13
C'est d'ailleurs pour ça qu'il y a une arrivée en masse de jeux de plateforme en 2D ou 2.5D où certains vont carrément dans le style retro comme Megaman, c'est sûr que c'est de la vrai nouveauté avec un gameplay qui n'est pas vieillot. C'est quoi qui est déjà sorti dernièrement, ah oui Sonic 4.

Merci de pas me donner de leçon sur le gameplay. Le gameplay en Scrolling horizontal n'a jamais perdu son attrait parce que c'est un style de jeu, c'est aussi intemporel que le FPS, les jeux de courses ou les RPG.

Je parle de style graphique, et juste  de style graphique, vu que c'est ce qui nous interresse le cas échéant.

Megaman 9 en 8 bits est un cadeau pour les vieux fans, c'est totalement assumé et voulu et surtout annoncé dès le départ, mais parallèlement, c'est vendu a prix dérisoire sur les PSN et le XBLA, je doute que les joueurs n'aient pas hurlés au scandale si un tel produit avait été vendu en version boite a 70 euros. Toujours est il que le style graphique vieillot rebuttera la quasi totalité des nouveaux "gamers" qui jouent a des jeux HD, c'est un fait.

Sonic 4 est un faux exemple car je parle de style graphique, et non de gameplay, hors le style graphique de Sonic 4 c'est de la pure 3D en Scrolling Horizontal.

IL faut être vraiment naïf pour espérer que du vieillot marchera mieux que du neuf. Le style de Kurumada n'a pas su rester en accord avec son temps (La ou Hojo, par exemple, a su) , même si les fans de la première heure trouveront leur bonheur, les jeunes resteront aussi insensibles a Next Dimention qu'ils resteront de marbre devant l'ancienne série de batman

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 23:08:17
Je remate un peu.

D'après ce que je peux comprendre par ses démonstrations, émotivités et quelques rares mots, il y aurait des critiques sur l'œuvre même et l'adaptation italienne (on en apprends des choses  :D)

Alors pour l'œuvre même, ce que je "comprends", il nous mentionne la réutilisation d'une image lors que Alone et Tenma sont au chaud chez Suikyô", que ces images-ci semblent se distinguer de par une différence de couleur générale, et à une ou deux bulles près.
Le coup de Tenma en tunique qui fait jeune et deux images suivantes, il a vieilli (une critique du dessin Kuru à forte chance). Il semble critiquer les problèmes de profils, perspectives, le truc habituel donc. Du moins, ce qui semble se faire comprendre.
Rien de nouveau.

Pour l'adaptation, comme dit plus haut de ma part, il mentionnerait la traduction de Cloth
par Vêtement/Habit Sacré.
Le détail avec le Spectre, j'ai pas saisi.
Le coup de "bluff" aussi avec l'édition Black où seule la couverture est apparemment et uniquement changée. Genre "Houla, derrière la couverture Hadès, c'est le même page d'accueil, regardez, pareil et pareil!"

J'ai pas capté son délire avec Pégase et Dragon "Uppercut" avec ces mimiques.  [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 26 octobre 2010 à 23:21:37
Le détail avec le Spectre, j'ai pas saisi.

En fait, je crois qu'il n'aime tout simplement pas la façon dont la VO est incrustée dans le texte (Spectre, Saint, Cloth Box). En gros, c'est comme si nous on avait droit à une bulle qui disait "UN GUERRIER spectre DES ENFERS" ou "UN GUERRIER saint SACRE". "Guerrier/Combattant Sacré" étant la traduction des Kanjis que Kuru a décidé de faire prononcer "Saint" par exemple. Bref, c'est moche.

Pour le coup d'Alone et Tenma, il me semble qu'il critique l'utilisation des couleurs, à savoir que la luminosité paraît différente d'une page à l'autre (genre une case est plus sombre que l'autre alors que la source de lumière est identique).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 octobre 2010 à 23:40:20
Le détail avec le Spectre, j'ai pas saisi.

En fait, je crois qu'il n'aime tout simplement pas la façon dont la VO est incrustée dans le texte (Spectre, Saint, Cloth Box). En gros, c'est comme si nous on avait droit à une bulle qui disait "UN GUERRIER spectre DES ENFERS" ou "UN GUERRIER saint SACRE". "Guerrier/Combattant Sacré" étant la traduction des Kanjis que Kuru a décidé de faire prononcer "Saint" par exemple. Bref, c'est moche.

Ah oui, si effectivement le cas, ca semble ennuyeux comme adaptation.
Genre, ça nous ferait aussi  "Pégase, le Chevalier Sacré Saint d'Athéna" >____<

Citer
Pour le coup d'Alone et Tenma, il me semble qu'il critique l'utilisation des couleurs, à savoir que la luminosité paraît différente d'une page à l'autre (genre une case est plus sombre que l'autre alors que la source de lumière est identique).

Il semble parler de couleurs effectivement.
Après, je me demande s'il ne se "moque" pas de l'emploi de la même image. U_U
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 27 octobre 2010 à 10:23:29
Une question que je me posais: on est le premier pays hors Japon à avoir Next Dimension ou... ?  [:???]

-Sergorn

(http://forum-images.hardware.fr/images/perso/cmshadow.gif)

Le jour où on aura un produit estampillé StS avant le Brésil ( et accessoirement tous les autres pays où Saint Seiya cartonne ), il pleuvra de la blanquette de veau [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 octobre 2010 à 12:17:05
Non mais bon, comme personne n'a jamais évoqué des éditions ailleurs pour ND contraire à TLC, c'était légitime de se poser la question  :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 27 octobre 2010 à 13:24:42
comme personne n'a jamais évoqué des éditions ailleurs pour ND contraire à TLC

Bah c'est parce que ça n'intéresse personne, voyons  :o


Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 27 octobre 2010 à 14:17:39
Bah c'est parce que ça n'intéresse personne, voyons  :o

Spoiler (click to show/hide)


tais-toi donc un peu, truie  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 27 octobre 2010 à 14:31:05
Vieille chouette! (http://img29.imageshack.us/img29/461/bebenw.jpg)

Celui qui m'empêchera de cracher ma dose quotidienne de venin sur Haine-dé n'est pas encore né  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 27 octobre 2010 à 19:42:48
Vieille chouette! (http://img29.imageshack.us/img29/461/bebenw.jpg)

Celui qui m'empêchera de cracher ma dose quotidienne de venin sur Haine-dé n'est pas encore né  :o
[:aloy] :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 28 octobre 2010 à 09:34:01
Vipère va :o  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 01 novembre 2010 à 13:01:25
Un petit lien vers le site Panini avec quelques fautes...

http://www.paninicomics.fr/web/guest/productDetail?viewItem=645255 (http://www.paninicomics.fr/web/guest/productDetail?viewItem=645255)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 01 novembre 2010 à 13:02:57
'Tain j'adore ces synopsis qui révèlent tout...

Dans le même temps, ça me fait un peu pitié de voir que le tome 1 est quasiment résumable en si peu de lignes [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 01 novembre 2010 à 13:04:15
C'est le même résumé qui avait été fourni à Manga News il y a quelques temps.

J'adore le Logo Marvel sur la page aussi  [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 01 novembre 2010 à 14:13:12
Je n'ai même pas cliqué. Ca doit être pire qu'un lien virus.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: harsiesis le 01 novembre 2010 à 14:29:26
Bon perso je l'achèterai pas mais juste pour dire...

Citer
SAINT SEYA NEXT DIMENSION 1
Marvel
SAINT SEYA NEXT DIMENSION 1

 ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 01 novembre 2010 à 15:03:40
Au moins sur ce plan Kurokawa et Panini sont a la meme enseigne - ils ont tout les deux des incompetants a la charge de leur site web xD

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 01 novembre 2010 à 15:05:50
Oui la faute répétée deux fois sur "Seiya" est vraiment énorme c'est pour ça que j'ai mis le lien. On ne peut que parler d'incompétences sur ce plan là surtout quand on a la couverture de la série avec le titre correctement orthographié. Quel amateurisme ...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 01 novembre 2010 à 15:08:27
J'ai effectivement remarqué que beaucoup de gens s'amusaient à faire un sort à ce pauvre "i" qui n'a pourtant fait de mal à personne.
C'est comme le "trash metal", c'est utile pour voir quand quelqu'un sait pas de quoi il cause.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 01 novembre 2010 à 15:49:57
Bon perso je l'achèterai pas mais juste pour dire...

Citer
SAINT SEYA NEXT DIMENSION 1
Marvel
SAINT SEYA NEXT DIMENSION 1

 ::)

Finalement, tu m'as incité au clic.

Ah oui, c'est violent.  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 01 novembre 2010 à 15:53:58
A mon avis ils ont surtout fait un copier/coller, alors oui ça dédouble la faute et surtout, ils ne se sont pas posé de questions en regardant le visuel.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 01 novembre 2010 à 16:33:12
Ca me rappelle que certains écrivent également Toriyama sans la lettre I.

-Toryama-

Ils ont une haine contre les I?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 01 novembre 2010 à 17:47:00
Au tout début de ND en jap, il y avait pas écrit "Saint Saiya" en lettre occidentales quelque part ?  :D un peu plus et ça devient Saint Saiyan  [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 01 novembre 2010 à 18:27:27
ça fais peur espérons que la trad, n'a pas eu le même traitement que la page de ce site, c'est quand-même honteux de mettre du Marvel , alors qu'ils sont je ne  sais combien de manga, c'est vraiment de l'incompétence.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 01 novembre 2010 à 18:41:24
ça fais peur espérons que la trad, n'a pas eu le même traitement que la page de ce site, c'est quand-même honteux de mettre du Marvel , alors qu'ils sont je ne  sais combien de manga, c'est vraiment de l'incompétence.

C'est le comic de la situation  :D.

Sinon rien que voir Seya on voit qu'il manque quelque chose surtout quant il y a un visuel du tome juste à coté. Le pire c'est quant on sait qu'on est le 2ème pays le plus consommateur de manga.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 01 novembre 2010 à 22:14:24
Le "Marvel" + la jaquette et le "Seya" ça m'a brulé la rétine.
Je saigne des yeux.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 02 novembre 2010 à 15:32:22
pitain sur manga news ils veulent que ça se vende, la taille du fond:
http://www.manga-news.com/index.php/recherche/?q=saint+seiya (http://www.manga-news.com/index.php/recherche/?q=saint+seiya)
(http://img841.imageshack.us/img841/2214/habillagemnnextdimensio.th.jpg) (http://img841.imageshack.us/i/habillagemnnextdimensio.jpg/)

ça sera sans moi  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 novembre 2010 à 15:37:29
J'aime bien le "découvrez le préquel officiel" style TLC osef quoi  [:lol]

(Par contre perso j'ai toujours dit LA préquelLe mais bon...  [:what])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 novembre 2010 à 15:47:11
Moi c'est le "découvrez ENFIN" qui m'a fait rire, genre on l'attendait désespérément depuis 2 ans [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 02 novembre 2010 à 15:50:43
Vous savez s'il sera en couleur ou pas ?? Car j'ai lu des rumeurs comme quoi panini l'éditerait en N&B  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 novembre 2010 à 15:54:09
Car j'ai lu des rumeurs comme quoi panini l'éditerait en N&B  [:what]

(http://forum-images.hardware.fr/images/perso/shlavos.gif)

Normalement il est bien prévu que ça soit en couleur comme l'édition originale... tu as lu ça où, à tout hasard?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 02 novembre 2010 à 16:01:49
[:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol]
ce serait le best de l'année
[:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol][:lol]
ND en noir et blanc genre en france on n'a pas assez de tunes  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 02 novembre 2010 à 16:02:35
Moins qu'une rumeur il doit s'agir de bruit de couloir sur des fans émettant des doutes (et j'en fait partie).
Parceque:
- panini ne communique pas des masses sur ce fait (hors je serai le premier éditeur français à sortir un manga couleur, moi je me ferai mousser),
- Le prix est sensiblement le même qu'un manga N&B, ce qui para^t peu pour un manga nécessitant un encrage sortant de l'ordinaire et un papier dont la qualité se doit d'être supérieure à la moyenne,
- Panini n'est pas réputé pour le soin et l'attention apporté à la qualité d'édition (suffit de constater le logo de ND pour s'en persuader).

Après manganews le présente comme étant en couleur, reste à voir s'ils se basent sur l'édition jap ou si Panini a confirmé, à un quelconque moment et/ou communiquant, que ND serait bien publié en couleur dans nos vertes contrées.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 02 novembre 2010 à 16:04:58
ou alors ils vont faire comme pour G quelques pages  [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] à noter aussi que c'ets le même prix non ??  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 02 novembre 2010 à 16:06:50
Remarquez, y'a toujours la possibilité horrible des pages couleurs sur du papier manga classique. C'est le cas pour l'édition deluxe du kurumanga en Italie. J'ai acheté un tome pour le fun lors d'un voyage à Rome, et franchement le résultat est à [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 novembre 2010 à 16:07:36
- Le prix est sensiblement le même qu'un manga N&B,

En fait, c'est exactement le même prix que G (8,95 euros), mais si les tomes de ND sont plus petits, peut-être que ça compense?  [:what]

En tout cas, si c'est pas en couleur, effectivement ce serait la meilleure de l'année (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/1/rapscallion.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 novembre 2010 à 16:11:00
- panini ne communique pas des masses sur ce fait (hors je serai le premier éditeur français à sortir un manga couleur, moi je me ferai mousser),

Ce ne sont pas les premiers.

Taifu a déjà sortir les 15 Tomes de la version Couleur de Cobra de Terasawa bien avant.

Et dans les '90 on a eu droit à Takeru (toujours de Terasawa) chez Dynamic Visions, même s'ils n'ont jamais sorti la fin.

Y a aussi Akira même si c'est un cas un peu à part vu que colorisé ^^

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 02 novembre 2010 à 16:27:37
Remarquez, y'a toujours la possibilité horrible des pages couleurs sur du papier manga classique. C'est le cas pour l'édition deluxe du kurumanga en Italie. J'ai acheté un tome pour le fun lors d'un voyage à Rome, et franchement le résultat est à [:homer1]
  [:onion down] pitié pas ça en france, j'ai vendu mes originaux ......  :'(
retour sur ND, non mais z'inquiétez pas ça va le faire  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 novembre 2010 à 16:41:06
Déjà que les planches couleurs n&bisées à l'arrache ( cf. prépu japonaise ) ça craint, mais alors si en plus c'est imprimé sur du pécu bon marché... je la sens très collector cette édition  [:petrus yes]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 02 novembre 2010 à 16:42:41
Remarquez, y'a toujours la possibilité horrible des pages couleurs sur du papier manga classique. C'est le cas pour l'édition deluxe du kurumanga en Italie. J'ai acheté un tome pour le fun lors d'un voyage à Rome, et franchement le résultat est à [:homer1]

C'est le style de papier utilisé sur les pages couleurs de City Hunter Deluxe...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 02 novembre 2010 à 16:43:27

Sinon rien que voir Seya on voit qu'il manque quelque chose

Un R à la fin ?  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 novembre 2010 à 16:55:21
C'est le style de papier utilisé sur les pages couleurs de City Hunter Deluxe...

Sur toutes les éditiosn deluxes que j'ai vu en fait - je sais pas comment c'est au Japon, mais ici que ce soit chez Glénat ou Panini les pages couleurs des éditons deluxe sont sur papier classique.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 02 novembre 2010 à 17:00:16
C'est le style de papier utilisé sur les pages couleurs de City Hunter Deluxe...

Sur toutes les éditiosn deluxes que j'ai vu en fait - je sais pas comment c'est au Japon, mais ici que ce soit chez Glénat ou Panini les pages couleurs des éditons deluxe sont sur papier classique.

-Sergorn

Pour ce qui est de ND, la version japonaise est entièrement imprimée sur du papier spécial adapté à la couleur. Et la couverture est en relief :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 novembre 2010 à 17:04:17
Pour ce qui est de ND, la version japonaise est entièrement imprimée sur du papier spécial adapté à la couleur. Et la couverture est en relief :o

Je me doute - le manga couleur de Cobra était aussi sur papier glacé :o

Le reflied pour la couverture FR j'y crois pas par contre  [:lol]

Mais je me demandais pour les Kanzenban japonais.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 02 novembre 2010 à 17:08:15
pitain sur manga news ils veulent que ça se vende, la taille du fond:
http://www.manga-news.com/index.php/recherche/?q=saint+seiya (http://www.manga-news.com/index.php/recherche/?q=saint+seiya)
(http://img841.imageshack.us/img841/2214/habillagemnnextdimensio.th.jpg) (http://img841.imageshack.us/i/habillagemnnextdimensio.jpg/)

ça sera sans moi  :o

Doit-on peut-être les informer qu'il s'agit de la suite en soi. ^^
Z'ont peut-être pas le volume 2 sous les fesses.  [:aie]

C'est le style de papier utilisé sur les pages couleurs de City Hunter Deluxe...

Sur toutes les éditiosn deluxes que j'ai vu en fait - je sais pas comment c'est au Japon, mais ici que ce soit chez Glénat ou Panini les pages couleurs des éditons deluxe sont sur papier classique.

-Sergorn

Pour ce qui est de ND, la version japonaise est entièrement imprimée sur du papier spécial adapté à la couleur. Et la couverture est en relief :o

Les possédant, je confirme.

Moins qu'une rumeur il doit s'agir de bruit de couloir sur des fans émettant des doutes (et j'en fait partie).
[...]
Après manganews le présente comme étant en couleur, reste à voir s'ils se basent sur l'édition jap ou si Panini a confirmé, à un quelconque moment et/ou communiquant, que ND serait bien publié en couleur dans nos vertes contrées.

Ce qui est curieux, c'est qu'il se contredise dans leur annonce.

Citer
Illustration: n&b + pages couleurs
d'une part,

et
Citer
Les points forts de la série:

- La suite officielle de Saint Seiya
- Entièrement en couleurs !
  d'autre part.  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 02 novembre 2010 à 21:11:09
pitain sur manga news ils veulent que ça se vende, la taille du fond:
http://www.manga-news.com/index.php/recherche/?q=saint+seiya (http://www.manga-news.com/index.php/recherche/?q=saint+seiya)
(http://img841.imageshack.us/img841/2214/habillagemnnextdimensio.th.jpg) (http://img841.imageshack.us/i/habillagemnnextdimensio.jpg/)

"Hadès, Seigneurs des Morts, est sur le point de se réincarner" [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 novembre 2010 à 11:49:18
Le preuve que je suis VRAIMENT atteint : cette nuit j'ai revé que je recevait mon ND Tome 1 et qu'à part quelques pages au début tout était en Noir&Blanc.  [:chiyo1]

Je me suis réveillé au moment où j'étais en train de poster ici pour dire qu'il fallait foutre le feu à Panini  [:homer1]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 03 novembre 2010 à 13:34:46
Le preuve que je suis VRAIMENT atteint : cette nuit j'ai revé que je recevait mon ND Tome 1 et qu'à part quelques pages au début tout était en Noir&Blanc.  [:chiyo1]

Je me suis réveillé au moment où j'étais en train de poster ici pour dire qu'il fallait foutre le feu à Panini  [:homer1]

-Sergorn

Je me gausse, ça doit trop te travailler ça, c'est bien marquer sur le site de manga-news dans les points forts, que c'est entièrement en couleur ... lol

http://www.manga-news.com/index.php/serie/Saint-Seiya-Next-Dimension (http://www.manga-news.com/index.php/serie/Saint-Seiya-Next-Dimension)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 novembre 2010 à 13:48:28
C'est de votre faute ! Vous me rendez parano a douter comme ça  :P

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 03 novembre 2010 à 15:52:30


Je me gausse, ça doit trop te travailler ça, c'est bien marquer sur le site de manga-news dans les points forts, que c'est entièrement en couleur ... lol

http://www.manga-news.com/index.php/serie/Saint-Seiya-Next-Dimension (http://www.manga-news.com/index.php/serie/Saint-Seiya-Next-Dimension)

Ouais... mais...
Citer
Illustration: n&b + pages couleurs
:D

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 03 novembre 2010 à 16:01:49
Il y'a peut-être quelques bonus en n&b dans ce tome, je m'en rappel pas ...

J'ai écrit Je me gausse tout à l'heure et c'est écrit "je me gausse" à la place [:aie] [:chiyo1]

On comprend Sergorn ne t'inquiète pas, on sera bientôt fixer de toute façon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 03 novembre 2010 à 16:36:26
J'ai écrit Je me gausse tout à l'heure et c'est écrit "je me gausse" à la place [:aie] [:chiyo1]

oui, jusque là, rien d'anormal.

c'est un script de remplacement automatique. D'ailleurs y'en avait un sur lol, il faudrait le remettre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 03 novembre 2010 à 16:43:48
J'ai écrit Je me gausse tout à l'heure et c'est écrit "je me gausse" à la place [:aie] [:chiyo1]

lu comme ca, tu passes pour un teubé.  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 03 novembre 2010 à 17:27:08


Je me gausse, ça doit trop te travailler ça, c'est bien marquer sur le site de manga-news dans les points forts, que c'est entièrement en couleur ... lol

http://www.manga-news.com/index.php/serie/Saint-Seiya-Next-Dimension (http://www.manga-news.com/index.php/serie/Saint-Seiya-Next-Dimension)

Ouais... mais...
Citer
Illustration: n&b + pages couleurs
:D
Et ça ça fait flipper et ça fout le doute.

Le plus chiant, c'est que dans quelques années, si ND devient intéressant, s'il est en N&B ça m'ennuiera de l'acheter ainsi à ce prix.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 03 novembre 2010 à 17:31:50
Ah nan mais déjà je ne pense pas commencer la série à l'heure actuelle, le niveau étant franchement trop inégal.
Mais si en sus Panini nous convertit l'intégrale en N&B, ND pourrait devenir le manga le plus génial de tous les temps (arrête de rire max :haha:), qu'ils pourront se le mettre où je pense malgré tout.

Le respect de l'oeuvre originale, c'est sacré, qu'il s'agisse d'un chef d'oeuvre ou d'une infâme bouse.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 03 novembre 2010 à 17:49:37
qu'ils pourront se le mettre où je pense malgré tout.

Heureusement, ND est moins épais qu'un tome classique.  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 03 novembre 2010 à 18:50:33
je suis explosé de rire devant mon ecran, en effet c'était pour dire mort de rire, désolé les gars, ça m'était pas encore arriver donc je ne le savais pas... :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 novembre 2010 à 19:15:24
Il y'a peut-être quelques bonus en n&b dans ce tome, je m'en rappel pas ...

Nop, que de la couleur, pas une seule page en n&b dans la version JAP des tomes 1 et 2  [:jap]

On aura la réponse dans une petite semaine ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 novembre 2010 à 20:02:22
En cas de n&b, je pense que Sergorn a déjà préparé son testament.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 novembre 2010 à 20:08:24
Le testament des dirigeant de Panini tu veux dire.  :P

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 novembre 2010 à 20:46:44
J'ose imaginer que ton prochain cauchemar serait une édition couleur de ND mais parsemée de fautes: Seyar, Tenma et son vêtement de Pégase, le poing de Pégase, Allone, Dôko du Bélier.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 novembre 2010 à 20:52:47
Tu sais j'ai survécu à la premiere édition Glénat de Dragon Ball et au Fly de J'ai Lu, donc je peux survivre à tout sur ce plan  [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 03 novembre 2010 à 23:13:44
Tu sais j'ai survécu à la premiere édition Glénat de Dragon Ball et au Fly de J'ai Lu, donc je peux survivre à tout sur ce plan  [:lol]

-Sergorn

Ah ouai mais non la ^^
Ces éditions ont 10-15 ans, on pouvait tolérer ce genre d'erreurs de débutant mais plus maintenant...
C'est comme la précédente édition de Saint Seiya, Kana la corrige 10 ans après avec la Kanzenban, comme on dit mieux vaut tard que jamais... Mais la pour SSND j'ai pas envie d'attendre une réédition, et oui je n'ai pas les 28 tomes tout merdic de la première édition FR de Saint Seiya...  :D
Si l'adaptation de SSND est raté, on va faire "bruler" du Panini  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 novembre 2010 à 00:02:05
Dans le principe je suis d'accord oui ^^

Après bon comme je l'ai déjà dit j'ai jamais trop eu à me plaindre des autres éditions Panini que j'ai acheté (dernièrement je viens de chopper l'édition Deluxe Family Compo par exemple et que du bon là dedans) donc bon...

Pour tout dire je trouverais ça très étonnant que le manga ne soit pas en couleur, parce que que ce soit pour leurs mangas normaux ou deluxe, ceux qui j'ai vu semble généralement respectueux du format original (couverture, pages couleurs où il faut etc...) donc ce serait quand même étonnant que ce ne soit pas le cas pour ND.

Mais bon dur de pas avoir des doutes aussi [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 04 novembre 2010 à 04:09:36
Vous me mettez des doutes aussi  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 04 novembre 2010 à 07:19:27
En cas de n&b, je pense que Sergorn a déjà préparé son testament.  :D
l'avantage pour panini sera de sortir dans 20 ans une version deluxe all in color  [:lol] à 15 euros le tome  [:lol] [:lol] [:lol] [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Fantomas le 04 novembre 2010 à 08:31:23
Le Logo est immonde, même moi je peux faire mieux avec word  8)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Helichrysum le 04 novembre 2010 à 10:19:33
Le preuve que je suis VRAIMENT atteint : cette nuit j'ai revé que je recevait mon ND Tome 1 et qu'à part quelques pages au début tout était en Noir&Blanc.  [:chiyo1]

Je me suis réveillé au moment où j'étais en train de poster ici pour dire qu'il fallait foutre le feu à Panini  [:homer1]

-Sergorn

Zut! dans "l'esprit" ça rejoindrait presque mon cauchemar de cette nuit.... c'est assez flippant
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: le 07 novembre 2010 à 23:42:37
Vu que l'édition "Deluxe" de Family Compo contient des pages couleurs en noir et blanc et n'a de "Deluxe" que le nom et le format, et vu le tarif annoncé, je les pense capable de pondre Next Dimension en noir et blanc... [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 novembre 2010 à 02:00:30
Pour Family Compo c'est tout simplement parce que cette édition Deluxe n'en est pas vraiment une, dans le sens où elle n'est pas basée sur un Kanzenban japonais - qui à ma connaissance n'existe pas.

En fait il s'agit juste d'une réedition grand format de l'édition "de base" du manga original, ce qui explique pourquoi elle aura exactement le même nombre de tomes, pourquoi on retrouve les mots de l'auteur en début de tomes (alors qu'ils disparaissent généralement des Kanzenban) et pourquoi il n'y a pas de pages couleurs en dehors des toutes premières.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 09 novembre 2010 à 12:25:43
Quelqu'un la trouvé chez son libraire ?? Il reçoive des fois les commandes un jour en avance
Je ne pourrais pas y aller avant demain soir...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 12:38:07
Chez moi y a pas de libraire et le Leclerc recevant toujours les mangas dix ans en retard j'ai dû le commander sur le net donc j'aurais pas la réponse avant Vendredi au plus tôt  :'(

Sinon y a bien Animeland.com qui a mis en ligne sa "critique" du Tome 1 et qui mentionne que c'est "tout en couleur" avec une "colorisation grossière", donc je suppute que si ça avait était en N&B ils l'auraient mentionné :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 09 novembre 2010 à 12:42:55
N'empêche, elle fait un peu pitié leur critique, là  [:sweat]

Citer
l'histoire

Avec Next Dimension, nous sommes ramenés à l'époque de The Lost Canvas. Les chevaliers d'Or du Bélier et de la Balance apprennent du grand Pope que Alone porte en lui l'âme d'Hadès. Ils décident donc de le tuer pour éviter une nouvelle guerre. Mais son camarade Tenma n'a pas l'intention de les laisser faire !

la bd

Le lecteur pourra être surpris que Masami Kurumada décide de revisiter The Lost Canvas en modifiant la chronologie et l'histoire. L'histoire se lit en tout cas avec grand plaisir, Kurumada ayant fait l'effort de produire toute sa BD en couleur ! Hélas, son trait souffre toujours de maladresses que la colorisation grossière n'arrange pas. Mais le fan de Saint Seiya ou de l'auteur passera outre pour une cure de jouvence.


Outre le résumé un peu boiteux (c'est pas le Grand Pope qui leur parle d'Alone, mais bon, soit...), il faudrait quand même leur rappeler que ND est antérieur à LC, et non l'inverse.  [:hurle]

Par contre, ils ont mis une mention "intéressant" pour évaluer ce tome 1, je pense donc que le tome 2 ne devrait pas craindre une trop mauvaise note  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 12:47:04
Animeland est toujours très indulgent avec Saint Seiya - ils avait aussi fait des articles positifs sur le Meikai :D

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 09 novembre 2010 à 12:48:21
Bon sang Animeland nous sort la critique faite par un lecteur ne connaissant Saint Seiya que de nom pour écrire un truc pareil [:lol]

Mais l'erreur de croire TLC antérieur à Next Dimension est une chose que je vois souvent ...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 12:51:44
Erreur compréhensible tout de même veut le peu de chapitre parut les deux premières années et la sortie très tardive du tome 1 au Japon :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 09 novembre 2010 à 12:59:42
Dans le prochain Animeland de décembre ils vont parlé de ND et de Lost canvas ; le titre est  : SAINT SEIYA Une toile perdue dans la prochaine dimension
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 novembre 2010 à 13:03:48
N'empêche, elle fait un peu pitié leur critique, là  [:sweat]

Nicolas penedo, comme par hasard. Dans l'aperçu y'avait marqué mitigé, bizarrement.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 novembre 2010 à 13:07:22
Exact Hyogakun.

Citer
Le lecteur pourra être surpris que Masami Kurumada décide de revisiter The Lost Canvas en modifiant la chronologie et l'histoire.

Désinformation comme dab'.
On commence à en avoir l'habitude.

On a une idée de la sortie du volume 2?
Ca va être le choc pour certains rédacteurs non informés à la lecture de ce volume. "Ah c'est la suite"  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 novembre 2010 à 13:13:49
Euh perso, un pov texte d'une dizaine de lignes ( dont la moitié consacrée au "résumé" ) pour juste dire "le trait est grossier mais si t'es un gros neuneu fan de Kuru fonce, tu vas kiffer ta race", j'appelle pas ça une critique... Le type a même pas dû lire le tome :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 13:33:58
On a une idée de la sortie du volume 2?

Je dirais au pire dans un an ? :o

Mais vu Panini a généralement l'habitude de sortir leurs tomes aussi vite que possible, quitte à ce que les lecteurs attendent plus longtemps par la suite, plutôt que d'espacer ses sorties commes certains autre éditeurs, j'ai bon espoir à ce que ça ne tarde pas trop surtout si la publication Japonaise accellère en parrallèle.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 novembre 2010 à 13:40:16
Ah, AL a déjà publié un avis sur leur site ? Mon article passera dans le numéro de décembre, et vous pourrez pas dire que j'ai été complaisant...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 novembre 2010 à 13:45:37
Ah, AL a déjà publié un avis sur leur site ? Mon article passera dans le numéro de décembre, et vous pourrez pas dire que j'ai été complaisant...

J'espère bien, oui (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif) :D

Il sort quand le canard, début décembre? Vu qu'apparemment ça causera aussi de Lost Canvasse, si l'article est intéressant, je pourrais consentir à claquer 6 euros et des brouettes dedans ( le prix des magazines, c't'arnaque que c'est quand même :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 novembre 2010 à 13:49:10
Oui, ça sort le 6 décembre...Intéressant, chais pas...j'ai eu beaucoup de mal à l'écrire, vu que je n'avais quasiment rien à dire dessus...Donc c'est plus une présentation du manga et une explication de certains points pour faire découvrir ND à ceux qui ne connaissent pas, n'attendez pas un article de fond non plus...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 novembre 2010 à 13:59:05
Mais tu t'es occupé que de la partie ND, c'est deux articles distincts? Parce que natashun disait:

Dans le prochain Animeland de décembre ils vont parlé de ND et de Lost canvas ; le titre est  : SAINT SEIYA Une toile perdue dans la prochaine dimension

En tout cas, si c'est juste une présentation pour ceux qui découvrent, RAB :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 novembre 2010 à 14:00:49
On a une idée de la sortie du volume 2?

Je dirais au pire dans un an ? :o

Mais vu Panini a généralement l'habitude de sortir leurs tomes aussi vite que possible, quitte à ce que les lecteurs attendent plus longtemps par la suite, plutôt que d'espacer ses sorties commes certains autre éditeurs, j'ai bon espoir à ce que ça ne tarde pas trop surtout si la publication Japonaise accellère en parrallèle.

-Sergorn

Ca y est Sergorn, je l'ai entre mes mains.  [:jump] Je confime donc les dires de Benkat quant à la disponibilité dans certaines librairies.
Soit rassuré tout est en couleur, les pages sont curieusement de bonne qualité, proches de l'original, la mise en forme est respectable, les traductions et cohérences vont de paires.
Tu vas être ravi!

Je t'ai fait un scan en spoiler!

Spoiler (click to show/hide)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 novembre 2010 à 14:04:53
Mais tu t'es occupé que de la partie ND, c'est deux articles distincts? Parce que natashun disait:

Dans le prochain Animeland de décembre ils vont parlé de ND et de Lost canvas ; le titre est  : SAINT SEIYA Une toile perdue dans la prochaine dimension

En tout cas, si c'est juste une présentation pour ceux qui découvrent, RAB :o

Oui, moi je me suis contenté du papier sur ND. J'ignore qui s'est chargé de celui sur les OAV de TLC, j'imagine que ça doit être Emmanuel Bahu-Leyser...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 09 novembre 2010 à 14:12:22
Ca y est Sergorn, je l'ai entre mes mains.  [:jump] Je confime donc les dires de Benkat quant à la disponibilité dans certaines librairies.
Soit rassuré tout est en couleur, les pages sont curieusement de bonne qualité, proches de l'original, la mise en forme est respectable, les traductions et cohérences vont de paires.

Super nouvelle, il me tarde demain de l'avoir entre les mains, il y a les pages bonus aussi ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 14:38:11
Je t'ai fait un scan en spoiler!

Spoiler (click to show/hide)

La question est: c'est juste ton histoire de scan le taquinage ou tout ton post sur le fait d'avoir ce tome 1 ? (En gros pour savoir si je te fouette juste ou si je te tue  [:lol])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 novembre 2010 à 14:41:30
Ca y est Sergorn, je l'ai entre mes mains.  [:jump] Je confime donc les dires de Benkat quant à la disponibilité dans certaines librairies.
Soit rassuré tout est en couleur, les pages sont curieusement de bonne qualité, proches de l'original, la mise en forme est respectable, les traductions et cohérences vont de paires.

Super nouvelle, il me tarde demain de l'avoir entre les mains, il y a les pages bonus aussi ?

C'était une joke inside pour charrier Sergorn.  [:sweat]
Je ne possède pas le tome 1. ^^

Je t'ai fait un scan en spoiler!

Spoiler (click to show/hide)

La question est: c'est juste ton histoire de scan le taquinage ou tout ton post sur le fait d'avoir ce tome 1 ? (En gros pour savoir si je te fouette juste ou si je te tue  [:lol])

-Sergorn

Les deux  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 14:42:59
Tu le ne sais pas encore, mais tu es déjà mort.  [:haha pfff]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 novembre 2010 à 14:43:47
Tu le ne sais pas encore, mais tu es déjà mort.  [:haha pfff]

-Sergorn

Je viens de lire ça, il y a 30s sur Ikki63.

Citation de: MG-one
Il est dispo aujourd'hui (je l'ai pris au Virgin Gare de l'est à Paris) et Entièrement en couleur pour 8€95

 :D

C'est pas une blague cette fois. >_<
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 09 novembre 2010 à 15:19:19
Tu le ne sais pas encore, mais tu es déjà mort.  [:haha pfff]

-Sergorn

Je viens de lire ça, il y a 30s sur Ikki63.

Citation de: MG-one
Il est dispo aujourd'hui (je l'ai pris au Virgin Gare de l'est à Paris) et Entièrement en couleur pour 8€95

 :D

C'est pas une blague cette fois. >_<

J'ai vu ça sur Ikki63 aussi, mais je t'ai cru... c'est pas gentil de jouer avec nos nerfs
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 18:22:28
Un avis de quelqu'un sur ACDZ ayant choppé le Tome 1

Citation de: ikario
La traduction, ne parlant pas japonais, difficile pour moi de laisser une appréciation. Pour le reste, c'est nickel: papier épais, "plastifié", pas de bavure, et illustrations finales en bonus (les mêmes qu'en VO?).

Voila qui est rassurant  [:jump]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 09 novembre 2010 à 18:42:45
Ca va rassurer du monde que le manga est bien en couleur
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 18:56:19
La qualité du papier aussi je pense :D

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 09 novembre 2010 à 19:40:07
Mais l'erreur de croire TLC antérieur à Next Dimension est une chose que je vois souvent ...

Ce n'est pas comme s'il n'y avait rien qui pourrait faire penser ça en même temps [:fufufu] .

On a une idée de la sortie du volume 2?

Je dirais au pire dans un an ? :o

Au mieux tu voulais dire non ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 19:48:17
Au mieux tu voulais dire non ?

Ben... Avec le Tome 3 qui sort dans moins d'un mois au Japon, et le Tome 4 qui devrait surement suivre rapidement, il serait très étonnant que Panini attende aussi longtemps pour sortir la suite.


-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 novembre 2010 à 20:17:35
Une parution du volume 2 pour début janvier serait fort agréable.
Comment ça, je rêve?  [:aie]

Pour les différences JAP/FR, je checkerai et ferai un éventuel retour une fois le volume 1er FR en main. AGW pourra faire de même également.
Dire que j'aurai pu l'avoir aujourd'hui sans ma putain de jambe immobilisée.
M'enfin, rien ne presse, me diriez-vous. ^^

J'ai vu ça sur Ikki63 aussi, mais je t'ai cru... c'est pas gentil de jouer avec nos nerfs

Ah oui? C'est quoi ton pseudo sur Ikki63?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 09 novembre 2010 à 21:03:45
Je pense un Tome 2 dans 6 à 8 mois et un tome 3 avec le même intervalle. D'ici là on verra si ND devient régulier au japon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 21:06:32
Une parution du volume 2 pour début janvier serait fort agréable.
Comment ça, je rêve?  [:aie]

J'y crois pas non plus  :D

Par contre je verrais bien (hypothèse optimiste) ça plus ou moins vers la parution du Tome 4 Japonais que j'imagine bien voir sortir vers Mars/Avril.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 novembre 2010 à 21:11:40
Effectivement, pourquoi pas, Sergorn et neclord.  [:fufufu]

Par contre, vous aviez mentionné que Panini optait davantage la solution de sortir plus ou moins rapidement les volumes restants en l'état plutôt que des les étaler régulièrement?
Je n'ai pas saisi.  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 09 novembre 2010 à 21:16:24
le prix c'est combien déjà ?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2010 à 21:18:30
Le prix c'est 8.95€.

Ce qui pour une fois n'est pas cher pour un manga tout en couleur avec apparement un papier de qualité (à titre de comparaison les Mangas Couleurs de Cobra chez Taifu étaient a 12€ pièce).

Par contre, vous aviez mentionné que Panini optait davantage la solution de sortir plus ou moins rapidement les volumes restants en l'état plutôt que des les étaler régulièrement?
Je n'ai pas saisi.  [:what]

Certains éditeurs comme Glénat ou Kurokawa ont tendance a espacer leurs sorties quand on commence à rattraper le Japon - c'est le cas par exemple de FMA qui est passé d'une sortie bimestrielle a une sortie tous les 4-5 mois. Le but étant ainsi de garder une sortie régulière même si ralentit plutôt que sortir rapidement le tome et faire ensuite attendre très longtemps le lecteur. (Quoi que Glénat a même adopté une politique plus "extrême" dernièrement en ne sortant par exemple aucun tome de Berserk, Claymore et Gunnm cette année histoire de pouvoir en sortir plus en 2011).

A contrario, Panini a plutôt tendance à sortir un Tome dès qu'ils le peuvent quite à ce que le lecteur doive attendre six mois pour le Prochain - ce qui c'était passé sur les derniers G.

J'avoue être plutôt partisan de la deuxième option personellement.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 09 novembre 2010 à 22:42:11
Un avis de quelqu'un sur ACDZ ayant choppé le Tome 1

Citation de: ikario
La traduction, ne parlant pas japonais, difficile pour moi de laisser une appréciation. Pour le reste, c'est nickel: papier épais, "plastifié", pas de bavure, et illustrations finales en bonus (les mêmes qu'en VO?).

Voila qui est rassurant  [:jump]

Sergorn

+1 si le papier est plutot "plastifié" je suppose que ça veut dire qu'on aurait sensiblement le même papier que pour la version JAP qui est du papier couché mat de 180Gr minimum (épais)

Ralala il me tarde de voir ça demain pour comparer avec la version JAP ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 00:26:53
Put**, je viens de lire ça sur le forum -Le Sanctuaire-. 

Citation de: yamitof (Le Sanctuaire)
je viens de parcourir le tome 1 "le mythe d'hades" est franchement je n'arrive toujours pas a me faire au nom des attaques en francais ....."troubillion d'etoiles fillante".... 

 [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 novembre 2010 à 01:34:03
Put**, je viens de lire ça sur le forum -Le Sanctuaire-. 

Citation de: yamitof (Le Sanctuaire)
je viens de parcourir le tome 1 "le mythe d'hades" est franchement je n'arrive toujours pas a me faire au nom des attaques en francais ....."troubillion d'etoiles fillante".... 

 [:homer1]

Oh putain...

Pardon mais la ça ne m'inspire que ça...  [:homer1]

Pourvu que ce soit pas vrai... Pourvu que ce soit un mauvais rêve... [:shinobu1]

 [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 07:52:28
Ca me choque pas foncièrement plus que les autres traductions dont cette attaque à eu droit. Je prefère ça au "Par la Mot d'Une Etoile" du Junikyu  [:lol]

Ce qui frappe surtout c'est à quel point ils ont l'air de faire des efforts pour respecter les traductions d'attaque des autres :D

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 10 novembre 2010 à 08:30:17
Ah oui? C'est quoi ton pseudo sur Ikki63?  [:what]

Bensab

Dans quelques heures j'aurais le tome 1 entre les mains, par contre ma joie commence à faiblir quand je vois que les attaques ont été traduites en français (je ne suis pas contre, mais en tout petit avec une astérisque comme dans Hokuto no Ken)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 10 novembre 2010 à 09:15:33
La mort d'une étoile, c'était pour la Starlight Extinction. La Stardust Revolution avait été traduite par "La Spirale Stellaire" et j'avais beaucoup apprécié cette adaptation.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 09:30:44
Alors je ne sais pas si ce serait de même, car pour G, pour certaines si je ne me trompe pas, ils avaient laissé le nom de l'attaque originelle et également mentionné l'attaque traduite.
Est-ce peut-être le cas.

Ah oui? C'est quoi ton pseudo sur Ikki63?  [:what]

Bensab

Ah c'est toi jaja :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 10 novembre 2010 à 11:15:33
Alors je ne sais pas si ce serait de même, car pour G, pour certaines si je ne me trompe pas, ils avaient laissé le nom de l'attaque originelle et également mentionné l'attaque traduite.
Est-ce peut-être le cas.
Et c'est ce qui est le mieux [:aloy].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 11:26:50
Je te plussoie, c'est pas mal avec les deux!

Je vous relaie un feedback de -Gruic-.

Citation de: Gruic (Ma-Déesse)
Voici mon bilan de l'édition française :

Visuellement excellent, très proche de la version japonaise, avec les images bonus à la fin. Rien à redire.

MAIS, et la ça fait mal, ils ont tout traduit en français. Et quand je dis tout, c'est tout. C'est bien simple, pour répondre à Saint Alphazero, tout est français.

Alors ça peut encore se pardonner pour le Pegasus Ryuseiken car c'est un terme purement japonais... mais même les attaques écrites en katakana ou en romanji sont en français !

Pandora box = boite.
Saint = chevalier
et pour les attaques (par exemple), celle de Vermeer devient "Ficelles cosmiques" -_-

Pour faire comme les tests Myth Cloth :

Les + :
- le visuel
- fidèle à la version japonaise

Les - :
- La traduction 100% francophone
- La lettrine du premier plat

Les points mitigés :
- Traduction française des attaques japonaise. Pegasus Ryuseiken  devenant "Météores de Pégase". Ca sonne même bizarre pour un fan de la version française qui s'attendrait plutôt à "Par les météores de Pégase".

Ainsi qu'un scan de -yamitoff-:

Citation de: yamitof (Le Sanctuaire)
Désolé de vous decevoir mais la preuve en image....

(http://img638.imageshack.us/img638/8830/img01411.jpg)

Citer
(smiley triste)

et pour l'info je l'ai trouvé a la Fnac de Lyon

Putain, tout en FR.
Edition québécoise.  [:chiyo1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 10 novembre 2010 à 11:30:29
Ainsi qu'un scan de -yamitoff-:
Punaise, je suis vraiment crevé, j'ai lu "Smirnoff" [:facepalm].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 10 novembre 2010 à 11:32:20
Bah perso, ça ne me titille pas plus que ça les noms des attaques en FR. Une petite note avec le nom original aurait été la bienvenue, comme pour LC, mais bon, c'est franchement pas ça qui va me gacher la lecture.

Bien soulagé de voir que ça a l'air de bonne facture, et pour pas cher en plus! A titre de comparaison, un tome espagnol tourne autour des 12 ou 13 euros. J'espère qu'il est arrivé aujourd'hui à Bruxelles, vu que demain c'est férié...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 11:38:08
Citer
Punaise, je suis vraiment crevé, j'ai lu "Smirnoff

Alcolo  [:lol]

Sinon personellement ça me choque pas spéciallement les traductions des attaques. A la rigueur ils auraient pu laisser en Anglais les attaques anglophones, mais pour les attaques en Japonais ça a plutôt tendance à m'irriter quand ça reste en Japonais dans le texte  [:haha pfff] (Par exemple je suis content que Kana ait traduit les noms d'attaques dans Naruto :o)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 11:44:55
Punaise, je suis vraiment crevé, j'ai lu "Smirnoff" [:facepalm].

Oh putain... Loooooooooool, j'ai failli tomber de mon siège. xD xD

Bah perso, ça ne me titille pas plus que ça les noms des attaques en FR. Une petite note avec le nom original aurait été la bienvenue, comme pour LC, mais bon, [...]

C'est ce que je pensais.
De mon côté, j'aurais préféré, je suis un peu déçu. =/


Sinon personellement ça me choque pas spéciallement les traductions des attaques. A la rigueur ils auraient pu laisser en Anglais les attaques anglophones, mais pour les attaques en Japonais ça a plutôt tendance à m'irriter quand ça reste en Japonais dans le texte  [:haha pfff] (Par exemple je suis content que Kana ait traduit les noms d'attaques dans Naruto :o)

-Sergorn

Me suis dit que t'allais sauté par la fenêtre.  [:aie]

Je me disais: je poste ou pas? Ou je suis responsable d'un futur drame.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 10 novembre 2010 à 12:07:35
Il va falloir qu'on écrive a Panini s'ils ne peuvent pas rectifier ça pour le second tome
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 novembre 2010 à 12:16:28
Il va falloir qu'on écrive a Panini s'ils ne peuvent pas rectifier ça pour le second tome

Qu'ils réimpriment ce tome 01 oui avec une nouvelle traduction oui !!!  :D

C'est dommage car le reste du boulot à l'air pas mal (sauf la couverture qui est bonne pour se torcher...)

Non mais sans déconner ils ne pouvaient pas laisser "Pégasus Ryuseiken" en gros par exmple et mettre une traduction en petit dessous pour placer les "Météores de Pégase" et encore ils ne pouvaient pas mettre "Par les Météores de Pégase" c'était trop compliqué ?

La j'ai les boules, et comme dit plus haut ont dirait une trad du québéc tellement certain terme sont mal utilisé comme boite pour Pandora Box, mais c'est Nawak !!!

Bref Panini merdic une fois merdic pour toujours, la ils abusent...  :P
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 10 novembre 2010 à 12:34:26
Et bien une fois de plus je vais à l'encontre de tout le monde ici. Quand je lis quelquechose dans une langue je déteste que ce soit coupé par des termes dans d'autres langues. Donc si tout est en français c'est formidable  [:miam]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 12:45:47
Et bien une fois de plus je vais à l'encontre de tout le monde ici. Quand je lis quelquechose dans une langue je déteste que ce soit coupé par des termes dans d'autres langues. Donc si tout est en français c'est formidable  [:miam]

T'inquiète, je te soutiens aussi :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 10 novembre 2010 à 12:50:03
Mais n'est-ce pas quelque part trahir l'auteur de ne pas respecter le fait qu'il ait décidé d'inclure des termes et noms (pour les attaques) dans une autre langue que la sienne ?

Cela mérité réflexion.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 12:55:16
La traduction française, certes.
Mais -Tourbillon d'Etoiles Filantes- pour -Stardust Revolution-, c'est tiré par les poils du pubis, non?  [:aie]

Ou encore "trancher" -Pandora Box- par -Boite-.
Manque quelque chose jaja.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 10 novembre 2010 à 13:26:48
Je préfère "Tourbillon d'Etoiles Filantes" à "Revolution de la Poussière Stellaire" personellement...  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 10 novembre 2010 à 13:33:33
C'est dommage car le reste du boulot à l'air pas mal (sauf la couverture qui est bonne pour se torcher...)
Ouais, enfin non merci hein. Je ne me torche pas avec ça. Je ne peux pas choper des saloperies à mon trou de balle :o.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 10 novembre 2010 à 13:38:26
Je préfère "Tourbillon d'Etoiles Filantes" à "Revolution de la Poussière Stellaire" personellement...  :o

Etoilante filante ca fait un peu shôjo style sailor moon
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 13:43:29
Le fait de devoir ou non traduire un terme en anglais originellement est un bon débat (là où à mon sens la question ne devrait même pas se poser pour tout ce qui est en Japonais).

Je dirais que c'est à prendre au cas par cas selon la sonorité.

Mais bon pour moi je sais que par exemple je préfère très largement avoir les termes "Armures" et "Chevaliers"  que "Cloth" et "Saint" dans les version française. On pourrait considérer que c'est un peu une "trahison" des termes originaux... Mais pour moi c'est tout simplement une bonne adaptation :D

Citer
Je préfère "Tourbillon d'Etoiles Filantes" à "Revolution de la Poussière Stellaire" personellement...

Je plussoie  [:lol]

A la rigueur le "filante" est peut être de trop - mais je trouve que "Tourbillon d'Etoiles" à une meilleure sonorité que la "Spirale Stelleraire" utilisé dans TLC, voir même un petit côté poétique :D

Après c'est quand même un peu bizarre que Panini ait décidé de traduire les attaques dans ND alors qu'ils ne l'avaient pas fait dans G - mais le fait que ce ne soit pas le même traducteur (le traducteur de ND avait uniquement traduit le dernier tome G) explique peut être cela.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 10 novembre 2010 à 13:46:30
(le traducteur de ND avait uniquement traduit le dernier tome G)
Grand bien lui en a pris  [:aloy] !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 14:09:34
Je préfère la Corne du Lion et la Barbe de Feu.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 novembre 2010 à 14:46:29
Citer
Je préfère "Tourbillon d'Etoiles Filantes" à "Revolution de la Poussière Stellaire" personellement...

Ba moi je préfère "STARDUST REVOLUTION"  :D

C'est plus simple pas de prise de tête d'adaptation (car on sait tous ce que ça veut dire) et ils n'avaient qu'à indiquer en tout petit sous la vignette "Tourbillon d'étoiles" car je pense aussi que le "filantes" est de trop...  [:jap]

Perso je regarde tous les animes de Saint Seiya en japonais et les version FR non merci, donc je suis habitué aux attaques en japonais et je ne pense pas être le seul

Mais bon ça c'est comme les gouts et les couleurs ou encore l'habitude car même pour tout ce qui est cinéma pour ma part c'est VO exclusivement, les VF sont souvent à chier... Quand on s'est habitué à la VO c'est impossible de revenir à la VF...
Même les séries qui passent à la TV j'active l'option VO avec sous titre c'est impossible d'écouter les voix de canard FR et de plus ça fait énormément progresser en anglais  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 novembre 2010 à 14:51:23
Ba moi je préfère "STARDUST REVOLUTION"  :D

Pareil. Laisser le nom original c'est l'idéal, avec éventuellement un astérisque renvoyant à une  traduction en bas de page...

Ou à la limite, 'pourraient faire comme Maëster dans le tome 3 de soeur Marie-Thérèse ( à savoir, quand elle parle des "heaven's nuns", y'a un renvoi en bas de page qui dit "vous avez de très bons dictionnaires anglais/français dans le commerce"  [:lol] )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 10 novembre 2010 à 14:53:45
Si vous voulez une version pas traduite achetez la version originale  :o :o :o :D

Non plus sérieusement je peux comprendre mais comme j'ai jamais pris la peine de voir l'anime en version originale, ça m'a fait un choc quand je suis arrivé aux épisodes pas encore traduits  [:sweat] [:sweat] [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 15:32:04
Si vous voulez une version pas traduite achetez la version originale  :o :o :o :D

Justement, je l'ai.
La version FR via la traductions des attaques et termes spécifiques ne me conviennent pas.

Citer
Non plus sérieusement je peux comprendre mais comme j'ai jamais pris la peine de voir l'anime en version originale, ça m'a fait un choc quand je suis arrivé aux épisodes pas encore traduits  [:sweat] [:sweat] [:sweat]

Tu déconnes, j'espère.  [:sweat]

Pour le reste, hors quote -Shun-, je plussoie l'idée d'AZB, nom originel et astérisque pour explicatif en bas de page.

D'ailleurs -Stardust Revolution, c'est -Révolution de (la) Poussière d'Etoile(s)- et non -Tourbranlette de machin chouette-.  [:aie]

Non seulement, ce n'est pas la bonne traduction car adaptation mais en plus de cela, cela dénature les idées originelles de l'auteur quant à ces termes.
Adapter, certes pourquoi pas, en préciser le sens originel de surcroit, ce serait davantage meilleur.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 10 novembre 2010 à 15:41:34
Bonne nouvelle pour les Belges, il est aussi dispo! (D'habitude, il faut attendre le lendemain de la sortie en France...  >:( ) Et il est à 7,40 € au Dragon Toys à Bruxelles!  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 15:48:35
7€40  [:chiyo1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 10 novembre 2010 à 15:49:08
Tu déconnes, j'espère.  [:sweat]
hélas non  [:sweat]


Mais mettre les deux façons dire ce serait bien et ça conviendrait à la monde en effet
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 10 novembre 2010 à 17:34:56
Boarf ce n'est qu'un détail les attaques, il y a seulement les fans hardcore comme nous pour se plaindre je pense. Pour ma part comme vous j'aurais aussi préféré les termes anglais mais lire une adaptation française me dérange sans plus. Je vais par contre avoir plus de mal si la traduction du tome en général n'est pas à la hauteur. Une chose par contre le tome français fait la moitié du tome japonais en terme d'épaisseur mais là encore ce n'est qu'un détail  :D

Par contre niveau papier rien à dire je m'attendais à du papier style G mais ce n'est pas le cas, j'apprécie l'effort de l'éditeur sur ce coup on a du papier glacé.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 10 novembre 2010 à 17:39:05
Ca y est je l'ai entre mes mains, outre le logo tout pourri et les attaques en français, ce tome est de bonne facture, panini me suprend par leur qualité pour une fois (le forum sous iPhone est une veritable plait...)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 10 novembre 2010 à 17:54:50
Bon, ben voilà, tome 1 lu!  :D

Après ces dernières semaines, où l'on a passé en revue les pires scénarios possibles concernant cette édition française, je dois dire que je suis franchement satisfait du résultat!

La traduction m'a semblé très bonne, et le style est plaisant à lire, même si j'ai relevé quelques trucs un peu bof, comme le "Hin hin hin hin" de Vermeer quand il débarque, ou le "Gasp" d'Alone quand Pandore lui parle ^^; Mais à part ça, l'adaptation est très bonne et on a droit à de jolies phrases, ce qui n'est pas sans rappeler la VF de la série TV.

Concernant ce "Pandora Box" traduit en boite, deux petites précisions: en VO, le terme Cloth Box (et pas Pandora Box, qui n'est utilisé qu'une fois par Marin dans le tome 1 du kurumanga, pour après être modifié) n'est utilisé qu'une seule fois, lorsque le tonneau se brise et que Dôko et Sion découvrent l'armure de Pégase. Dans ce cas-là, ils parlent d'armure: "Mais...cest...une armure!". Pas de souci, donc. Ensuite, Tenma demande à récupérer sa boite, mais c'est le mot "hako" qui est utilisé en VO, pas Cloth Box. La VF est donc correcte sur ce point. Tenma ne sachant rien des chevaliers, il serait au contraire étrange qu'il maîtrise le vocabulaire spécifique de ceux-ci.

Concernant les mots étrangers, justement, j'ai trouvé ça un peu bizarre qu'ils gardent "Firenza" pour Florence, et étant habitué à Elision, j'ai aussi tiqué sur "l'Elysion".

D'un point de vue "objet" maintenant, le manga est très similaire à l'édition japonaise, si ce n'est qu'il est beaucoup plus mince! Le papier de la VF est un poil plus mince, ce qui explique cette différence, mais cela ne veut pas dire qu'il est de mauvaise qualité! Il s'agit aussi de papier glacé, et je trouve qu'il est plus confortable lors de la lecture que son homologue japonais qui n'est pas assez souple, ce qui rend la prise en mains et la tourne des pages plus difficile. Un bon point pour la VF donc! 

Autre détail, ils n'ont pas mis la photo qui accompagne l'édito de Kuru. Pas très grave ici (simplement une plume pour encrer), mais dans le tome 2, il évoque justement la photo (le phénix dans les nuages), j'espère qu'ils penseront donc à l'inclure! Dans le rabat en fin de tome, on a droit à une accroche pour le tome 2, qui insiste bien sur Seiya, Saori, Artémis et l'Olympe, histoire d'appâter les lecteurs.

Voilà ma critique pas du tout complète, j'ai parlé de ce qui m'a le plus interpellé à la première lecture, mais si vous avez des questions, n'hésitez pas!  [:jap] 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 10 novembre 2010 à 17:58:04
Merci Hyo.
Reste plus qu'un bon scènario dans les tomes suivants pour que j'en fasse l'acquisition.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 10 novembre 2010 à 18:02:35
Ah, un autre truc que je viens de voir et qui m'a fait marrer: dans l'accroche du tome 2, ils évoquent le retour des trois au Sanctuaire, et leur rencontre avec Ox et Izo, puis enchaînent avec "Pendant ce temps, en 1990..."  [:lol]

Et sinon, je ne sais pas si c'est propre à mon exemplaire, mais la dernière page du chapitre 11 est vraiment trop pâle  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 10 novembre 2010 à 18:04:05
Mon exemplaire est parti ce matin et devrait arriver dans les prochains jours.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 18:10:24
Très sympathique et intéressant feedback Hyogakun.

Citer
Concernant ce "Pandora Box" traduit en boite, deux petites précisions: en VO, le terme Cloth Box (et pas Pandora Box, qui n'est utilisé qu'une fois par Marin dans le tome 1 du kurumanga, pour après être modifié) n'est utilisé qu'une seule fois, lorsque le tonneau se brise et que Dôko et Sion découvrent l'armure de Pégase. Dans ce cas-là, ils parlent d'armure: "Mais...cest...une armure!". Pas de souci, donc. Ensuite, Tenma demande à récupérer sa boite, mais c'est le mot "hako" qui est utilisé en VO, pas Cloth Box. La VF est donc correcte sur ce point. Tenma ne sachant rien des chevaliers, il serait au contraire étrange qu'il maîtrise le vocabulaire spécifique de ceux-ci.

Pour -Cloth Box- effectivement quant à Marin, tes propos me rassurent.
Je n'ai pas encore le volume FR en main (enfin, j'ai pu l'avoir en soi mais il n'est pas chez moi  [:sweat]). Via le volume JAP que je possède, lorsque le tonneau se brise et révèle la Pandora Box, il est mentionné -Cloth Box- en kata.

Tu parlais de ce point-ci, traduit par -boite- sur cette image, excepté la traduction mot pour mot de -hako-?

A quoi correspondent les accroches quant au volume 2?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 10 novembre 2010 à 18:21:35
µ
Pour -Cloth Box- effectivement quant à Marin, tes propos me rassurent.
Je n'ai pas encore le volume FR en main (enfin, j'ai pu l'avoir en soi mais il n'est pas chez moi  [:sweat]). Via le volume JAP que je possède, lorsque le tonneau se brise et révèle la Pandora Box, il est mentionné -Cloth Box- en kata.

Tu parlais de ce point-ci, traduit par -boite- sur cette image, excepté la traduction mot pour mot de -hako-?
Comme je l'ai dit, quand on voit le tonneau brisé, dans la VO on a "Cloth Box!" et dans la VF "une armure!".  [:jap]
Citer
A quoi correspondent les accroches quant au volume 2?

Le texte est le suivant, et il n'y a pas d'images, juste un "A paraître" :

Citer
Ayant miraculeusement survécu à leur combat contre les Spectres, Tenma, Dohko et Shion rentrent au sanctuaire, où ils exposent les événements qu'ils ont vécu à Ox, Chevalier d'Or du Taureau et à Izo, Chevalier d'Or du Capricorne.
Pendant ce temps, en 1990... Suite à son terrible combat contre Hadès, Seiya est blessé et sans conscience. Afin de le soigner, Shun, Chevalier d'Andromède, et Saori/Athéna décident de consulter la Déesse de la Lune, Artémis. Afin de la rencontrer, ils se rendent à la demeure terrestre des dieux: l'Olympe!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 10 novembre 2010 à 18:23:42
En gros l'édition est bonne. J'aurai limite préféré qu'ils foirent pour me contenter du tome jap [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 18:28:24
Bon ben Amazon m'a pas envoyé mon Tome, ce qui me laisse entendre que ma précommande a dû tomber dans les limbes  [:mouaisok]

Donc vu que demain c'est ferrié annulation de la commande et je vais faire une petit prière pour que le tome soit arrivé au Leclerc de Langres ce week end  [:sweat]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 18:45:57
Comme je l'ai dit, quand on voit le tonneau brisé, dans la VO on a "Cloth Box!" et dans la VF "une armure!".  [:jap]

Ok, je saisis mieux.
Nous avons donc une adaptation, si je ne me trompe pas.
"Pas de soucis", dans la logique de la traduction, qu'ils ne peuvent retranscrire par un "équivalent" plus proche que -armure-?  [:what]

Citer
Le texte est le suivant, et il n'y a pas d'images, juste un "A paraître" :
[...]

Je vois!
Histoire d'appâter le lecteur quant au volume 2. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mohsen le 10 novembre 2010 à 19:13:59
Il est en couleur? [:shinobu1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 19:17:18
Il est en couleur? [:shinobu1]

Oui, il est en couleur.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 10 novembre 2010 à 19:37:24
Mais n'est-ce pas quelque part trahir l'auteur de ne pas respecter le fait qu'il ait décidé d'inclure des termes et noms (pour les attaques) dans une autre langue que la sienne ?

Cela mérité réflexion.  :D

Comme on dit, "chaque traduction est une trahison", donc c'est l'ensemble du tome français qui est censé être une trahison à l'encontre de l'auteur [:dawa] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 novembre 2010 à 20:01:03
D'un point de vue "objet" maintenant, le manga est très similaire à l'édition japonaise, si ce n'est qu'il est beaucoup plus mince !

Et voila...
Encore une mauvaise nouvelle de plus...

Et comment je fais maintenant pour échanger les jaquettes JAP et FR ???  :D

Déjà que je trouvais le tome 01 JAP assez mince (le 02 l'est encore plus) alors la je craint le pire...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 10 novembre 2010 à 20:07:12
bah ils ont enlevé quoi ???  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 20:09:11
C'est juste que le papier glacé français doit être plus fin que la papier glaçé Japonais.

Ce qui veut pas dire grand chose vis à vis de la qualité (les Cobra couleurs ont un papier glacé très fin, et sont parfait)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 10 novembre 2010 à 20:32:30
Ca fait plaisir de savoir que c'est sorti

chaine nébulaire guide moi pour trouver le beau manga !  [:dawa] :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 novembre 2010 à 21:01:21
C'est juste que le papier glacé français doit être plus fin que la papier glaçé Japonais.

Ce qui veut pas dire grand chose vis à vis de la qualité (les Cobra couleurs ont un papier glacé très fin, et sont parfait)

-Sergorn

Tout à fait la papier JAP est limite cartonné (perso j'adore) et qui dit papier plus fin dit risque de transparence à la lecture (a confirmer) et dit également plus fragile et risque d'arrachage...
Si la version JAP utilise ce papier la je suppose que c'est une demande de Kurumada à l'éditeur, je ne comprends pas pourquoi les éditeur FR ne respecte même pas ce genre de chose...
Et perso payer le tome 9.95€ ça ne m'aurait pas posé de problème  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 novembre 2010 à 21:25:33
C'est peut être tout simplement qu'entre France et Japon on a pas le même "standard" de papier glacé, c'est tout.

Après là comme ça de toutes les BD couleur en papier glacé que j'ai lu - j'ai jamais souvenir d'avoir vu de la transparence sur quoi que ce soit, même avec du papier très fin donc bon... tu psychotes peut être un peu pour rien là et venir se pleindre que c'est pas la même papier qu'au Japon alors que tout ceux qui l'ont eu entre les mains ont dit qu'ils était de qualité c'est quand même un peu du pinaillage  [:fufufu]

Le plus important c'est l'édition soit de qualité, pas que ce soit une copie 1:1 de l'original (ou alors à ce niveau faut prendre du tipex et faire sa propre édition  [:lol])

Accessoirement, je pense que du papier limite cartonné ça me ferait bizarre  - pour moi ça doit être souple [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 10 novembre 2010 à 21:27:41
Rassurez-vous, le papier reste très épais: aucun risque de transparence ni d'arrachage  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Don Diego Dallas Vegas le 10 novembre 2010 à 21:29:04
J'ai le tome 1 et la couv n'est pas si moche que ça en fin de compte  :D

Même les couleurs passent mieux mais par contre il a vraiment régressé en dessin le père Kuru  [:sweat]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 novembre 2010 à 21:29:12
Rassurez-vous, le papier reste très épais: aucun risque d'arrachage  [:jap]

Tu peux essayer stp  [:jump]

 :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 10 novembre 2010 à 21:42:42
Ca fais bizarre de voir les attaques traduites, mais je m'en fiche.

A part ça, ça fais plaisir de voir de la couleur dans un manga! En revanche c'est inégal, y'a des différences bien notables entre la première moitié et la deuxième.

La traduction ne m'a pas spécialement choqué.

Le dessin devient assez désagréable vers la fin, mais le tome 2 devrait remonter le niveau!

 [:jump] [:jump]

Post Merge: 10 novembre 2010 à 21:56:22
On voit à travers les pages à condition de prendre une page et de la mettre en direction d'une lampe.  [:aie]

Bref, mes craintes sont dissipées.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 novembre 2010 à 22:27:46
Rassurez-vous, le papier reste très épais: aucun risque de transparence ni d'arrachage  [:jap]

C'est déjà ça.

Et pour ce qui est du standar de papier entre le japon et la france, ba c'est simple y en a pas, tu choisis celui qui te convient  [:lol]

Quand je dit papier cartonné c'est juste pour dire épais les pages de la version JAP sont souple quand même faut pas déconner ^^

Disons que c'est une des choses que j'ai apprécié en recevant mon premier tome JAP de SSND, le papier étant costaud je trouvais celui ci plus agréable au touché, après c'est une question de gout mais un papier fin ne me plait pas trop pour de la couleur...

Mais bon on fera avec vu que de toute manière Panini merdic est le seul éditeur à pouvoir proposer ce produit en France...  :P
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 11 novembre 2010 à 09:36:38
Et perso payer le tome 9.95€ ça ne m'aurait pas posé de problème  [:jap]
Chut... Ne crie pas trop fort  :o !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 11 novembre 2010 à 15:50:33
C'est juste que le papier glacé français doit être plus fin que la papier glaçé Japonais.

Ce qui veut pas dire grand chose vis à vis de la qualité (les Cobra couleurs ont un papier glacé très fin, et sont parfait)

-Sergorn
ah bon je pensais qu'ils avaient viré des  images
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 novembre 2010 à 16:18:31
Pourquoi voudrais-tu qu'ils vire des images ?  [:???]

Selon le type de papier utilisé, un manga d'autant de pages pourra être plus ou moins épais c'est tout. Il suffit de comparer l'épaisseur des mangas selon les éditeurs français où il peut y avoir une différence visible d'épaisseur pour 200 pages.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 12 novembre 2010 à 09:45:57
Perso ce que j'aimerais savoir, c'est quand sortira le tome 2 ( c'est le seul tome que j'ai l'intention d'acheter vu que c'est celui avec Artemis et ses copines  :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 novembre 2010 à 12:31:49
Ca y est j'ai mon Tome 1 de Next Dimension !!!  [:jump]

Que dire ? Ben que du bonheur !

Déjà effectivement Panini nous a offert une édition de qualité. Pour tout dire, autant les Mangas Panini me paraissent généralement bien trop cher, autant à ce prix là vu la qualité de l'objet c'est presque "donné" vu qu'à mon sens il auraient très facilement pu augmenter le prix de quelques € sous prétexte de couleur et de papier glacé.

On parlait au dessus de l'épaisseur du papier - apparement réduite par rapport à la version Japonaise. Ca reste du papier bien épais néanmoins - comparativement le Tome 1 de ND est légèrement plus épais que les Tomes Couleurs de Cobra parus chez Taifu... qui font pourtant 200 pages, donc c'est pas du papier de merde :o

Seul bémol sur l'impression déjà relevé par Hyogakun, la dernière page du Chapitre 11 qui semble en effet un peu pale.

Le lettrage est également soigné et respectueux du code de couleur. Rien de très flashy ou folichon (on reste dans des polices classiques), mais à mon sens c'est tout aussi bien. Pour tout dire je dois aussi avoué que même la couverture semble mieux passer "IRL"... ça reste assez moyen globalement, mais ça brûle pas les yeux comme à la première vision, et limite j'aime bien le logo "Saint Seiya" - c'est surtout le le "Next Dimension" qui pêche.

Je n'ai rien à redire non plus au niveau de la traduction, à part peut être le choix bizarre de ne pas avoir traduit "Florence." Comme dit au dessus les noms d'attaque en Français ne me choque pas, mais même au délà de ça - c'est bien écrit et la structure des phrases est bien formulée. Ca me parait en tout cas bien meilleur que tous les Scan Trad du Tome 1 que j'ai pu voir, et ça m'a notament permis de saisir certains aspects qui n'avait pas été retranscrit dans les traductions amateurs (comme le fait que "Pégase" était le surnom que portait Tenma à son époque de voleur)

Une petite question pour les Japonisants par contre - Il me semblait avoir vu quelqu'un (Archange peut être ?) mentionner que le "Pégase était mon ami" dit par Hadès à la fin du Prologue avait été coupé de l'édition en Tome, mais il est bien dans la VF. Quid ?

Concernant le contenu, ben je le dis et j'ose: c'est que du bonheur !  [:love] J'aimais déjà bien ce tome en scan bien sûr, mais le fait de le lire en "dur" d'une traite et avec une bonne traduction fait qu'il en ressort grandi à mon sens - pour moi c'est vraiment un entrée en matière très effiface. (Je suis d'ailleurs assez amusé en visitant un peu les divers forums ci et là, que l'avis des gens découvrant ND directement via ce tome semble globalement bien positif !  [:fufufu])

En tout cas pour le coup on ne peut que saluer Panini qui a vraiment fait un travail exemplaire pour ce Next Dimension. Autant on pouvait trouver à redire sur G, autant là comparativement ça n'a pas à palir face à l'excellent travail de Kurokawa sur The Lost Canvas.

Bref rien d'autre à dire si ce n'est: je veux le Tome 2 !!!

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 13 novembre 2010 à 08:24:29
J'
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 novembre 2010 à 10:43:28
J'

Ben, tu as perdu ton post?!  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 13 novembre 2010 à 10:47:24
Il est peut-être resté sans voix devant ce merveilleux tome :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 13 novembre 2010 à 13:06:53
Roh mais comme tu trolles grave GSA :o .

A force c'est... lassant ::) .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 13 novembre 2010 à 13:10:41
je suis content pour vous mais quelque part ça m'énerve de voir que G a eu droit à un tel traitement de faveur dans la nullitude. C'est vraiment une série maudite.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 13 novembre 2010 à 13:16:28
Surtout que ND est proposé exactement au même prix que G... j'ai légèrement l'impression de m'être fait escroquer là quand même [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 novembre 2010 à 13:28:46
Tome 1 lu également !

Concernant l'aspect extérieur, c'est un bien bel objet. Comme l'a signalé Sergorn, le logo est limite bien en "vrai". C'est surtout le "Next Dimension" qui gâche un peu tout. Mis à part cela, l'effet relief employé et l'impression de très bonne qualité rendent le tout très agréable en main. La couverture que je détestais passe même relativement bien en "vrai". C'est moins flashy que je le croyais.

Concernant l'impression en général, c'est encore une fois du très bon boulot. Le papier est d'excellente qualité et les couleurs passent finalement mieux que je ne le pensais (je pense notamment à tous ces effets qui dégommaient la rétine en scan). Idem pour les dessins de Kuru qui, même s'ils deviennent assez mauvais vers la fin du volume, passent globalement mieux en "vrai" encore une fois. Le seul impair vient de la dernière page de la part 11 qui est comme délavée niveau couleurs (genre le gaiden sur Aldé dans G).

Ensuite, j'avais franchement du mal à y croire mais je dois reconnaître que globalement, tout s'enchaîne bien mieux une fois lu d'une seule traite. Bon, à la base, je n'étais pas forcément un grand détracteur de ND mais le coup des huit pages par chapitres m'énervait assez. A la limite, si on n'avait pas le nom des parts dans le tome, on ne se rendrait pas spécialement compte de la séparation en chapitres. Bien sûr, les événements du début paraissent toujours aussi précipités et les défauts du scénario restent présents mais globalement, ça passe mieux.

Et on termine par la traduction. Arnaud Takahashi a fait un excellent travail, dans la lignée de son boulot sur le tome 17 de G. C'est vrai que la traduction à outrance des attaques peut faire tiquer mais bon, ça ne me dérange pas plus que cela personnellement. Je regrette juste la disparition des "par le(s)", notamment pour les Météores de Pégase. Sinon, j'aime bien la trad de la SR en "tourbillon d'étoiles filantes" vu que visuellement, c'est ça. En revanche, j'ai eu un peu de mal avec les "ficelles cosmiques" mais le nom de l'attaque s'insère plutôt bien dans le dialogue de la page suivante donc ça passe.

Sinon, comme beaucoup j'ai tiqué sur le "Firanzo" à la place de "Florence". C'est pas "Firenze" en plus, normalement ? ^^; Je déplore également l'absence des accents circonflexes sur certains noms (genre Suikyô qui devient Suikyo) et je retiens l'abondance des "huuu". :D

Mais dans l'ensemble, je trouve qu'on a droit à une bien belle adaptation avec des dialogues parfois dignes de la VF de la série. [:dawa]

Bref, au final, force est de reconnaître que Panini nous offre là une excellente édition méritant largement son prix (que je trouve bien petit du coup :p). Ceux qui ont détesté ce premier tome ne devraient pas revoir leur jugement à la hausse mais ceux qui étaient un peu entre deux chaises devraient finalement l'apprécier. Parce que je trouve vraiment que - même si ce n'est pas l'eldorado - ça passe mieux en "vrai". [:dawa]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 novembre 2010 à 13:49:04
Concernant l'aspect extérieur, c'est un bien bel objet. Comme l'a signalé Sergorn, le logo est limite bien en "vrai". C'est surtout le "Next Dimension" qui gâche un peu tout.

Concernant le Logo, je me demande aussi s'il n'a pas été fait ainsi pour tenir compte du l'épaisseur du bouquin et l'apprence qu'il aurait sur la tranche - où là pour le coup ça rend plutôt bien, là où un logo un peu plus complexe comme le (chouette) logo espagnol, ça aurait peut être fait un peu petit. Au moins comme ça on voit bien le "Saint Seiya" :o

Citer
les couleurs passent finalement mieux que je ne le pensais (je pense notamment à tous ces effets qui dégommaient la rétine en scan).

Il faut voir deux choses : déjà il n'est pas rare que les scans cleané rendent les couleurs plus saturés qu'elle ne sont à la base, mais aussi les couleurs ont a été un peu retouché pour la version tome, avec quelques effets flashys retiré/mofidiés (j'avais pu le constater en comparer les scans du magazine à ceux du tome 1) rendant le tout plus homogène avec les couleurs à partir du Tome 2 qui sont un peu moins pétantes.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 13 novembre 2010 à 15:06:41
Désolé pour mon post précédent... Bref je voulais posais quelques questions au sujet du récit.

Au début Alone appelle Tenma Pégase, hors il lui rétorque qu'on l'appelle plus comme ça... (alors qu'il ne sait connait même pas les Saint)
D'où connait-il les "météores de pégase" alors que comme ma remarque plus tôt il ne sait pas lui même qu'il est un Saint d'Athéna et n'a jamais revêtu sa cloth...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 novembre 2010 à 15:11:10
"Pégase" était le surnom de Tenma du temps où il était un brigand. Alors certes, c'est un peu étrange comme surnom mais c'est comme ça. Comme c'est un orphelin, pitêtre que ceux qui se sont occupés de lui ont vu l'aura de Pégase l'entourer ou un truc du genre. Mais ça ne reste que de la spéculation en attente d'une explication qui ne viendra sans doute jamais.

Ensuite, les météores lui ont été enseignés par Suikyô. Ce dernier a dû voir que Tenma est sous la protection de cette constellation d'où le nom et le legs de l'armure de Bronze. Après, pitêtre que Kuru nous fera l'honneur d'un flashback plus tard pour expliquer le tout (par exemple, pourquoi Suikyô a cette armure avec lui ?).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 novembre 2010 à 15:14:15
Comme on le comprend plus tard dans le tome, "Pégase" était visiblement le surnom que se donnait Tenma à l'époque où il était encore un voleur - ce qui explique pourquoi il ne veut plus qu'Alone l'appelle ainsi. (On pourrait mentionner la coincidence qu'il devienne justement le chevalier de Pégase... mais bon c'est le destin toussa  :D)

Après ben le Ryuseiken lui a très vraissemblablement été enseigné par Suikyo (après tout si Marine l'utilise bien, pourquoi pas lui :o) et vu que ce dernier lui avait déjà visiblement réservé l'armure de Pégase, ben suffit qu'il lui ait dit que cette attaque s'appele le Météore de Pégase, puis voila quoi  [:fufufu]

-Sergorn

Edit: J'ai été pris de vitesse par Cedde :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 13 novembre 2010 à 15:20:42
Roh mais comme tu trolles grave GSA :o .

A force c'est... lassant ::) .
Qu'est-ce qui t'arrives aujourd'hui, t'es encore malheureux?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 13 novembre 2010 à 16:14:54
Comme c'est un orphelin, pitêtre que ceux qui se sont occupés de lui ont vu l'aura de Pégase l'entourer ou un truc du genre. Mais ça ne reste que de la spéculation en attente d'une explication qui ne viendra sans doute jamais.


Pas la peine d'aller chercher si loin, les kqnjis du nom de Tenma (天馬) sont de toutes facons ceux qui sont utilisés officiellement pour le cheval Pégase en japonais (et prononcé du coup Pegasus au lieu de la sonorité japonaise). Il semble donc naturel que Tenma choisissse ce surnom, même sans savoir qu'il sera Saint.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 novembre 2010 à 16:27:56
Ah ben c'est tellement évident que je n'avais jamais fait le rapprochement entre le surnom de Tenma et la signification de son prénom. ^^U

C'est peut-être pour ça que le traducteur de la VF s'est donné la peine de noter que Tenma signifiait "cheval céleste" (donc Pégase). [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Genseric32 le 13 novembre 2010 à 18:22:03
Dire que j'ai attendu vos impressions sur ND version fr. Sa me donne envie de l'avoir.
Je go au leclerc pas loin de chez moi et que vois-je ? Nada. Gros dégout (tout comme le fameux tome 39 de Getbackers toujours pas rentré dans ce fameux leclerc)
Du coups tampis pour eux, je le prendrais sur Amazon avec le reste. (c'est à dire pas avant la fin de semaine prochaine  :'(

Et pour ce fameux "Pegase" ce n'était pas le nom du cheval de Tenma ? Je l'avais lu sur une trad à l'époque.  [:what]
Le lien vers l'image de la trad en question : http://img217.imageshack.us/img217/1802/ch301.jpg (http://img217.imageshack.us/img217/1802/ch301.jpg)

Edit : Et pour le "RyuSeiKen" je vois plus ça comme une attaque basique ouverte à tous, pas comme une attaque propre à Pegase. Après c'est juste que Pegase se l'approprie en y rajoutant le "Pegasus".
Mais visiblement je me trompe vu qu'à chaque génération et dans les 2 univers (SS/ND et TLC), Pegase a cette attaque.
C'est dommage que Kuru et Teshi n'est pas cherché de nouvelle attaque en+ pour le héros. (Genre : "Par les Sabots de Pegase", "L'envol de Pegase", "les ailes de Pegase". Bon ok les deux dernières c'est du pompage mais bon  :D)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 novembre 2010 à 18:41:08
C'est bien le nom du cheval, mais cette traduction est en fait incomplète.

Tenma dit (je cite): "Alone, combien de fois devrais-je te dire de ne plus utiliser ce surnom qui vient d'une époque que j'aimerais oublier ? Pégase n'est plus que le nom de mon cheval désormais."

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Genseric32 le 13 novembre 2010 à 18:56:05
ok merci
Avec la trad complète on comprends mieux pourquoi Alone l'appelle ainsi (Je me suis toujours demander pourquoi il l'appelé par le nom du Cheval)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 novembre 2010 à 19:02:25
C'est bien le nom du cheval, mais cette traduction est en fait incomplète.

Je viens de me rendre compte qu'en fait, Kuru a ajouté une bulle dans la version reliée pour expliciter cette histoire de surnom. [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 13 novembre 2010 à 19:58:48
Une petite question pour les Japonisants par contre - Il me semblait avoir vu quelqu'un (Archange peut être ?) mentionner que le "Pégase était mon ami" dit par Hadès à la fin du Prologue avait été coupé de l'édition en Tome, mais il est bien dans la VF. Quid ?Sergorn

J'ai vérifié le prologue de mon tome 1 japonais, et Hadès utilise bien le terme de "tomo" (ami) lorsqu'il parle de sa relation avec Pégase lors de sa précédente incarnation
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 novembre 2010 à 20:14:45
Merci :)

J'avais du mal comprendre donc :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 14 novembre 2010 à 01:27:20
C'est bien le nom du cheval, mais cette traduction est en fait incomplète.

Tenma dit (je cite): "Alone, combien de fois devrais-je te dire de ne plus utiliser ce surnom qui vient d'une époque que j'aimerais oublier ? Pégase n'est plus que le nom de mon cheval désormais."

-Sergorn

Ca aurait été amusant qu'il dise "ne m'appelle plus テンマ (Tenma orthographié à la TLC), ce nom qui vient d'une époque que j'aimerais oublier."  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 14 novembre 2010 à 16:10:42
Comme c'est un orphelin, pitêtre que ceux qui se sont occupés de lui ont vu l'aura de Pégase l'entourer ou un truc du genre. Mais ça ne reste que de la spéculation en attente d'une explication qui ne viendra sans doute jamais.


Pas la peine d'aller chercher si loin, les kqnjis du nom de Tenma (天馬) sont de toutes facons ceux qui sont utilisés officiellement pour le cheval Pégase en japonais (et prononcé du coup Pegasus au lieu de la sonorité japonaise). Il semble donc naturel que Tenma choisissse ce surnom, même sans savoir qu'il sera Saint.

C'est le genre de chose qui aurait du être expliqué par le traducteur avec une petite astérisque non ??
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 14 novembre 2010 à 16:17:37
Quand Tenma se présente pour la première fois, on a une note qui précise que "Tenma = Cheval Céleste".

Ça m'a pas sauté aux yeux mais c'est sûrement pour expliquer le pourquoi du comment du surnom de Tenma, comme l'a indiqué Archange. [:dawa]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: simonseiya le 14 novembre 2010 à 20:08:36
Belle édition en tout cas.

Tout en couleurs, papier de qualité... du tout bon pou moi.

Vivement le tome 2, le meilleur pour moi so far. [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 novembre 2010 à 20:17:43
Vous n'avez pas remarqué, malgré le sommaire, il n'y a pas les numéros de pages dans le volume même.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 novembre 2010 à 20:21:48
C'est chiant que Panini communique si peu, avec d'autres éditeurs on pourrait avoir une idée de la date de sortie du Tome 2.  [:haha pfff]

(Comment àa je suis pressé ? :o)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 novembre 2010 à 20:26:56
D'ailleurs pour ラスクム-ン, comment vont-ils l'écrire sachant qu'il faille l'écrire La Scoumoune?  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 novembre 2010 à 20:40:17
Bah le plus logique sera de prendre le nom tel qu'il devrait l'être, donc La Scoumoune même si ça prête à sourire en Français dans le texte.

Le soucis étant bien sûr que ça pourrait causer problème pour les futurs Satellites s'ils ont aussi un nom en "Moon" et que c'est un jeu de mot voulu, mais à ce rythme là impossible de le savoir ^^'

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 novembre 2010 à 20:46:19
Oui voilà -La Scoumoune-.
D'ailleurs, il me semble que ce fut l'orthographe officielle, je ne sais plus où l'information a été postée.

A la vue des Yunkers, Deuphtéros (ou je ne sais que trop), même si l'éditeur est autre, je reste interrogatif quant au choix de l'orthographe de son prénom via Panini.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 novembre 2010 à 21:05:52
Bah le plus logique sera de prendre le nom tel qu'il devrait l'être, donc La Scoumoune même si ça prête à sourire en Français dans le texte.
-Sergorn

rappelez-moi, c'est écrit en un seul mot en jap ou en deux ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 14 novembre 2010 à 22:06:08
Bon bah vos avis me rassure, je jetterai un oeil à ce tome 1.
j'attend toutefois de voir l'évolution de la série avant de passer à la caisse, si ça se stabilise plus tard au niveau du tome 2, ça me satisfera.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 novembre 2010 à 23:09:11
Oui voilà -La Scoumoune-.
D'ailleurs, il me semble que ce fut l'orthographe officielle, je ne sais plus où l'information a été postée.

Il me semble aussi que ça a bien été confirmé comme étant l'orthographe officiel, donc je suppose que c'est l'Orthographe qu'utilisera Panini.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 15 novembre 2010 à 00:08:19
Bah le plus logique sera de prendre le nom tel qu'il devrait l'être, donc La Scoumoune même si ça prête à sourire en Français dans le texte.
-Sergorn

rappelez-moi, c'est écrit en un seul mot en jap ou en deux ?

Je ne vois pas de point après "ra" donc j'imagine que c'est en 1 mot.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 15 novembre 2010 à 07:40:57
Oui voilà -La Scoumoune-.
D'ailleurs, il me semble que ce fut l'orthographe officielle, je ne sais plus où l'information a été postée.

Il me semble aussi que ça a bien été confirmé comme étant l'orthographe officiel, donc je suppose que c'est l'Orthographe qu'utilisera Panini.

-Sergorn

Bah ça veut rien dire, dans la version espagnole, elle s'appelle "Scoumoune" tout court  :o

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 15 novembre 2010 à 09:06:58
Moi j'aurais bien vu Laskou-moon, a cause des autres satellites qui auront peut être aussi un nom finissant en "moon".

Sinon il faut faire un petit mail à Kuru  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 15 novembre 2010 à 10:13:33
"A la vue des Yunkers, Deuphtéros (ou je ne sais que trop), même si l'éditeur est autre, je reste interrogatif quant au choix de l'orthographe de son prénom via Panini."

Panini a quand même fait un gros effort pour pas mettre n'importe quoi dans G, je vois pas pourquoi il en serait autrement dans ND.
La ce que tu nous dis, c'est un peu "la bouffe du resto en bas de chez moi est dégueu, je reste interrogatif quand a la qualité de la bouffe dans le resto au bout de la rue"
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 15 novembre 2010 à 10:56:26
J'ai lu ce tome 1 en français et je dois reconnaître que c'est pas mal, en effet. Ca tient la route et les couleurs et effets restent potables, je ne sais pas s'ils ont été repris depuis la parution hebdo, oups pardon enfin première parution quoi!

Par contre, il demeure toujours certains dessins vraiment laids comme par exemple certaines têtes de Dohko, qui avaient fait halluciné déjà à l'époque ou encore celui du Griffon avec le bras levé prêt à lancer son attaque, la proportion et la perspective étant alors affreuse et même ridicules (on croirait un robot de Go Nagai)

Concernant l'adaptation française, elle est agréable à lire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 15 novembre 2010 à 11:07:45
Je n'ai rien à redire non plus au niveau de la traduction, à part peut être le choix bizarre de ne pas avoir traduit "Florence."

Tiens, je reviens là-dessus parce que ça m'a quand même titillé un peu, vu la qualité du reste de la traduction. En fait, dans le texte Jap, on a フィランツオ (Fi-ran-sho) et l'orthographe de Florence en jap est フィレンツェ (Fi-ren-she). Etant donné que les rares occurences du premier dans google ne concernant que Saint Seiya, je me demande s'il ne s'agit pas simplement d'un nom fictif inspiré de Florence, en quel cas le traducteur a très bien fait de conserver ce nom. Après, il reste la possibilité d'une orthographe plus ancienne, mais je n'ai rien trouvé de convaincant...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: simonseiya le 15 novembre 2010 à 11:22:00
J'ai lu ce tome 1 en français et je dois reconnaître que c'est pas mal, en effet. Ca tient la route et les couleurs et effets restent potables, je ne sais pas s'ils ont été repris depuis la parution hebdo, oups pardon enfin première parution quoi!

Il y a eu certaines retouches au niveau des couleurs entre la parution hebdo et le tome, ce dernier étant un peu moins "flashy".

Par contre, niveau couleurs, globalement pas de différence entre le tome français et japonais.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 15 novembre 2010 à 11:33:49
"A la vue des Yunkers, Deuphtéros (ou je ne sais que trop), même si l'éditeur est autre, je reste interrogatif quant au choix de l'orthographe de son prénom via Panini."

Panini a quand même fait un gros effort pour pas mettre n'importe quoi dans G, je vois pas pourquoi il en serait autrement dans ND.
La ce que tu nous dis, c'est un peu "la bouffe du resto en bas de chez moi est dégueu, je reste interrogatif quand a la qualité de la bouffe dans le resto au bout de la rue"

Oui, incontestablement pour G, là où via Panini, même si cas à part, nous avions pu bénéficier pour souvent des noms des attaques en VO et VF.
Mais il est vrai, en l'état que ce soit G et ND, les noms des personnages sont correctement et proprement orthographiés.

S'il y a des fautes, je te désignerai coupable, Hedrick.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 novembre 2010 à 12:02:57
Pour les différences entre le Tome 1 et la prépublication je crois me souvenri que Archange avait posté quelques images comparatives, mais j'arrive pas à retrouver le topic ^^'

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 15 novembre 2010 à 12:06:31
Tiens juste pour Ilulia et que je suis en mode taquin, une différence entre la prépu et le tome.
Dans ce dernier est retirée la phrase disant que commence la légende des 2 plus puissants golds d'Athéna lorsque nos 2 bronzes recoivent leurs nouvelles armures d'or  [:fufufu]

Ca m'a foutu les boules, faut dire qu'ils se sont surpassés en faisant cela.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 15 novembre 2010 à 12:10:19
Pour les différences entre le Tome 1 et la prépublication je crois me souvenri que Archange avait posté quelques images comparatives, mais j'arrive pas à retrouver le topic ^^'

-Sergorn

Ou via l'Encyclopédie ^^

http://saintseiyapedia.com/wiki/Next_Dimension_Volume_01 (http://saintseiyapedia.com/wiki/Next_Dimension_Volume_01)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 novembre 2010 à 12:13:44
Dans ce dernier est retirée la phrase disant que commence la légende des 2 plus puissants golds d'Athéna lorsque nos 2 bronzes recoivent leurs nouvelles armures d'or  [:fufufu]

Il me semble que ca faisait parti des "phrass editeurs" come tous leq trucs generalement dans la marge dou le retrait en tome.

En tout cas jai jamais pris ca comme faisant parti de la narration perso.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 15 novembre 2010 à 12:16:22
Oui c'est ce qu'avait dit archange, en effet. Perso j'y connais trop rien.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 15 novembre 2010 à 12:59:09
Pour les différences entre le Tome 1 et la prépublication je crois me souvenri que Archange avait posté quelques images comparatives, mais j'arrive pas à retrouver le topic ^^'

-Sergorn

Oui j'avais mis quelques échantillons, mais en pratique c'est 70% des effets qui ont été retouchés en moins flashy par rapport à prépu. Et le fait que le bord des pages soit blanc et non noir comme en prépu atténue aussi le contraste flashy.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 novembre 2010 à 13:26:19
Oui c'est ce qu'avait dit archange, en effet. Perso j'y connais trop rien.

Bah tout simplement, l'éditeur rajoute généralement les accroches de début et fin de chapitre et parfois des trucs du genre dans la marge et ça vire systématiquement lors des versions tomes. Tout simplement  [:dawa]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 15 novembre 2010 à 16:03:42
Ces avis positifs sont encourageants. Peut etre même trop...

Mais bon je vais resister.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 novembre 2010 à 00:00:03
Par contre, niveau couleurs, globalement pas de différence entre le tome français et japonais.

Oh que si...

Pour avoir les deux versions y a des differences...
La planche du Garuda en entier est complètement délavé et la planche de Suikyo en armure de la coupe (une des plus belle planche du tome 01) est moins délavé que celle du garuda mais n'a strictement rien à voir avec la version JAP, la FR est fade au possible sur cette planche la également...
Il y a quelques autres planches plus fade que dans la version JAP, qui ne sont pas dérangeant quand on a pas d'élément de comparaison avec le tome japonais mais quand on l'a ça fait raller...

Il y a même une légère différence de teinte entre les deux couvertures.
Les contours plus épais de la couverture FR bouffe une parties de l'illustration de Seiya, sans parler de la niaiserie qu'est la composition de la couv FR mais bon on ne revient pas sur les choses qui fache ^^
La trame des planches est également moins fine que sur la version JAP (on voit les points d'impression en regardant de prêt que l'on ne voit pas sur la version JAP surrement une difference de niveau d'impression je dirait 200dpi pour la FR et 300 pour la JAP)

Même la mise en page change, lorsque vous avez des pages double, sur la FR il y a une marge blanche immonde qui coupe l'illustration en deux dans la reliure alors que la version JAP n'a pas ce problème la...
Regardez également pour ceux qui ont les deux version, les vignettes ne font pas la même taille entre les deux versions, il y a des des coupures en haut ou en bas de certain élément d'illustration lorsque les bulle arrive à bord perdu...

La version FR est moins haute et plus large de quelques milimètres que la version JAP c'est surrement à cause de cela qu'il y atout ces problèmes (marge blanche et légère coupures de certaines illustrations...), et allez savoir pourquoi Panini a fait ce choix la...

Le papier est beaucoup moins cossu sur la version FR et il y a une légère transparance en tournant les pages ce qu'il n'y a pas du tout sur la version JAP, le tome est moins épais et du coup l'illustration de la tranche est également rognée...

Bref la version FR est une édition très moyenne...

Version JAP 19/20 car la perfection n'existe pas ^^
Version FR 13/20 et je suis gentil...

Verdict sans appel pour ma part...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 novembre 2010 à 00:15:03
Même la mise en page change, lorsque vous avez des pages double, sur la FR il y a une marge blanche immonde qui coupe l'illustration en deux dans la reliure alors que la version JAP n'a pas ce problème la...

Euh.... tu ouvre ton manga comme un barbare ?  [:lol]

Non parce que à moins de l'ouvrir au point de limite le déchirer en deux je vois même pas comment tu pourrais voir ces fameuses "marges blanches".  [:sweat]

D'ailleurs un point qui m'a frappé sur les illustrations double pages de ND sur la VF... c'est justement qu'elle sont parfaitement visibles en ouvrant "normalement" son manga, là où sur beaucoup de mangas justement, c'est le calvaire pour pouvoir voir les double pages en entier.  :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 novembre 2010 à 00:29:16
Mon exemplaire s'ouvre entièrement et ce sans s'abimer...
Attends toi a ce que ça t'arrive si tu le lis plusieurs fois si le tiens n'est pas complètement ouvert car il a l'air assez fragile à ce niveau la et c'ets normal car qui dit petite reliure dit peu de colle... [:lol]
Cette marge est vraiment hideuse...

Et sur la double page du "ficelles cosmique" il n'y a pas ce problème de marge blanche... allez comprendre...  :D

La plus moche est certainement celle du prologue à savoir du mémorable :

MÉTÉO-
RES
DE PÉ-
GASE !

Ce découpage est quand même totallement débile...
En rapelant que les mots Météo et Pé (ou prout) vont bien ensemble...  [:jump]

En gros le niveau de l'édition FR  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 novembre 2010 à 05:57:59
Mmm surtout que dans les règles de base du Français, ne doit-on pas couper les mots après une syllabe auquel cas cela aurait dû être Mété-ores ?  ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: simonseiya le 16 novembre 2010 à 11:42:18
A alphagodwarrior,

Je sous-entendais pas de différence globale majeure de couleurs entre les versions fr et jap.

Je précise que j'ai les deux.

Après, très honnêtement, je ne suis pas du genre à plaquer les pages sur une vitre pour voir si elles ne seraient pas un peu transparentes, à examiner chaque mm de la reliure, etc... (ce n'est pas une critique envers toi). [:dawa]

Pour moi, globalement, cette édition fr est bonne. Je rappelle qu'il y a quelque temps on avait peur que tout soit en noir et blanc...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 novembre 2010 à 11:49:23
Je crois simplement que rien n'aurait pu satisfaire alphagodwarrior à part une copie 1:1 de l'édition Japonaise - ce qui de toute façon est impossible à moins de la faire faire directement au Japon par Akita.  :o

Reste qu'objectivement l'édition FR de Next Dimension est une excellente édition. Point.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 16 novembre 2010 à 12:55:18
Pour la sortie du tome 2 ca ne sera pas avant février, je viens de voir le planning de panini manga du mois de janvier...

je pense que tant que le tome 4 ne sera pas sortit, on ne verra pas le tome 2
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 novembre 2010 à 13:01:56
Je pense que le Tome 4 sortira sûrement vers Février ou Mars ou Japon... (si ND revient bien le mois prochain comme prévu) je verrais bien le Tome 2 FR dans ces eaux là aussi.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 16 novembre 2010 à 13:04:54
Ca va être long >__________<
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 16 novembre 2010 à 13:22:44
Reste qu'objectivement l'édition FR de Next Dimension est une excellente édition. Point.

-Sergorn

Je suis tout à fait d'accord avec toi.
J'ai vraiment pris plaisir avec ce premier tome en VF. Et j'étais sceptique à la base car la prépublication ne m'avait pas trop attiré pour les chapitres de ce tome.
Les chapitres s'enfilent les uns derrières les autres à un rythme soutenu et on est plongé dans l'histoire (ce que je ne ressentais pas du tout en prépub vu les longs délais).

A part ça, je trouve que l'édition FR est pas mal du tout. C'est pas tous les jours qu'on nous sort un manga avec papier glacé et pages en couleur. Donc quand on voit le manga original VF, TLC VF, Episode G VF et puis ND VF, on a de quoi être content, non?

Je trouve qu'il y a de quoi être satisfait.
Maintenant si on prend le contexte de "j'ai la version Jap et elle est mieux", ok il y a de quoi être moins satisfait. Mais ça m'étonnerait franchement que chaque individu du public cible possède la version Jap à côté pour comparer page à page. Et même si c'était le cas, il y aurait des satisfait et des insatisfait comme pour tout.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 novembre 2010 à 13:44:52
Je trouve qu'il y a de quoi être satisfait.
Maintenant si on prend le contexte de "j'ai la version Jap et elle est mieux", ok il y a de quoi être moins satisfait. Mais ça m'étonnerait franchement que chaque individu du public cible possède la version Jap à côté pour comparer page à page. Et même si c'était le cas, il y aurait des satisfait et des insatisfait comme pour tout.

Accessoirement plus que par rapport à la version Jap (et où bon... à part alpha là tout le monde semble trouver que ça se vaut), c'est aussi par rapport au reste de la production Française qu'il faut juger... Alors des mangas entièrement en couleur édité en France y en a pas beaucoup, mais l'édition de Next Dimension est clairement dans le haut du papier qualitativement parlant.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 novembre 2010 à 14:07:45
Perso je trouve que tous ces défaults cumulés en font une édition moyenne et loin d'être excellente...

C'est dommage car il n'aurait pas fallu faire beaucoup plus d'effort de la part de Panini pour arriver au niveau de la version JAP, je trouve juste dommage que les éditeurs FR (en général) ne respecte pas toujours les formats, mise en pages ou encore qualité du papier d'origine utilisé au Japon et donc voulu par l'auteur et l'éditeur.

C'est peut être des détails pour vous mais pour moi c'est important, c'est à cela que l'on reconnait un boulot bien fait jusqu'au bout, la j'ai un sentiment d'inachevé mais quand même pas de baclé je vous l'accorde  [:jap]

Pour ce qui est du papier légèrement transparent, c'est que j'ai pour habitude de lire mes manga sur mon canapé avec une petite lumière pile à ma gauche et quand je tourne les pages, je vois la transparence de celle ci et ça gêne mon confort de lecture qui ne doit surtout pas être dérangé quand je lis du Saint Seiya  [:lol]
Les tomes JAP n'ont pas ce problème la, bref j'aurais du naître au Japon quoi ^^

J'ai pris du plaisir à lire cette version FR c'est l'essentiel me direz vous, mais comme je suis tatillon avec SSND il fallait que je trouve des trucs à redire  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 16 novembre 2010 à 14:13:25
Bon tome un lu.

Niveau de la qualité du tome il y a du bon, mise à part la couleur délavé de certaine page, Panini ne c'est pas foutu de nous pour le coût.

Par contre le contenu bah c'est toujours aussi pourri. Absence de décors hormis un jardin immonde, scénario minimaliste qui se lance trop précipitamment, dialogue mièvre et des dessins, surtout au niveau des visages, souvent horrible. Se tome 1 n'a pour moi aucun intérêt à part lancer ND, car on le sais tous la qualité scénariste monte beaucoup dans les tomes suivant (heureusement d'ailleurs).

Reste que je trouve que les deux Juges ont bien la classe et Pandore est bien plus jolie que dans la partie Hadès.
Par contre au niveau de Shion et Dohko le myhthe en prend un peu un coût, car ils sont franchement débile, ils aurait mérité que Veermer les tue  :o 

J'aurais aimé en voire plus sur la relation Temna/Alone avant que se dernier disparaisse. De même l'arrive de Suikyô est bien trop précipité à mon goût (voire même cliché) et au final Kurumada nous sauve les héros par un tour de passe très bancale qui me déplait beaucoup.

Bref, vivement la suite car se tome 1 c'est du mauvais StS, comme je n'avais pas vue depuis la bataille du Sanctuaire.

Voilou.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 16 novembre 2010 à 14:23:31
t'aimes pas la chaleure virile Mr. Rain?  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 16 novembre 2010 à 14:26:07
Nan c'est d'un mauvais goût, ça serait bien passé dans Albator il y a 30 ans, mais là c'est juste malsain (autre époque autres mœurs), de là à se que ça relance le débat sur l'homosexualité dans StS  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 16 novembre 2010 à 14:53:25
euh, moi je veux rien relancer du tout...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 16 novembre 2010 à 15:02:23
Je parlais pas de toi en particulier mais les propos et les scènes tendancieuses de ND auraient apporté de l'eau aux moulins de certains il y a quelques années quand se débat faisait encore rage.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 16 novembre 2010 à 16:28:58
...je sais que c'est dans l'air du temps (hélàs) et que les médias font que cela a l'air plus présent et plus proche, mais, j'essaye, pour ma part, de me replonger dans ce manga comme étant un gosse simplement.

Pas un d'aujourd'hui, mais un des années 80 et cela passe beaucoup mieux et ce qui pourrait être tendencieux et sujets à débats à tout va ne l'est plus.

"on ne voit en réalité que ce que l'on veut voir" et j'ai choisi la voie simple (les dessins et les huuu passent  [:lol] très bien même)

Je préfère tout de même la version japonaise (et me demande quand elle sera dispo en préco pour le tome 3 [:fufufu]) 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 16 novembre 2010 à 17:04:11
(les dessins (et les huuu) passent  [:lol] très bien même)

 [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 novembre 2010 à 18:26:47
Je préfère tout de même la version japonaise (et me demande quand elle sera dispo en préco pour le tome 3 [:fufufu])

On est deux ^^

Tu devrais le trouver facilement sur Ebay à partir du 08 décembre 2010 date de sa disponibilité au Japon  [:jap]

Celui la je l'attends avec impatience, rien que la couverture est une pure merveille  [:love]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 novembre 2010 à 21:57:37
J'ai honnêtement jamais compris le problème avec la "Chaleur Humaine" (pas virile hein  [:fufufu]), qui est quand même un truc franchement Seiya-esque.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 novembre 2010 à 22:17:29
Idem
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 16 novembre 2010 à 23:04:41
Pareil...

Surtout que c'est déjà arrivé à chaqu'un d'entre nous de se faire réchauffer par un parent ou un proche car on avait froid, et on se rappel tous cette sensation privilégié que cela créé entre nos 2 personnes. Ca créé des liens tout simplement... Et c'est l'idée première de ce chapitre il me semble [:fufufu]

En gros c'est tout simple et humain comme situation et je trouve que ce chapitre N°11 est de loin le meilleur du tome 01  [:jap]

Bon par contre le titre n'est pas terrible...  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Abaddon le 16 novembre 2010 à 23:14:34
Tome 1 de ND acheté! Et bien que le tome soit d'une qualité scénaristique douteuse, je retire beaucoup de positif de cette version française.

Traduction : très fluide, plutôt bien traduit mais des passages pêchent un peu avec notamment l'attaque de Shion " Tourbillon d'étoiles filantes " et de Minos " Ficelles cosmiques "...
Imprimé : le tome est très bien imprimé, les couleurs sont fidèles à la version jap, à l'exception de deux pages où on a l'impression que la cartouche arrivait à son terme (je pense à la présentation de Suikyo en armure de la coupe, et en Garuda). Et à part une page, il n'y a pas de problème de transparence des pages. Bref : très bon point de la part de Panini.
Le papier : très bonne qualité de papier qui rend le tome plus fin que d'autres mangas alors que la version jap est quand même bien plus épaisse.

Ca c'était pour la transposition en VF, maintenant pour ce qui est du scénario, des couleurs et du dessin :

- Scénario : très bancal, avec des passages inintéressants et hors de propos (humm la chaleur humaine  :D), et des passages un peu tiré par les cheveux (un simple soldat sait qu'Alone est Hadès et où il se trouve, Alone qui devient Hadès parce que il a tiré une épée, Shion et Dokho promus golds [bon encore que SPOILERS le tome 3 peut donner une piste pour cela], Tenma qui a été entraîné, connait la constellation de son maître mais ne connaît rien à la chevalerie Athénienne  [:???]).
- Couleurs : Hadès devient une vraie drag-queen (adieu ses yeux assimilés à un lac profond, welcome to the dark side of the force), des passages immondes car flashies à bloc (je pense à tout le passage avec Minos qui est à gerber avec ce violet dégueulasse). Heureusement que d'autres passages sont plus agréables (comme lorsque Tenma revêt son armure).
- Dessin : c'est moche, c'est même navrant de voir qu'un dessinateur puisse régresser. Comparé aux derniers tomes du Kurumanga, c'est flagrant.

Bref pour conclure, un tome très loin d'être fabuleux (pléonasme) mais une VF (tout compris, trad-couleurs-papier) de très bonne facture. Je suis impatient d'avoir le tome 2 entre mes mains.

NB : transposez Minos en Vermeer (désolé je m'y fais pas)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 novembre 2010 à 00:00:24
Pareil...

Surtout que c'est déjà arrivé à chaqu'un d'entre nous de se faire réchauffer par un parent ou un proche car on avait froid, et on se rappel tous cette sensation privilégié que cela créé entre nos 2 personnes. Ca créé des liens tout simplement... Et c'est l'idée première de ce chapitre il me semble [:fufufu]

C'est aussi un point très important dans l'histoire de Tenma et Alone - deux orphelins qui n'ont justement jamais connu cette chaleur. J'espère que la relation entre Suikyo, Alone et Tenma finira par être plus développée...

Et bon c'est pas sans précédant dans Saint Seiya quoi...

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 novembre 2010 à 00:34:23
Citer
Alone qui devient Hadès parce que il a tiré une épée

En même temps, v'la comment arrive Poséidon aussi... Moi ça me dérange pas plus que ça, au contraire c'est bien ça change et ça aurait été dommage qu'il se fasse sceller à chaque fois de la même façon. On va peut être en savoir davantage plus tard dans l'histoire sur la raison du pourquoi Hadès a été scellé par son épée cette fois là. Epée qui rappelons le est l'un des objets principaux, si ce n'est l'objet principal, du scénario de ND.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 17 novembre 2010 à 00:37:34
J'ai honnêtement jamais compris le problème avec la "Chaleur Humaine" (pas virile hein  [:fufufu]), qui est quand même un truc franchement Seiya-esque.

-Sergorn

Parce que c'était déjà naze a la base ? Parce que c'est expliquer et montrer n'importe comment ? Parce que comme Rain la dit sa va relancer les débats sur l'homosexualité dans STS ? Parce que sa pas la moindre intérêt dans l'histoire ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 novembre 2010 à 00:42:42
J'ai honnêtement jamais compris le problème avec la "Chaleur Humaine" (pas virile hein  [:fufufu]), qui est quand même un truc franchement Seiya-esque.

-Sergorn

Parce que c'était déjà naze a la base ? Parce que c'est expliquer et montrer n'importe comment ? Parce que comme Rain la dit sa va relancer les débats sur l'homosexualité dans STS ? Parce que sa pas la moindre intérêt dans l'histoire ?

Si débat il y avait ce serait alors plutôt sur la pédophilie que l'homosexualité. Heureusement que Hyoga n'est pas un Américain et n'a donc pas embrassé sa mère sur la bouche avant de partir du bateau  [:chiyo1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 novembre 2010 à 00:48:44
Puis voir un rapport sur l'homosexualité ou la pédophilie la-dedans faut vraiment avoir un esprit tordu  [:haha pfff]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 novembre 2010 à 02:02:21
En effet on ferait mieux de s'attarder sur les fantasmes S/M de Saori errr  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 17 novembre 2010 à 08:46:50
Euh, LGC, pas d'intérêt dans l'histoire? Tu as lu le tome? Tu as lu le post de Sergorn qui parle du développement des persos d'Alone et Tenma orphelins? C'est quand même THE événement qui change radicalement Tenma.... Je veux bien qu'il n'y ait pas beaucoup de développements psychologiques dans ce tome 1, mais passer à ce point à côté du point crucial...  [:onion sweat]

Et effectivement, merci de mettre ce vieux amalgame pourri et fétide "homosexuel = pédophile" là où je pense, vous serez gentils.

Sinon, pour ce qui est de la préco du tome 3, elle est déjà possible sur amazon.co.jp depuis un petit temps:

http://www.amazon.co.jp/%E8%81%96%E9%97%98%E5%A3%AB%E6%98%9F%E7%9F%A2-NEXT-DIMENSION-%E5%86%A5%E7%8E%8B%E7%A5%9E%E8%A9%B1-%E5%B0%91%E5%B9%B4%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A8%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9/dp/4253132731/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1289979905&sr=1-1 (http://www.amazon.co.jp/%E8%81%96%E9%97%98%E5%A3%AB%E6%98%9F%E7%9F%A2-NEXT-DIMENSION-%E5%86%A5%E7%8E%8B%E7%A5%9E%E8%A9%B1-%E5%B0%91%E5%B9%B4%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%94%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A8%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9/dp/4253132731/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1289979905&sr=1-1)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 17 novembre 2010 à 09:18:49
Je n'ai jamais parler de pédophilie c'est vous qui extrapoler. [:pfff]

Et franchment il y a mieux pour représenter la chaleur humaine qu'un homme à la tronche mono-esprésivent entrain de serrée fort contre lui deux garçon  en disant : "Tu sens ma chaleur?" ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 17 novembre 2010 à 09:22:33
Dites, qu'est ce que vous êtes en train de nous couver, là ?

On a été pas mal a se marrer comme des baleines sur ce passage parce que ND était dans un trou profond et qu'à ce moment tout était prétexte à raillerie et potacherie, ça va pas plus loin.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: lepas33 le 17 novembre 2010 à 09:41:50
Tome lu également.

Et bien je partage l'avis global positif et ce tome fait d'autant plus plaisir à lire qu'on a l'impression de vraiment replonger dans le Saint Seiya originel, loin de la version nombrilo-fémino-prépubère de Shiori ou de l'exercice de style parfois confus mais ô combien plus intéressant d'Okada.

La couleur passe déjà très bien mais il est vrai que j'aurai aimé pouvoir la comparer à la version japonaise qui a l'air d'être incomparablement plus réussie sur ce point.

Traduction réussie, malgré le coup de Florence ou de l'attaque de Shion en VF qui sonne étrangement faux.

Bref, le tome 2, qui nous avait en scan paru bien plus intéressant, s'avère très prometteur.

On en revient toujours au même souci : quel dommage que le rythme de parution soit aussi pitoyable et irrégulier, on se serait contenté d'une parution mensuelle si elle avait été régulière.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 17 novembre 2010 à 10:16:00
Dites, qu'est ce que vous êtes en train de nous couver, là ?

On a été pas mal a se marrer comme des baleines sur ce passage parce que ND était dans un trou profond et qu'à ce moment tout était prétexte à raillerie et potacherie, ça va pas plus loin.

tu devrais savoir que certains aiment a exagerer les trucs ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 17 novembre 2010 à 11:30:40
Surtout que bon, c'est quand même "chaleur virile" qui était employé, et pas "chaleur humaine" ^^
Du coup ca permettait une plus ou moins grand nombre de délire tordus a ce niveau.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 17 novembre 2010 à 11:38:21
Surtout que bon, c'est quand même "chaleur virile" qui était employé, et pas "chaleur humaine" ^^
Du coup ca permettait une plus ou moins grand nombre de délire tordus a ce niveau.

Sauf que non, "chaleur virile" n'est pas utilisé dans ce chapitre, ni en prépub ni en tome, on parle toujours de chaleur humaine ^^;

Après, si la source c'est les "traductions" de Nao à l'époque.... [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 17 novembre 2010 à 11:41:53
relis bien mon post. Je parle au passé, vu que mon propos rejoins ceux du du post de max.

"On a été pas mal a se marrer comme des baleines sur ce passage parce que ND était dans un trou profond et qu'à ce moment tout était prétexte à raillerie et potacherie, ça va pas plus loin."
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 17 novembre 2010 à 11:47:39
Oui, oui, je sais, on faisait juste allusion au troll post ci-dessous. Mais je me demandais d'où venait ce délire de
"chaleur virile", puisqu'il n'est pas dans le texte. Effectivement, c'est juste un délire très drole de fans...  [:lol]

t'aimes pas la chaleure virile Mr. Rain?  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 17 novembre 2010 à 11:49:03
"Chaleur virile", c'était pas un truc que j'avais balancé sur acdz ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 17 novembre 2010 à 11:58:55
"Chaleur virile", c'était pas un truc que j'avais balancé sur acdz ?

Bah non, apparemment, ça vient pas de toi, c'est DM28 qui recycle ses blagues ici, il l'avait déjà sortie en répondant à Sergorn qui disait aimer le tome 1  [:lol]

adepte de la chaleur virile?  :o:

(quote d'ACDZ)

Amon avis, le délire original provient de cyna à l'époque, mais là j'ai franchement pas envie d'aller voir, surtout vu l'intérêt phénoménal de la question  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 17 novembre 2010 à 12:00:08
Effectivement, c'est juste un délire très drole de fans...  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 17 novembre 2010 à 12:46:57
t'es mechant hyogakun  [:mouaisok]



 [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 19 novembre 2010 à 19:02:15
Je l'ai  [:love]
je viens de le lire  [:dawa]

c'était génial !  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 19 novembre 2010 à 19:45:45
Je savais que ça te plairait Shun  [:jap]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 19 novembre 2010 à 19:48:56
cyna

mmm?  il existe encore, le "fameux" naoki?    [:fufufu]    [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] [:lol]  [:onion blah]



Je l'ai  [:love]
je viens de le lire  [:dawa]

c'était génial !  [:jump]

clair, c'est fou ce que ça passe bien mieux et comme c'est plus fluide en tôme relié que lorsqu'on a eu les chapitres au compte goutte...   Et en effet, on ressent bien plus l'ambiance "saint seiya" en lisant ça qu'en lisant du lost canvas...  [:petrus jar]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 19 novembre 2010 à 20:17:05
Oui c'est ce que j'avais ressenti à l'époque.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 19 novembre 2010 à 20:40:30
Oui c'est ce que j'avais ressenti à l'époque.

+1.  TLC m'avait fait pensé à RG Veda (surtout les persos ayant toujours les cheveux  dans le vent, chose que j'aime bcp), plus qu'à SS et les OAV à une sorte de record of Lodoss War.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 19 novembre 2010 à 20:44:43
Seul Kuru peut faire du Kuru de toute façon, c'est aussi simple que ça :D

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 19 novembre 2010 à 20:53:37
Seul Kuru peut faire du Kuru de toute façon, c'est aussi simple que ça :D

-Sergorn

 [:lol] là, tout le monde va être d'accord ^^!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 19 novembre 2010 à 21:07:27
Acheté et lu aussi, je suis faible.

Au final, j'ai trouvé ça marrant et sympa, comme lors des prépub', mais sans plus, la lecture d'une traite ne m'a pas franchement transcendé. Ca me donne toujours l'impression d'être torché à la va-vite... parce qu'il bossait sur un autre truc ou parce qu'on lui demandait de pas en faire plus. Heureusement, ce sera un peu mieux par la suite.

Par contre, l'édition de Panini-non-merci me laisse sur le cul. Rien à reprocher, à part l'épaisseur du papier qui rend le tome français encore plus riquiqui que le jap ne l'est déjà.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 20 novembre 2010 à 12:14:47
cyna

mmm?  il existe encore, le "fameux" naoki?    [:fufufu]    [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] [:lol] [:lol]  [:onion blah]
Un copain à toi ?

Oui, Nao existe toujours et s'est détaché de Saint Seiya.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 20 novembre 2010 à 13:44:57
copain?


non, il m'avait (comme tant d'autres) vite éjecté de son forum, à l'époque des premiers oavs...    [:lol] [:lol]


rarement vu un caractère pareil, prétentieux et tout...   vraiment le mec qui s'y croit  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 novembre 2010 à 13:56:22
non, il m'avait (comme tant d'autres) vite éjecté de son forum, à l'époque des premiers oavs...    [:lol] [:lol]

T'avais sûrement dû dire ou faire quelque chose de sale, comme à ton habitude... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif)

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 20 novembre 2010 à 17:20:40
non, il éjectait juste tous ceux qui n'étaient pas de son avis ou qui prenaient la défense des autres éjectés pour avoir dit quelque chose de travers... 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 20 novembre 2010 à 21:53:36
non, il éjectait juste tous ceux qui n'étaient pas de son avis ou qui prenaient la défense des autres éjectés pour avoir dit quelque chose de travers...

Du style, Régulus est un bon personnage?  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 20 novembre 2010 à 23:05:18
 [:lol]

C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).  Autant je peux comprendre les critiques, j'en ai moi-même sur le SS de Kuru, mais de là à aller le prendre pour de la merde et en vouloir à ceux qui prétendaient le contraire, c'était un peu poussé (et je me souviens, perso, sur animé cdz, l'altercation que j'ai eu avec lui sur
Star-Wars :D)

Enfin, on a SS en colo et en manga.  Il manque un artbook de TLC (mon admiration pour la couleur choisie pour le surplis de Mephistophélès est inversément proportionnelle au bleu shtroumphant de celui du Griffon). 

edit: oui, puisque selon ND, maintenant, les surplis sont mauves (sauf Hadès, quoique, dans l'edition Kazenban, il est mauve dans les illustrations)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 20 novembre 2010 à 23:08:40
[:lol]

C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).
Pourquoi un acharnement sur Kurumada?  [:what]

Citer
Il manque un artbook de TLC

Il me semblait que tu en avais déjà 22, presque 23.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 20 novembre 2010 à 23:11:38
Citer
C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).  Autant je peux comprendre les critiques, j'en ai moi-même sur le SS de Kuru, mais de là à aller le prendre pour de la merde et en vouloir à ceux qui prétendaient le contraire, c'était un peu poussé
C'est pas le cas ici aussi? Je fais mal mon boulot alors :D zut !

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 20 novembre 2010 à 23:13:34
Arrête de troller, déjà, spice de modo d'apparat.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 20 novembre 2010 à 23:19:44
Citer
C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).  Autant je peux comprendre les critiques, j'en ai moi-même sur le SS de Kuru, mais de là à aller le prendre pour de la merde et en vouloir à ceux qui prétendaient le contraire, c'était un peu poussé
C'est pas le cas ici aussi? Je fais mal mon boulot alors :D zut !

 [:lol] oui, car toi, le côté tyran, c'est juste un bonus :D

@SAZ: yep, tu as raison   [:chiyo1]  Mais je parlais, mea culpa, d'un arbook Color [:miam]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kentaro le 22 novembre 2010 à 00:17:52
[:lol]

C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).
Pourquoi un acharnement sur Kurumada?  [:what]

Du peu que j'ai lu (étant ancien membre), Nao n'a jamais vraiment aimé Kurumada, il fait partie de la communauté qui voit ce mangaka, comme étant le brouillon de Araki ^^ (honte a tous  [:pfff]  [:miam] )
Après, pour ma part, ca pourrait être compréhensible, il n'aimais pas un auteur et n'hésitait pas à le dire (après tout c'étais son forum), le seul reproche a faire, c'est que beaucoup de critique rumeur sur Kurumada ont eut naissance là bas (Kurumada ne dessine que les visage dans ses manga, le reste par ses assistant; l'histoire saint seiya fut créé par l'éditeur en chef et non par lui; et autres histoire qui ont eu suffisamment d'impact sur les fans de SS pour qu'aujourd'hui Kurumada soit pas mal critiqué...)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 22 novembre 2010 à 00:42:47
ND 1 lu.

Kuru était ivre quant il a colorisé Hades ? Sans parler du rouge à lèvre( mon dieu...) a t-il oublié la couleur de ses yeux qu'il décrit dans son manga.... ?
Pas aimé du tout également le clash Shion-Dohko on dirai des gamins, surtout quand la balance sort " laisse moi tranquille" en fuyant...  [:sweat]
Pas aimé aussi le fait de retrouver un Pégase qui te balance comme Seiya des météores pour un oui ou pour un non.

Sinon c'est intriguant de savoir que Shion et Dokho était des chevaliers bronze avant...du coup je ne peu m'empêcher de penser que Dohko était celui du Dragon et Shion celui du Burin !  ( ça s'est mon délire de fan).

Enfin, pour le reste ce fut une bonne surprise. La colo passe bien, les dialogues aussi. Ca se laisse lire et au final ce tome n'est pas aussi mauvais que ça une fois relié.

Bizarrement, vu que je connais un peu le tome 2, j'ai hâte d' avoir la suite alors que concrètement j'ai toujours considéré ND bien en dessous de TLC.
Mais peut-être que les tomes reliée en VF me donnerons une bien meilleur opinion, en tous cas ça m'a l'air parti pour , et tant mieux pour moi.  ^__^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 22 novembre 2010 à 00:46:44
Kuru était ivre quant il a colorisé Hades ? Sans parlerdu rouge à lèvre( mon ideu...) a t-il oublié la couleur de ses yeux qu'il décrit dans son manga.... ?

J'ai remarqué tardivement qu'Athéna possède des cheveux au teint de l'animé (violet).
Tu pourras checker sur le reflet de l'épée d'Hadès.  :D
Curieusement, via le volume 2, Athéna retrouve bien ses cheveux bruns. ^^

@Kentaro: -Thanks!-. Je me l'a joue à la Black Shaft ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 22 novembre 2010 à 00:59:08
Perso j'adore le Hadès du prologue. C'est un peu dommage pour la couleur des yeux, mais j'adore quand même la colo - et ce sans même parler du trait qui est bien plus soigné que le plan équivalent du manga original.  [:love]

J'avais aussi remarqué l'erreur avec les cheveux de Saori sinon - je suis d'ailleurs surpris qu'elle n'ait pas été corrigée lors de la sortie en tome du manga.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 22 novembre 2010 à 01:12:06
Nous dirions alors que ses yeux sont de la couleur du profond d'un océan...

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 22 novembre 2010 à 01:22:20
[:lol]

C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).
Pourquoi un acharnement sur Kurumada?  [:what]

Du peu que j'ai lu (étant ancien membre), Nao n'a jamais vraiment aimé Kurumada, il fait partie de la communauté qui voit ce mangaka, comme étant le brouillon de Araki ^^ (honte a tous  [:pfff]  [:miam] )
Après, pour ma part, ca pourrait être compréhensible, il n'aimais pas un auteur et n'hésitait pas à le dire (après tout c'étais son forum), le seul reproche a faire, c'est que beaucoup de critique rumeur sur Kurumada ont eut naissance là bas (Kurumada ne dessine que les visage dans ses manga, le reste par ses assistant; l'histoire saint seiya fut créé par l'éditeur en chef et non par lui; et autres histoire qui ont eu suffisamment d'impact sur les fans de SS pour qu'aujourd'hui Kurumada soit pas mal critiqué...)
Tiens tu m'apprends un truc la, je connaissais pas ces rumeurs [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 22 novembre 2010 à 01:33:49
Tiens tu m'apprends un truc la, je connaissais pas ces rumeurs [:sweat]

C'est pas des "rumeurs", juste de la désinformation basé sur du vent.  [:fufufu]

Je me souviens de certains débat à ce sujet à l'époque où j'étais encore lurker sur ACDZ et c'était souvent du grand n'importe quoi du genre "Kurumada ne peut pas avoir créé Saint Seiya: la preuve tous ses autres mangas sont nuls à chier !"  [:lol] (alors que justement si il y a bien une chose prouvant que Kurumada a créé Saint Seiya... c'est bien le contenu de ses autres oeuvres  :D)

C'est un cas typique de ce que j'appelle du "conspirationnisme de fan" où certains fans en viennent à vouer une telle haine au créateur de leur oeuvre fétiche qu'ils font tout leur possible pour réduire au minimum l'impact du dit créateur, avec des arguments souvent emprunts de mauvaise de foi et complètement fallacieux. (Et c'est malheureusement très courant j'ai pu voir le même phénomène sur nombre de licenses célèbres: Macross, Star Wars, Star Trek, Ultima et j'en passe :o)

Le soucis étant que quand ces idioties sont colporter par des voix qui portent dans la communauté, on finit par se retrouver avec pleins de gens qui finissent par y croire même quand c'est n'importe quoi (cf le rôle de Gary Kurtz sur Star Wars par exemple... qui après a surement dû rejoindre la Japon pour aider Kurumada à créer Saint Seiya dans le secret  [:lol])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 22 novembre 2010 à 01:46:20
Je me suis mal exprimé en effet [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 22 novembre 2010 à 22:10:09
Du peu que j'ai lu (étant ancien membre), Nao n'a jamais vraiment aimé Kurumada

Nan.

Il s'est juste mis à le détesté car il aurait fichu un de ses réalisateurs préférés à la porte (merci, je connais très bien la Tenkai Story et les ragots qui ont circulé à droite à gauche).

Après quoi la ligue anti-Kuru a pris des proportions démentielles, soutenue par le changement de cast et les premiers chapitres laborieux de ND (qui ne sont pas vraiment à son avantage, j'avoue). Et aussi et surtout la fameuse vidéo d'époque montrant ses assistants bosser tandis que lui se pavanait dans sa bagnole de marque. Le truc qui est ressorti "par le plus grand des hasards" à ce moment-là... Juste pour assouvir le besoin de tailler encore et toujours le "méchant", en gros.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 22 novembre 2010 à 23:00:01
Et le Mekai qui fut fureur à l'époque. . . ( mais à la limite ça c'est compréhensible )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 22 novembre 2010 à 23:11:47
[:lol]

C'est vrai que la politique était un peu tyranèsque sur son forum et ce que je ne comprenais pas c'était tellement d'acharnement sur Kurumada (sans qui, tout ces forums SS n'existeraient pas).
Pourquoi un acharnement sur Kurumada?  [:what]

Du peu que j'ai lu (étant ancien membre), Nao n'a jamais vraiment aimé Kurumada, il fait partie de la communauté qui voit ce mangaka, comme étant le brouillon de Araki ^^ (honte a tous  [:pfff]  [:miam] )
Après, pour ma part, ca pourrait être compréhensible, il n'aimais pas un auteur et n'hésitait pas à le dire (après tout c'étais son forum), le seul reproche a faire, c'est que beaucoup de critique rumeur sur Kurumada ont eut naissance là bas (Kurumada ne dessine que les visage dans ses manga, le reste par ses assistant; l'histoire saint seiya fut créé par l'éditeur en chef et non par lui; et autres histoire qui ont eu suffisamment d'impact sur les fans de SS pour qu'aujourd'hui Kurumada soit pas mal critiqué...)

(http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/rpg_world_complaining_fan.jpg)

ND 1 lu.



Sinon c'est intriguant de savoir que Shion et Dokho était des chevaliers bronze avant...du coup je ne peu m'empêcher de penser que Dohko était celui du Dragon et Shion celui du Burin !  ( ça s'est mon délire de fan).

C'est en effet tout à fait possible pour Shion avec les attaques à la Stardust comme la poudre pour réparer les armures.  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 22 novembre 2010 à 23:21:40
Ou du Sculpteur jaja  :D
Mais il est vrai que la Cloth du Burin possède déjà un premier croquis, là où le Scuplteur n'est que mentionné. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 22 novembre 2010 à 23:41:27
Nan.

Il s'est juste mis à le détesté car il aurait fichu un de ses réalisateurs préférés à la porte (merci, je connais très bien la Tenkai Story et les ragots qui ont circulé à droite à gauche).

J'ai jamais posté sur Cyna mais je suivais les news là-bas à l'époque comme beaucoup de fans et je me souviens effectivement que son discours a radicalement changé à partir de l'éviction de Yamauchi. Il suffit d'ailleurs de lire les textes qu'il écrivait pour Kana à la fin des premiers tome de Saint Seiya pour voir qu'il n'a pas toujours "détesté" Kurumada.   [:sweat]

Mais c'est un comportement assez commun du "fan déçu"...

(Et je souviens effectivement de la fameuse vidéo sensée "prouver" que Kurumada n'en branle pas une et laisse ses assistants tout faire – pour moi c’est du collector dans le grand n’importe quoi [:lol]

D’ailleurs y a un truc qui m’a toujours amusé dans cet argument anti-Kuru : si Kuru n’en branle pas une, pourquoi le critiquer lui pour la supposée médiocrité de ses dessins ?  [:fufufu])

Sinon pour les armures de Bronze de Doko et Shion, limite je m'attendans à ce qu'on ne l'apprene jamais perso  [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 22 novembre 2010 à 23:44:09
Je veux voir cette vidéo.  [:lol]
Sergorn, l'as-tu? ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 22 novembre 2010 à 23:59:16
Et aussi et surtout la fameuse vidéo d'époque montrant ses assistants bosser tandis que lui se pavanait dans sa bagnole de marque
Ca j'aimerais bien y voir
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 23 novembre 2010 à 00:00:09
Et aussi et surtout la fameuse vidéo d'époque montrant ses assistants bosser tandis que lui se pavanait dans sa bagnole de marque
Ca j'aimerais bien y voir

Toi aussi, tu veux voir GSA. :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 23 novembre 2010 à 00:00:50
Et aussi et surtout la fameuse vidéo d'époque montrant ses assistants bosser tandis que lui se pavanait dans sa bagnole de marque
Ca j'aimerais bien y voir

Toi aussi, tu veux voir GSA. :D
Ah oui je veux pas rater ça :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 23 novembre 2010 à 10:35:35
Suffit de demander : Masami Kurumada - Video Letter - Entrevista - Cavaleiros do Zodíaco (http://www.youtube.com/watch?v=2WeGksphs_I#) (on a le droit de poster des liens youtube ?)

C'est une vieille video, qui figurait comme bonus à la fin des VHS japonaises sorties au début des années 90, bref, pas un secret d'alcôve bien gardé...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 23 novembre 2010 à 10:49:27
Kurumada ne dessine que les visage dans ses manga, le reste par ses assistant;

Ouai il a jamais pigé comment ça marche un studio de production le pauvre Nao...

l'histoire saint seiya fut créé par l'éditeur en chef et non par lui

C'est quoi ? A peine 90% des mangas,  des comics, jeux vidéo et films qui doivent pouvoir se ranger dans cette catégorie ?

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 23 novembre 2010 à 10:53:57

l'histoire saint seiya fut créé par l'éditeur en chef et non par lui

C'est quoi ? A peine 90% des mangas,  des comics, jeux vidéo et films qui doivent pouvoir se ranger dans cette catégorie ?

Ouais, ça s'appelle un tantô, c'est lui qui fait le lien entre la maison d'édition et le mangaka, qui supervise, relit, valide ou refuse des planches et donne des conseils. La majorité des mangaka en ont un, mais bon...comme on dit, qui veut noyer son chien, hein...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 23 novembre 2010 à 10:56:03
Ma réponse ironisante n'était pas une question ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 23 novembre 2010 à 10:58:26
Pourquoi utilisé un terme Japonais pour un mots qui existe déjà?  [:???]

Mais c'est vrais qu'ils sont aussi important, voir plus important, que les auteurs eu même. [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 novembre 2010 à 11:21:00
C'est un peu exagéré de dire que la majorité des mangas sont "créés" par les tantô , mais après il est évident qu'il ne faut pas sous-estimer le rôle qu'ils peuvent avoir dans l'évolution de l'histoire - le cas des Cyborgs dans Dragon Ball Z étant un excellent exemple  [:jap]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kentaro le 23 novembre 2010 à 12:02:22
Citer
Nan.

Il s'est juste mis à le détesté car il aurait fichu un de ses réalisateurs préférés à la porte

Ah ok, autant pour moi alors.
Je savais qu'il aimé Saint Seiya mais surtout grâce au travail de Araki sur l'œuvre. D'un autre côté, je suis arrivé sur son forum, lors de la sortie du Tenkei de souvenir, donc m'en excuse pour les fausses infos

Citer
C'est quoi ? A peine 90% des mangas,  des comics, jeux vidéo et films qui doivent pouvoir se ranger dans cette catégorie ?

Je suis tout a fait d'accord, Kurumada étais conseillé par un éditeur en chef.
Maintenant, il faut voir aussi que lorsque Saint Seiya fut créé, Kuru était déjà un auteur a succès du Jump avec Ring ni Kakero et Fuma no Kojiro; donc partant de là, je pense qu'il devait avoir plus de liberté que certains (bon après, c'est n'est qu'une supposition)
Et en regardant bien, SS est un mélange de RnK et FnK, chose qui continuera dans ces autres œuvre par la suite.
Donc a moins qu'il ai le même éditeur depuis, on sent quand même que la "touche Kurumada" existe bien.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 novembre 2010 à 12:58:49
Je suis tout a fait d'accord, Kurumada étais conseillé par un éditeur en chef.
Maintenant, il faut voir aussi que lorsque Saint Seiya fut créé, Kuru était déjà un auteur a succès du Jump avec Ring ni Kakero et Fuma no Kojiro; donc partant de là, je pense qu'il devait avoir plus de liberté que certains (bon après, c'est n'est qu'une supposition)
Et en regardant bien, SS est un mélange de RnK et FnK, chose qui continuera dans ces autres œuvre par la suite.
Donc a moins qu'il est le même éditeur depuis, on sent quand même que la "touche Kurumada" existe bien.

L'éditeur  en chef influence, mais généralement c'est quand même l'auteur qui apporte les concept :D Le cas Toriyama sur l’arc Cyborg de Dragon Ball reste un bon exemple : l’éditeur l’a forcé à changé son arc car il n’aimait pas C19 & C20, mais c’est bien Toriyama qui a eu l’idée de C17, C18 et Cell au final. (Ca démontre aussi ceci dit que même au summum de sa popularité… non un mangaka n’a pas une liberté totale ^^’)

Qu’il y ait eu des influences de ce genre sur Saint Seiya c’est très probable et ce serait surement très intéressant à connaître – de là à vouloir en retirer la paternité de l’œuvre à Kurumada, c’est du grand n’importe ou alors il faut retirer leur statut d’auteur à tous les mangakas. (Mais comme je le disais, c’est typique du fan déçu qui peut en arriver à suivre une logique tordue de l’ordre de « L’auteur étant naze et faisant maintenant des trucs nazes, ça ne peut donc pas être lui qui a créé l’objet de ma passion vu que l’original est génial » :D)

Après tu as bien résumé la touche Kurumada et c'est pour ça que vouloir affirmer que ce dernier n'est pas le vrai créateur de Saint Seiya est risible car sa carrière prouve sans l’ombre d’un doute que Saint Seiya ne peut venir que delui.

Je veux dire en caricaturant à peine, limite on pourrait dire que les œuvres antérieures de Kurumada sont en quelque sorte des prototypes de Saint Seiya (d’ailleurs RNK illustrait déjà à l’époque l’intérêt que Kuru portait à la mythologie grecque :o), et que ses œuvres postérieures (que ce soit le médiocre Silent Knight Shô ou le sympathique B’TX) ne sont que des vagues tentatives de recréer son plus grand succès au point où finalement il s’est content de revenir à ses deux séries phares plutôt que tenter d’autres trucs originaux :o

Et c’est sans parler du fait que tous ses manga reprennent toujours les même thématiques, présentent toujours le même genre de messages, le même type de personnages etc etc… En bref on aime ou pas Kurumada, mais on a bien là la marque d’un auteur :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 23 novembre 2010 à 13:04:16
Et quelqu'un a retrouvé le tantô de Teshi, ou toujours pas ?  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 novembre 2010 à 13:37:06
Les tantô de chez Akita ça doit se contenter dire "Boobs ! Boobs ! Boobs ! " nan ?  :D

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 23 novembre 2010 à 14:19:45
na, ils disent aussi " Ecchiiiiiiiiiiiiiiii" ( si c'est un mec ) et "yaoiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii" ( si c'est une fille  ):D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 23 novembre 2010 à 14:24:18
oppai oppai oppai !! chimpo chimpo chimpo !! M'ouais, ça doit être le mot d'ordre du tantô de Teshi...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 23 novembre 2010 à 14:28:26
Pourquoi dire "Tanto", au lieu d'éditeur ? [:pfff]

C'est exactement la même chose!  [:onion no]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 23 novembre 2010 à 14:48:17
Peut être parce que ce n'est pas techniquement l'Éditeur.
Le tantô semble plutôt être un sous-fifre de l'éditeur qui est la pour "s'assurer que le mangaka va bien dans le sens de l'éditeur".
En fait, c'est plus un garde-chiourme qu'autre chose.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 23 novembre 2010 à 14:54:18
Je suppose que c'est ce qu'ils appellent dans Bakuman "responsable éditorial".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 23 novembre 2010 à 14:58:03
Pourquoi dire "Tanto", au lieu d'éditeur ? [:pfff]

C'est exactement la même chose!  [:onion no]

+1, perso ne connaissant pas le terme je savais même pas de quoi il était question... [:lol]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 23 novembre 2010 à 14:58:35
Ah d'accord merci, pour ces explications. [:jap]

Je suppose que c'est ce qu'ils appellent dans Bakuman "responsable éditorial".

Sa existe dans les éditions européennes?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 23 novembre 2010 à 15:05:13
Voila Max, c'est ce nom la que je cherchais ^^
Fujisaki dans Hoshin l'appelle aussi comme ca "responsable éditorial" ( et le pauvre il s'en prend plein la gueule a chaque fin de volume :p )

LGC : ca existe surement, mais je pense qu'ils n'ont pas la même mission. Au japon, il semble que les Resp. éditoriaux ont vraiment les yeux au dessus de l'épaule du mangaka, la ou en France, c'est plus "je regarde le résultat et je commente après"
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 23 novembre 2010 à 16:33:08
Spoiler (click to show/hide)
Trop bon, je me suis refais la phrase avec la voix de Jean Reno et tout [:lol]...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 25 novembre 2010 à 09:32:44
Toma!!!! Hyoga!!!!  [:bave] [:bave] [:bave]

(http://www.kurumadapro.jp/kigunasuyuki01.jpg)

(http://www.kurumadapro.jp/tou011.jpg)

(http://www.kurumadapro.jp/tou012.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 25 novembre 2010 à 09:38:27
edition fr ? :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 25 novembre 2010 à 09:41:40
Il a même conservé son masque dites donc.
Je préfère le Tôma d'intro au Tenkai cependant, celui-ci on dirait Moses tellement il est mastoc.
Tien finallement, en y repensant, Kuru aurait pus s'économiser 8 pages de dessin/coloriage en essayant d'intégrer les scènes du manga d'intro à ND plutot que de redessiner des situations similaires...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 25 novembre 2010 à 09:44:22
edition fr ? :o

J'ai fait un quote des images de Hyogakun dans le topic du tome 4, le mal est réparé  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 27 novembre 2010 à 14:39:15
Bon bah...


On me l'a offert ce tome 1 [:sweat].
Donc je vais le lire et viendrais donner mon avis sur le contenu. Car le contenant n'a pas l'air mal du tout en fait. Même le logo est passable.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 27 novembre 2010 à 14:50:53
Dur.  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 27 novembre 2010 à 15:50:15
Offert pour quelle occasion? ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 27 novembre 2010 à 16:35:25
Offert pour quelle occasion? ^^
Plaisir d'offrir !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 décembre 2010 à 15:59:36
Tome 1

Enfin lu.
Le support est génial, propre, classe.
C'est agréable de lire du Kurumada en couleur. Le dessin n'étant pas spécialement joli (j'aimerai quand même avoir au moins ce niveau de dessin), la couleur aide à l'appréciation "graphique".

Le contenu à présent.
Blocage sur 1990. Blocage sur la nomination de Saints de bronze en or.
Bon, on ne va pas relancer le débat, mais ça m'emmerde profondemment.
Au-delà de ça. On sent que le début de l'oeuvre est plate. Kurumada ne devait pas vraiment savoir où il voulait aller et on passe du coq à l'âne sur les premiers chapitres.
La fin des déjà plus organisée et annonce un certain plan qu'il manquait au début.

Au final, je ne regrette pas ce cadeau. Je le bénis même pour m'avoir poussé à me lancer dans ND car la lecture n'a pas été spécialement désagréable. Quelques bons points qui vont mériter à être travailler.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 05 décembre 2010 à 17:06:32
Ah c'est une bonne chose alors :)

C'est vrai que 1990 je n'ai pas saisi, l'histoire n'est pas censée se passer en 86/87 ?  [:sweat]
Sinon la couleur est un atout indéniable. J'en viens presque à regretter que les anciens mangas ne soient pas colorés  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 décembre 2010 à 17:07:38
C'est vrai que 1990 je n'ai pas saisi, l'histoire n'est pas censée se passer en 86/87 ?  [:sweat]
Pas d'explications plausibles pour ça.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 décembre 2010 à 18:06:14
Mouais pour la date on s'en fiche un peu quand même vu qu'elle n'a pas d'incidence directe sur la trame scénaristique, qu'elle se passe à quelques mois ou années d'intervalles. Maintenant si cela influençait un point du scénar comme par exemple que leur cosmos aurait diminué car ils n'en auraient plus vraiment fait usage pendant des années, ouais, mais là pour l'instant c'est juste une info un peu insignifiante comme savoir si Seiya possède 50 t-shirt identiques ou si c'est un gros crado qui a jamais changé de fringues depuis son retour au Japon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 05 décembre 2010 à 18:50:08
Mise à part pour le Kiki qui ne semble pas trop grandir, je ne vois pas où ça dérangerai qu'il se soit écoulé 4 ans depuis le début du manga.  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 05 décembre 2010 à 18:55:06
Encore une fois c'est juste que Kuru pense en "Comic Book Time" et il y a aussi ce soucis de cohérence au niveau des dates sur Poséidon que le manga original situait en 1988 (donc l'année de sa publication).

Donc osef un peu vu que comme l'a dit Wild Pegasus ça n'a aucune incidence sur l'histoire et que de toute façon il n'y aucune référence à la date dans le manga original à part deux vagues coupures des presses. Pas de quoi péter une durite je trouve.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 décembre 2010 à 19:16:56
Donc osef un peu vu que comme l'a dit Wild Pegasus ça n'a aucune incidence sur l'histoire
Nan mais vous vous vous en foutez. Pas moi.
Maintenant ça ne m'empêchera pas d'aimer ou non ND, mais ça m'emmerde. C'est tout. C'est pas cohérent sa façon de gérer le temps JE trouve.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 décembre 2010 à 19:47:30
Mise à part pour le Kiki qui ne semble pas trop grandir, je ne vois pas où ça dérangerai qu'il se soit écoulé 4 ans depuis le début du manga.  [:what]

Kiki ne grandira que quand il aura dans les 13 ans et aura un look de 25 ans, c'est comme ça  :o t'es bébé de ta naissance à 3 ans, ensuite tu pop direct à mioche de 4 à 12 ans sans évolution puis de 13 ans a 29 ans t'as le look jeune adulte. Dans les animes c'est comme dans les sims, t'as pas de progression c'est soit tu changes de look direct ou tu stagnes  [:lol]

Donc pour Kiki on a encore un peu de temps
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 05 décembre 2010 à 19:48:58
C'est pas faux  [:lol] mais je suis d'accord avec Kodeni  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 décembre 2010 à 19:59:38
C'est pas faux  [:lol] mais je suis d'accord avec Kodeni  [:jap]
[:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 05 décembre 2010 à 20:04:01
C'est pas cohérent sa façon de gérer le temps JE trouve.

Ah mais le comic book time est pas cohérent par définiton de toute façon, donc je vais pas te contredire :o

Donc c'est sûr que pour qui veut une gestion cohérente du temps qui s'écoule, c'est mal barré  [:sweat]

Mais après voila c'est pas un problème inérant à ND en soi, c'est pour ça que je trouve dommage de faire un blocage là-dessus (là où pour certains autres points débatalles comme les Bronze -> Gold je peux comprendre :o)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 05 décembre 2010 à 20:06:11
C'est un peux légers comme argument, le "comick book time" sa ne marche que sur les décennies et non pas pour un laps de temps aussi cour. :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 décembre 2010 à 20:15:59
c'est pour ça que je trouve dommage de faire un blocage là-dessus
Comme je l'ai dis, ce n'est pas ça qui m'empêchera d'apprécier ou non ND à l'avenir.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 05 décembre 2010 à 20:20:28
Mais qui fait un blocage ?
Il y a tellement d'incohérence dans l'oeuvre de Saint Seiya  [:lol] j'ai appris à faire avec  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 décembre 2010 à 20:57:18
Tome 1

Enfin lu.
Le support est génial, propre, classe.
C'est agréable de lire du Kurumada en couleur. Le dessin n'étant pas spécialement joli (j'aimerai quand même avoir au moins ce niveau de dessin), la couleur aide à l'appréciation "graphique".

Le contenu à présent.
Blocage sur 1990. Blocage sur la nomination de Saints de bronze en or.
Bon, on ne va pas relancer le débat, mais ça m'emmerde profondemment.
Au-delà de ça. On sent que le début de l'oeuvre est plate. Kurumada ne devait pas vraiment savoir où il voulait aller et on passe du coq à l'âne sur les premiers chapitres.
La fin des déjà plus organisée et annonce un certain plan qu'il manquait au début.

Au final, je ne regrette pas ce cadeau. Je le bénis même pour m'avoir poussé à me lancer dans ND car la lecture n'a pas été spécialement désagréable. Quelques bons points qui vont mériter à être travailler.

Bon pour l'instant t'as surtout fait le listing des points qui te dérangeais, quels sont les bons points que tu mentionnes avoir apprécié ?  [:disko]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 décembre 2010 à 21:08:08
L'idée de voir un ancien chevalier devenu Spectre.
L'armure de la Coupe. L'idée de voir Seiya dedans. Le fait que Shion se tait sur ce qu'il a vu. Dohko qui n'a aucune idée de ce qui l'attend.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 05 décembre 2010 à 22:22:24
Tiens moi sa fait partie des truc naze, enfin tout dans ce tomes est naze; le deuxième volumes est légèrement mieux.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 décembre 2010 à 12:12:41
Pas sûr que ça intéresse grand monde ici vu que je pense que les intéressés ont déjà acheté ce tome, mais Manga-News propose une preview du Tome 1 avec la lecture en ligne du Prologue et tu premier Chapitre.

http://www.manga-news.com/index.php/preview/381 (http://www.manga-news.com/index.php/preview/381)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 09 décembre 2010 à 12:38:00
Procédé sympa. Même si le chapitre 1 parle du passé alors que ND est présenté il me semble comme la suite de Saint Seiya.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 décembre 2010 à 16:09:05
Personnellement, j'ai un avis mitigé sur leur preview.
Les commentaires qui me rebutent un peu et que je retrouve fréquemment sur les n autres forums où je suis:

Citer
D’autre part, pourquoi reprendre une partie de la saga Saint Seiya qui est déjà traité dans Lost Canvas, dont il a participé au scénario ?

-Dont il a participé au scénario- Dans quel sens? XD

Certes TLC a pris une avance non négligeable mais ND reste la première œuvre prépubliée. A le lire, on a l'impression que ND copie TLC. Je ne nie pas la réciproque, là où chacune des œuvres sont indépendantes.

Citer
Pour ceux qui doutent encore, en rabat de couverture, le résumé du tome deux nous annonce la venue de Ox du Taureau et de Izo du Capricorne qui ne sont pas ceux de Lost Canvas…il s’agit bel et bien d’une série différente ! Mais alors une des deux n’est elle pas de trop dans la mythologie Saint Seiya ?

Il se pose également la question de la canonicité.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 décembre 2010 à 16:35:23
C'était évident de toute façon que ce genre de remarque allaient sortir étant donné que ND a débuté en volume bien après TLC. A la rigueur je peux comprendre le perplexionnement initial, mais suffit de se renseigner vindiou :o

Pour le côté "scénariste" de Kurumada je pense que c'est le même soucis que pour G, où comme Kurumada est cité sur la couverture beaucoup s'imaginaient qu'il avait écrit le scénar et que Okada ne faisait que les dessins.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 09 décembre 2010 à 17:44:45
Pour le côté "scénariste" de Kurumada je pense que c'est le même soucis que pour G, où comme Kurumada est cité sur la couverture beaucoup s'imaginaient qu'il avait écrit le scénar et que Okada ne faisait que les dessins.

-Sergorn

Ba il suffit de savoir comment fonctionne les droits d'une oeuvre, même si c'est un autre auteur qui s'occupe de developper SSTLC ou SSG il est normal de mettre le nom de l'auteur originel inventeur de l'univers...
C'est pas pour autant que ce dernier mets son nez dans toutes les cases de toutes les planches de ce dit manga...
Par contre il touche des droits d'exploitation de cet univers sans faire grand chose ça c'est certain  [:lol]
Mais bon c'est normal ce sont les retombés d'un succès vieux de 20 ans aussi et sans lui ces mangas n'auraient jamais vu le jour  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 09 décembre 2010 à 19:44:42
Cela montre aussi un certain intérêt pour TLC par le lecteur lambdas. Bon le truc qui agace c'est de voir qu'on fait passer Kuru pour celui qui pompe TLC alors qu'il est seulement cité dans l'oeuvre de Teshirogi. En plus ça ne coute rien aux sites comme Mangas News de mettre une annotation à ce sujet.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 décembre 2010 à 10:29:45
Nan mais pour TLC ( comme pour G ), pour moi le nom de Kuru a rien à foutre sur la couv', qui plus est à la même taille que celui d'Okada ou Teshi...
Par contre, qu'ils mentionnent à l'intérieur "oeuvre/concept original(e): Masami Kurumada, ça j'aurais rien du tout contre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 10 décembre 2010 à 11:02:10
Ben c'est toujours à "Gensaku / Oeuvre originale" qu'a été rattaché Kuru sur les couvertures des dérivés, et ça veut dire ce que ça veut dire, je vois pas d'ambiguïté là-dedans. Si certains l'interprètent mal, c'est leur problème, qu'ils étayent un peu plus leur culture mangasse.

Puis il me semble que les japonais mentionnent systématiquement le nom de l'auteur original sur les couvertures, dans le cas de manga dérivés ou d'art-books.

Bien sûr on se rappellera des "Un film de Akira Toriyama" sur les premières VHS des films DBZ, ou du "Scénario : Masami Kurumada" sur au moins le 1er tome VF d'EG [:aie]

Puis les commentaires sur manga-news, hein... C'est du style "G c nul pq c mocheu".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 décembre 2010 à 11:08:45
Ben c'est toujours à "Gensaku / Oeuvre originale" qu'a été rattaché Kuru sur les couvertures des dérivés, et ça veut dire ce que ça veut dire, je vois pas d'ambiguïté là-dedans. Si certains l'interprètent mal, c'est leur problème, qu'ils étayent un peu plus leur culture mangasse.


En VO je sais pas, mais en VF j'crois pas, non... le nom de Kuru est mentionné sur la couv' mais sans précision d'aucune sorte ( à part pour le tome 1 de G effectivement )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 10 décembre 2010 à 11:09:42
Nan mais pour TLC ( comme pour G ), pour moi le nom de Kuru a rien à foutre sur la couv', qui plus est à la même taille que celui d'Okada ou Teshi...
Par contre, qu'ils mentionnent à l'intérieur "oeuvre/concept original(e): Masami Kurumada, ça j'aurais rien du tout contre.

Tout à fait d'accord.   Kuru= SS et ND, pour les autres, il a juste lancé une idée de base, les auteurs respectis ont fait le reste.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 10 décembre 2010 à 11:47:23
Puis il me semble que les japonais mentionnent systématiquement le nom de l'auteur original sur les couvertures, dans le cas de manga dérivés ou d'art-books.


En effet, même après sa mort Kuru continuera à être cité en tant que Gensaku sur les éventuels spin offs.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 décembre 2010 à 12:05:37
Non mais c'est normal que l'auteur original soit crédité de toute façon, et ce même en couverture : par exemple E.P Jacos est toujours cité sur les couvertures des Blake & Mortimer paruts après sa mort.

Mais dans le cas de Saint Seiya là, je sais pas comment ça rend en japonais, mais sur les éditions FR c'est confus parce que t'as juste les deux noms sur la couverture dans distinction et à l'intérieur du tome Okada et Shiori ne sont respectivement crédité que comme "Dessinateurs" - donc à ce niveau difficile de blâmer le lecteur lambda s'il croit que Kurumada est au scénario.  [:sweat]

D'ailleurs il y a le même "soucis" sur les spin off de Hokuto no Ken - avec Hara et Buronson crédité au "scénario" alors que je suis à peu près sûr qu'ils n'ont eu qu'un rôle de supervision.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 décembre 2010 à 12:13:35
Non mais c'est normal que l'auteur original soit crédité de toute façon, et ce même en couverture : par exemple E.P Jacos est toujours cité sur les couvertures des Blake & Mortimer paruts après sa mort.

Bah perso, je trouve que sur la couv', c'est à éviter, après ça peut induire les lecteurs en erreur...

Genre l'immondice qui se fait passer pour un album d'Astérix, à savoir "le ciel lui tombe sur la tête", y'a marqué " R. Goscinny - A. Uderzo" en haut de la couverture, j'ai bien les glandes  >:(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 décembre 2010 à 12:14:20
Si l'info est sur les tome JAP et qu'on ne la retrouve pas sur les FR, la encore ce sont les éditeurs Français qui sont à blammer et qui font mal leur boulot de com c'est tout ^^
Et quoi de plus normal de cité le nom du concepteur de l'univers... Ca me parait tellement évident que je ne m'étais pas posé la question personnellement  [:lol]

Pour Astérix c'est pareil, il ont déposé le nom à deux, et tant qu'il y aura d'autres volumes les deux noms apparaitront... L'idée de base du concept à été créé à deux après que ça te foute les boule de voir apparaitre le nom d'un auteur scénariste qui ne puissent plus donner son avis je te le conçoit c'est dérangeant mais si tu veux chenger les choses à ce niveau la dans lemonde de l'édition et bien bon courage  :D

Et même si ce dernier tome est pourri il faut savoir qu'en mettant les deux noms, Uderzo est obligé de répartir une partie des bénef aux héritiers de Goscini sans ça ils seraient oublié...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 décembre 2010 à 12:16:20
Et quoi de plus normal de cité le nom du concepteur de l'univers... Ca me parait tellement évident que je ne m'étais pas posé la questino personnellement  [:lol]

J'ai jamais dit que c'était pas normal, hein... seulement je trouve plus logique de le mentionner à l'intérieur du volume, et de ne citer que le dessinateur et le scénariste sur la couv...

Après, si faut obligatoirement mettre le nom de Kuku sur tout manga StS dérivé pour que ça se vende, je trouve ça bien triste  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 10 décembre 2010 à 12:21:31
Ba la c'est une question de point de Vue

Pour moi il devrait y avoir écrit sur la couverture ceci

S.Teshirogi d'après une idée original de M.Kurumada

Car dans le terme idée original on entend créateur de l'univers Saint Seiya  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 10 décembre 2010 à 12:23:14
Oui c'est vrai, mais même des sites comme Mangas news et consort devraient le préciser en tant que chroniqueur sur leur site web...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 10 décembre 2010 à 13:43:27
Non mais c'est normal que l'auteur original soit crédité de toute façon, et ce même en couverture : par exemple E.P Jacos est toujours cité sur les couvertures des Blake & Mortimer paruts après sa mort.


Disons qu'en japonais ils ne se limitent à n'indiquer que Gensaku + Manga. Quand il y a un scénariste+un dessinateur, le scénariste se retrouve mis en gensaku, mais si une personne fait le scénario+le dessin d'un manga inspiré d'une autre série existante, le gensaku est alors l'auteur de l'oeuvre de base et c'est de là que doit venir la confusion en fr.

Par exemple au niveau des crédits on a
1. Saint Seiya: gensaku - kurumada, manga - kurumada. Là c'est la même personne qui fait tout.

2. TLC: gensaku - kurumada, manga: teshirogi. Teshi a tout fait mais son oeuvre se base sur une autre oeuvre existante, et du coup même si elle écrit son scénar on considère que l'idée de base est à kuru. Un auteur qui fait le scénario+les dessins d'u spin off ne sera donc pas crédité ensaku même en ayant écrit son scénario, mais comme il est au moins crédité pour le dessin, ca passe.

3. Dragon Quest - Dai no Daibôken: gensaku - Riku Sanjô, manga - kôji inada. Ici, 2 personnes se sont réparti les rôles. C'est sur ce genre d'exemple en fr que gensaku est parfois abusivement retranscrit "scénariste", alors que "auteur original" voulait dire "celui qui a posé les idées". La subtille différence est que cette dernière formulation marche aussi bien dans les cas 1,2,3, tandis que "scénariste" comme c'est parfois mis en fr laisse croire dans le cas 2 que cette personne a vraiment participé à la rédaction de ce spin off en particulier.

Par contre il y a un cas de figure sur lequel je m'interroge, mais je ne trouve pas d'exemple.
si on prenait un manga écrit par un duo scénariste/dessinateur Mr X et Mr Y, qui sserait un spinoff d'une série de Mr Z, que se passerait-il ?

visiblement on aura gensaku - z, mangaka - Y, mais ou se placent les crédits de X ?  [:shinobu1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 décembre 2010 à 14:12:21
Ouais bah pas étonnant qu'on se retrouve avec des crédits confus en VF parce que même le système VO est pas très clair là  [:homer1]

La comparaison TLC/Dragon Quest est très représentative je trouve : on a Kurumada/Shiori et Sanji/Inada crédités pareil alors que c'est pas du tout le même genre de rôle au final.

Enfin tu me diras, les mangas avec un couple scénaristes/dessinateurs étant plutôt minoritaire ça doit pas trop se poser pour les Japonais cette confusion mais je comprends mieux cette confusion chez les éditeurs français quand on a des cas comme ça, d'autant qu'en France on est habitué à avoir un scénariste et un dessinateur différent sur les BD.

Mais bon avec tout ça pas étonnant qu'on se retrouve avec des gens pensant que Kurumada nous signe le scénario de G et TLC :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 11 décembre 2010 à 12:37:56
Bonjour à tous,

Je fais l'économie d'une présentation dans le thread dédié : pour des raisons de temps, je n'aurai hélas pas le loisir de devenir participant à temps plein de ce forum. J'espère que vous voudrez bien m'en excuser.
Je suis Arnaud Takahashi, le traducteur de Saint Seiya Next Dimension pour Panini.
Je suis tombé sur ce site en essayant de voir un peu ce que les gens disaient sur la vf du tome 1. Quand on travaille sur une série comme Saint Seiya, on marche toujours un peu sur des œufs - en tant que traducteur, il me semblait important de prendre la température de ce que pensent les fans.

Si j'ai décidé de poster, c'est pour essayer d'apporter, dans la mesure de mes moyens, des réponses aux questions qui ont été formulées dans cette discussion.

Mais tout d'abord, merci à tous pour vos avis. Les appréciations positives me font, évidemment, très plaisir, et je les ai découvertes avec beaucoup de soulagement.

Passons aux critiques.
1/Celle qui me semble revenir le plus souvent concerne le nom des attaques en français.
Je vous avoue ne pas savoir très bien ce qui s'est passé ici : si la solution que j'avais choisie en faisant ma traduction était effectivement de traduire toutes les attaques en français (pour une question de fluidité et d'accessibilité), j'avais toutefois demandé que soient systématiquement indiqués en plus petits caractères et entre parenthèses les noms en vo.
D'après ce que vous rapportez ici (je n'ai pas encore vu le manga imprimé), il semble qu'il ait été décidé en correction ou pendant l'étape de lettrage de supprimer les noms vo. J'ignore pourquoi ; peut-être pour des questions de place ?
En tout état de cause, sachez que je viens de finir la traduction du tome 2. Lorsque j'enverrai mon fichier à Panini, je prendrai soin de re-préciser mon souhait de voir les noms vo figurer dans la vf.
Restons néanmoins réalistes : je ne peux hélas rien vous garantir. Ce n'est jamais le traducteur qui a le dernier mot. Et j'imagine que si les noms avaient été supprimés à la base, c'était pour de bonnes raisons - qui s'appliqueront peut-être encore au volume 2...
2/ La problématique des "Météores de Pégase".
En dépit de la tradition installée, je ne peux pas m'empêcher de penser que "par les météores de Pégase", c'est inutilement pompeux. Quand on dit "par", c'est qu'on frappe au nom de quelque chose, ou en invoquant quelqu'un ou quelque chose... Or, quand Pégase fait le Pegasus Ryuseiken, il ne frappe pas "au nom des météores de Pégase" : ce sont ses poings, les météores. Non ?
D'où mon choix. Si toutefois ça vous gêne vraiment, je suis tout à fait disposé à revenir à "par".
3/ La problématique de la "Pandora Box".
Là, je vous avoue que je ne sais pas quoi penser. Quelle est la légitimité de ce terme dans l'univers Saint Seiya ?
Je n'ai pas l'impression que les Cloth Boxes soient en rapport avec le personnage de Pandore.
Or, si elles ne le sont pas : n'est-ce pas introduire une confusion inutile que de les appeler "Pandora Box" ?
Dans la mesure où je tiens à avoir un mot français pour traduire ce concept, je pensais utiliser le terme "coffre" : s'il est bien un terme en français qui évoque un objet suffisamment solide et volumineux pour contenir une armure, c'est bien "coffre". Qu'en penseriez-vous ?
J'ai vu passer "tonneau", ce qui me conviendrait tout aussi bien. La balle est dans votre camp.
4/ "Florence".
Je vous renvoie au pertinent message de Hyogakun : http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,648.msg92544.html#msg92544 (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,648.msg92544.html#msg92544)
Le texte original parle de フィランツオ (="Firantsuo"), et non フィレンツェ (="Firentse", soit "Firenze", nom italien de la ville de Florence).
Selon toute vraisemblance, il s'agit donc tout simplement d'une ville imaginaire - évidemment inspirée de Florence - mais dont le nom est trop éloigné pour justifier une assimilation pure et simple.
D'où "Firanzo".
5/ Les accents circonflexes sur les lettres allongées.
C'est une habitude récente, qui ne m'a jamais semblé se justifier. Tout simplement parce qu'en français, l'accent circonflexe n'a que deux rôles : marquer la présence historique d'un "s" après une voyelle ("hôpital", "août"), et marquer la différence de sens entre deux mots dont la prononciation est identique ("du"/"dû").
L'utiliser pour indiquer l'allongement d'une voyelle en japonais est une convention d'internautes nippophiles - mais elle n'a aucune légitimité réelle : la langue française ne distingue pas les voyelles longues des voyelles courtes.
Je demande donc leur indulgence à ceux qui voudraient voir apparaître ces accents : j'essaie de rendre des traductions écrites dans un français aussi standard que possible.
6/ Pour ceux qui se posent la question : "Raskumu-n" sera en français "La Scoumoune".
Je pensais au départ partir sur "Laskoomoon" ou quelque chose comme ça, afin de garder la double référence au français "la scoumoune" (référence mineure dans la vo, puisque le lecteur lambda japonais ne la comprend pas) et à l'anglais "moon" (référence majeure dans la vo, puisque compréhensible par une large proportion du lectorat japonais). Mais selon toute vraisemblance, "La Scoumoune" est la transcription plus ou moins officielle du nom de ce personnage. Donc la question ne se pose pas.

Voilà, je pense avoir fait à peu près le tour ?
Si j'ai oublié quelque chose, dites-le !
J'essaierai de repasser par ici régulièrement pour voir ce qui se dit, donc n'hésitez pas à me faire part de vos remarques et de vos critiques.
Je ferai mon possible pour en tenir compte.

Pour terminer : je suis allé jeter un coup d'œil à l'encyclopédie : félicitations à ceux qui sont derrière !
Quel travail !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 11 décembre 2010 à 13:19:59
Bonjour, merci de t'être inscrit ici et merci pour ton très bon boulot sur ND.

Je ne vais pas te répondre sur tout, car je n'ai pas vraiment de critique à faire sur ton boulot, mais je reviens sur se point :
Citer
3/ La problématique de la "Pandora Box".
Là, je vous avoue que je ne sais pas quoi penser. Quelle est la légitimité de ce terme dans l'univers Saint Seiya ?
Je n'ai pas l'impression que les Cloth Boxes soient en rapport avec le personnage de Pandore.
Or, si elles ne le sont pas : n'est-ce pas introduire une confusion inutile que de les appeler "Pandora Box" ?
Dans la mesure où je tiens à avoir un mot français pour traduire ce concept, je pensais utiliser le terme "coffre" : s'il est bien un terme en français qui évoque un objet suffisamment solide et volumineux pour contenir une armure, c'est bien "coffre". Qu'en penseriez-vous ?
J'ai vu passer "tonneau", ce qui me conviendrait tout aussi bien. La balle est dans votre camp.

Le terme "Pandora box" se justifie car c'est le nom que Kurumada donne à ses urnes tome 1. Après il est vrais que le terme n'est pas réellement revenu par la suite et qu'à l'époque où il l'avait donné, StS n'était pas prévue de durer aussi longtemps et il n'avait sûrement pas songé qu'il introduirait un jour le personnage de Pandore.
Mais pour revenir à se que tu disais, oui il existe une légitimité à se terme.

Après moi qu'on l'utilise ou pas je m'en fiche un peu, c'est bien moins génant que l'absence du nom des attaques en Vo.


Sinon je pourrais te proposer un trucs, tu pourrais rajouter dans chaque bulles de dialogue une p'tite phrase dans le genre de " Baian c'est le plus fort", Baian c'est le plus beau", "Baian c'est le plus intelligent". Nan, car ça c'est vraiment une chose que tous les fans veulent, tu verras ça boostera les ventes en plus  8)
Pas tapé je suis déjà parti.

Voilou.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 11 décembre 2010 à 13:31:57
C'est vraiment bien qu'un professionnel en lien direct avec la publication FR de ND intervienne ici.  [:jap]

Faut faire le tri entre les remarques des fans hardcore et les fan plus tolérants.  [:homer1]


Sinon, je ne sais pas ce que ça vaut mais les box ont été vendue en tant que produits dérivés officiels :

http://p-bandai.jp/tamashiiwebshouten/saint/item-1000006117/ (http://p-bandai.jp/tamashiiwebshouten/saint/item-1000006117/)

聖闘士聖衣神話 APPENDIX 黄金聖衣箱VOL.4
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2010 à 13:38:57
Merci beaucoup de ta part d'être venu pour nous parler de ton travail de traduction [:jap]

C'est d'autant plus appréciable que Panini n'est pas très porté communication au delà de leurs annonces officielles.

Personnellement j'aime beaucoup ton travail sur ce premier tome de Next Dimension, notamment la formulation des phrases très soignées, donc je n'ai vraiment rien à redire d'autant que la traduction des attaques ne me dérange pas. A la rigueur je demanderais juste: pourquoi ne pas avoir tenté de garder une cohérence avec les traductions déjà existantes de certaines attaques comme pour le Stardust Revolution ? Il est vrai que que les autres mangas sont chez d'autres éditeurs, d'autres traducteurs, alors peut-être que ça pourrait causer soucis, je ne sais pas, mais c'est un peu dommage qu'il n'y a pas de cohérence au niveau des noms des attaques dès qu'on sort de celles connues de l'époque de l'anime original (un peu pareil d'ailleurs pour le "Meio Shinwa" traduit "La Légende d'Hadès" chez Kurokawa, et "Le Mythe d'Hadès" ici chez Panini... les deux sont corrects mais c'est dommage de ne pas avoir le même terme sur les deux séries comme en VO).

Pour la Pandora Box, dans la mesure où le terme n'est pas utilisé en VO dans ce cas (il me semble que ça parle de Cloth Box non ?) la question n'est pas à se poser - et vu qu'il n'est utilisé que dans le Tome 1 du Saint Seiya original je pense qu'on peut relativement l'oublier. Quant à un terme français, Coffre me parait pas mal.

Par contre je sais pas si tu peux répondre, mais as-tu une idée de quand l'éditeur compte sortir le Tome 2 en Français ? Faut dire qu'on est tous super impatients :o

Merci encore

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 11 décembre 2010 à 13:47:09
Merci pour être passé donner des explications sur les choix faits dans le volume 1 :)

Restons néanmoins réalistes : je ne peux hélas rien vous garantir. Ce n'est jamais le traducteur qui a le dernier mot. Et j'imagine que si les noms avaient été supprimés à la base, c'était pour de bonnes raisons - qui s'appliqueront peut-être encore au volume 2...

Ca c'est dommage. Par curiosité, est-ce qu'ils retouchent aussi parfois les trad, ou est-ce que le texte qeu tu donnes est considéré final ?


3/ La problématique de la "Pandora Box".
Là, je vous avoue que je ne sais pas quoi penser. Quelle est la légitimité de ce terme dans l'univers Saint Seiya ?
Je n'ai pas l'impression que les Cloth Boxes soient en rapport avec le personnage de Pandore.
Or, si elles ne le sont pas : n'est-ce pas introduire une confusion inutile que de les appeler "Pandora Box" ?


Les boîtes ont deux noms. Le premier
"Pandora Box": utlisé en tant que terme propre par Marin dans le chapitre 2 du Saint Seiya original, et ensuite de nouveau . C'est aussi sous cette forme que c'est présenté dans le Saint Seiya Taizen.
"Cloth Box": utilisé d'abord comme terme propre dans l'anime, repris dans les Jump Gold Selection, et finalement utilisé dans le volume 1 de ND.

Lorsque Saori s'adresse aux journalistes dans le volume 1 de StS, elle emploie plutôt "Boîte de  Cloth" comme nom commun.


4/ "Florence".
Je vous renvoie au pertinent message de Hyogakun : http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,648.msg92544.html#msg92544 (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,648.msg92544.html#msg92544)
Le texte original parle de フィランツオ (="Firantsuo"), et non フィレンツェ (="Firentse", soit "Firenze", nom italien de la ville de Florence).
Selon toute vraisemblance, il s'agit donc tout simplement d'une ville imaginaire - évidemment inspirée de Florence - mais dont le nom est trop éloigné pour justifier une assimilation pure et simple.
D'où "Firanzo".

Effectivement le nom n'est pas la retranscription directe de Florence/Firenze et mettre Firanzo n'est pas un problème. Sur ce point là, dans ma trad du chapitre 27 je suis plutôt allé sur "Florence", en pensant que Kuru avait pu soit se référer à un dico avec une mauvaise retranscription (les cours de francais de ma femme japonaise comportent des fois des prononciations en katakana erronées ou différentes d'un livre à l'autre, même dans le cas de noms de villes), soit qu'il avait retranscrit en katakana une prononciation de "firenze" dans un italien plus ancien, soit qu'il avait transposé "firanzo" en katakana en partant du titre anglais "valley of firanzo", tableau de Guido Agostini, lui même né à Florence (on a bien eu un Vermeer après tout).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 11 décembre 2010 à 14:03:02


Les boîtes ont deux noms. Le premier
"Pandora Box": utlisé en tant que terme propre par Marin dans le chapitre 2 du Saint Seiya original, et ensuite de nouveau . C'est aussi sous cette forme que c'est présenté dans le Saint Seiya Taizen.
"Cloth Box": utilisé d'abord comme terme propre dans l'anime, repris dans les Jump Gold Selection, et finalement utilisé dans le volume 1 de ND.

Lorsque Saori s'adresse aux journalistes dans le volume 1 de StS, elle emploie plutôt "Boîte de  Cloth" comme nom commun.

[/quote]
 yes suis d'accord avec ça soit l'un soit l'autre mais sûrement pas tonneau ça fait un poils milieu viticole ou autre selon moi .

Merci pour ton passage sur le forum avec ces explications !!!
Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 11 décembre 2010 à 14:27:34
Waouh, un pro qui vient nous parler de son travail, super, dommage qu'il n'y en ait pas plus  [:petrus jar]

Je suis globalement d'accord avec tout, y'a juste...

6/  "Raskumu-n" sera en français "La Scoumoune".

qui me fait hérisser le poil sur la tête...   

Je sais que Kurumada l'a choisi exprès, mais tout de même...   rien que d'imaginer le perso s'appelant réellement comme ça dans l'édition française, ça fait peur!  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 décembre 2010 à 14:32:08
Même chose que Popo... Là j'aurais vraiment préféré un bricolage genre "Lasku Moon", même si l'intention de l'auteur est de faire référence au film, dans une VF je trouve ça ridicule  [:lol] ( c'est comme Dégel dans TLC... J'm'y ferai jamais (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif) )

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 décembre 2010 à 14:41:43
Ah, c'est vraiment très sympa de voir le traducteur de ND ici. Merci de ton inscription et d'avoir pris la peine de prendre contact avec les fans. [:dawa]

La remarque sur les accents circonflexes vient de moi à l'origine si je ne me trompe pas. Merci de l'explication, je comprends tes raisons même si j'avoue qu'ils me manqueront toujours un peu (l'habitude sûrement ^^).

Pour les traductions des attaques, elles ne me dérangent pas donc je n'ai rien à redire mais c'est vrai que le coup de la disparition de la VO à cause de l'éditeur est assez étrange. D'autant plus que de mémoire, la VO était toujours présente dans les tomes de G.

J'en profite pour signaler que j'apprécie énormément la qualité de ta traduction sur le tome 17 de G. Y a-t-il une raison particulière quant au fait que Xavière Daumarie a été remplacée (trop de séries à côté) ou non ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 11 décembre 2010 à 14:45:17
Je m'interresse pas ND, ais j'aimerais savoir si tu t'occupe aussi des Trad des comics ?
Je connais pleins de gens qui en on beaucoup a redire.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 11 décembre 2010 à 15:36:53
Bonjour Arnaud, quelle surprise de te/vous voir en notre forum!
Sois le bienvenue!

Je tiens dans un premier temps à te féliciter pour ton travail, ce fut un grand plaisir de lire la version française de ce volume, traduit en ta personne.
Effectivement, comme tu as pu l'observer, nous avons eu quelques interrogations ici et là et ta venue nous éclaire davantage.

Tout a été plus ou moins dit, précisé et demandé.

Je rajouterais ce point:

Citer
5/ Les accents circonflexes sur les lettres allongées.
C'est une habitude récente, qui ne m'a jamais semblé se justifier. Tout simplement parce qu'en français, l'accent circonflexe n'a que deux rôles : marquer la présence historique d'un "s" après une voyelle ("hôpital", "août"), et marquer la différence de sens entre deux mots dont la prononciation est identique ("du"/"dû").
L'utiliser pour indiquer l'allongement d'une voyelle en japonais est une convention d'internautes nippophiles - mais elle n'a aucune légitimité réelle : la langue française ne distingue pas les voyelles longues des voyelles courtes.
Je demande donc leur indulgence à ceux qui voudraient voir apparaître ces accents : j'essaie de rendre des traductions écrites dans un français aussi standard que possible.

Nous observons des prénoms avec O accent circonflexe comme Jérôme, la Pentecôte ou encore la Saint Pacôme.

Sur le o, l'accent circonflexe désigne le son, c'est-à-dire un -o- fermé, qui est généralement long.
Nous avons la même idée, même prononciation quant au -a- et le -e- avec accent circonflexe (ex: âne, fête, mâcher, etc.)
Tu peux retrouver cette information sur le lien suivant: http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3697 (http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3697)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 11 décembre 2010 à 15:39:29
Bonjour atakahashi,

Premièrement, je tiens à te remercier pour ton professionalisme. Le reccueil de nos impressions ainsi que certaines explications sur tes choix sont vraiment des démarches très respectables.

Sur les points que tu as abordé, j'en retiens ceux-là :
- Le nom des attaques vo. Je suis un puriste et, si en effet, l'éditeur pouvait faire un effort dessus, ça serait sympa de ta part de leur rappeler.

- Météores de Pégase. Ton explication est claire et logique. Ca ne me gêne pas de garder l'appellation que tu as choisi.

- Pandora Box. Archange t'a donné les raisons de notre volonté de traduction. Cloth Box et/ou Pandora Box sont des termes qui n'ont pas besoins d'être traduis (c'est uniquement mon avis personnel hein). A la limite, "urne" est un terme adéquat. Cependant, "tonneau", je n'accroche absolument pas.

- La Scoumoune. Comme Poséidon et AZB, je n'accroche pas vraiment en raison du sens que cela représente pour nous contrairement à nos amis japonais.
Je préfèrerai un jeu de mot en rapport avec la lune "moon" du type : "Lasku Moon".


Pour finir, je te remercie encore une fois pour ta prise de contact et te souhaite une bonne continuation.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2010 à 15:43:57
Je m'interresse pas ND, ais j'aimerais savoir si tu t'occupe aussi des Trad des comics ?
Je connais pleins de gens qui en on beaucoup a redire.  [:aie]

Je peux pas répondre pour lui, mais m'est avis que traducteur Japonais/Français, c'est pas le même cursus que traducteur Anglais/Français.

Citer
A la limite, "urne" est un terme adéquat.

Ah oui tiens, Urne j'aime. Mieux que coffre :o

Pour La Scoumoune au dela du fait que ce semble être l'orthographe officiale il reste un problème net: on ne sait pas si les autres Satellites auront des noms en -moon. Si c'est le cas, c'est sûr qu'il faudrait peut être mieux quelque chose du genre "Lasku Moon" mais hélas il n'y aucun moyen de le savoir à l'avance.  [:sweat]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 11 décembre 2010 à 15:45:57
-La Scoumoune- semble effectivement l'orthographe officielle.
Je ne sais pas qui avait posté l'information, poussin ou Hyogakun?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 11 décembre 2010 à 15:47:53
"Reliquaire" pourrait pas trop mal porter l'idée vu que les Cloths sont d'anciens artefacts, mais ca fait malgré tout un peu trop pompeux. A part ca je n'ai pas trop d'idées alternatives pour franciser les Cloth Box/Pandora Box. Dans mes trads je conserve plutôt les termes originaux, mais il est certain que pour un manga publié de facon officielle il faut franciser les termes vis à vis du public. En tout cas c'est sympathique de ta part de demander aux fans quel termes ils préféreraient voir  [:jump]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 décembre 2010 à 15:55:22
D'ailleurs, ce serait sympa que le traducteur de l'édition Kanzenban du Kurumanga prenne également contact avec nous pour discuter des traductions. [:fufufu]

Sinon, même si c'est pas tip top, je suis pour "La Scoumoune" en VF. C'est l'ortho officielle (donnée par les Olympiens il me semble) de toute façon. Ce nom comporte deux références basées sur un film et un jeu de mots. Dans notre langue, il est impossible de rendre les deux.

De toute façon, au pire, si les autres Satellites ont des noms qui se terminent en "-moon". Le lecteur vera forcément le jeu de mots avec La Scoumoune au niveau de la prononciation. Imaginez La Scoumoune et Sailor Moon causer ensemble. Le lecteur se dira forcément "tiens, ça se ressemble au niveau de la prononciation". Et si elles ont chacune un nom différent, la perte de la référence au jeu de mots ne sera pas catastrophique alors bon.

Au passage, j'aime bien le terme "urne" aussi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 décembre 2010 à 16:00:09
Si c'est le cas, c'est sûr qu'il faudrait peut être mieux quelque chose du genre "Lasku Moon" mais hélas il n'y aucun moyen de le savoir à l'avance.  [:sweat]


Même si ce n'est pas le cas, à mon avis c'est mieux pour conserver l'esprit du jeu de mot comme ici. Après, les orthographes officielles, c'est bien mais dans certains cas on se retrouve à devoir appeler la lyre de Mime une harpe parce que c'est le terme officiel et bon, hum... :haha:
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 11 décembre 2010 à 16:02:20
Pour Cloth Box/Pandora Box, l'idéal est de mentionner le terme originel, vu que c'est un terme spécifique quant à l'œuvre. Néanmoins, une astérisque explicative en serait la bienvenue, à l'image de Tenma.
Que cela ne prenne pas non plus un pavé entier en police 50. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 décembre 2010 à 16:03:47
Après, les orthographes officielles, c'est bien mais dans certains cas on se retrouve à devoir appeler une lyre une harpe parce que c'est le terme officiel et bon, hum...

Ça t'a traumatisé ça. [:lol]

Perso, je n'aime pas vraiment "Lasku/Laskoo/Lascaux Moon". Visuellement, je trouve ça assez moche à vrai dire. ^^U

Sinon, il reste la bonne vieille solution de la note en bas de page pour expliquer le jeu de mots. [:aloy]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 décembre 2010 à 16:09:45
> Cedde Je trouve que ça éloigne du nom commun et que c'est pas plus mal.
Et je trouve que La Scoumoune c'est laid également.

Quand je lis "La Scoumoune", j'ai l'impression de lire "autocuiseur". Ou ça me fait l'impression que je suis dans Asterix, avec La Scoumoune et Sé Lormoune et franchement je trouve que ça passe pas. En japonais ils ont la barrière de la langue qui installe une distance (comme pour Ha(r)py Valentine chez nous), en français cette distance disparait donc il me semble adéquat de la remettre sous une forme ou une autre.

edit : le pire c'est que par souci de cohérence de référence, je devrais bien partir du principe que c'est une harpe, donc je comprends... mais c'est une putain de lyre quand même bon dieu !
(oui, je suis trauma là dessus  [:lol])

A la rigueur, en tenant tout, Lascoumoune, ça pourrait passer.

Bon après je suis pas un acheteur de ND alors voilà.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 11 décembre 2010 à 16:16:25
D'ailleurs, ce serait sympa que le traducteur de l'édition Kanzenban du Kurumanga prenne également contact avec nous pour discuter des traductions. [:fufufu]
Au pire, qu'on puisse au moins nous le contacter.

A la rigueur, en tenant tout, Lascoumoune, ça pourrait passer.
Lascoumoune tout attaché ça passe encore je trouve.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 11 décembre 2010 à 16:23:31
Perso, je n'aime pas vraiment "Lasku/Laskoo/Lascaux Moon". Visuellement, je trouve ça assez moche à vrai dire. ^^U

Sinon, il reste la bonne vieille solution de la note en bas de page pour expliquer le jeu de mots. [:aloy]

Voilà pareil que Cedde, je trouve que l'on devrait conserver La Scoumoune  et mettre dans le pire des cas une note explicative. Enfin si le problème vient vraiment du fait que c'est la signification du mot qui pose un problème pour ma part cela ne m'a pas choqué de le voir en tant que nom propre. A moins de le modifier un tant soit peu ce qui pourrait amener à la Scoumoon cela changera juste la fin mais cela se prononcera pareil que le nom officiel japonais... Après je comprends que vu qu'on ne sait pas si ce principe sera utilisé pour les autres satellites que le choix de modifier un peu le nom pose problème.

Pour le terme des Cloth Box, Bandai France utilise aussi le terme "Pandora Box" dans sa description des Pain Cloth de Seiya et Shiryu. Après que soit "boite" ou "armure" comme c'est le cas dans le volume 1 de ND cela ne me dérange pas.

Je n'ai pas eu de problème avec les attaques cela passe plutôt bien en français sauf peut être la Stardust Revolution de Shion mais ça reste un avis subjectif. Dommage que Panini n'ai pas voulu conserver le nom des attaques en VO en bas de case ou autre.

Merci en tout cas d'être passé pour nous justifier tes choix et prendre la peine de venir prendre contact avec les fans pour améliorer ta traduction au mieux. Peu de traducteur le font et c'est quelque chose qu'on ne peut que saluer ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 11 décembre 2010 à 17:30:29
C'est toujours sympa d'avoir un professionnel venant nous parler de son boulot :)

Perso, moi j'étais pour La Scoumoon, qui mariait les deux sens sans pour autant être lourdingue.

"Lasku/Rasku Moon", je trouve ça trop agressif, et puis, ça veut strictement rien dire "Lasku"...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 décembre 2010 à 17:45:31
"Lasku/Rasku Moon", je trouve ça trop agressif, et puis, ça veut strictement rien dire "Lasku"...

Faut dire aussi, s'il lui avait donné un vrai nom à cette pôv' fille, au lieu de l'affubler d'un titre de film français pour faire genre "cinéphile kissikoné en classiques du 7ème art"  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 décembre 2010 à 17:48:11
je trouve ça trop agressif

En même temps c'est pas Cathy la petite fermière non plus, hein.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 11 décembre 2010 à 18:06:51
"Lasku/Rasku Moon", je trouve ça trop agressif, et puis, ça veut strictement rien dire "Lasku"...

Faut dire aussi, s'il lui avait donné un vrai nom à cette pôv' fille, au lieu de l'affubler d'un titre de film français pour faire genre "cinéphile kissikoné en classiques du 7ème art"  [:petrus]

mais clair...

A l'inverse, si on avait un truc français ici, avec un perso qu'on appellerait Baka, est-ce qu'une fois adapté en japonais, il s'y appellerait toujours "baka" ?    (j'me fous de savoir que les japs ne traduisent pas d'oeuvres françaises! [:lol])
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 11 décembre 2010 à 18:09:32


Au passage, j'aime bien le terme "urne" aussi.

La vf de l'anime utilisait urne sacrée il me semble, en tout cas avec le passage Galaxian War avec celle du Sagittaire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 11 décembre 2010 à 18:44:58
Je m'interresse pas ND, ais j'aimerais savoir si tu t'occupe aussi des Trad des comics ?
Je connais pleins de gens qui en on beaucoup a redire.  [:aie]

Je peux pas répondre pour lui, mais m'est avis que traducteur Japonais/Français, c'est pas le même cursus que traducteur Anglais/Français.

Certes mais on ne sait jamais. :D Et puis j'aimerais connaitre l'ambiance et les directive du milieux.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 11 décembre 2010 à 19:02:14
Eh, bien ! Que de réponses ! [:homer1]

Merci à tous pour l'accueil. [:love]
Je voulais bien préciser une chose pour que ma démarche soit claire : il ne s'agit pas, de ma part, de vous demander de faire le boulot à ma place. Simplement, je sais que c'est une série qui marche aussi (et surtout ?) par ses fans, donc il me semble naturel d'entrer en contact avec vous. C'est une démarche qui me paraît à la fois saine et dans l'intérêt de tous. Je n'ai pas la prétention d'être à l'abri d'une inattention, d'un contresens, ou de ma propre ignorance - donc je préfère me mettre à la disposition de la communauté. Je n'ai malheureusement rien à vous offrir en échange de votre aide - hormis ma gratitude. Donc surtout ne vous sentez pas obligés : vous avez aussi le droit de m'envoyer bouler.

En avant pour les réponses :

- Merci @Mr.Rain pour tes précisions. Mais attention :
je pourrais te proposer un trucs, tu pourrais rajouter dans chaque bulles de dialogue une p'tite phrase dans le genre de " Baian c'est le plus fort", Baian c'est le plus beau", "Baian c'est le plus intelligent".
Ça, c'est un coup à retrouver du "baian !" en onomatopée dans le prochain shojo que je traduis [:aie]

- Merci @Cosmic Boy pour ton intervention et ton lien.

- Merci @Sergorn pour toutes tes interventions et pour ton soutien.
je demanderais juste: pourquoi ne pas avoir tenté de garder une cohérence avec les traductions déjà existantes de certaines attaques comme pour le Stardust Revolution ?
Hélas, il se trouve que... J'ai essayé  :'(
Mais, habitant au Japon, je n'ai jamais eu l'occasion de m'imprégner complètement des versions françaises des mangas Saint Seiya. Je suis donc coincé entre le souvenir qui me reste des traductions AB et internet. Sauf qu'internet, entre les sites de fans qui utilisent les noms en VO, les traductions littérales, et les différents trucs farfelus sur lesquels on tombe à droite-à gauche, c'est très difficile de faire le tri.
L'absence de réel canon francophone est ce qui, d'ailleurs, avait motivé mon choix initial de faire figurer les noms vo dans les bulles : en utilisant traduction + vo, il me semblait que je pouvais satisfaire à la fois public occasionnel (qui a besoin d'une traduction pour savoir ce qu'il a sous les yeux) et fans (qui connaissent le nom original).

le "Meio Shinwa" traduit "La Légende d'Hadès" chez Kurokawa, et "Le Mythe d'Hadès" ici chez Panini...

En fait, pour être tout à fait précis et psychorigide, "Shinwa" se traduirait plus volontiers par "mythe", alors que "légende" serait plutôt "densetsu". Mais en français, il est clair que "légende" passe mieux dans un titre.
Figure-toi que là aussi, j'avais signalé le problème au moment de rendre la traduction du tome 1 (je ne peux pas me permettre de mettre une copie du mail envoyé pour des raisons de confidentialité, mais je veux bien, pour preuve, l'envoyer à l'admin de ce site - pourvu qu'il promette de ne pas le rendre public  [:sweat]).
J'avais dit, en substance, qu'on avait trois possibilités : garder "la légende d'Hadès pour la continuité, utiliser "le mythe d'Hadès" parce que c'était la transcription directe de "Meio Shinwa" (et que "la légende", c'est chez nos concurrents - mais sur le ton de la plaisanterie, hein ;)), ou opter pour "Myth of Hades" parce que c'était la traduction donnée par Kurumada lui-même, donc par définition, inattaquable.
Le comité de rédaction a tranché pour "le mythe d'Hadès". C'est une décision qui privilégie la proximité avec le choix de Kurumada, tout en étant en français : je la soutiens sans hésiter.

À part ça, je ne sais pas quand le volume 2 est prévu, mais je dois rendre ma traduction avant le 15. Prévoir une sortie d'ici mars ?
Étant donné que M. Kurumada semble parti pour accélérer le rythme, il est possible que la sortie des volumes suivants soit moins espacée - mais ce n'est pas moi qui fais les plannings.

Par curiosité, est-ce qu'ils retouchent aussi parfois les trad, ou est-ce que le texte qeu tu donnes est considéré final ?
Le texte que je rends est considéré comme final. Si, exceptionnellement, des modifications sont faites, elles ne concernent en théorie jamais le fond.
Comme Mr.Rain, merci pour tes précisions sur le terme Pandora Box. C'est donc bien ce que j'avais cru comprendre : utiliser le terme "Pandora Box", ou même "boîte de Pandore", ça introduit une confusion qui est évitable. Donc autant l'éviter, vous ne pensez pas ?

En ce qui concerne Florence : j'ignore si c'est volontaire de la part de M. Kurumada, mais, puisque tu as l'air de connaître la question, tu dois comme moi te demander pourquoi il a choisi cette ville comme référence. Au XVIIIe siècle, l'école florentine a perdu beaucoup de son lustre et de son influence : est-ce la ville qu'un apprenti peintre choisirait ?
Peut-être est-ce là aussi la raison pour laquelle Kurumada a choisi de botter en touche et de créer cette ville imaginaire, Firanzo, qui présente l'avantage de porter le rêve de Florence à son apogée, tout en se débarrassant du reste de l'Histoire...
Reste que les remarques sur ce peintre, Guido Agostini, et le tableau auquel tu fais référence, sont très intéressantes. Je vais essayer de creuser un peu, même si pour l'instant j'ai fait un peu chou blanc avec Google.
Un point me turlupine, cela dit : pourquoi un peintre florentin a-t-il choisi un nom en anglais pour sa toile ?

En ce qui concerne ton autre intervention : reliquaire est une idée intéressante, je vais la creuser.

@poussin :
Merci pour ton intervention, je prend note de ton commentaire sur "tonneau".

@Poseidon, @AZB :
Pareil : je prends note de vos remarques. Hélas, comme le signale Cedde plus loin : c'est la transcrption qui a été relayée par le blog des Olympiens. C'est donc a priori celle qui a le plus de crédit.
Or, je n'aimerais pas utiliser une transcription trop éloignée : l'un des problèmes du travail de traducteur, c'est qu'on est aveugle sur ce genre de choses. Prendre un risque sur un nom de personnage, c'est un gros coup de poker :  imaginons qu'un jour, Kurumada sorte une illustration de "Raskumu-n" avec derrière en gros caractères "La Scoumoune". J'aurais l'air un peu couillon avec mon "Laskoomoon"... Et en deux semaines, je me prendrais des volées de bois vert de la part de tout Google ;)

Y a-t-il une raison particulière quant au fait que Xavière Daumarie a été remplacée (trop de séries à côté) ou non ?
Je l'ignore. On m'a contacté un jour pour me proposer de reprendre la série, j'ai dit oui. J'imagine que Xavière a eu besoin de se décharger un peu ? Je ne voudrais pas parler en son nom.
À part ça, merci beaucoup pour tes intervention et ton soutien !

Je m'interresse pas ND, ais j'aimerais savoir si tu t'occupe aussi des Trad des comics ?
Non, mais j'aimerais bien ! Les comics ont été mon premier amour en BD. J'ai consommé beaucoup de mainstream jusque dans les années 90 (~ +/-Bachalo et Madureira dans les Uncanny), et pas mal d'indé après. Depuis, je garde un œil qui louche sur l'amérique du nord, mais je lis tellement de bande dessinée pour mon boulot que je n'arrive plus vraiment à en lire pour mes loisirs ;)

Nous observons des prénoms avec O accent circonflexe comme Jérôme, la Pentecôte ou encore la Saint Pacôme.

Sur le o, l'accent circonflexe désigne le son, c'est-à-dire un -o- fermé, qui est généralement long.
Nous avons la même idée, même prononciation quant au -a- et le -e- avec accent circonflexe (ex: âne, fête, mâcher, etc.)
Tu peux retrouver cette information sur le lien suivant: http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3697 (http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3697)
Tu as raison, merci d'avoir pris le temps de poster tout ceci.
Cela étant, tu vas peut-être un peu vite quand tu dis que "sur le "o", l'accent désigne une prononciation" : c'est effectivement parfois le cas, mais pas toujours. Comme je le signalais, dans une grosse partie des cas, il indique juste un "s" historique : c'est le cas pour "hôtel", "hôpital", "côte" (et donc "pentecôte"). Pareil pour les exemples que tu donnes avec le "a" et le "e" : fête est de la même racine que "festivités", "âne" était à l'origine "asne", mâcher partage son étymologie avec "mastication".
Au delà de ça, il me sembleque l'arguement que j'avais avancé reste pertinent : là où le japonais fait une différence consciente et volontaire entre un o court et un o long qui peuvent être, selon la personne et l'humeur indistinctement ouverts ou fermés, le français ne fait qu'une distinction très floue et pas vraiment consciente entre plusieurs "o" qui sont, selon les mots et les régions, interchangeables (on prononce "Jérôme" comme "homme", de façon très ouverte, dans le sud de la France, alors qu'on prononce fréquemment des mots comme "Laponie" avec le "ô" fermé de Jérôme dans le nord) - et dans lesquels l'aspect dominant est de toute façon l'ouverture - la longueur étant reléguée au rang secondaire.
Dans cette mesure, je préfère m'en tenir à ce qu'on trouve dans les dictionnaires : tant qu'on écrira "Tokyo" et pas "Tôkyô", je laisserai les circonflexes à mes discussions avec des initiés ;)

A la limite, "urne" est un terme adéquat.
J'aime beaucoup "urne". Merci pour cette fulgurante suggestion. Vu que ça remporte du suffrage dans la suite de la discussion, c'est un gros gros candidat.
Je vais toutefois bien examiner les différentes significations du mot avant de faire un quelconque choix : à chaud, comme ça, "urne" m'évoque, à tort ou à raison, un gros récipient muni d'un petit orifice (oh, ça va, hein ;). Ce qui colle quand même moins.
Ou bien une urne funéraire - on se rapproche du "reliquaire" d'Archange, mais sans la dimension "y'a un objet dedans".
À méditer, donc, mais ça reste en haut de ma liste.

@ Freyin, hugo etc. : merci pour vos remarques sur "La Scoumoune".
Totuefois, je vous renvoie à la réponse que j'ai faite plus haut : changer ce nom comporte un risque - et il y a un moment où je dois faire un choix.
J'en profite pour vous livrer ma théorie sur ce nom :
"il a la scoumoune" - expression d'argot vieillot qui, en français actuel, sonne moyennement bien, pour rester poli, se traduirait assez naturellement en japonais par "shinigami ga tsuiteru" - soit à peu près "il a un dieu de mort au-dessus de la tête".
Quand Kurumada a cherché le sens de "La Scoumoune" (l'affiche japonaise du film dit en anglais "The Pariah", avec en-dessous en Katakana "ra sukumu-n"), il a très probablement trouvé "shinigami" - soit "dieu de mort".
Ça colle avec le personnage de Belmondo dans le film. Et "dieu de mort", pour un assassin, forcément, c'est la classe.
Avec juste ces éléments-là, à sa place, moi aussi, je serais parti à fond la caisse sur "la scoumoune".
Sauf que pour un francophone, bah... Ça reste "la scoumoune", quoi.

Il l'aurait appelée "la denrée", ça m'aurait fait tout pareil.


Mais je parle, je parle : demain, j'ai un avion à prendre, et il est 3h00 du matin !
Encore merci pour vos interventions. Je ne vous garantis pas de repasser aussi vite la prochaine fois - mais au moins, vous savez où me trouver !

(Bon, ok. Je vais sûrement rester 15-30 minutes à faire F5 en buvant une bière, quand même[:bave])
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2010 à 19:14:31
Citer
À part ça, je ne sais pas quand le volume 2 est prévu, mais je dois rendre ma traduction avant le 15. Prévoir une sortie d'ici mars ?

Il n'est pas sur les planning pour Janvier ou Février de toute façon donc au plus tôt ce sera Mars. Je vais croiser les doigts pour une sortie dans ces eaux-là :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 11 décembre 2010 à 19:18:49
Et bien c'est une initiative très sympa que de venir ici.  [:dawa]

J'avais beaucoup aimé ton travail sur Saint Seiya G 17 et de ce que j'ai feuilleté, la traduction de Next Dimension m'a l'air de toute aussi bonne qualité.

Merci de nous avoir apporté ton témoignage qui mine de rien, est assez instructif en ce qui concerne ton métier et le rapport des traducteurs avec les éditeurs.  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 11 décembre 2010 à 19:25:26
@Poseidon, @AZB :
Pareil : je prends note de vos remarques. Hélas, comme le signale Cedde plus loin : c'est la transcrption qui a été relayée par le blog des Olympiens. C'est donc a priori celle qui a le plus de crédit.
Or, je n'aimerais pas utiliser une transcription trop éloignée : l'un des problèmes du travail de traducteur, c'est qu'on est aveugle sur ce genre de choses. Prendre un risque sur un nom de personnage, c'est un gros coup de poker :  imaginons qu'un jour, Kurumada sorte une illustration de "Raskumu-n" avec derrière en gros caractères "La Scoumoune". J'aurais l'air un peu couillon avec mon "Laskoomoon"... Et en deux semaines, je me prendrais des volées de bois vert de la part de tout Google ;)

Ouais, je peux comprendre...    puisse ce personnage mourir vite, alors (http://www.potesnroll.com/Smileys/default/niark.gif)

J'espère juste que Kurumada n'est pas fan d'autres films français aux titres idiots...     (je n'aurais pas envie de voir débarquer un nouvel ennemi s'appelant par exemple Bienvenu Chélechti ou que sais-je...    [:lol])


Il l'aurait appelée "la denrée", ça m'aurait fait tout pareil.

 [:lol]   ça aurait été pas mal aussi ça, comme nom  [:lol]



Étant donné que M. Kurumada semble parti pour accélérer le rythme

c'est une affirmation consécutive à de vraies informations que tu as de par ton job  [:bave], où une impression en lisant ce qui se dit sur le net?  [:petrus girl]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 décembre 2010 à 19:32:28
Merci pour la réponse. [:dawa]

Allez, trois autres questions rapides et après, promis, je t'embête plus. :p

Pour le tome 02, on aura bien droit aux chaînes nébulaires, j'espère ? :D

Concernant Star Hill, tu as conservé le nom original ou tu l'as traduit en "mont étoilé" (ou autre traduction du genre) ?

Et pour terminer, on aura bien affaire à Chronos ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 11 décembre 2010 à 19:32:53
je sais que c'est une série qui marche aussi (et surtout ?) par ses fans,
Uniquement.  :o



Je m'interresse pas ND, ais j'aimerais savoir si tu t'occupe aussi des Trad des comics ?
Non, mais j'aimerais bien ! Les comics ont été mon premier amour en BD. J'ai consommé beaucoup de mainstream jusque dans les années 90 (~ +/-Bachalo et Madureira dans les Uncanny), et pas mal d'indé après. Depuis, je garde un œil qui louche sur l'amérique du nord, mais je lis tellement de bande dessinée pour mon boulot que je n'arrive plus vraiment à en lire pour mes loisirs ;)
[/quote]

Tu cite la saga Apocalyspe ? Je la connais pas trop mais j'apprécie les auteurs suscité (surtout Bachalo.  [:bave]) moi je suis aussi un gros en se moment mon Dada c'est DC et Green Lantern particulièrement.

Mais tu as rencontré ceux qui bosse sur leur trad genre Jeremy Mannesse et Laurence Belingard ?

CF : il est moche ton avatar Cedde.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 11 décembre 2010 à 20:30:52
Je vous avais dit que je resterais encore un peu...

J'espère juste que Kurumada n'est pas fan d'autres films français aux titres idiots...     (je n'aurais pas envie de voir débarquer un nouvel ennemi s'appelant par exemple Bienvenu Chélechti ou que sais-je...    [:lol])
Ha ha ha ! [:lol]
"Lagrande Vadrouille ! débarrasse-moi de ce maudit chevalier !"
"Vos désirs sont des ordres, dame Lailoulacuisse !"

Citation de: Poseidon
c'est une affirmation consécutive à de vraies informations que tu as de par ton job  [:bave], où une impression en lisant ce qui se dit sur le net?  [:petrus girl]
Argh ! Stoppons vite toute possibilité de rumeur !
Je n'ai aucune information insider. Et n'en aurai jamais !
Donc c'est juste une impression par rapport au rythme de parution en prépublication. J'aurais mieux fait de ne rien dire, tiens. Désolé si j'ai donné de faux espoirs, ça m'apprendra à faire attention à ce que j'écris  [:sweat]

Pour le tome 02, on aura bien droit aux chaînes nébulaires, j'espère ? :D
Oui.
Par curiosité : il existe d'autres traductions qui ont été faites ?

Citation de: Cedde
Concernant Star Hill, tu as conservé le nom original ou tu l'as traduit en "mont étoilé" (ou autre traduction du genre) ?
Ah, tiens, voilà une très bonne question. J'ai opté pour un très littéral "colline aux étoiles". J'ai hésité avec "pic aux étoiles", qui me semblait mieux correspondre au lieu - mais mon travail est d'adapter le texte et l'univers de Kurumada le plus fidèlement possible en français : puisqu'il a choisi l'euphémisme "hill" - soit "colline" - il m'a semblé nécessaire de le conserver.
(De la même façon, "Invisible Sword" devient "Épée Invisible". Je sais, c'est bof - mais un texte français criblé d'anglais, c'est au moins pire, non ?)
Comme je vous l'ai dit, j'ai encore jusqu'au 15 pour envoyer la version définitive : n'hésitez pas à me dire si certains trucs vous posent problème.

Citation de: Cedde
Et pour terminer, on aura bien affaire à Chronos ?
Oui, tu peux te rassurer là-dessus : pas de confusion entre Titans et dieux.[:jap]

Tu cite la saga Apocalyspe ? Je la connais pas trop mais j'apprécie les auteurs suscité (surtout Bachalo.  [:bave])
En gros oui, plus ou moins jusque là, voire même Onslaught en fait.
J'ai encore tous mes Generation X de l'époque.
Et puis j'ai remis un peu le nez sérieusement dans les Marvel à l'époque de House of M et aux débuts de Civil War.
DC, je t'avoue qu'à part les Kingdom Come d'Alex Ross, et (forcément) un peu de Batman, je suis vierge. 

Citation de: LGC
Mais tu as rencontré ceux qui bosse sur leur trad genre Jeremy Mannesse et Laurence Belingard ?

Jamais, non.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 décembre 2010 à 20:46:28
Merci pour les réponses. [:jap]

Par curiosité : il existe d'autres traductions qui ont été faites ?

Non, il ne me semble pas. En fait, j'avais un peu peur de retrouver un truc du genre "chaînes nébuleuses". ^^U

Et tu me rassures pour Chronos !

Concernant Star Hill, j'aime beaucoup la sonorité de "colline aux étoiles" mais d'un côté purement technique, ce n'est pas vraiment une colline comme tu le soulignes. A titre indicatif, Star Hill est traduit en "mont étoilé" dans G et en "mont aux étoiles" dans le manga original chez Kana.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 11 décembre 2010 à 20:51:11
Et il me semble Mont Etoilé dans la vf du dessin animé aussi, quoi que j'ai aussi des souvenirs de Star Hill sur certains épisodes.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 11 décembre 2010 à 20:53:39
C'est vrai que si on traduit  littéralement il nous vient "colline aux étoiles" mais comme a dit Cedde visuellement ce n'est pas vraiment une colline mais plus un mont.

Et il me semble Mont Etoilé dans la vf du dessin animé aussi, quoi que j'ai aussi des souvenirs de Star Hill sur certains épisodes.

Oui c'est bien le terme employé dans l'anime en version française aussi ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 11 décembre 2010 à 20:55:24
Et il me semble Mont Etoilé dans la vf du dessin animé aussi, quoi que j'ai aussi des souvenirs de Star Hill sur certains épisodes.

Effectivement, il me semble que c'est Marin qui le mentionne via la VF du DA.

Du moment qu'on a pas la Corne du Lion ou la Barbe de Feu.  :D
Le Fer Comisque de Pégase >_<
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 11 décembre 2010 à 21:17:02

Tu cite la saga Apocalyspe ? Je la connais pas trop mais j'apprécie les auteurs suscité (surtout Bachalo.  [:bave])
En gros oui, plus ou moins jusque là, voire même Onslaught en fait.
J'ai encore tous mes Generation X de l'époque.
Et puis j'ai remis un peu le nez sérieusement dans les Marvel à l'époque de House of M et aux débuts de Civil War.
DC, je t'avoue qu'à part les Kingdom Come d'Alex Ross, et (forcément) un peu de Batman, je suis vierge. 

Onslaugh j'en ai entendu beaucoup de mal. Kingdom Come est un excellent bouquin et le fait dans connaitre un peux plus sur DC rajoute du piment.   [:jump] [:jump] [:jump]

Citation de: LGC
Mais tu as rencontré ceux qui bosse sur leur trad genre Jeremy Mannesse et Laurence Belingard ?

Jamais, non.
[/quote]

Dommage. [:pfff]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2010 à 21:34:40
Ah, tiens, voilà une très bonne question. J'ai opté pour un très littéral "colline aux étoiles". J'ai hésité avec "pic aux étoiles", qui me semblait mieux correspondre au lieu - mais mon travail est d'adapter le texte et l'univers de Kurumada le plus fidèlement possible en français : puisqu'il a choisi l'euphémisme "hill" - soit "colline" - il m'a semblé nécessaire de le conserver.

(De la même façon, "Invisible Sword" devient "Épée Invisible". Je sais, c'est bof - mais un texte français criblé d'anglais, c'est au moins pire, non ?)

Personnellement je soutiens la démarche du "tout traduire". Quand je me procure une version Française, c'est pour lire du Française et pas pour me retrouver avec une traduction criblée de termes laissé en VO, voire pire des suffixes et autres termes japonais. C’est le genre de machins qui m’irritent constamment dans les traductions amateurs et quand je vois que des éditeurs professionnels commencent à faire de même (comme Dybex qui apparemment a laissé tous les suffixes -kun -san et compagnie dans le DOUBLAGE d’Evangelion 2.22) ça me dépite plus qu’autre chose.

Donc mon point de vue c’est que s’il y a un terme français qui va, il faut que ce soit traduit :o D’ailleurs tu mentionnes l’Epée Invisible, mais personnellement ça ne m’avait pas choqué à la lecture du Tome 1 Français de ND… alors que quand j’avais lu certains scantrads avec l’Invisible Sword… si [:lol]

Par contre au niveau de « Star Hill », je serais plutôt du même avis que les autres – même si c’est moins littéral je trouve que la traduction Mont Etoilé collerait mieux au visuel de l’endroit et offrirait aussi une cohérence avec ce qui a déjà été fait.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 11 décembre 2010 à 21:42:07
Arnaud, je me suis permis de relayer proprement tes dires sur d'autres forums où je suis présent. Je me suis proposé de relayer leurs messages.
Voici le premier feedback quant à ton travail, remarques et propositions.

Via le forum -Ikki63-.

Citation de: MF
Ben pour les Pandora Box, tu peux lui dire qu'elles sont sorties sous ce nom dans la gamme Myth cloth. Parce que "tonneau", au secours !!!!!!!!

Citation de: Grujnot
Surtout que l'utilisation du terme Pandora renvoie à la mythologie associé à ce personnage et se réfère à l'avertissement donné aux Saints de ne pas utiliser leurs armures à tort et à travers et de ne le faire que si c'est vraiment nécessaire....

Faudrait lui conseiller de lire le volume 1 de la série d'origine (ou regarder le premier épisode, ça revient au même), là il comprendrait l'importance de ce terme.

Citation de: soldier
vous enflammez pas les puristes, c'est un manga à traduire en francais, pas de raison qu'on emploie des termes jap dedans... en francais, le mot "urne" est un terme raisonnable qui lui a été proposé et qu'il trouve tres intéressant... et je trouve que c'est une bonne trad pour pandora box...
urne de l'armure... ca passe nettement mieux

Citation de: 6mon
moi j aime bien réceptacle!

Citation de: Hologramme
C'est un personnage très sympathique en soi.  J'apprécie beaucoup sa démarche, notamment le fait qu'il reconnaisse la communauté de fans de l'œuvre de Saint Seiya. C'est très éloigné de l'hypocrisie de Bandaï Collector par exemple qui nous explique que si le produit s'est popularisé en France c'est grâce à eux...
Bref, pour revenir au sujet, c'est le genre d'élément qui me fait revenir sur mon choix initial, une fois expliquée sa démarche de traduction, elle me semble cohérente et je vais donc acheter le manga neuf, contrairement à ce que j'avais prévu au départ (attendre une bonne occasion).
Tu pourras lui transmettre SA0 et le remercier pour sa démarche.

Via le forum -Ma Déesse-.

Citation de: Gruic
Citation de: Saint Alphazero
Pour rappel -Arnaud Takahashi- a mentionné, de par sa traduction, les attaques VO (en plus petits, sous les attaques VF), mais via le lettrage, elles ont été supprimées pour des raisons qu'il ignore.

Il n'en demeure pas moins que c'est l'inverse qui aurait du être réalisé. La traduction en français en petit.
[...]
en général c'est toujours la traduction française qui se retrouve en bas de page dans ces cas la. Pas l'inverse.

Pour la Pandora box, je reste persuadé que Kuru n'a pas choisi ce nom par hasard et que ça peut jouer des tours à l'avenir si on ne se sers pas du terme propre.

Par contre, pour La Scoumoune, excellent choix.

Via le forum -Le Sanctuaire-.

Citation de: Shinhime
C'est plutôt cool de la part d'Arnaud Takahashi d'échanger avec les fans et d'être prêt à tenir compte des remarques de ceux-ci.
Mais bon, il semble un peu obsédé par la volonté de tout traduire en français, ce que je trouve dommage pour une oeuvre dans laquelle la diversité des origines des personnages a toute son importance. :(
Après, comme beaucoup ici, par nostalgie pour la VF de l'anime, je ne peux renier complètement les attaques en français. ;)
Perso, si on avait les attaques originales entre parenthèses ou en bas de pages, ce serait déjà pas mal ! :)
L'absence du "par" ne me pose pas de problème vu qu'en japonais c'est pareil.
En ce qui concerne le terme de Pandora Box, il n'est pas employé dans ND et ne l'a été qu'une seule fois dans le Tome du manga classique.
La dénomination de "Cloth Box" a été introduite dans l'univers "Saint Seiya" par Bandai et n'a vraiment de légitimité que pour les produits dérivés.
Le mot employé couramment par Kuru' est "Ako" : "Boîte". Le choix de "coffre" me paraît donc judicieux.
Et puis, c'est vrai que l'utilisation du terme "Pandora Box" avec la présence du personnage de Pandora dans l'intrigue pourrait prêter à confusion.
Pour la question des accents pour les voyelles longues, je suis pas trop d'accord. :( : ça ne concerne que les noms propres (Dôko, Izô) et les attaques (Pegasus Ryûseiken, Rozan Hyaku Ryû Ha) et si on veut les orthographier correctement, il faut les garder (parce que ces noms ont une signification).
Cela dit, peut-être que la majorité des fans ne se préoccupe pas tellement de ces questions, les japonisants ne représentant qu'une minorité du lectorat.
Quoiqu'il en soit, s'il y a un bon point à donner à M. Takahashi c'est pour le registre de language choisi, très proche de celui de la VF de l'anime.
Sait-on s'il connaissait "Saint Seiya" avant de bosser sur ND et s'il est fan de la série/ du manga ?

Citation de: Shinhime (plus tard)
J'aime bien "urne", moi aussi. Ca a un côté sacré qui sied très bien aux protections de nos Chevaliers.
Ton argument pour les accents m'a paru très pertinent mais c'est vrai que son raisonnement est logique : vu que Tokyo n'a pas d'accents en français, pourquoi en mettre à Dôko ?
Ben, si j'ai 1 message pour Arnaud Takahashi, c'est de l'encourager à persévérer dans sa démarche de vouloir satisfaire à la fois public occasionnel et fans avertis en nous proposant des attaques originales avec traduction.
J'ai beaucoup apprécié le style choisi pour l'adaptation et j'espère aussi qu'il poursuivra dans cette voix.

J'ose espérer que ces messages t'apportent informations et t'aideront dans ton travail.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 décembre 2010 à 22:16:42
Le terme "urne" est celui qui est employé dans la VF du Kurumanga également. Je pense que c'est la meilleure option possible.

Mais de toute façon, le terme "Cloth Box" n'est plus employé pour le moment donc bon, rien ne presse. Au passage, je suis persuadé que Kuru a remplacé "Pandora Box" par "Cloth Box" pour éviter toute confusion avec le personnage de Pandore qui apparaît dans le scénario (ce qui n'était pas le cas dans le tome 01 de la première série).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 11 décembre 2010 à 22:40:57
Il y a des chances!

Pour le détail relatif à -Cloth Box-, comme dit, mentionner le terme -urne- ou encore -urne sacrée- avec astérisque informatif indiquant le terme originel: -Cloth Box-.
Du moins, lors de sa prochaine apparition éventuelle.

@Arnaud: J'en profite pour montrer de nouveaux la vidéo que j'avais posté quant à l'édition italienne. Si cela peut te permettre de montrer ce que ton confrère italien a pu réaliser (onomatopée, -Cloth Box-, noms des attaques "Pegasus Ryû Sei Ken", Saint, Spectre, etc.)
Il existe également la première partie de cette vidéo.

Recensione Saint Seiya Next Dimension PART TWO - Onomatopee - Ruby - Variant (http://www.youtube.com/watch?v=AB5zSbWgfx0&feature=channel#)

Par contre, c'est en italien (ah bon?! xD).
Néanmoins, tu y apercevras quelques visuels, sa gestuel et son expression te permettraient d'en comprendre une partie, du moins avoir un ressenti éventuel.
Comme tu pourras le voir, pour Cloth Box et autres termes spécifiques, il est mentionné en petit chez nos voisins italiens, à l'image de ton désir de vouloir mentionner les attaques VO en petit sous les attaques VF.

L'adaptation française avec astérisque indiquant le terme originel et si besoin explicatifs, reste l'idéal de mon côté.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 12 décembre 2010 à 01:03:50
Bonjour atakahashi, j'y vais aussi de mon humble avis ^^

Tout d'abord bravo pour ton travail sur le tome 01 car dans l'ensemble c'est pas mal du tout, c'est fluide et agréable à lire  [:jap]

Sur les points abordé :

- Le nom des attaques VO. Je suis également un puriste et j'aurai préféré qu'apparaissent les attaques dans leur terme originaux sans aucune traduction  :D
Mais maintenant pour un souci d'homogénéité avec le tome 01 il serait mieux de continuer sur la même lancée (à la limite rajouter lle noms des attaques originales en petit sous la vignette concernée mais bon si ça n'y est pas on s'y abituera ^^)

- Météores de Pégase. Je ne suis pas pour le "Par" hieurk  :D
Par contre tu peux faire remonter l'info comme quoi certaine attaque sont coupé au sécateur avec des trait d'unions en pagaille pas toujours très bien mis en forme... Par exemple le :
MÉTÉO-
-RES
DE PÉ-
GASE !

Il pouvaient pas mettre
MÉTÉORES
DE PÉGASE !

Quitte à le mettre en plus petit...

- Pandora Box. Pour ce qui est de Tonneau ou coffre j'aime pas du tout. Je vote pour "Urne" si il faut vraiment utiliser un mot français, qui est un terme plus précieux et donc en adéquation avec le contenu de celles ci  [:jap]
Mais dans l'idéal je préfère Pandora box...

- La Scoumoune. Je vote pour un terme en rapport avec la lune du type : "Lasku-Moon"

- "Mont étoilé" sans hésiter !!!  :D

Sinon félicitation pour t'attaquer à Saint Seiya Next Dimension car c'est un univers pas simple et les fans sont souvent chiants, moi le premier  [:jump]

Ensuite tu n'y est pour rien mais tu est maintenant notre seul lien avec l'éditeur  [:lol] Pourrais tu leur toucher deux mots sur les 2 planches qui ont été complètement foiré lors de l'impression (elles sont délavées) et le prob c'est qu'il s'agit des deux plus belle planche du tome 01... Suikyo en armure de la coupe et Suikyo en armure du Garuda en pleine page...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 12 décembre 2010 à 01:25:53
J'avais prit le train en marche et pas tout vu donc déjà bienvenue à toi Arnaud.

Pour ce qui est du "Par [ce que tu veux]", je ne suis pas d'accord sur le fait que cela aille le sens du "au nom de" mais signifie plus "grâce à", une notion de moyen ou ici d'invocation dont un synonyme serait "j'en appelle à" ce qui renvoi encore au concept de moyen -> c'est grâce à untel (Toutatis, Athéna, la colère du dragon) que je terrasserai l'ennemi/que je conjurerai le mauvais sort/que je te transformerai en sanglier.

Il y en effet une différence entre Sailor Moon qui dit "Au nom de la Lune je vais te punir" et "Par la Lune je vais te punir", dans le deuxième cas il y a idée que la Lune va lui venir en aide d'une manière ou d'une autre/qu'elle utilisera la lune comme moyen mais que ce ne serait pas spécialement pour la Lune qu'elle se bat.
Dans le cas des météores de pégase, Seiya en appelle à eux pour vaincre son ennemi, dans la traduction brésilienne il me semble qu'on a quelque chose dans le style "Pégase donne moi ta force", donc clairement invocation là aussi.

On a eu "Par le pouvoir du crâne ancestral" avec Musclor dans la même idée d'invocation.

Par conséquent c'était tout à fait correct à l'origine.

Mais bien au delà de la justesse de cette phrase, cela devrait en effet être "Par les Météores de Pégase" tout simplement du fait que l'on est présence d'un mème (un élément culturel reconnaissable) qui est emblématique de cette œuvre et dont même les personnes n'ayant pas une connaissance ou un intérêt poussé à son sujet se souviennent et associent à l'œuvre. A partir du moment où une phrase devient iconique, elle se doit d'être réutilisée car elle fait à présent partie de l'identité (ici de la vf) de l'œuvre. Il en va de même pour les attaques des 4 autres comparses qui sont devenues cultes.

Je me souviens en effet d'une review du jeu Saint Seiya sur ps2 fait par quelqu'un utilisant le pseudo de Hooper qui avait été justement déçu et surprit d'entendre Eric Legrand juste dire "Météores de Pégase" au lieu de "Par les Météores de Pégase!!!", alors que ce reviewer n'est pas spécialement un grand fan de Saint Seiya, c'est juste pour montrer à quel point cette phrase fait partie de la culture populaire de la génération vers qui ce manga est tournée et devrait donc être utilisée. (vers 16min)

Review Saint Seiya "Le Sanctuaire" ( PS2 ) (http://www.youtube.com/watch?v=3kMrd3sGxvc#)


- Maintenant en ce qui concerne les attaques


Personnellement je soutiens la démarche du "tout traduire".

-Sergorn

Donc tu es partisan des Nicky Larson, Bunny Rivière et autre Olivier Atton ? Quoique dans le cas des deux dernier je devrais plutôt dire partisan d'avoir Lapin de la Lune et Capitaine Ailé ? Auquel cas Suikyo et Tenma devraient y passer aussi mais si Arnaud traduisait littéralement leur nom, il aurait une Fatwa lancée après lui de la part des fans  [:lol]. Tu vas me dire que ce sont des noms propres et qu'ils ne devraient pas être traduit, mais une attaque n'en ai pas moins différente, c'est un nom propre, quasiment même une marque de commerce choisit par le personnage pour désigner son attaque. Si les prénoms ne sont pas traduit je ne vois pas pourquoi il n'en serait pas de même pour les attaques vu que leur signification n'a aucune incidence sur la compréhension du récit. Il s'agit ici d'un simple Bonus Bilingue au même titre que dans des films où certains personnages s'expriment dans une autre langue et qui n'est volontairement pas sous-titrée. Tant mieux alors pour ceux qui comprennent cette langue ou qui rechercheront la signification mais cela n'aura pas particulièrement d'impact sur le récit.

C'est un choix du scénariste dans ce genre de film d'utiliser une autre langue non traduite, et ici je rappelle que la majorité des attaques sont en anglais et non en japonais, il s'agit donc bien d'un choix de l'auteur d'utiliser une langue étrangère pour le côté "exotique". Je trouve au contraire que les traduire attire l'attention sur elle alors que cela ne devrait pas, je veux dire par là c'est comme une marque, il pourrait très bien avoir un Trademark derrière les attaques genre Galaxian Explosion™  ou autre et ça passe sans choquer au même titre que ça ne choque personne qu'un fast food s'appelle Quick et non Vite ou qu'une autre marque s'appelle Sharp et non Précis. Les traduire interpelle, comme ici à Toronto, lorsque tu regardes un paquet KFC d'un côté pas de soucis, c'est la partie anglophone mais quand tu le retournes O vision d'horreur tu vois le logo se changer en PFK (Poulet Frit à la Kentucky) version française et tu crois que tu viens de tomber dans une réalité parallèle genre Sliders  [:homer1].

Et le coup de Tourbillon Stellaire ou surement Grande Corne par la suite fait l'effet Poulet Frit à la Kentucky.

Autre exemple associé à cette idée de nom propre / marque devant rester telle quelle est le cas du catch. Dans les années 90, canal diffusait le catch de la WWF et les commentateurs utilisaient les noms anglais pour appeler les prises de finition (prise qui dans leur univers sont censées être plus balèze que les autres et mettre fin au combat si placée), on avait donc droit à "Oh il s'apprête à faire le Sharpshooter" au lieu d'avoir un "Oh il s'apprête à faire le Tireur d'Elite". Ca donnait un certain cachet et côté exotique. Par la suite quand c'était revenu début 2000 sur canal, là on avait le droit à une traduction plus orienté Quebec avec tout qui était traduit et là ça en devenait  [:onion blah] voir foutage de gueule de leur appellation, le Fond de Pierre au lieu du Rock Bottom, et j'en passe et des meilleures.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 décembre 2010 à 03:30:04
J'ai commencé à visionner le début de la vidéo.
Énorme le début!!!!
1) Début du générique du jeu avec un OST bancal du jeu: Arrêtez ça nom de dieu!!!!!!!!  [:lol]
On reboot.
2) Début du générique du jeu avec le générique de Bernard Minet: Arrêtez ça nom de dieu!!!!!!!!  [:lol]
On reboot.
3) Générique complet du jeu avec le générique ORIGINAL: "Non là, y a pas à dire, le générique original japonais est... de loin, le best"  [:jap]

Nous nous retrouvons avec un exemple dérivé, à tout vouloir adapté, on en perds, dans cet exemple, le charme originel (problème de licence comme ce fut le cas pour les DBZ FR caca).

Je n'ai pas pertinemment saisi (enfin si, j'ai mon avis) le -Tourbillon Stellaire- pour -Révolution de Poussière(s) d'Étoile(s). C'est tout l'idée originelle de l'attaque, l'idée de l'auteur même, qui est dénaturée.
Comme on le sait, Arnaud a mentionné l'attaque VO. Du coup, via le lettrage, en supprimant la VO, nous nous retrouvons avec le -Tourbillon Stellaire-... seul...  [:sweat]

Pour Ox et son -Great Horn-, nous devrions avoir -La Corne du Taureau-.
Par conséquent, on -poubellise- le -Great-. Même remarque pour -Tourbillon Stellaire-.
A moins, comme dit, je me permets de le répéter, une attaque VF (de préférence VO), avec astérisque de l'attaque VO (respectivement VF).

L'idée originelle d'Arnaud est intéressante, à l'image de Saint Seiya G, attaques VO et VF.
J'ai envie de dire, pourquoi bordel de mer** l'ont-ils supprimé?
Si problème de place, ce que je doute fortement (cf édition italienne), optons pour la solution de l'astérisque (cf Tenma).
Tiens, curieusement, les gens du lettrage n'y ont pas touché...

Dans l'hypothèse d'avoir gardé et perduré les premiers "Fer Cosmique, en avant!!!!", "Par la Corne du Lion", "La Barbe de Feu", aurions-nous gardé ces noms d'attaques ridicules dans nos ouvrages?

A l'instar de l'édition italienne, je garderais dans la bulle même: "Pegasus Ryû Sei Ken" et pour astérisque traductrice -Le Poing des Météores de Pégase-.
Les italiens n'en sont pas morts pour autant avec la présence de l'attaque VO du héros dans la bulle même.  [:sweat]
Pour Mû et Dôko, la même. Ainsi que Vermeer.

Regardons du côté de chez Kurokawa avec l'attaque d'Eaque, littéralement dénaturée, conspuée, j'en passe et des meilleurs.
Ouch', ça fait mal aux yeux.  [:sweat]

Pour le volume 2.
Nous avons -Crimson Viper- de La Soumoune, -Rolling Defense- et -Thunder Wave-, j'en oublie peut-être.
J'ose espérer que ces noms originels puissent être mentionnés dans l'ouvrage.

Nous sommes d'accord, mes dires focalisent pour les noms des attaques, là où, pour des termes spécifiques comme -Cloth Box- et autre -Invisible Sword-, nous optons pour une adaptation et/francisation des dits mots.
Avec pour toujours, une référence via un astérisque quant au terme originel et potentiel explication si nécessaire (cf Tenma).
Exemple: "Que vois-je? Des Urnes Sacrées*! (j'ai volontairement mis des majuscules)
*originellement Cloth Box
Je mentionne -originellement- car -Box- n'est pas -Urne- et -Cloth- n'est pas -Sacrée-.
A la différence de -Wall- qui est -Mur- par exemple. Cf ci-dessous.
Si présent plusieurs fois, une seule mention -*- suffit pour tout le volume.

Plus loin, un exemple que l'on trouvera/trouve:
"Il a arrêté mes Météores* (j'ai volontairement mis un M majuscule).
*Ryû Sei Ken, le Poing des Météores de Pégase

"Mon Mur de Cristal* a été brisé..."
*Crystal Wall

Je précise de nouveau, loin est de mon idée de mentionner une tartine en police 42.

Pour résumer, dans l'hypothèse que les gens du lettrage massacrent l'idée d'Arnaud quant à des noms VO écrit en petit sous les noms des attaques VF -issus de l'adaptation-.

1) Attaque VO dans les bulles, astérisque avec attaque VF complète et fidèle.
Exemple: *se traduit par "Vague de Tonnerre", "Le Poing des Météores de Pégase", "Marionnettiste Cosmique", etc.
Nous parlons d'adaptation "logique" pour l'exemple de -Rolling Defense- via -Défense Tournoyante-, le mot -Roulant- ne donnant rien de significatif. C'est un exemple, nous pourrions trouver un mot autre que -Tournoyant-, il y en a même peut-être déjà un de connu. Néanmoins, nous ne sommes pas, de mon point de vue, dans l'exemple de -Tourbillon Stellaire-.
De part la présence des attaques VO dans les bulles, nous noterons un problème d'homogénéisation avec le volume 1 mais ai-je envie de dire que nous en sommes qu'au volume premier.

2) Attaque VF dans les bulles, astérisque avec attaque VO.
Même idée mais inverse.
Nous noterons également un problème homogénéisation de par d'éventuelles traductions VF fidèles (cf adaptation -Ficelles Cosmiques- et -Tourbillon Stellaire- étant moins proches du sens premier des attaques orginelles).

3) Francisation/adaptation de termes spécifiques comme -Urnes Sacrées-, -Épée Invisible-, -Mont/Colline Etoilé-,etc. avec pour astérisque -Cloth Box-, -Invisible Sword-, -Star Hill-, respectivement.

4) Je prends mon blanco et je corrige. Non, je déconne.  :D

Petit aparté pour -La Scoumoune-, à l'instar de ton initiative quant à -Tenma-, l'idée de mentionner le jeu de mots -Moon- pour -Lune-, non perceptible pour nous francophone, me semble intéressante.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2010 à 09:49:42
Citer
Donc tu es partisan des Nicky Larson, Bunny Rivière et autre Olivier Atton ? Quoique dans le cas des deux dernier je devrais plutôt dire partisan d'avoir Lapin de la Lune et Capitaine Ailé ? Auquel cas Suikyo et Tenma devraient y passer aussi mais si Arnaud traduisait littéralement leur nom, il aurait une Fatwa lancée après lui de la part des fans  . Tu vas me dire que ce sont des noms propres et qu'ils ne devraient pas être traduit, mais une attaque n'en ai pas moins différente, c'est un nom propre, quasiment même une marque de commerce choisit par le personnage pour désigner son attaque.

C'est là que je ne suis pas d'accord. Une attaque c'est une attaque. Point. Si je me place du point de vue d'un lecteur Japonais ben.... imaginons je connais pas Saint Seiya, je lis le premier tome de ND et Seiya lance son attaque "Pegasus Ruyseiken !" ben en temps que Japonais je vais comprendre ça « Poings Météores de Pégases. » Point.

A partir de là ne pas traduire ce serait débile. Si je suis un lecteur français lambda, je connais pas Saint Seiya et j’ouvrais un tome en voyant juste « Pegasus Ryuseiken » sans même une traduction comme le voudrait certain ben je serais… gnu ? C’est justement parce qu’une attaque à un sens et aident à définir un personnage qu’il FAUT les traduire. Ca me rappelle certains scans ou fansub de Naruto ou Bleach que j’ai vu où aucune attaque était traduites… idem pour certains surnoms (genre Ero-Sennin ? Ca veut rien dire!) ben c’était naze quoi et pour moi ça n’appelle qu’un seul mot : amateurisme.

 Après l’argument de garder le nom original si l’attaque est en anglais, là ça a déjà plus de sens et c’est un point de vu qui se défend, idem pour les noms propre en anglais comme « Invisible Sword », mais j’arguerais que les Japonais ont tendance à mettre et à utiliser de l’anglais n’importe où et n’importe comment, ce qui n’est pas vraiment le cas pour le français – donc pour moi ce n’est pas un mal de traduire ça aussi. Le tout est que la traduction soit bonne. Ca me rappelle quand je bossais sur les traductions de Macross 7 – mon Check Jap qui est très puriste était partisan de laisser en anglais toutes les paroles qui l’étaient dans les chansons pour les même raisons (respect des doubles langues voulue par la VO etc… etc…)… sauf que souvent c’était juste un seul mot, voir une paire de mot au milieu de phrases en Japonais et au final j’ai tout traduit quand même parce que ça aurait tout simplement été ridicule de se retrouver avec du texte en franglais.

Pour moi c’est un peu pareil ici – disons que si par exemple on gardait des termes comme Cloth Box ou Invisible Sword en pleine phrase, ça ferait pas « cool » ça me donnerait surtout l’impression que le traducteur a eut la flemme de traduire [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 12 décembre 2010 à 10:09:27
C'est là que je ne suis pas d'accord. Une attaque c'est une attaque. Point. Si je me place du point de vue d'un lecteur Japonais ben.... imaginons je connais pas Saint Seiya, je lis le premier tome de ND et Seiya lance son attaque "Pegasus Ruyseiken !" ben en temps que Japonais je vais comprendre ça « Poings Météores de Pégases. » Point.


Ah, moi de ce côté je vois plutôt ca comme les arts martiaux asiatiques importé en france. Même si les noms des attaques ont un sens pour les japonais, ca reste vu comme une sorte de nom propre et on garde donc les mawashi geri, oi zuki etc.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2010 à 11:49:07
Ah, moi de ce côté je vois plutôt ca comme les arts martiaux asiatiques importé en france. Même si les noms des attaques ont un sens pour les japonais, ca reste vu comme une sorte de nom propre et on garde donc les mawashi geri, oi zuki etc.

J'y avais pas pensé sous cet angle mais c'est vrai que ça tient. Mais d'un autre côté, Saint Seiya ne fait pas très "art martial" dans ses combats et technique contrairement à d'autres mangas comme Ken par exemple.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 12 décembre 2010 à 13:19:43
Martial ou pas, ça reste des techniques avec un nom propre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 12 décembre 2010 à 13:28:57
A partir de là ne pas traduire ce serait débile. Si je suis un lecteur français lambda, je connais pas Saint Seiya et j’ouvrais un tome en voyant juste « Pegasus Ryuseiken » sans même une traduction comme le voudrait certain ben je serais… gnu ? C’est justement parce qu’une attaque à un sens et aident à définir un personnage qu’il FAUT les traduire.

Perso, je serais plutôt partisan du "on laisse le nom de l'attaque en VO dans la bulle, mais on colle un astérisque qui renvoie à la traduction en français en bas de page". Comme ça tout le monde est content ( et surtout moâ  :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 12 décembre 2010 à 13:37:47
Pareil mais l'inverse ne me choque pas non plus au contraire ^^

Après voilà il faut éviter de tomber dans le cliché du fan hardcore voulant peu de traduction, garder les attaques en VO uniquement... Car comme l'as dit Sergorn il faut aussi permettre au lecteur lambdas d'y trouver son compte. Même si, au vu de l'œuvre, la qualité de dessin et le reste ND s'adresse plus aux fans de la première qu'aux autres. Ces derniers préféreront et préférent surement TLC plus  agréable dans les dessins notamment et mine de rien ça joue beaucoup.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 12 décembre 2010 à 13:50:29
Après voilà il faut éviter de tomber dans le cliché du fan hardcore voulant peu de traduction

Bah non mais voilà, c'est pas un cliché, voir l'attaque en VF en gros sur la page avec un renvoi pour le nom VO en tout petit voire par de précision du nom original du tout, j'aime pas. C'est une simple question de préférence.

Après... C'est quand même les fans qui sont les premiers concernés par une œuvre qu'ils apprécient, donc je trouverais logique qu'on satisfasse leurs désidératas ( bon, dans la limite du raisonnable, hein ) avant ceux des lecteurs lambda... Qu'ils ne sachent pas ce que veut dire Pegasus Ryûseiken, perso ça m'empêchera pas spécialement de dormir ( oui je suis un gros z'égoïste, mais bon, si je raque pour des tomes reliés d'un manga, j'attends quand même que le produit réponde un minimum à MES attentes :o )

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 décembre 2010 à 13:56:48
AZB, tu préconises les attaques VO en bulle, avec traduction FR en astérisque?
Ou l'inverse?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 12 décembre 2010 à 14:00:01
Les attaques VO en bulle avec traduction FR en astérisque, oui  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 décembre 2010 à 14:20:47
La même, bien que l'inverse ne me chagrinerait pas autant qu'une VF seule et uniquement seule, de surcroit "biaisée".
Arnaud nous précisera si, en l'état, cette possibilité est à l'ordre du jour.
Rappelons en terme de non-uniformité, les attaques de Spectres furent mentionnées en VO (anglais) suite aux mails de -Megrez Alberich-.

Soyons clairs.
Nos dires focalisent sur les attaques et les attaques seules.
Les mots spécifiques "intra-phrases" tel que -Star Hill-, -Invisible Sword- ou encore -Cloth Box- seraient idéalement adaptés dans la dite phrase FR, avec astérisque pour référence.

Citer
Athéna: "Shun, nous allons sur la Colline des Etoiles*"
(Mont Etoilé/Collines des Etoiles, nous verrons avec Arnaud)
Plus bas, la référence avec astérisque.
Citer
*Star Hill

Citer
Untel: "Voilà donc les Urnes Sacrées*"
Plus bas, la référence avec astérisque.
Citer
*Cloth Box

Ou encore,
Citer
Athéna: "Il nous faut retirer l'Epée Invisible* du cœur de Seiya"
Plus bas, la référence avec astérisque.
Citer
*Invisible Sword

Pour les noms des attaques dans les phrases,

Citer
Shion: "Il a détruit mon Mur de Cristal*"
*Crystal Wall
Citer
Tenma: Oh non, il a arrêté mes Météores*
*Pegasus Ryûseiken, les Poings des Météores de Pégase

Ect.

J'en profite pour merger deux messages via le forum -Ikki63-.

Citation de: ortk
Citation de: Shura`Du`Capricorne
Enfin un traducteur qui se soucie de ce que l'on peut pense et je le remercie de sa démarche !
La traductrice de Saint Seiya Episode G le faisait également et justement Panini prenait soin de tout mettre en VF/VO et note explicative.


Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2010 à 14:24:54
Moi j'aime bien l'approche Kurokawa, attaque VF en gros, et VO en petit entre paranthèse.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 12 décembre 2010 à 14:26:34
Il y a aussi la méthode de Kana qui, dans Naruto, emploie la VO et la VF en même temps. Genre : "Chidori ! Les mille oiseaux !".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 décembre 2010 à 14:28:17
Moi j'aime bien l'approche Kurokawa, attaque VF en gros, et VO en petit entre paranthèse.

-Sergorn

C'est effectivement ce qu'avait réalisé Arnaud, hormis la mention des parenthèses, là où il nous a précisé que les gens du lettrage ont -salopé- ses initiatives.

C'est pourquoi, à l'instar de la référence via Tenma, elle non -massacrée-, l'idée quant à une astérisque référentielle serait intéressante.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 12 décembre 2010 à 15:27:51
Moi ce que je ne comprends pas, c'est tout le foin que l'on fait autour du nom La Scoumoune. Alors oui, ça prête à sourire pour nous, mais bon, c'est son nom officiel, alors autant faire avec.

J'ai du mal à comprendre pourquoi il devrait être modifié en Lasku Moon ou autre juste pour faire moins naze dans notre langue, alors que les fans de Saint Seiya en général ont toujours pesté contre les noms écorchés de la vf, les Seyar, Ayor et consort. Double standard ?

Et puis au moins il y a une référence, "tireur d'élite qui ne rate jamais sa cible"... Ca pourrait être pire, au moins elle s'appelle pas Grotadmayrde
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 12 décembre 2010 à 15:31:24
Et puis au moins il y a une référence, "tireur d'élite qui ne rate jamais sa cible"... Ca pourrait être pire, au moins elle s'appelle pas Grotadmayrde

Grotadmorv [:aloy] .

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 12 décembre 2010 à 16:10:51
Les attaques VO en bulle avec traduction FR en astérisque, oui  :D

La même, bien que l'inverse ne me chagrinerait pas autant qu'une VF seule et uniquement seule, de surcroit "biaisée".
Arnaud nous précisera si, en l'état, cette possibilité est à l'ordre du jour.
Rappelons en terme de non-uniformité, les attaques de Spectres furent mentionnées en VO (anglais) suite aux mails de -Megrez Alberich-.

Je suis à 100% d'accord avec vous pour le nom de l'attaque en VO et avec la trad FR en petit dessous
Par contre si cette décision était prise à partir du Tome 02 il va falloir rééditer le tome 01 avec ces modifications pour garder une uniformité sur toutes la série et au passage rectifier le problème des deux planches délavées  [:lol]

Et pourquoi ne pas soumettre les maquettes à quelques fans sélectionné sur le volet pour valider tout cela comme Archange, Saint Alphazero, Sergorn ou moi même ? on vous donnerait notre avis dans les moindres détails avant de lancer l'impression  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 12 décembre 2010 à 17:08:07
Moi ce que je ne comprends pas, c'est tout le foin que l'on fait autour du nom La Scoumoune. Alors oui, ça prête à sourire pour nous, mais bon, c'est son nom officiel, alors autant faire avec.

Bah franchement, c'est parce qu'en plus d'être ridicule, y'a strictement aucun rapport avec le personnage ( à part la sonorité en "moon", et encore )... Alors que par exemple, pour Dégel dans TLC, ça me plaît pas plus, mais au moins y'a un rapport avec le perso ( encore que, le dégel c'est plutôt l'inverse du froid qu'il produit, mais bon, y'a le mot "gel", quoi  :D )

A ce tarif-là, moi aussi je peux créer un personnage et l'appeler Létontonfligueurs ou autre [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2010 à 17:17:19
Bah franchement, c'est parce qu'en plus d'être ridicule, y'a strictement aucun rapport avec le personnage ( à part la sonorité en "moon", et encore

Ben La Scoumoune ne rate jamais sa cible, c'est en référence au film quoi :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 12 décembre 2010 à 17:20:00
Ouais enfin j'aurais dû préciser, une référence travaillée et qui tienne un minimum la route hein, pas un truc qu'il a dû trouver en 5s   :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 12 décembre 2010 à 17:57:50
Là, AZB, tu râles juste pour le côté artistique de la chose [:dawa]

Il y a une référence. On s'en fout qu'elle ait été élaborée en 5 secondes ou suite à une réflexion de 10 ans.

Quand à l'éternel débat sur les traductions des attaques et autres, je n'ai pas d'avis tranché...

Je pense qu'il faut privilégier accessibilité et fidélité. Pour moi, ce serait soit tout VF, soit VO astérisquée.

Pour vous, "La Colère du Dragon" ne vous choque absolument pas. Pourtant " Rozan Shô Ryû Ha" ne veut absolument pas dire celà... Donc ne soyez pas non plus trop rigides sur d'autres choses...

Je n'ai vraiment pas lu en détail les VF des divers manga du revival depuis un certain, mais un truc qui m'a choqué récemment, c'est le fameux "Chevalier Minos" de TLC volume 3. Pourtant, Pierre Giner n'est pas le gars le plus inculte qui soit sur Saint Seiya... :-\
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 12 décembre 2010 à 18:19:40

C'est là que je ne suis pas d'accord. Une attaque c'est une attaque. Point. Si je me place du point de vue d'un lecteur Japonais ben.... imaginons je connais pas Saint Seiya, je lis le premier tome de ND et Seiya lance son attaque "Pegasus Ruyseiken !" ben en temps que Japonais je vais comprendre ça « Poings Météores de Pégases. » Point.

A partir de là ne pas traduire ce serait débile. Si je suis un lecteur français lambda, je connais pas Saint Seiya et j’ouvrais un tome en voyant juste « Pegasus Ryuseiken » sans même une traduction comme le voudrait certain ben je serais… gnu ? C’est justement parce qu’une attaque à un sens et aident à définir un personnage qu’il FAUT les traduire. Ca me rappelle certains scans ou fansub de Naruto ou Bleach que j’ai vu où aucune attaque était traduites… idem pour certains surnoms (genre Ero-Sennin ? Ca veut rien dire!) ben c’était naze quoi et pour moi ça n’appelle qu’un seul mot : amateurisme.

-Sergorn

Mais là comme je disais tu fais deux poids deux mesures car pour le lecteur Japonais quand il lit Tenma ou Suikyo il va comprendre directement le sens tandis que le lecteur Français va faire gnu? En suivant cette logique ces noms devraient aussi être traduit pour le lecteur français quitte à ce que ça sonne comme des noms d'Astérix. Mais ça je crois que personne ne le veux. Comme le dit Archange au sujet des attaques en effet dans les arts martiaux les noms sont gardé d'origine car ils deviennent eux aussi des noms propres bien spécifique et ne sont plus vraiment des noms communs dont on se soucie du sens. Shion pourrait gueuler "Marsupilami" pour son Crystal Wall ou n'importe quoi d'autre qui n'aurait aucun sens pour le lecteur et ce serait pareil, le but étant de lancer une attaque, d'ailleurs tout le monde s'en tape de ne pas comprendre la signification des noms des sorts d'Harry Potter. C'est dans le même genre d'idée. La traduction de ceux-ci au contraire attire le regard sur eux et fait "attends une minute, qu'est-ce qu'il veut dire par là et mmmmm bon case suivante"

Au même titre qu'on s'en fiche dans l'absolu d'avoir tout le temps sous le nez la signification de Tenma, même si c'est intéressant une fois en astérisque et encore, il en va de même pour les attaques étant donné que cela n'a aucune incidence sur la compréhension de la trame du scénario.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 12 décembre 2010 à 18:57:52
Je merge de nouveaux quelques messages écrits sur Ikki63 qui, j'ose imaginer, éclaireront la lanterne d'Arnaud.
Arnaud, je n'imagine même pas ta tête quand tu vas voir et lire tous nos posts.  [:homer1]
Néanmoins, nous pourrons résumer ce qui en sort de nos dires, de l'ensemble de nos messages.

Citation de: BigFire
Citation de: soldier
bref garder des mots en anglais est une abbération pour une trad francaise, donc pandora box & cloth box à la trappe... et c'est pas plus mal...

Remarque pour ma part idiote.
En effet l'auteur est japonais donc sa langue est le japonais, donc s'il a voulu utiliser des termes anglais ou autre dans son texte, il faut les garder comme tel et rajouter une traduction en français en dessus.

C'est comme le passage où Hyoga parle en russe à sa mère dans le tome 2, cela n'a aucun sens de traduire ça en français. Les japonais ont eu les propos en russe donc normal de les garder.

Citation de: BigFire
Sinon pour revenir au terme de Pandora Box, c'est dit dans le manga et c'est même repris dans le Taizen dans la partie encyclopédie.
Donc c'est bien un terme existant et faisant partie du lexique de saint Seiya.
Le terme est utilisé en rapport au Myth de Pandore justement en disant que si on l'ouvre soit soit les démons en sortent ou alors l'espoir.

Certes Kurumada a réutilisé le nom de Pandore par la suite pour un personnage mais Pandora Box est le terme exact.

Citation de: moustagua
Dans le myth de la boite de Pandore il est dit que quand Pandore a ouvert la boite tous les maux en sont sortis et se sont rempendus sur terre et que seul l'espoir est resté dans la boite...

Par analogie, les saints sont aussi appelés (je ne sais plus où j'ai vu ça) les chevaliers de l'espoir. L'espoir qui est representé par leurs armures qui sont enfermées dans des boites d'où l'appelation boite de Pandore...

Citation de: Shura`Du`Capricorne
Citation de: soldier
je pense que là tu parles de deux choses différentes BF
-de l'un il y a les termes employés par l'auteur attrayant à l'anglais comme le jap le fait souvent... qu'il soit voulu ou non
-de l'autre les langues parlées par les différents personnages

le truc soldier, c'est que dans la langue jap, tu retrouveras beaucoup de mots anglais (comme nous en français on retrouve énormément de mots qui étymologiquement parlant viennent d'autres langues), donc il n'y pas seulement question de vo, mais les japonais ne peuvent pas systématiquement restransmettrent leur idée d'attaque en jap donc il le font par le biais de l'anglais parce qu'il me semble qu'un bon gros paquet de mots, tu les retrouveras de l'anglais, sauf qu'on ne les comprendras pas forcément avec l'accent jap, bref. Pour moua, le mieux reste d'avoir des attaques en vo et pas traduit en français directement.
Megrez, je n'ai pas mergé ton message, vu que tu es présent sur le forum.

Pour le nom des attaques, l'idée générale qui s'y dégage de par ses messages et les nôtres:
- les attaques ANGLAISES restent dans les bulles. On y rajoute une traduction via astérisque référentiel.
- les mots spécifiques tels que -Cloth Box- et originellement -Pandora Box- doivent être mentionnés dans l'ouvrage. Peu importe comment mais ils ne doivent pas être ignorés (note: astérisques, comme dit plus haut, de ma part)
- pour certains, attaques japonaises directement, pour d'autres traduites (+ astérisque référentiel)

Je garde l'idée de l'astérisque étant donné le non-respect des directives d'Arnaud via les gens du lettrage.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 12 décembre 2010 à 20:57:31
Je viens de voir le topic, et oh la vache, ND est sorti en version VF ?!! Il est vraiment temps que je me remette à jour... Je me demande si Kuru a poussé la vanne jusqu'au bout en publiant le volume avec les visages de Dohko et Tenma en SD, àlàlà, quel gros déconneur ce Kuru, il ne cesse de me surprendre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 13 décembre 2010 à 02:59:01
Bonsoir, et merci grandement d'être venu sur le forum  [:jap]
Faut faire le tri entre les remarques des fans hardcore et les fan plus tolérants.  [:homer1]
Pour commencer, mon avis va surement diverger de beaucoup de monde car je ne suis pas hardcore du tout. Fan oui, mais je me sens en général étranger à l'univers des fans de mangas et de leurs spécificités.
Pour ma part, j'ai trouvé ce volume très bien sur tous les points, et j'avoue qu'au moment de l'acheter j'ai eu un peu peur de découvrir la traduction, mais finalement ce fût un bonheur au moment de lire et de relire et de relire encore  :-[
Toutes mes félicitations.

Il y a une question que je me pose, quelle est la marge entre la traduction et l'adaptation ?
En général, la traduction littérale donne de mauvais résultats, quelle a été la part d'adaptation sur ce premier volume ?

2/ La problématique des "Météores de Pégase".
En dépit de la tradition installée, je ne peux pas m'empêcher de penser que "par les météores de Pégase", c'est inutilement pompeux. Quand on dit "par", c'est qu'on frappe au nom de quelque chose, ou en invoquant quelqu'un ou quelque chose... Or, quand Pégase fait le Pegasus Ryuseiken, il ne frappe pas "au nom des météores de Pégase" : ce sont ses poings, les météores. Non ?
D'où mon choix. Si toutefois ça vous gêne vraiment, je suis tout à fait disposé à revenir à "par".
C'est le seul reproche que je pourrais faire à cette traduction, même si ce n'est pas trop gênant. Mais justement, c'est un peu pompeux mais ça a tout son charme. C'est comme dans la première série des années 80, certains personnages utilisent un vocabulaire recherché, ont un peu d'emphase, alors oui cela donne un coté théâtral ou solennel; mais c'est quelque chose qui ne s'explique pas mais qui se ressent.
Je devais avoir quatre ans quand c'est sorti et les chevaliers ont toujours dit "par" les météores de Pégase et "par" la fureur du Dragon. C'est le genre de petit détail qui reste ancré et ça choque un petit peu de ne pas le voir.

Enfin c'est vraiment le seul petit détail qui ne me conviens pas, comme je l'ai dit, l'intégralité est agréable à lire  [:jap]

Pour ce qui est du "Par [ce que tu veux]", je ne suis pas d'accord sur le fait que cela aille le sens du "au nom de" mais signifie plus "grâce à", une notion de moyen ou ici d'invocation dont un synonyme serait "j'en appelle à" ce qui renvoi encore au concept de moyen -> c'est grâce à untel (Toutatis, Athéna, la colère du dragon) que je terrasserai l'ennemi/que je conjurerai le mauvais sort/que je te transformerai en sanglier.
On a eu "Par le pouvoir du crâne ancestral" avec Musclor dans la même idée d'invocation.

Mais bien au delà de la justesse de cette phrase, cela devrait en effet être "Par les Météores de Pégase" tout simplement du fait que l'on est présence d'un mème (un élément culturel reconnaissable) qui est emblématique de cette œuvre et dont même les personnes n'ayant pas une connaissance ou un intérêt poussé à son sujet se souviennent et associent à l'œuvre. A partir du moment où une phrase devient iconique, elle se doit d'être réutilisée car elle fait à présent partie de l'identité (ici de la vf) de l'œuvre. Il en va de même pour les attaques des 4 autres comparses qui sont devenues cultes.

C'est exact. Surtout que la phrase reviens assez souvent sur un personnage central. On ne peut pas s'attendre à ce que ça manque, et on a tout de suite l'impression que quelquechose cloche un peu  [:sweat]

Passons aux critiques.
1/Celle qui me semble revenir le plus souvent concerne le nom des attaques en français.
Je vous avoue ne pas savoir très bien ce qui s'est passé ici : si la solution que j'avais choisie en faisant ma traduction était effectivement de traduire toutes les attaques en français (pour une question de fluidité et d'accessibilité), j'avais toutefois demandé que soient systématiquement indiqués en plus petits caractères et entre parenthèses les noms en vo.

Cela ne m'aurais pas dérangé d'avoir les noms originaux en bas de page. Mais cela dit je m'en passe très bien. A part pour les OAV qui n'ont pas été encore doublées je n'ai pas regardé ou lu l'oeuvre en Japonais. D'ailleurs je ne sais pas lire le Japonais  :D . Donc, contrairement aux fans hardcore, cela ne me manque pas du tout, et aurait pu me gêner si cela avait été présent, c'est à dire les noms originaux non traduits, mais je vais y revenir.
Je crois que ce choix de tout traduire est ce que je trouve plus louable dans vôtre travail.


. Sauf qu'internet, entre les sites de fans qui utilisent les noms en VO, les traductions littérales, et les différents trucs farfelus sur lesquels on tombe à droite-à gauche, c'est très difficile de faire le tri.

Je ne peux même pas lire ces sites, ni même les traductions amateures. Le texte est coupé par d'autres langues, ça casse toujours. Cela ne me dérange pas de lire plusieurs langues, mais lorsque que ça s'entrecroise et de coupe dans la même phrase, l'effet est désastreux. Où est la traduction ? Autant lire l'orignal. Je suis trop sensible pour voir un texte charcuté de la sorte.
Le pire c'est qu'il y a pas mal de personnes qui parlent de la sorte, à force de mettre des mots anglais de partout, on en oublie même l'existence d'équivalents, on ne garde du Français que la syntaxe. Pour combien de temps ?  :'(

j'avais un peu peur de retrouver un truc du genre "chaînes nébuleuses". ^^U
[:lol] pitié non
Je ne le pardonnerais pas  :o

Les chaînes nébulaires c'est aussi très emblématique  [:jap]

Personnellement je soutiens la démarche du "tout traduire". Quand je me procure une version Française, c'est pour lire du Française et pas pour me retrouver avec une traduction criblée de termes laissé en VO, voire pire des suffixes et autres termes japonais. C’est le genre de machins qui m’irritent constamment dans les traductions amateurs et quand je vois que des éditeurs professionnels commencent à faire de même  ça me dépite plus qu’autre chose.

C'est ce dont j'avais peur au début. Je peux comprendre que l'éditeur ou le traducteur veuille céder aux fans, mais en faisant de la sorte ce serait se couper définitivement de gens comme nous.
Cette traduction est vraiment parfaite de ce point de vue là. Maintenant je ne sais pas exactement quel public l'éditeur veut-il toucher. Sincèrement je n'aimerais pas être dégoûté d'une histoire que j'adore vraiment pour un problème de ( non ) traduction à destination des fans.


Citation de: Shinhime
Le choix de "coffre" me paraît donc judicieux.
Urne ça fait vote ou enterrement, coffre est en effet plus neutre. De toute façon ça ressemble à un coffre  :o

- Le nom des attaques VO. Je suis également un puriste et j'aurai préféré qu'apparaissent les attaques dans leur terme originaux sans aucune traduction  :D
Dans ce cas là tu peux acheter la version originale  :P :P
 ::) Une traduction c'est fait pour traduire, si on ne traduis pas tout cela n'a plus aucun intérêt.

A partir de là ne pas traduire ce serait débile. Si je suis un lecteur français lambda, je connais pas Saint Seiya et j’ouvrais un tome en voyant juste « Pegasus Ryuseiken » sans même une traduction comme le voudrait certain ben je serais… gnu ? C’est justement parce qu’une attaque à un sens et aident à définir un personnage qu’il FAUT les traduire. Ca me rappelle certains scans ou fansub de Naruto ou Bleach que j’ai vu où aucune attaque était traduites… idem pour certains surnoms (genre Ero-Sennin ? Ca veut rien dire!) ben c’était naze quoi et pour moi ça n’appelle qu’un seul mot : amateurisme.

Tout à fait. Se fermer sur les puristes ou élitistes c'est se fermer tout court et se couper des néophytes. Cela reviendrais à fermer la porte. C'est comme quand deux personnes parlent dans une langue étrangère devant vous pour ne pas que vous puissiez comprendre, c'est très vexant.

Faut-il pour autant faire une seconde édition spéciale pour les initiés afin de les contenter ? Es-ce seulement envisageable ?

Mais sinon le report en bas de page, avec le nom originel en bas n'est pas un problème.


Pour moi c’est un peu pareil ici – disons que si par exemple on gardait des termes comme Cloth Box ou Invisible Sword en pleine phrase, ça ferait pas « cool » ça me donnerait surtout l’impression que le traducteur a eut la flemme de traduire [:lol]
Mais à l'heure de la worldwide généralistion d'internet et de l'anglais, es-ce encore hype et in de mettre des mots anglais partout pour faire hype ? Personellement je trouve that complètement lame et démodé. If encore ce n'étais not moche cela me ferait plutôt rire qu'autre chose else. Moreover si cela est fait pour être cool l'effet est assez raté et un brin ringard, et pas très bath  [:aie]
J'arrête là c'est un vrai supplice de write comme ça  [:aie]

Comme je disais, il faut garder une unité, cela permet vraiment d'oublier la traduction et de "vivre" l'histoire avec les personnages. Une bonne traduction est finalement celle qui ne se voit pas ;) , celle qui passe bien, qui ne choque pas en lisant ou en écoutant. C'est celle qui parait plausible et réelle dans le langage courant.

Et c'est pour toutes ces bonnes raisons que j'ai vraiment adoré ce manga, j'ai vraiment l'impression d'avoir affaire à la suite de la série de mon enfance. Cela est très appréciable de vous voir venir vous enquérir de l'avis des gens du forum. Je sais bien que mon avis diverge beaucoup de la plupart, et je m'attend déjà aux réactions, mais je ne pouvais pas garder le silence. Puissiez vous continuer sur cette lancée, même si cela ne dois pas être une mince affaire de contenter tout le monde.

Et vivement la suite  [:jump]

edit : quand je pense que j'avais dit que je ne ferais pas un post trop long  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 13 décembre 2010 à 05:54:59

Le pire c'est qu'il y a pas mal de personnes qui parlent de la sorte, à force de mettre des mots anglais de partout, on en oublie même l'existence d'équivalents, on ne garde du Français que la syntaxe. Pour combien de temps ?  :'(


Ca c'est juste parce que tu n'es pas aware  :o

(http://www.allpotes.ch/medias/videos/jc_van_damme/jc_van_damme_aware.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 06:02:23
Suite à la lecture de ton message, Shun, nous remarquons deux choses et ceci confirme ma pensée:
- le lectorat dit "pointilleux" voit, en une édition française sans termes originaux, une édition décevante.
- le lectorat dit "grand public" voit, en une édition française avec termes originaux annotés (astérisque), une édition sans gène quant à la lecture.

Nous notons également le lectorat dit "pointilleux" se contentant d'une édition française sans termes originaux.

Proposer une adaptation française avec termes originels annotés (astérisque) et inversement (VO annotée FR selon les cas, cf plus bas), n'est-il pas le seul et unique moyen de satisfaire l'ensemble du lectorat? (il existe et existera toujours des exceptions néanmoins)

Je me permets de citer tes messages et j'ose imaginer ta réponse favorable.

Citation de: Shun
Mais sinon le report en bas de page, avec le nom originel en bas n'est pas un problème.
Citer
Cela ne m'aurais pas dérangé d'avoir les noms originaux en bas de page.

**********************************************************************
Citation de: Shun
Tout à fait. Se fermer sur les puristes ou élitistes c'est se fermer tout court et se couper des néophytes. Cela reviendrais à fermer la porte. C'est comme quand deux personnes parlent dans une langue étrangère devant vous pour ne pas que vous puissiez comprendre, c'est très vexant.
Citer
::) Une traduction c'est fait pour traduire, si on ne traduis pas tout cela n'a plus aucun intérêt.
Citer
Mais à l'heure de la worldwide généralistion d'internet et de l'anglais, es-ce encore hype et in de mettre des mots anglais partout pour faire hype ? Personellement je trouve that complètement lame et démodé.

Ce n'est pas correct.

Je me permets de citer de nouveau le message de BigFire via le forum -Ikki63-.
Citation de: BigFire
C'est comme le passage où Hyoga parle en russe à sa mère dans le tome 2, cela n'a aucun sens de traduire ça en français. Les japonais ont eu les propos en russe donc normal de les garder.

Je rajoute également que les attaques -Koltso- et -Kholodnyi Smerch- sont des attaques écrites et parlées en russe de la part de Hyôga.
Elles ont été laissées telles dans l'adaptation française avec astérisque explicatif (merci Kana, pour une fois...).
Les Japonais parleraient-ils couramment le russe à un point que nous, via notre édition française, traduisions ces termes-ci?
La réponse est non.
Il en va de même pour les attaques en anglais.
Dans le volume 2 FR, il en va de soi de retrouver en la bulle même, par exemple, les attaques anglaises telles que -Crimson Viper- de La Scoumoune avec annotation -Vipère Pourpre- (astérisque).
Même argumentaire pour -Nebula Chain- (Chaine Nébulaire, en astérisque, au singulier au passage) ou encore -Thunder Wave- (Vague de Tonnerre, en astérisque).

Je sasse et sasse de nouveau, comme précisé par Arnaud, il fut en son initiative de mentionner la VO et la VF pour les noms des attaques, chose que les gens du lettrage ont salopé, d'où mon idée de rajouter des astérisques, là où la référence en Tenma fut -gardée-.
Je le répète de nouveau, ici, nous focalisons sur les attaques et non les phrases même (cf mon message plus haut).

Citation de: Shun
Citation de: alphagodwarrior
- Le nom des attaques VO. Je suis également un puriste et j'aurai préféré qu'apparaissent les attaques dans leur terme originaux sans aucune traduction  :D
Dans ce cas là tu peux acheter la version originale  :P :P
J'anticipe et répond en partie à sa place: il l'a déjà. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 13 décembre 2010 à 10:49:41
Les attaques VO en bulle avec traduction FR en astérisque, oui  :D
En effet, c'est la solution que je préfère : l'attaque vo dans la bulle et un astérique qui renvoit en marge pour la traduction.

Maintenant, si c'est l'inverse, ça ira également. Tant que nous avons les deux (vo et vf), je serai satisfait.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 11:33:26
Je pense que tout a été dit ou presque, dans l'attente du retour d'Arnaud.
Comme dit, sa livraison est datée au 15 de ce mois.

Heureusement que Shun n'utilise pas son -Spider Net- ou -Wild Trap-, pour au final hériter d'une -Toile d'Araignée Nébulaire- ou -je ne sais quoi- pour -Wild Trap-, sans référence ou annotation originelle.  Merci l'équipe du lettrage. [:facepalm]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 décembre 2010 à 12:37:19
Je trouve que le point de vue de Shun est intéressant parce qu'il démontre ce que peut ressentir un public qui est fan sans être particulièrement "hardcore" comme beaucoup ici.

Et j'aurais tendance à penser qu'une édition de ce type se doit avant tout de satisfaire ce genre de fan plus "casual" car ils représentent souvent la plus grosse partie des acheteurs que les fans hardcores du net.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 décembre 2010 à 13:02:29
Heureusement que Shun n'utilise pas son -Spider Net- ou -Wild Trap-, pour au final hériter d'une -Toile d'Araignée Nébulaire-

Euh, moi je trouve ça cool la "toile d'araignée nébulaire". [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 13:09:56
Heureusement que Shun n'utilise pas son -Spider Net- ou -Wild Trap-, pour au final hériter d'une -Toile d'Araignée Nébulaire-

Euh, moi je trouve ça cool la "toile d'araignée nébulaire". [:aie]

Moi la Barbe de Feu ♥  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 13 décembre 2010 à 16:42:54
Bonjour à tous !

Merci encore pour toutes vos réactions, positives comme négatives, et pour vos avis toujours très éclairants.
Étant un peu pris par le temps aujourd'hui, je ne peux hélas pas me permettre de répondre personnellement à chacun, mais je vous donne à chaud mes réactions sur ce qui me paraît le plus crucial :

- Je suis revenu à "Mont étoilé" pour "Star Hill" : le précédent est suffisamment important pour justifier l'emploi de cette traduction.

- Je suis toujours partagé sur "Pandora Box". Merci à tous ceux qui se sont efforcés de démontrer, toujours très clairement et avec beaucoup de détails, la légitimité de ce terme.
Mais je traduis ici Saint Seiya Next Dimension : Kurumada lui-même a choisi d'y préférer "Cloth Box" en vo. Dans cette mesure, je n'arrive pas à me persuader que revenir à un "Pandora Box" qui introduit une confusion possible pour de simples raisons historiques soit un besoin incoercible.

- Wild Pegasus, tu m'as convaincu pour le "Par". Dès la prochaine occurrence du Pegasus Ryuseiken, ce sera "par le poing de Pégase". Je vais également voir avec Panini s'il est possible de remplacer le nom de l'attaque dans les prochaines réimpressions du volume 1.

- En revanche, sur le fait de privilégier la traduction pour le nom des attaques (avec, bien sûr, la vo entre parenthèses), je vais être contraint de demander aux puristes un peu d'indulgence. Comme quelqu'un (Sergorn ou Shun ?) l'évoque plus haut : ne pas traduire les attaques qui sont immédiatement compréhensibles par le lecteur japonais serait une trahison vis-à-vis de l'œuvre originale.
Lorsqu'un auteur choisit d'utiliser des mots aisément intelligibles pour son lectorat, c'est qu'il veut que ceux-ci soient compris.
La traduction de ces termes est donc une nécessité absolue !
Le corollaire, c'est qu'il n'est, et ne sera, jamais question de traduire des attaques écrites dans une autre langue que le japonais (ou l'anglais, mais j'y reviendrai).
Pour reprendre l'exemple des attaques en russe : lorsqu'une attaque est créée en russe, l'intention de l'auteur est claire et définie. L'utilisation du russe s'inscrit dans un contexte précis ; en choisissant d'employer cette langue, Kurumada sait que ses lecteurs, dans leur très grande majorité, ne la comprennent pas. Il est donc absolument nécessaire de conserver le mot russe dans la vf.
(Il existe toutefois une exception à cette règle : les mots en français. Si Kurumada choisissait d'inclure une attaque en français, il serait ridicule d'aller en coller la traduction en tagalog juste pour conserver l'apsect "incompréhensible/exotique" du mot. Dans un tel cas de figure, on indiquerait juste, par convention, "en français dans le texte".)

Le cas de l'anglais est plus complexe : les japonais ont un rapport à l'anglais qui est, paradoxalement, moins distant que le nôtre. Lorsque Kurumada écrit "Stardust Revolution", il ne s'agit pas d'une démarche de contextualisation - mais simplement d'une volonté innocente de "faire classe". Le choix qui consisterait à ne pas les traduire se défend tout à fait : on peut considérer qu'en français aussi, ça "fait classe" d'utiliser de l'anglais [:vandamme].
Mais on peut aussi - et c'est le choix que j'ai fait - considérer que là où le fait d'employer des termes anglais dans des œuvres notamment écrites procède au Japon d'une habitude solide et profondement ancrée dans les mœurs depuis plusieurs décennies, elle s'est résumée en France à une vague mode musicale dans les années 90, dont il ne reste plus de nos jours que quelques maigres survivances.
De ce point de vue-ci, il semble judicieux de les traduire.

Pour finir, un petit mot sur les noms : il y a longtemps que - sauf cas exceptionnel - plus personne ne traduit aucun nom de personnage, ni dans la littérature, ni dans les films, ni dans aucune œuvre où l'écrit tient une place importante.
À part, de façon curieuse, dans les produits qui ont une étiquette "pour enfants".
Alors-même que les enfants sont les plus malléables, et donc les plus aptes à s'habituer facilement à des noms étrangers, il semble que les produits pour enfants finissent toujours par atterrir entre les mains de personnes qui jugent plus judicieux de coller des noms français - peut-être parce qu'ils ne sont pas eux-mêmes à l'aise avec les noms étrangers ?
En tout état de cause, c'est un choix auquel je n'adhère évidemment pas ;) - il me semble en revanche crucial d'expliquer en astérisque le sens des noms lorsqu'ils en ont un, et qu'il est significatif d'un point de vue scénaristique !


- Par pitié : n'accablez pas l'équipe de lettrage pour l'histoire des noms VO coupés. D'abord, comme je l'ai dit, je ne sais pas si c'est au lettrage ou à la correction que la décision de les couper a été prise. Ensuite, la personne qui a pris cette décision ne l'a sûrement pas prise au hasard : peut-être que ses raisons étaient valables et/ou compréhensibles ?

Quoi qu'il en soit, je suis heureux de voir toutes vos réactions.
Je sais que je ne pourrai pas satisfaire tout le monde, j'en suis sincèrement navré, mais j'espère que le fait de vous expliquer mes démarches vous aide aussi à voir qu'hélas, le métier de traducteur est un métier où on est constamment obligé de faire des sacrifices et des compromis.
Merci encore, et à bientôt pour le volume 3 !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 17:22:07
Hello, Arnaud, j'attendais ton retour. ^^

Citation de: atakahashi
- Je suis revenu à "Mont étoilé" pour "Star Hill" : le précédent est suffisamment important pour justifier l'emploi de cette traduction.
Ce choix n'est pas cohérent.
Pourquoi?
Pour Mont Étoilé (n'oublie pas la majuscule pour le -é-), nous aurions: -Starry Hill-.
Je cite -Wordreference- à titre d'exemple:
Citer
étoilé: filled with stars, starlit, starry, star-studded
Il y a tout de même un importance non négligeable entre, non seulement -Hill- qui signifie -Colline- mais aussi l'emploi d'un adjectif issu d'un participe passé (ou autres).
Dans notre contexte,
1) Colline aux Étoiles, une colline où il y a des étoiles
2) Colline d'Étoiles, une colline constituée d'étoiles
3) Colline des Étoiles, une colline accompagnée d'étoiles
4) Colline Etoilé (cf plus haut).

Si effectivement, tu emploies douteusement -Mont Étoilé- dû aux errances de la traduction d'AB (et nous oublirons leurs déchets de traduction), revenons alors aux Seyar, Ayor, Ayoros, mieux encore, supprimons le titre en couverture -Saint Seiya Next Dimension- par -Les Chevaliers du Zodiaque Next Dimension-.
Rappelons que -Thunder Wave- se traduit par -Vague de Tonnerre- et non par -Vague Foudroyante (adj)- ou je ne sais quoi.
Même idée quant à -Star Wars-. Ah tiens, il y a -Star-... La/Le(s) Guerres des Etoiles.

Là, où le doute peut potentiellement exister entre -aux- et -des-, nous concluons ainsi par: -Colline des Étoiles-.
C'est une question de logique de traduction.

Citer
- Je suis toujours partagé sur "Pandora Box". Merci à tous ceux qui se sont efforcés de démontrer, toujours très clairement et avec beaucoup de détails, la légitimité de ce terme.
Mais je traduis ici Saint Seiya Next Dimension : Kurumada lui-même a choisi d'y préférer "Cloth Box" en vo. Dans cette mesure, je n'arrive pas à me persuader que revenir à un "Pandora Box" qui introduit une confusion possible pour de simples raisons historiques soit un besoin incoercible.
Il n'est pas question de revenir au terme -Pandora Box-. Tu ne sembles pas avoir compris nos idées.
Je t'éclaire ainsi davantage.
Il est mention de respecter le terme originel de l'auteur. Via le volume 1er que tu as traduit, mentionner, par exemple:
Citer
"Des Urnes Sacrées*!!!!!
*Cloth Box
Et non Pandora Box car non mentionné dans la VO via le volume 1er.

Plus tard, si changement il y a de la part de l'auteur, effectivement, il sera logique de mentionner -Pandora Box- en annotation.

Citer
Le cas de l'anglais est plus complexe : les japonais ont un rapport à l'anglais qui est, paradoxalement, moins distant que le nôtre. Lorsque Kurumada écrit "Stardust Revolution", il ne s'agit pas d'une démarche de contextualisation - mais simplement d'une volonté innocente de "faire classe". Le choix qui consisterait à ne pas les traduire se défend tout à fait : on peut considérer qu'en français aussi, ça "fait classe" d'utiliser de l'anglais [:vandamme].
Mais on peut aussi - et c'est le choix que j'ai fait - considérer que là où le fait d'employer des termes anglais dans des œuvres notamment écrites procède au Japon d'une habitude solide et profondement ancrée dans les mœurs depuis plusieurs décennies, elle s'est résumée en France à une vague mode musicale dans les années 90, dont il ne reste plus de nos jours que quelques maigres survivances.
De ce point de vue-ci, il semble judicieux de les traduire.
Je suis moyennement de ton avis.
J'ai rédigé un message sur le forum -ikki63- qui est le suivant ci-dessous. Il y aura redondance avec certains de mes dires et rebouclage sur certains de tes dires que je comprends (Hyôga et la langue russe).
Néanmoins, voici mes dires:

Citation de: SA0 (ikki63)
Certaines personnes du lectorat confondent traduction et logique de traduction.
Il en va de soi de laisser les attaques anglaises telles. Un peu de logique, ai-je envie de dire. Rigueur.
Pour La Scoumoune, vous voulez quoi? -Vipère Pourpre- pour -Crimson Viper-?
J'oubliais, -Spider Net- par -Toile d'Araignée Nébulaire-?
Il me semble que Hyôga parlent japonais et nomme ses attaques par des noms russes et anglais.
Pour -Koltso- et -Kholodnyi Smerch-, vous pensez sincèrement que ces termes n'existent pas via la VO?!
D'autant plus que ces attaques russes sont mentionnées telle dans les volumes salopés des éditions Kana, avec astérisques référentiel (merci Kana, pour une fois...)
A moins que Kana se soit violemment cassé les couilles à traduire du japonais au russe...
Qu'en dit-on pour les attaques anglaises? Semblerait-il que des termes comme -Nebula Chain-, -Cosmic Marionetion-, -Stardust Revolution-, j'en passe et des meilleures, ne soient pas des mots anglais couramment -katakana-isés- comme camera, taxi, bus, coat, notebook, butter, orange juice, etc.
Si effectivement, tu traduis les attaques anglaises en français, peu importe comment (-Tourbillon d'Etoiles Stellaire-, -Ficelles Cosmiques-), l'essentiel est que nous puissions bénéficier en annotation des attaques VO (cf mes dires plus bas).

Citer
- Par pitié : n'accablez pas l'équipe de lettrage pour l'histoire des noms VO coupés. D'abord, comme je l'ai dit, je ne sais pas si c'est au lettrage ou à la correction que la décision de les couper a été prise. Ensuite, la personne qui a pris cette décision ne l'a sûrement pas prise au hasard : peut-être que ses raisons étaient valables et/ou compréhensibles ?
Je pense que c'est surtout au vu de mes redites à ce sujet et l'emploi des mots -saloper- et -massacrer-.
Alors pourquoi de ma part des termes forts? Tout simplement que je rencontre ce genre de -problème- à mon travail: c'est pénible. J'apporte une livraison, j'y donne des consignes, -tage- et -merge- mes versions (logicielles) pour au final me retrouver avec un produit finalisé qui ne correspond pas à mon travail produit. Je peux t'assurer que ça chauffe en réunion. ^^

Comme mentionné de ta part, l'idée est d'en connaitre la raison et pour l'ensemble de mon argumentaire et mes précisions, du moment que les attaques et termes VO sont mentionnés en annotation, ca sera déjà une avancée considérable.
C'est pourquoi je t'ai proposé l'idée de l'astérisque, qui elle, à l'image de la référence quant à Tenma, ne fut pas supprimée (cf mes dires plus haut, comme tu as pu le voir).
Je miserais avant tout le choix de la sécurité.

Voilou, Arnaud. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 13 décembre 2010 à 17:48:09
- Je suis revenu à "Mont étoilé" pour "Star Hill" : le précédent est suffisamment important pour justifier l'emploi de cette traduction.
Parfait.

- Wild Pegasus, tu m'as convaincu pour le "Par". Dès la prochaine occurrence du Pegasus Ryuseiken, ce sera "par le poing de Pégase". Je vais également voir avec Panini s'il est possible de remplacer le nom de l'attaque dans les prochaines réimpressions du volume 1.
Moi je suis moins convaincu. Remplacer le mythique "météore" par "poing" c'est renier tous les partis pris par toutes les vf jusqu'ici.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 13 décembre 2010 à 17:56:40
Je suis aussi pour la conservation de terme "Mont Etoilé mais je préfère "les météores de Pégase" voir "Par les météores de Pégase que "par le poing de Pégase" pour le Pegasus Ryuseiken.

D'ailleurs comment traduiras tu, si le terme apparait, Pegasus Suiseiken (je suis pas sur de l'orthographe) ? "Par la manchette de Pegase" ?  [:lol]

Le terme Météores est très bien et doit, à mon sens, être conservé pour etre coherent avec les attaques de Seiya/Tenma.

Sinon merci à toi de venir prendre la température auprès des fans.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 13 décembre 2010 à 17:56:51
- Wild Pegasus, tu m'as convaincu pour le "Par". Dès la prochaine occurrence du Pegasus Ryuseiken, ce sera "par le poing de Pégase". Je vais également voir avec Panini s'il est possible de remplacer le nom de l'attaque dans les prochaines réimpressions du volume 1.

Oula mitigé aussi, je vote pour : Pegasus Ryuseiken  :D
Avec la trad FR en tout petit comme ça  les puristes pourront même oublier qu'elle est mentionner  [:aie]

Sinon si Panini prévoit de réimprimer le tome 01 dit leur de rectifier le tir des deux planches délavés ça fait tache  [:lol]

Sinon un grand merci à toi pour le temps que tu prends à venir ici, n'hésites pas à le facturer à Panini en heure sup  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 17:58:33
- Je suis revenu à "Mont étoilé" pour "Star Hill" : le précédent est suffisamment important pour justifier l'emploi de cette traduction.
Parfait.

Starry Mount  [:aie]

Citer
Moi je suis moins convaincu. Remplacer le mythique "météore" par "poing" c'est renier tous les partis pris par toutes les vf jusqu'ici.

Du moment qu'on a les annotations VO.
C'est comme -Eveil Maximal-, que ce soit -Attention Mauvaise Traduction- ou -Je Mets n'Importe Quoi Pour Adapter-, nous ne sommes plus à ça près.
Je le répète encore, la chance nous a sourit, -La Corne du Lion- n'est plus à l'ordre du jour et n'a point marqué notre enfance.

Citation de: neclord
D'ailleurs comment traduiras tu, si le terme apparait, Pegasus Suiseiken (je suis pas sur de l'orthographe) ? "Par la manchette de Pegase" ?

Les Poings des Météores de Pégase.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 13 décembre 2010 à 18:04:32
Suiseiken veut bien dire comète ? le traduire par météores serait une erreur de traduction non ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 13 décembre 2010 à 18:06:10
L'attaque française de Tenma me semblait pourtant juste et bien pensée, pas la peine de revenir dessus à mon avis.

Pour le star Hill en "mont étoilé" je suis content de ce choix car le trouve judicieux en fonction de l'aspect du lieu auquel le terme renvoi dans Saint Seiya car c'est loin d'être une colline...

Heu yep neclord "Suiseiken" renvoi à comète oui il me semble.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 18:21:04
L'attaque française de Tenma me semblait pourtant juste et bien pensée, pas la peine de revenir dessus à mon avis.

L'attaque française de Tenma?

Citer
Pour le star Hill en "mont étoilé" je suis content de ce choix car le trouve judicieux en fonction de l'aspect du lieu auquel le terme renvoi dans Saint Seiya car c'est loin d'être une colline...

Après tout, Kuru ne semble pas très bon en anglais. Hades, The -Load- of The Ring >_<

Citer
Heu yep neclord "Suiseiken" renvoi à comète oui il me semble.

C'est exact.
Le Poing de la Comète de Pégase.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 13 décembre 2010 à 18:36:51
L'attaque française de Tenma?

Oui la traduction choisi par Arnaud " météores de Pégase" ça me va bien la disparition du "par" ne m'embête pas du tout ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 13 décembre 2010 à 18:42:26
L'attaque française de Tenma me semblait pourtant juste et bien pensée, pas la peine de revenir dessus à mon avis.

L'attaque française de Tenma?


Oui, son attaque est traduite "meteores de pegase"

Citer
Citer
Heu yep neclord "Suiseiken" renvoi à comète oui il me semble.

C'est exact.
Le Poing de la Comète de Pégase.

Je sais pas ce que les autres en pensent mais pour moi le nom d'une attaque doit etre assez court. Le poing des météores de pégase ou le poing de la comète de Pégase c'est beaucoup trop lourd et trop indigeste pour moi. Surtout qu'après faut le mettre dans la case et qui va encore râler car la découpe des mots est mal faite ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 13 décembre 2010 à 18:45:11
Hello, Arnaud, j'attendais ton retour. ^^

Citation de: atakahashi
- Je suis revenu à "Mont étoilé" pour "Star Hill" : le précédent est suffisamment important pour justifier l'emploi de cette traduction.
Ce choix n'est pas cohérent.
Pourquoi?
Pour Mont Étoilé (n'oublie pas la majuscule pour le -é-), nous aurions: -Starry Hill-.
Je cite -Wordreference- à titre d'exemple:
Citer
étoilé: filled with stars, starlit, starry, star-studded
Il y a tout de même un importance non négligeable entre, non seulement -Hill- qui signifie -Colline- mais aussi l'emploi d'un adjectif issu d'un participe passé (ou autres).
Dans notre contexte,
1) Colline aux Étoiles, une colline où il y a des étoiles
2) Colline d'Étoiles, une colline constituée d'étoiles
3) Colline des Étoiles, une colline accompagnée d'étoiles
4) Colline Etoilé (cf plus haut).

Si effectivement, tu emploies douteusement -Mont Étoilé- dû aux errances de la traduction d'AB (et nous oublirons leurs déchets de traduction), revenons alors aux Seyar, Ayor, Ayoros, mieux encore, supprimons le titre en couverture -Saint Seiya Next Dimension- par -Les Chevaliers du Zodiaque Next Dimension-.
Rappelons que -Thunder Wave- se traduit par -Vague de Tonnerre- et non par -Vague Foudroyante (adj)- ou je ne sais quoi.
Même idée quant à -Star Wars-. Ah tiens, il y a -Star-... La/Le(s) Guerres des Etoiles.

Là, où le doute peut potentiellement exister entre -aux- et -des-, nous concluons ainsi par: -Colline des Étoiles-.
C'est une question de logique de traduction.

Oui enfin, la logique de traduction c'est bien beau, mais à force de vouloir des traductions littérales, on perd quand même sacrément en poésie.

Je vais prendre l'exemple d'une œuvre que j'adore et qui doit son adoration de ma part en partie grâce à une traduction quasiment irréprochable. Je parle bien sûr de la traduction du Trône de fer par M. Jean Sola.

Donc à la base, la saga dont je parle est en anglais, le nom des villes et fiefs et de même, en anglais.

Prenons quelques exemples, le parti pris de Jean Sola a été d'effectuer les traductions littérales suivantes :
Oldtown ==> Villevieille
Castral Rock ==> Castral Roc
Highgarden ==> Hautjardin

Dans les cas présents, la traduction littérale ne gêne pas, le rendu en français restant relativement bon.

En revanche, nous avons :

Riverrun ==> Vivesaigue au lieu de Rivière Courante
Spreadsun ==> Lancehélion au lieu de Lance-Soleil (Bulbi... Bulbizarre !)
Dragonstone ==> Peyredragon au lieu de Dragonpierre ? Pierredragon ?
Oakwood ==> du Rouvre (du chêne rouvre) au lieu de forêt de chêne

Tout ça pour dire que si nous avions eu les traductions littérales pour la seconde série de mots au lieu de la traduction adaptée, bah ça aurait forcément moins bien rendu.

Et ce n'est pas une question d'errance à mon sens mais plutôt une vraie logique de traduction qui veut qu'une bonne traduction est avant tout une traduction qui sait au mieux s'adapter à la langue dans laquelle le texte est traduit, de la manière qui sonnera le mieux aux oreilles du récepteur. Tout simplement parce qu'il est parfois impossible de retranscrire de façon exacte la même chose dans deux langues différentes.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 décembre 2010 à 18:51:54
Je pense (du moins j'espère) que le "Poing de Pégase" par Arnaud était un lapsus là :o

@Saint Alphazero
Une bonne traduction ne se limite pas à transcrire littéralement le terme original, il faut aussi tenir compte du "ressenti" que donnera le texte traduit, de sa sonorité, et adapter en conséquence.

Dans le cas de Star Hill. Eventuellement tu peux le laisser en VO, dans ce cas y a une bonne sonorité ça pète plutôt bien. Si tu pars sur le principe de traduire alors le terme le plus correct et avec la meilleure sonorité serait probablement la « Colline aux Etoiles » (c’est d’ailleurs le terme que j’ai utilisé pour traduire le Star Hill de Macross Plus)… sauf que là ça colle plus vraiment au visuel qui a plus une gueule de grosse montagne donc un lecteur lambda il va se dire « c’est quoi ce nom débile ? »

Donc tu adaptes.

Remplacer Colline par Mont est le choix le plus logique, après à partir de là tu pourrais faire « Mont aux Etoiles », mais le principe d’une bonne adaptation est de chercher la meilleure sonorité quitte à prendre un peu de liberté : et dans ce cas là ben « Mont Etoilé » pour moi c’est parfait. Après y a un degré de subjectivité, mais je persiste à dire que « Mont Etoilé » de c’est pas une traduction moisie, mais au contraire une bonne adaptation.

D’ailleurs tu cite l’exemple de Star Wars, et on ne pourrait trouver meilleur exemple. Littéralement ce serait plutôt « Guerres Stellaires »… sauf que ben... ça pue comme titre, et les traducteurs ont judicieuse adapté ça en « La Guerre des Etoiles » qui a une très belle sonorité. C’est la même chose récemment pour « Clone Wars » bel et bien traduit en « La Guerre des Clones » et heureusements parce que bon… « Les Guerres des Clones » ? Ca puerait un peu. (Dans ce cas il y a aussi des différences de langues aussi… où en anglais on a plus facilement tendance à mettre WARS au pluriel)

En bref, tout ça pour dire qu’une bonne traduction, il faut adapter. (Et je vois que OV vient de me prendre vitesse :o)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 13 décembre 2010 à 19:00:34
Chuis embêté parce que je suis d'accord avec Sergorn sur le fond mais pas sur la forme.

Du coup, autant remplacer colline par mont je suis d'accord (pour moi c'est même un pic, mais baste), autant pour étoilé, le terme m'apparaît aussi idiot que le terme colline, parce que tout bêtement, le sens du mot est mauvais : étoilé c'est semé d'étoiles, qui porte des étoiles, ou "en forme d'étoile", ce qui n'a rien à voir avec ce qui nous occupe.

Sinon stellaire c'est stellar, mais là aussi le mot à un sens précis puisqu'il désigne avant tout ce qui relatif à l'étoile en tant que corps physique (guerres stellaires pour Star Wars par exemple serait impropre)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 décembre 2010 à 19:27:54
Bonne nouvelle pour le "mont étoilé" ! [:dawa]

Je pense (du moins j'espère) que le "Poing de Pégase" par Arnaud était un lapsus là :o

Oui, je pense qu'il fallait plutôt lire "par les Météores de Pégase". ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 13 décembre 2010 à 19:37:49

 C’est la même chose récemment pour « Clone Wars » bel et bien traduit en « La Guerre des Clones » et heureusements parce que bon… « Les Guerres des Clones » ? Ca puerait un peu. (Dans ce cas il y a aussi des différences de langues aussi… où en anglais on a plus facilement tendance à mettre WARS au pluriel)

-Sergorn

Bien que celle-ci ait été traduite en "Guerre Noire" dans l'épisode IV A New Hope  mais en même temps on avait bien eu un Z-6PO au lieu d'un C-3PO  [:lol]

Sinon pour en revenir à Arnaud, de toute manière la quasi totalité des attaques en Japonais ne concerne que les héros principaux (à l'exception de Suikyo pour l'instant et Doko je le compte en Shiryu bis) et vu que le parti prit est pour eux de reprendre leurs attaques d'antan, il n'y a pas vraiment de soucis et ne laisse donc que les attaques en Anglais des autres.

Comme tu l'avais mentionné tu souhaitais un soucis d'homogénéité avec ce qui avait été fait avant, et si je ne m'abuse, vers la fin de la publication originale, en tout cas dans la partie Hadès, les noms anglais étaient bien conservés avec l'astérisque de la traduction en bas. 

Feras-tu un sondage / vote pour l'appellation française de l'attaque de Suikyo ? Genre celle qui remporte le plus de suffrage.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 19:57:31
Comme tu l'avais mentionné tu souhaitais un soucis d'homogénéité avec ce qui avait été fait avant, et si je ne m'abuse, vers la fin de la publication originale, en tout cas dans la partie Hadès, les noms anglais étaient bien conservés avec l'astérisque de la traduction en bas. 
L'origine de ce changement vient de Megrez Alberich, présent parmi nous sur le forum.

J'échantillonne les quelques messages que j'ai échangé avec lui sur -Ikki63-.
Citation de: Megrez Alberich
J'avais envoyé un mail à Kana vers 1998-1999 avec les noms des Spectres ainsi que leurs attaques en anglais, ainsi que des corrections quant à certains noms de Saints ou Mariners écorchés....ils ont suivi ma liste mais pas complètement...à 85% je dirais.
Citer
Non, j'en avais juste marre de voir des noms écorchés, donc je leur ai envoyé un e-mail peu de temps après la parution du tome 16.
J'ai commencé par les féliciter pour leur traduction (histoire de passer de la paumade) mais j'ai souligné quelques fautes, et que c'était la raison pour laquelle je leur envoyais ma propre liste de noms de spectres/attaques/lieux apparaissant dans Hadès, au cas où leur traducteur rencontrerait quelques difficultés.
Parfois la traduction était accompagnée d'un petit commentaire [...]
[...]
Enfin bref, toujours est-il que Kana m'a répondu très rapidement, en me remerciant, et en me disant qu'ils avaient transmis ma liste à leur traducteur.

Voilà...en revanche, pour les autres rectifications, ils m'ont juste cité dans le courrier des lecteurs du tome 21 je crois "correction de Pierre S. de Thionville, le vrai nom du Saint de la Flèche est Ptolémy et pas Trémy, celui du Sagittaire est AioLoS, nom grec d'Eole, le nom français de la constellation de Shaina est le Serpentaire...."
[...]
Citer
Sinon, je ne sais pas ce que vous en pensez, mais pour les attaques j'aimerais vraiment qu'ils les gardent en v.o, comme ils l'ont fait dans Poseidon et Hades, plutôt que de les traduire.
Parce que si ça passe très bien en anglais, en français c'est plus discutable, ou alors ça demande une adaptation très libre. Perso, je suis partisan du nom de l'attaque en v.o avec astérisque et traduction en bas de page.

On ne reprochera pas la non-homogénéité des éditions Kana et je dis un "ouf" de soulagement via les attaques VO anglaises des Spectres.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: サガ le 13 décembre 2010 à 20:00:29
Feras-tu un sondage / vote pour l'appellation française de l'attaque de Suikyo ? Genre celle qui remporte le plus de suffrage.
Certains s'évertuent à rendre impossible le travail du traducteur...
Que celui-ci soit à l'écoute des fans de l'œuvre sur laquelle il travaille, soit. Mais qu'il doive leur faire ratifier chacun de ses choix, c'est une perspective qui m'est totalement insupportable. Ce serait surtout imposer au traducteur l'avis d'une majorité qui n'aurait pas forcément raison, ou dont le choix ne serait pas le plus pertinent, si tant est qu'elle le soit au moins un peu.

Pour en revenir au débat, je suis globalement d'accord avec la posture de M. Takahashi, à savoir traduire tout ce qui doit l'être en essayant de s'inscrire au mieux dans le passif de l'œuvre en VF.
J'aurais plus à dire sur la nullité des dialogues originaux...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 20:04:50
Pour en revenir au débat, je suis globalement d'accord avec la posture de M. Takahashi, à savoir traduire tout ce qui doit l'être en essayant de s'inscrire au mieux dans le passif de l'œuvre en VF.
J'aurais plus à dire sur la nullité des dialogues originaux...

Question bonus: "Avec ou sans référence(s)?"  [:delarue2]

**********************************************************************
Mis à part, je reviens sur ce point:

Citation de: atakahashi
D'abord, comme je l'ai dit, je ne sais pas si c'est au lettrage ou à la correction que la décision de les couper a été prise. Ensuite, la personne qui a pris cette décision ne l'a sûrement pas prise au hasard : peut-être que ses raisons étaient valables et/ou compréhensibles ?

Si effectivement, cette/ces équipes-ci a/ont des raisons valables et/ou compréhensibles, alors pourquoi l'équipe de chez G ont laissé mention des attaques VO qui sont, de surcroit, écrites en police équivalente à la VF?

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 13 décembre 2010 à 20:08:59
Je sais pas pourquoi, je sens que Saga et moi, on va être potes.  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: サガ le 13 décembre 2010 à 20:42:50
Question bonus: "Avec ou sans référence(s)?"  [:delarue2]

C'est-à-dire ?
Pour ma part, lorsque je traduisais les chapitres de Lost Canvas, il n'était pas rare que je glisse quelques tournures de phrases (et pas de simples termes) qui m'avaient marqué dans la VF d'époque - en gros, toutes les répliques de Saga par Serge Bourrier. Ce n'est pas "bien" en matière de traduction, mais je m'autorisais ces écarts car c'était de l'amateur et que j'ai un lien affectif avec la franchise.

Citer
Si effectivement, cette/ces équipes-ci a/ont des raisons valables et/ou compréhensibles, alors pourquoi l'équipe de chez G ont laissé mention des attaques VO qui sont, de surcroit, écrites en police équivalente à la VF?
Parce que ce ne sont pas les mêmes acteurs, ou qu'ils s'en foutent, ou les deux ?
Un autre point à signaler dans ce vaste débat, c'est que lorsque ce n'est pas une seule et même personne qui supervise l'ensemble de la traduction d'une œuvre, il y a forcément des divergences de fond et de forme. Quand bien même on s'accroche pour rester cohérent vis-à-vis de ce qui a été fait antérieurement, il faut parfois revenir sur des choix non pertinents ou trancher entre plusieurs références passées.
Je prendrai l'exemple qui mobilise mes efforts pour Cosmic-Era.com (http://www.cosmic-era.com) : celui de Gundam. En France, il y a une personne qui s'occupe de traduire tout ce qui est Gundam en animation : M. Takeda (si tu nous lis, salutations !).
Or, il n'a pas traduit Gundam Wing. Ca fait déjà une tâche dans la franchise.
Or, les consignes des Japonais sur des orthographes officielles qui relèvent parfois de la débilité profonde (デュランダル transcrit "Dullindal" au lieu de "Durandal") ou de l'incompatibilité avec le français (Audrey "Burne" a dû devenir Audrey "Burn") peuvent se heurter aux choix propres du traducteur.
Or, les manga de la saga Gundam sont traduits en France par M. Andreyev, qui utilise parfois des orthographes ou des conventions d'écritures divergentes. Tout ça fait un joli méli-mélo, sans qu'aucun n'ait commis de faute réelle.


Enfin, message à M. Takahashi et plus globalement à tous ceux qui traduisent du Saint Seiya
. Lorsque le terme 人間 (ningen) est employé par des dieux ou en référence à eux, pourquoi tout le monde le traduit systématiquement par "humain" alors que le contexte impose irrévocablement (c'est du moins mon opinion) que ce soit "mortel" ?
La dichotomie 神 / 人間 (kami / ningen), dieux / humains dans la mythologie, en français, s'exprime pourtant par "dieux / mortels".


Max : yo !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 décembre 2010 à 20:45:27
Je viens de repenser à un double exemple Seiya-esque en fait qui illustre bien le côté "Adapter parfois c'est mieux que traduire littéralement"

Cloth => Armure
Saint => Chevalier

Où la j'affirme et je le dis, les termes traduits sont mieux :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: サガ le 13 décembre 2010 à 20:46:55
Je viens de repenser à un double exemple Seiya-esque en fait qui illustre bien le côté "Adapter parfois c'est mieux que traduire littéralement"

Cloth => Armure
Saint => Chevalier

Où la j'affirme et je le dis, les termes traduits sont mieux :o

-Sergorn
Dieu merci, nous n'avons jamais entendu parler des "Saints d'Athéna" dans la VF... Sauf sur une boîte de figurine Bandai d'époque, me semble-t-il (avec le Scorpion dont la queue est redoutable, etc.).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ouv le 13 décembre 2010 à 20:50:01
la langue de Molière est riche et largement suffisante pour une traduction qui ne suive pas de facon aveugle la version japonaise. Sans compter que les mythes derrières Saint Seiya viennent de notre culture...
Si j´achéte la version francaise, c´est pour lire du Francais.
Ceux qui veulent du Jean Claude Vandamme, des Pandora Box, du Saori-San, les seins d´Athéna ou du Saga-Sama n´ont qu´a acheter la VP. Surtout que je suis persuadé qu´ils l´ont déja.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 20:59:19
-Saint Seiya: Next Dimension-, y a pas une couille dans l'œuf?  [:aie]

Kana avait fait du bon boulot avec -Les Chevaliers du Zodiaque-.
Je veux -Les Chevaliers du Zodiaque: Dimension Suivante-.  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 13 décembre 2010 à 21:10:56
Ben ça m'a jamais choqué "Les Chevaliers du Zodiaque" sur l'édtion de Kana.

D'ailleurs je trouve que c'est un excellent titre VF  :P

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 21:13:22
Demandons le changement alors.  [:aie]
Parce que -Saint-, je ne sais pas ce que c'est, nullement mentionné pour nos héros, aucune référence.
Je ne comprends pas. Aidez-moi.  [:blessure]

Edit: j'ai beau cherché le mot -Next- dans mon dictionnaire, je ne l'ai pas trouvé. Me faut-il consulter un dictionnaire plus récent?  [:chiyo1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 13 décembre 2010 à 21:29:58

Dieu merci, nous n'avons jamais entendu parler des "Saints d'Athéna" dans la VF... Sauf sur une boîte de figurine Bandai d'époque, me semble-t-il (avec le Scorpion dont la queue est redoutable, etc.).

Je suis à peu près sûr qu'il est question de saint dans l'anime, lors du combat entre Hyoga et Isaak.  :D


Je veux -Les Chevaliers du Zodiaque: Dimension Suivante-.  :o

Ouais, mais bon,  "Next Dimension" est déjà supra-ringard à la base, le français ne fait que nous le rendre plus évident.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ouv le 13 décembre 2010 à 21:43:11

Dieu merci, nous n'avons jamais entendu parler des "Saints d'Athéna" dans la VF... Sauf sur une boîte de figurine Bandai d'époque, me semble-t-il (avec le Scorpion dont la queue est redoutable, etc.).

Je suis à peu près sûr qu'il est question de saint dans l'anime, lors du combat entre Hyoga et Isaak.  :D


Je veux -Les Chevaliers du Zodiaque: Dimension Suivante-.  :o

Ouais, mais bon,  "Next Dimension" est déjà supra-ringard à la base, le français ne fait que nous le rendre plus évident.
+1
Pour Lost Canvas il a fallu attendre plusieurs volumes pour comprendre le titre.
Pour "Next Dimension", tant qu´on aura pas d´explication dans le Manga, dur d´en faire une traduction autre que littérale: "Sein Seiya, la prochaine dimension!". Mouais...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 21:50:20
Le pire, on rencontre tout de même encore un certain lectorat qui n'a toujours pas compris ce qu'est le Lost Canvas.
Pour -Next Dimension- comme dit, je suis emmerdé, je n'ai toujours pas trouvé le mot -Next- dans le dictionnaire (j'ai un Robert de 2004, je pense le changer) mais je remercie Ouv pour son aide.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 13 décembre 2010 à 22:07:09
Pour Lost Canvas il a fallu attendre plusieurs volumes pour comprendre le titre.
Pour "Next Dimension", tant qu´on aura pas d´explication dans le Manga, dur d´en faire une traduction autre que littérale: "Sein Seiya, la prochaine dimension!". Mouais...
Moi j'ai bien une idée pour le "dimension" mais ça ne va pas plaire à tout le monde [:onion alone]...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 13 décembre 2010 à 22:10:25
Citer
Le pire, on rencontre tout de même encore un certain lectorat qui n'a toujours pas compris ce qu'est le Lost Canvas.

Y'en a même qui disent que ça veut dire "Le scénario perdu" (soit dit en passant et blague mise à part, je trouve que, avec les derniers chapitres, le titre pourrait enfin éventuellement prendre un début de signification).


Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 22:16:55
Je comprends mieux alors!  [:jap]
J'ai une autre question!
J'ai acheté le premier volume et je me retrouve en gros, en titre, avec la mention -Seiya-.
Qui est-il?
Son prénom n'est pas Seyar?  [:aie]
N'ont-il pas fait une faute.
Je regrette le manque (un oubli?) du mot -par- dans son attaque, bien que je n'ai jamais compris pourquoi il disait tantôt -Par les Météores de Pégase- puis l'épisode suivant, -Par le Poing de Pégase-?!??
J'espère qu'on retrouvera le nom -Seyar- dans le volume 2, comme toute bonne VF.  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 13 décembre 2010 à 22:43:26
Saint Alphazero arrêtes de faire le troll, tu n'es pas crédible  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 décembre 2010 à 22:46:11
 :D :D :D :D

Et puis, nous sommes d'accord, Seyar a:
- Par Les Météores de Pégase
- Par le Poing de Pégase
- Par la Comète de Pégase
- ♥ Par le Fer Cosmique ♥
- "Sa botte secrète"
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 13 décembre 2010 à 23:43:03
'tention, ça va partir en roupette si ça continue comme ça. [:lol]

Allons les enfants, montrons une image de fans responsables au traducteur de cette série, je vous prie. Tous en rang et deux par deux ! Et pas de contestations ! :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 14 décembre 2010 à 01:01:16
-Saint Seiya: Next Dimension-, y a pas une couille dans l'œuf?  [:aie]

Kana avait fait du bon boulot avec -Les Chevaliers du Zodiaque-.
Je veux -Les Chevaliers du Zodiaque: Dimension Suivante-.  :o

Nan  :o "Le Chevalier Seiya : Prochaine Dimension" aux éditions "Croque-Monsieur" pas de mots italien chez nous quand on a des équivalents svp!

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 14 décembre 2010 à 03:44:33
Pour moi le terme parfait qui correspond aux "pandora boxe" est :
-Urne sacrée.

Mais surtout pas "tonneau" svp,  ce serai une catastrophe ! ( il y a pas du vin dedans ) ^^

-sinon l'absence du "par" pour les météores n'est pas choquant, même si j'estime que logiquement en français il est nécessaire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 décembre 2010 à 08:00:50
J'ose imaginer une guerre sainte en 31xx, un monde ravagé par la technologie et au paysage urbanisé, le Grand Pope et sa Déesse se rendant sur la -Tour à l'Étoile-.
Naniiiii?! (http://img375.imageshack.us/img375/6294/dipterolyse.gif)
Me souffle-t-on dans le coin de l'oreille: -Star Hill-
Haaaa  [:delarue4]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 décembre 2010 à 08:06:58
Eh bien... Il y en a vraiment qui se traumatisent pour très peu.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 décembre 2010 à 08:29:30
Non, mais tu comprends le français est une langue tellement horrible aussi.  ::)

Moi je dis faudrait qu'ils sortent tout le tome en Japonais romanisé comme ça on sera très près du texte original. Et éventuellement pour les impies refusant à lire du Japonais, ils pourront distribuer un feuillet séparé avec une traduction.  [:fufufu]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 décembre 2010 à 08:37:17
Du moment que nous nous retrouvons point avec -Liane Cosmétique- ou encore -Cyclone Stellaire Étoilé- seuls, qui fatalement provoquent une déchirure rétinienne profonde au sein d'une partie du lectorat, j'en serais davantage satisfait.

Quoiqu'il en soit, malgré les initiatives louables de notre traducteur quant à la mention des attaques VO, je suis (très) curieux de connaitre les raisons de cette suppression.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 14 décembre 2010 à 08:42:16
Je suis partagé la...
Autant l'intervention de A. takahashi est très intéressante et constructive et totalement dans le sujet, autant je trouve que le débat a tendance a commencer a racler le plancher....

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 14 décembre 2010 à 09:12:51
Beaucoup de choses intéressantes par ici. Je n'avais pas trop prévu de rester participer par ici vu que la VF de Next Dimension ne me concerne pas vraiment (lse version JP me suffisent et de toutes facons je ne risque pas de la trouver dans les magasins mainstream à Tokyo). Saint Alphazero, don't troll :o, tu vas perdre ta crédibilité.

Déjà, par rapport à certains commentaires qui suggèrent de soumettre les traductions d'Arnaud Takahashi à un vote ou a une approbation de la communauté, il n'en est évidemment pas question. Demander des avis ou pistes de réflexion, pourquoi pas, mais un professionnel ne peut pas se laisser diriger par les fans (bon ceci dit Blizzard a bien organisé des votes auprès des joueurs pour savoir ce qu'ils préféraient entre tel ou tel design d'unité, mais je ne suis pas sûr que vouloir trop plaire à la communauté n'ait fait que du bien à Starcraft 2).

- Je suis toujours partagé sur "Pandora Box". Merci à tous ceux qui se sont efforcés de démontrer, toujours très clairement et avec beaucoup de détails, la légitimité de ce terme.
Mais je traduis ici Saint Seiya Next Dimension : Kurumada lui-même a choisi d'y préférer "Cloth Box" en vo. Dans cette mesure, je n'arrive pas à me persuader que revenir à un "Pandora Box" qui introduit une confusion possible pour de simples raisons historiques soit un besoin incoercible.

Je pense qu'il y a un malentendu ;). Personne ne demande à ce que le terme Pandora Box soit employé. Vu que tu semblais un peu confus sur la persistence de ce terme sur les divers forums que tu as lu, c'était juste pour t'expliquer d'ou ca venait et quelle était sa légitimité dans l'univers, il n'est bien sûr pas question de mettre ce terme là alors qu'il y a Cloth Box dans la VO. Ensuite le débat Cloth Box/Boîte/Coffre est un autre sujet.

Par contre concernant la possibilité de confusion à cause du "Pandora", je pense que si le terme Pandora Box resurgit (j'en doute), il faudra malgré tout conserver le "Pandora/Pandore". Les lecteurs sont capables de comprendre la différence. Après tout, on a déja bien un Saint de Cerbère du côté d'Athéna tandis que le véritable Cerbère se trouve chez Hadès.


Un autre terme sur lequel tu risques de tomber lorsque tu regarderas les réactions sur le volume 4 sera "Juge des Enfers" (ce n'est pas écrit avant le chapitre 28 me semble-t-il, ou alors juste dans les résumés de début de volume que personne ne lit). C'est le nom habituellement utilisé dans les communautes de fans en lieu de 冥界三巨頭, en référence à leurs rangs mythologiques. C'est assez profondément ancré, et il y aura probablement des remarques sur le terme que tu choisiras. Pour la référence, le terme choisi par Kana dans l'édition fr de StS est "Trois titans". Autant garder un terme douteux est justifié quand ca vient de l'auteur (Pandora Box), autant ce choix délibéré de Kana était risqué dans un manga basé sur la mythologie grecque, Titan ayant un sens bien particulier. Pour les non japanisants,  冥界三巨頭 meikai san kyotō signifie littéralement "les trois leaders/magnats/boss du meikai". Tout ca pour dire que tu vas forcément devoir introduire un terme auquel la communauté n'est pas habituée, et il ne faudra donc pas être trop choqué par les commentaires, d'une part venant de ceux qui ont finit par s'habituer au non-officiel "Juges des Enfers" et d'autre part de ceux qui sont restés sur le "3 titans" de Kana.


Sur les fiches de SaintSeiyaPedia il y a peu de termes issus du fandom, et je pense virer Juge des Enfers partout pour mettre à la place un plus correct Dirigeant des Enfers/Commandant des Enfers. Cette appelation non officielle est née je ne sais pas trop ou il y a plusieurs années et fonctionnait bien à l'époque, mais The Lost Canvas (Kagaho devenant un sankyotō) et Next Dimension (Vermeer, Suikyō) ont rendu ce terme un peu hasardeux à utiliser.

 
Autre point: les traductions de certains noms de créatures.

Ca finira par arriver si le prédecesseur de Rhadamanthe fait son apparition. La aussi je pense qu'il vaut mieux garder la VO si l'équivalent fr n'est pas à 100% la même créature. C'est en écho au débat Wyvern/Vouivre qui a eu lieu récemment sur Ikki63. La Vouivre n'est pas tout à fait l'équivalent de la Wyverne/Wyvern, elle a ses spècificités, et traduire Wyverne par Vouivre serait un peu comme mettre Kagaho du Phoenix au lieu de Kagaho du Benou. Harpy->Hapie pas de problèmes en revanche. Après il y a aussi les cas malheureux, comme Queen de l'Alraune traduit en Queen de la Mandragore dans le manga fr. La Mandragore est effectivement la version fr de l'Alraune, mais comme on eu ensuite dans TLC un Fyodor de la Mandragore, ca bloque, on se retrouve avec deux Spectres de la Mandragore dans les versions fr. Heureusement c'est le genre de cas qui ne se produit pas tous les jours.


- En revanche, sur le fait de privilégier la traduction pour le nom des attaques (avec, bien sûr, la vo entre parenthèses), je vais être contraint de demander aux puristes un peu d'indulgence. Comme quelqu'un (Sergorn ou Shun ?) l'évoque plus haut : ne pas traduire les attaques qui sont immédiatement compréhensibles par le lecteur japonais serait une trahison vis-à-vis de l'œuvre originale.
Lorsqu'un auteur choisit d'utiliser des mots aisément intelligibles pour son lectorat, c'est qu'il veut que ceux-ci soient compris.
La traduction de ces termes est donc une nécessité absolue !
...
De ce point de vue-ci, il semble judicieux de les traduire.
...
Pour finir, un petit mot sur les noms : il y a longtemps que - sauf cas exceptionnel - plus personne ne traduit aucun nom de personnage, ni dans la littérature, ni dans les films, ni dans aucune œuvre où l'écrit tient une place importante.
À part, de façon curieuse, dans les produits qui ont une étiquette "pour enfants".
Alors-même que les enfants sont les plus malléables, et donc les plus aptes à s'habituer facilement à des noms étrangers, il semble que les produits pour enfants finissent toujours par atterrir entre les mains de personnes qui jugent plus judicieux de coller des noms français - peut-être parce qu'ils ne sont pas eux-mêmes à l'aise avec les noms étrangers ?
En tout état de cause, c'est un choix auquel je n'adhère évidemment pas ;) - il me semble en revanche crucial d'expliquer en astérisque le sens des noms lorsqu'ils en ont un, et qu'il est significatif d'un point de vue scénaristique !


Pour ce qui est des attaques, je reste sur le point de vue des arts martiaux asiatiques importés en France: même si le nom a un sens pour les pratiquants du pays d'origine, un nom de technique devient comme un nom propre et on l'utilise alors tel quel de par chez nous comme au Karate.

Je précise arts martiaux asiatiques, car il est vrai que du côté de la boxe par exemple on a des traductions des mouvements.

Donc je suis plutôt pour les noms de techniques laissés en VO avec une explication sur la signification à côté. Pour ce qui est du sens justement, les noms des personnages sont laissés en VO alors que ceux-ci aussi ont une signification directe pour le lecteur japonais (surtout dans StS où on surfe allègrement sur les références de toute part) et qui ne sautera pas aux yeux pour le lecteur francais. Si une note explicative suffit pour les noms, pourquoi est-ce que le lecteur serait plus choqué d'avoir des attaques en VO+explications ?

On peut aussi faire un parallèle entre les nom d'attaques et les incantations d'Harry Potter. "Expelliarmus" , "Avada Kedavra", "Imperio" sont des déformations des bases des langues occidentales, mais JK Rowling a consciencieusement choisi ces termes pour que le lecteur ressente l'effet du sort lancé (expel+arms,  kedavra qui se rapproche de cadaver, emperor qui donne une idée de commandement). Pourtant dans la traduction en japonais les termes sont conservés tels quels, même si le lectorat ne ressentira par la signification du sort aussi naturellement que le ferait un occidental.
   
   

Après tout, Kuru ne semble pas très bon en anglais. Hades, The -Load- of The Ring >_<

Tout le problème de l'apprentissage de l'anglais chez les japonais, tout en katakana, et qui conduit au fameux engrish. Je ne vois pas pourquoi ils s'entêtent à faire ca alors que les japonais lisent tout à fait les romaji. Et l'excuse de devoir apprendre de nouvelles correspondances "ensemble de lettres"<->son est moyenne, après tout même en France on doit refaire ca quand on apprend l'anglais.

Or, les consignes des Japonais sur des orthographes officielles qui relèvent parfois de la débilité profonde (デュランダル transcrit "Dullindal" au lieu de "Durandal") ou de l'incompatibilité avec le français (Audrey "Burne" a dû devenir Audrey "Burn") peuvent se heurter aux choix propres du traducteur.

D'accord la1 dessus. Autant je suis pour choisir l'ortho propose1e par l'auteur quand elle est correcte, autant on peut e9tre tente1 (dans le milieu amateur, car dans le milieu pro on aura pas le choix) de la corriger si celle-ci est une version mal orthographie1e d'un nom pourtant clairement e1tabli. Ca me rappelle les DVD us d'Hellsing, avec "Arucard" au lieu d'"Alucard". Explication du directeur: "on sait que c'est Alucard, mais l'e1diteur japonais a insite1 pour Arucard en expliquant que c'est Dracura a1 l'envers". Engrish quand tu nous tient. On se fait un petit Argol/Algol (et me9me au pire Argor, toujours sur un produit officiel)?


Enfin, message à M. Takahashi et plus globalement à tous ceux qui traduisent du Saint Seiya. Lorsque le terme 人間 (ningen) est employé par des dieux ou en référence à eux, pourquoi tout le monde le traduit systématiquement par "humain" alors que le contexte impose irrévocablement (c'est du moins mon opinion) que ce soit "mortel" ?
La dichotomie 神 / 人間 (kami / ningen), dieux / humains dans la mythologie, en français, s'exprime pourtant par "dieux / mortels".
   
Cette dichotomie est vraie en francais dans la vie courante, et donc plus habituelle à l'écoute dans la littérature en général, mais je ne trouve pas qu'elle soit si évidente dans le contexte de Saint Seiya. Contrairement à une bonne partie des religions de notre monde, on a bien vu que les dieux ne sont pas immortels dans Saint Seiya (par l'âge si, mais ils peuvent être tués). Je pense qu'il est donc bon d'éviter d'introduire un élément litigieux, vu que l'univers de StS englobe plus que les humains/dieux.

Nymphes: mortelles ? par mortelles ? humaines ? divines ?
Sirènes: non humaines, mais mortelles
Créatures mythologiques: non humaines, mortelles

Pandore: n'est pas une déesse mais ne se désigne pas non plus en tant qu'humaine, et reste mortelle. Vers le chaptire 185 de TLC, Athéna elle-même trace un différence entre elle+Pandore d'un côté, et les êtres humains de l'autre. Et puis il y a aussi le cas de Partita.


Moi j'ai bien une idée pour le "dimension" mais ça ne va pas plaire à tout le monde [:onion alone]...
Venant de toi, Kod', je suppose quelque chose genre dimension-> mensurations->taille des seins des he1roines ? :o



* La Scoumoune
Je pense qu'Arnaud Takahashi a raison de s'en tenir au terme qui est visiblement celui voulu par Kurumada. Certes ca sonne mal en francais et on perd le jeu de mot en -moon, qui risque de faire perdre l'uniformité en cas de guerrières supplémentaires qui s'appelleraietn Blue Moon, Sailor Moon etc. Mais d'un autre côté on est pas non plus à l'abris d'autres jeux de mots sur Moon qui passe bien en japonais mais en francais. Par exemple si Kuru nous fait une référence à Ankh Sun Amun ou autre nom non orthographié "moon", en choisissant La Scoumoon on se retrouverait aussi forcé d'écrire Ankh Sun Amoon et ainsi de suite. Le jeu de mot serait visible de manière très (trop) évidente et aurait l'air ridicule vu la déformation des noms. Alors que si on laisse La Scoumoune, Ankh Sun Amun, etc, on garde les références propres et la sonorité fait de toutes facons comprendre ce qui se passe.



Pour finir mon approche perso de la traduction de StS, séparée des débats précédents. Pour l'instant j'en suis à pas mal de chapitres de Gigantomachia/TLC/ND/G/OAV (que des scripts, pas de scanlation), et c'est clairement de la trad de fan pour fan intégriste. C'est assumé, je fais en sorte de rester dans un francais correct et sans fautes (même si il y en a qui m'échappent) mais je donne tant que possible la préférence à la précision et à la fidélité plutôt qu'à la poésie de la lecture. L'idée est de pouvoir débattre proprement avec ces arguments (pour fan intégriste j'ai dit). C'est de l'amateur, les contraintes (ou non contraintes) sont bien sûr très différentes par rapport à une publication qui doit être proposée en magasin.

L'idée est donc de garder le maximum de termes en VO, même si il y a une part de subjectif et que cette règle n'est donc pas toujours respectée. Par exemple, sur les termes anglais qui ont une sonorité/orthographe proche du francais, je risque plutôt de baculer sur le terme fr (Sanctuaire plutôt que Sanctuary, Spectre plutôt que Specter). Ca arrive aussi pour certains noms de rangs ou de lieux, comme Pope au lieu de Kyôkô ou Enfers au lieu de "Meikai". Quand je parle de termes en VO, je fais référence aux noms propres, car j'essaie en revanche d'éliminer le maximum de noms communs si possible. Pas de particules qui traînent genre -san,-sama,-chan, pas de baka... Ca m'insupporte d'ailleurs d'avoir du "nakama" non traduit dans les versions US de One Piece. Il reste cependant sur SaintSeiyaPedia quelques termes issus du fandom et utilisés en connaissance de cause (genre Juge des Enfers, que je songe malgré tout à remplacer par Dirigeant/Commandant des Enfers).


Un autre détail, il arrive aussi que je fasse exprès de ne pas utiliser une formulation "poétique" qui passerait bien en fr avec le sens précis et tout (mais j'essaie quand même de faire en sorte que ca soit naturellement lisible). Je sais que les trads de spoilers ou les scripts sont repris sur des forums italiens, espagnol ou us, et je préfère donc éviter d'employer des expressions toutes faites FR qui pourraient induire leurs propres traducteurs en erreur. C'est aussi pour ca que les versions anglaise que je poste, quand j'en ai le temps, sont en général écrites avec un anglais simple au possible. Même si ce n'est pas clairement dit, elles sont un peu là pour faire office de double check au cas où leurs traducteurs auraient un doute sur une tournure fr (ou si ils ne connaissent pas le francais tout court), et ainsi essayer de minimiser les déviations inhérentes à une trad de trad. Le sens avant la fluidité, c'est un choix.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 décembre 2010 à 09:25:38
Un autre terme sur lequel tu risques de tomber lorsque tu regarderas les réactions sur le volume 4 sera "Juge des Enfers" (ce n'est pas écrit avant le chapitre 28 me semble-t-il, ou alors juste dans les résumés de début de volume que personne ne lit).

En fait si, le terme Juge des Enfers est utilisé dès le tome 1 quand Vermeer se présente. Arnaud a d'ailleurs utilisé cette traduction là pour sa VF, moi ça me va - je pense que ça me ferait bizarre de voir cela appelé autrement.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 14 décembre 2010 à 09:31:57
[quote author=Sergorn link=topic=648.msg101618#msg101618

En fait si, le terme Juge des Enfers est utilisé dès le tome 1 quand Vermeer se présente. Arnaud a d'ailleurs utilisé cette traduction là pour sa VF, moi ça me va - je pense que ça me ferait bizarre de voir cela appelé autrement.


[/quote]

Ah zut je ne me souvenais pas qu'il l'avait dit, je pensais qu'il avait juste balance "Vermeer du Griffon" a Tenma+Chapi et Chapo.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 décembre 2010 à 09:41:14
Citer
Un autre terme sur lequel tu risques de tomber lorsque tu regarderas les réactions sur le volume 4 sera "Juge des Enfers" (ce n'est pas écrit avant le chapitre 28 me semble-t-il, ou alors juste dans les résumés de début de volume que personne ne lit). C'est le nom habituellement utilisé dans les communautes de fans en lieu de 冥界三巨頭, en référence à leurs rangs mythologiques. C'est assez profondément ancré, et il y aura probablement des remarques sur le terme que tu choisiras. Pour la référence, le terme choisi par Kana dans l'édition fr de StS est "Trois titans".

Putain, j'avais jamais remarqué que le terme juge n'était jamais employé dans le manga FR !  [:sweat]
Effectivement les tomes 24-25 utilisent "titans", on a également sur les autres volumes "chef suprême", "chef", "maître suprême" etc...
Comme Pandore parle de "chef qui juge les âmes des mrtels" et qu'après on a Rune qui remplace Minos, ça a du créer un amalgame.

Je suis presque d'avis d'éviter le terme juge, qui a été source de grosses confusions (y compris pour Teshi, d'ailleurs) et pose problème quand à Suikyo et Vermeer.

Citer
Ca finira par arriver si le prédecesseur de Rhadamanthe fait son apparition. La aussi je pense qu'il vaut mieux garder la VO si l'équivalent fr n'est pas à 100% la même créature. C'est en écho au débat Wyvern/Vouivre qui a eu lieu récemment sur Ikki63. La Vouivre n'est pas tout à fait l'équivalent de la Wyverne/Wyvern, elle a ses spècificités, et traduire Wyverne par Vouivre serait un peu comme mettre Kagaho du Phoenix au lieu de Kagaho du Benou
Tout à fait, on rajoutera la guivre pour aboutir a un bordel complet.

Le problème qui va sans doute se poser a un moment en traduction intégrale, c'est la fameuse dichotomie kamui/god cloth : les deux termes signifient exactement la même chose, mais ce sont deux type d'armure différentes. En traduction fr intégrale, ça risque de devenir tendu.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 décembre 2010 à 09:44:28
Effectivement pour le terme -Juge- via notre premier volume.

Pour la suite, quant à Cloth/Pandora Box, l'idée serait d'adapter ce terme (comme voulu), suivi d'une astérisque référentielle, comme dit de ma part, la page précédente.
A titre d'exemple, j'ouvre ainsi mon premier volume.

Tenma*
Citer
*NDT: littéralement "Cheval Céleste"

Pour le cas de notre Box, nous aurions:

Urnes Sacrées* (par exemple)
Citer
NDT: *originellement "Cloth Box"
(ou Pandora Box en fonction du terme choisi par l'auteur)

Reste à savoir et à voir, si effectivement sur cette dite page, la marge, précisément en bas de page, y est présente. Je ne sais pas si cela porterait problème au lettrage en cas d'absence.

Citer
* La Scoumoune
Je pense qu'Arnaud Takahashi a raison de s'en tenir au terme qui est visiblement celui voulu par Kurumada. Certes ca sonne mal en francais et on perd le jeu de mot en -moon, qui risque de faire perdre l'uniformité en cas de guerrières supplémentaires qui s'appelleraietn Blue Moon, Sailor Moon etc.

De la même idée, une astérisque référentielle mentionnant le jeu de mot.
Par exemple:

La Scoumoune*
Citer
* NDT: l'auteur y note le jeu de mot -Moon- (Lune) non perceptible en français

Citer
Engrish quand tu nous tient. On se fait un petit Argol/Algol (et me9me au pire Argor, toujours sur un produit officiel)?

C'est effectivement le cas. Le Cosmo Special mentionne -Argor- ou encore -Daidaros- et -Argeti-.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: サガ le 14 décembre 2010 à 10:13:50
Pour le cas de notre Box, nous aurions:

Urnes Sacrées* (par exemple)
Citer
NDT: *originellement "Cloth Box"
(ou Pandora Box en fonction du terme choisi par l'auteur)

Reste à savoir et à voir, si effectivement sur cette dite page, la marge, précisément en bas de page, y est présente. Je ne sais pas si cela porterait problème au lettrage en cas d'absence.
Faut arrêter... À ce train-là, on aura des "armures *Cloth en VO", "chevalier *Saint en VO", "idiot *baka en VO"...

Archange : je n'avais pas relevé la phrase de Sasha dans LC, et ça démontre le défaut majeur de mon hypothèse, à savoir la promotion d'une traduction systématique. Par conséquent, oui, garder "humain" pour ningen s'impose en certaines occasions.
Néanmoins, je persiste en affirmant que vu le contexte mythologique de Saint Seiya, introduire le terme "mortel" est parfois impératif. Je pense notamment au combat Thanatos contre Manigoldo et Sage, quand le dieu courroucé hurle avec le visage déformé "人間". Ca a été traduit par P. Giner (dont je ne suis pas du tout fan du travail, soit dit en passant) en "Humains !" pas classe du tout, alors qu'un "Mortels !", en plus d'être plus approprié, constitue à mon sens une meilleure scansion en français.
Après, mon propos vise moins à imposer la traduction "mortels" qu'à dénoncer la traduction systématique de 人間 en "humain", qui sonne très mal en français. "L'homme", "l'humanité", "le genre humain" sont alors préférables.


Concernant le problème des 冥界三巨頭, je ne pense pas qu'il soit gênant de les appeler Juges si l'on accepte le fait que Kurumada joue avec la mythologie, et qu'il ait transformé cette fonction en poste qui peut être transmis.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 14 décembre 2010 à 10:15:02
Bah le mieux, ce serait de faire des pages bonus à la fin des tomes FR, a l'instar de la VF du kurumanga et de LC, où l'on pourrait par exemple aborder le "vocabulaire Saint Seiya" et y donner une définition de tous ces termes (Saint, Cloth, Cloth Box, les attaques en VO, etc...). Comme ça les archi-puristes retrouveraient ces infos directement dans l'ouvrage, et la logique de fluidité de lecture en français serait conservée.   
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 14 décembre 2010 à 10:20:21
C'est une bonne idée, j'y avais penser également.
Reste à savoir si cette possibilité est envisageable en l'état.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 14 décembre 2010 à 10:28:12
[quote author=サガ link=topic=648.msg101623#msg101623
Archange : je n'avais pas relevé la phrase de Sasha dans LC, et ça démontre le défaut majeur de mon hypothèse, à savoir la promotion d'une traduction systématique. Par conséquent, oui, garder "humain" pour ningen s'impose en certaines occasions.
Néanmoins, je persiste en affirmant que vu le contexte mythologique de Saint Seiya, introduire le terme "mortel" est parfois impératif. Je pense notamment au combat Thanatos contre Manigoldo et Sage, quand le dieu courroucé hurle avec le visage déformé "人間". Ca a été traduit par P. Giner (dont je ne suis pas du tout fan du travail, soit dit en passant) en "Humains !" pas classe du tout, alors qu'un "Mortels !", en plus d'être plus approprié, constitue à mon sens une meilleure scansion en français.
Après, mon propos vise moins à imposer la traduction "mortels" qu'à dénoncer la traduction systématique de 人間 en "humain", qui sonne très mal en français. "L'homme", "l'humanité", "le genre humain" sont alors préférables.


Concernant le problème des 冥界三巨頭, je ne pense pas qu'il soit gênant de les appeler Juges si l'on accepte le fait que Kurumada joue avec la mythologie, et qu'il ait transformé cette fonction en poste qui peut être transmis.
[/quote]

Ok, je pensais que tu voulais un remplacement total. Je susi d'accord pour l'exemple de Thana, un "mortels !" passe mieux (ou a la limite un "miserables humains"), ca n'a pas d'incidence sur les personnage et correspond au caractere de Thanatos, qui de toues facons se pense certainement immortel.

Je songeais plus aux moments ou le rejet de "ningen" est mis en avant, et donc surtout aux passages ou Pandore meprise les humains et n'en fait apparemment pas partie selon Teshi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ouv le 14 décembre 2010 à 10:37:46
Après, mon propos vise moins à imposer la traduction "mortels" qu'à dénoncer la traduction systématique de 人間 en "humain", qui sonne très mal en français. "L'homme", "l'humanité", "le genre humain" sont alors préférables.
 
Tout a fait. La langue française est pleine de synonymes qui permettent d´éviter les répétitions. Parce que répéter en français, cela va tout simplement à l´encontre des règles.
Je sais que les japonais trouvent ça cool, mais moi je ne suis pas japonais,mais surtout, si j´achète la VF, c´est pour que le traducteur fasse aussi un travail d´adaptation, pas simplement une traduction mot à mot.
Le pire exemple étant G, ou le traducteur aurait bien fait se sortir son dictionnaire des synonymes, et surtout de tailler massivement dans les dialogues pour nous éviter des textes imbuvables.

Bah le mieux, ce serait de faire des pages bonus à la fin des tomes FR, a l'instar de la VF du kurumanga et de LC, où l'on pourrait par exemple aborder le "vocabulaire Saint Seiya" et y donner une définition de tous ces termes (Saint, Cloth, Cloth Box, les attaques en VO, etc...). Comme ça les archi-puristes retrouveraient ces infos directement dans l'ouvrage, et la logique de fluidité de lecture en français serait conservée.
+1
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 14 décembre 2010 à 11:35:08
http://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/12/13/Meilleures-ventes-manga-en-France-pour-Novembre-/-Decembre-2010?pub=1 (http://www.manga-news.com/index.php/actus/2010/12/13/Meilleures-ventes-manga-en-France-pour-Novembre-/-Decembre-2010?pub=1)

Saint Seiya Next Dimension est dans le top 15 des ventes en France !!!

Excellente nouvelle, le titre s'est donc bien vendu  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 décembre 2010 à 12:09:01
...........................................................
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 14 décembre 2010 à 12:15:41
Oh "bien", faut relativiser aussi, même s'il est vrai qu'il y a une masse non-négligeable de manga qui sortent tous les mois... et que ND s'est quand même pas trop mal démerdé pour finir 15ème. Merci "Saint Seiya".

Après faut voir combien oseront passer le cap du tome 1... que même la majorité des ND-fans considère comme assez médiocre. Les futures ventes du tome 2 seront plus représentatives du "succès" de ND chez nous.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 décembre 2010 à 12:33:03
Mais ils sont très biens les dialogues de G :o . Sinon pour ND, faudrait carrément sortir une édition bilingue, comme ça, certains seraient contents de payer une édition hors de prix mais fidèle et épaisse =) .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 14 décembre 2010 à 12:36:28
Un jour, quand les livres electroniques avec encre electronique seront au point :o...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 décembre 2010 à 13:02:58
Excellente nouvelle, le titre s'est donc bien vendu  [:jap]

Ce qui n'est pas surprenant, même si je sais que les détraqueurs étaient persuadés que ça allait faire un flop  [:fufufu]

Après effectivement faudra voir les ventes du Tome 2, qui seront sans doute plus représentatives comme le dit SSK.

Citer
Après faut voir combien oseront passer le cap du tome 1... que même la majorité des ND-fans considère comme assez médiocre.

En même temps les réactions que j'ai pu voir de par le net des gens ayant acheté le Tome 1 sans avoir jamais lu aucun scans m'ont quand même paru majoritairement positives au contaire de ceux à la sortie des dit scans.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 14 décembre 2010 à 13:29:20
En même temps les réactions que j'ai pu voir de par le net des gens ayant acheté le Tome 1 sans avoir jamais lu aucun scans m'ont quand même paru majoritairement positives au contaire de ceux à la sortie des dit scans.
-Sergorn

Oui a ce sujet je ne suis pas du tout inquiet non plus  [:jap]

Un jour, quand les livres electroniques avec encre electronique seront au point :o...

J'espère que ce moment n'arrivera jamais.
Rien ne vaut un bon livre avec le contact physique du papier.

+1 Miliard  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 décembre 2010 à 13:55:28

Ce qui n'est pas surprenant, même si je sais que les détraqueurs étaient persuadés que ça allait faire un flop  [:fufufu]

Trop de Harry Potter ? Détracteurs ? [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 14 décembre 2010 à 13:59:39
Un jour, quand les livres electroniques avec encre electronique seront au point :o...

J'espère que ce moment n'arrivera jamais.
Rien ne vaut un bon livre avec le contact physique du papier.
+1000000000
Rien à fout** des livres électroniques, et qu'ils disent pas que ça économise du papier donc moins polluant parce que les matériaux des ordinateurs polluent bien plus :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 14 décembre 2010 à 14:47:20
En même temps les réactions que j'ai pu voir de par le net des gens ayant acheté le Tome 1 sans avoir jamais lu aucun scans m'ont quand même paru majoritairement positives au contaire de ceux à la sortie des dit scans.

Ah bon ? Moi c'est la tendance inverse que j'ai constatée en fait [:lol]

Cela dit, le résumé du tome 2 en intriguait quelques uns.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 14 décembre 2010 à 18:00:19
En même temps les réactions que j'ai pu voir de par le net des gens ayant acheté le Tome 1 sans avoir jamais lu aucun scans m'ont quand même paru majoritairement positives au contaire de ceux à la sortie des dit scans.

Ah bon ? Moi c'est la tendance inverse que j'ai constatée en fait [:lol]

Cela dit, le résumé du tome 2 en intriguait quelques uns.

oui c'est exactement ce que j'ai lu aussi mis à part les " bah say nul Kuru il fait la même chose que Lost Canevas"  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 14 décembre 2010 à 18:23:20


Putain, j'avais jamais remarqué que le terme juge n'était jamais employé dans le manga FR !  [:sweat]
Effectivement les tomes 24-25 utilisent "titans", on a également sur les autres volumes "chef suprême", "chef", "maître suprême" etc...
Comme Pandore parle de "chef qui juge les âmes des mrtels" et qu'après on a Rune qui remplace Minos, ça a du créer un amalgame.

Je suis presque d'avis d'éviter le terme juge, qui a été source de grosses confusions (y compris pour Teshi, d'ailleurs) et pose problème quand à Suikyo et Vermeer.


Et ben voilà c'était pas la peine de faire un caca nerveux pour certains "non il ne peut s'appeler que Minos et rien d'autre à cause de son titre mythologique tout ça [:onion no]" [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 14 décembre 2010 à 18:26:47
Mon cher, je vous proute avec élégance et emphase.  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 14 décembre 2010 à 18:35:50
Rien à fout** des livres électroniques, et qu'ils disent pas que ça économise du papier donc moins polluant parce que les matériaux des ordinateurs polluent bien plus :o


Alors présentons ça autrement: ça prend mille fois moins de place !!  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 14 décembre 2010 à 18:41:56
Rien à fout** des livres électroniques, et qu'ils disent pas que ça économise du papier donc moins polluant parce que les matériaux des ordinateurs polluent bien plus :o


Alors présentons ça autrement: ça prend mille fois moins de place !!  [:petrus]
Mouais ça m'empêchera pas de continuer à acheter la version papier
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 décembre 2010 à 19:13:20


Putain, j'avais jamais remarqué que le terme juge n'était jamais employé dans le manga FR !  [:sweat]
Effectivement les tomes 24-25 utilisent "titans", on a également sur les autres volumes "chef suprême", "chef", "maître suprême" etc...
Comme Pandore parle de "chef qui juge les âmes des mrtels" et qu'après on a Rune qui remplace Minos, ça a du créer un amalgame.

Je suis presque d'avis d'éviter le terme juge, qui a été source de grosses confusions (y compris pour Teshi, d'ailleurs) et pose problème quand à Suikyo et Vermeer.


Et ben voilà c'était pas la peine de faire un caca nerveux pour certains "non il ne peut s'appeler que Minos et rien d'autre à cause de son titre mythologique tout ça [:onion no]" [:aie]

Non mais bon, voilà quoi, c'est pas pour relancer le débat, mais ils ont quand même la même apparence, les mêmes techniques, les mêmes étoiles, la même apparence (occurrence volontaire). Donc ouais, désolé de prendre Kuru pour un c*n sur ce coup.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 14 décembre 2010 à 20:03:21
Moi, j'apprécie vraiment le fait que grâce a ca, on se rend compte que dans le monde y'a des enfants traumatisés par leur parents qui s'appellent (merci kuru) : Rhadamante, Minos, Eaque, Rock, Cube (!).....

je propose une minute de silence pour tout ces enfants. Merci
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 14 décembre 2010 à 20:50:45
Ils pourront toujours se caser avec les filles de Tom Cruise, Madonna et autres célébrités qui leur donne des noms à dormir dehors.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 14 décembre 2010 à 22:48:51
Meuh nan, c'est mignon tout plein Suri :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 15 décembre 2010 à 00:14:13
J'anticipe et répond en partie à sa place: il l'a déjà. ^^
Je n'en doute pas  :o

Heureusement que Shun n'utilise pas son -Spider Net- ou -Wild Trap-, pour au final hériter d'une -Toile d'Araignée Nébulaire-
Euh, moi je trouve ça cool la "toile d'araignée nébulaire". [:aie]

Moi aussi  :D

- Wild Pegasus, tu m'as convaincu pour le "Par". Dès la prochaine occurrence du Pegasus Ryuseiken, ce sera "par le poing de Pégase". Je vais également voir avec Panini s'il est possible de remplacer le nom de l'attaque dans les prochaines réimpressions du volume 1.

C'est une excellente nouvelle  [:jap]


Oui enfin, la logique de traduction c'est bien beau, mais à force de vouloir des traductions littérales, on perd quand même sacrément en poésie.

Et ce n'est pas une question d'errance à mon sens mais plutôt une vraie logique de traduction qui veut qu'une bonne traduction est avant tout une traduction qui sait au mieux s'adapter à la langue dans laquelle le texte est traduit, de la manière qui sonnera le mieux aux oreilles du récepteur. Tout simplement parce qu'il est parfois impossible de retranscrire de façon exacte la même chose dans deux langues différentes.

Oui c'était exactement ce que je cherchais à dire en faisant la différentiation entre traduction et adaptation.

Saint => Chevalier

Saint ça fait un peu église  ::)
Et tous les chevaliers ne sont pas vraiment des saints  [:lol]


Tous en rang et deux par deux ! Et pas de contestations ! :o

Cedde prend de l'assurance  [:aie] :D

Non, mais tu comprends le français est une langue tellement horrible aussi.  ::)

Moi je dis faudrait qu'ils sortent tout le tome en Japonais romanisé comme ça on sera très près du texte original. Et éventuellement pour les impies refusant à lire du Japonais, ils pourront distribuer un feuillet séparé avec une traduction.  [:fufufu]

-Sergorn

J'espère me tromper mais c'est parfois l'impression que ça me fait en lisant certains commentaires, ou traductions.


Bah le mieux, ce serait de faire des pages bonus à la fin des tomes FR,Comme ça les archi-puristes retrouveraient ces infos directement dans l'ouvrage, et la logique de fluidité de lecture en français serait conservée.

L'idée n'est pas mauvaise en effet, merci d'y avoir pensé  [:jap]

Un jour, quand les livres electroniques avec encre electronique seront au point :o...

J'espère que ce moment n'arrivera jamais.
Rien ne vaut un bon livre avec le contact physique du papier.
+1000000000
Rien à fout** des livres électroniques, et qu'ils disent pas que ça économise du papier donc moins polluant parce que les matériaux des ordinateurs polluent bien plus :o

C'est vrai pour les cartes électroniques.
Je n'ai pas testé d'appareil pour livre électronique, mais la lecture sur écran je trouve ça mauvais.  D'un coté ça peut aider les auteurs qui ne sont pas connus, où publier des livres épuisés, mais d'un autre je crois que je ne parviendrais pas à me détacher du papier.

Mais une chose est certaine, on y viendra, que vous le vouliez ou non.
Au cinéma j'aimais bien la qualité de la pellicule, maintenant tout est numérique. Je n'ai pas envie de débattre la dessus en détails. Les deux techniques ont leurs qualités et leurs défauts. Mais je suis mis devant le fait accompli. On ne nous laisse plus le choix. J'ai donc décidé de ne plus y aller.
Alors pour le livre, cela finira bien par arriver lentement mais surement...

Tout se perd  :'(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 15 décembre 2010 à 08:35:49
Je ne sais pas si a été dit, mais de ND fr tome 2 avant mars, le planning pannini manga du mois de février étant sorti...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 15 décembre 2010 à 17:24:30
J'espère bien, enfin j'aimerais bien y croire  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 15 décembre 2010 à 17:41:08
Moi j'ai bien une idée pour le "dimension" mais ça ne va pas plaire à tout le monde [:onion alone]...
Venant de toi, Kod', je suppose quelque chose genre dimension-> mensurations->taille des seins des he1roines ? :o
[:chiyo1]

Pas du tout, j'étais plus sur un truc de dimension parallèle avec le Lost Canvas comme passé officielle :o.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 16 décembre 2010 à 01:13:46
t'es pas credible quand tu dis des trucs serieux Kod´ [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 décembre 2010 à 22:33:19
t'es pas credible quand tu dis des trucs serieux Kod´ [:lol]
Je l'étais pourtant.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 06 janvier 2011 à 17:11:15
D'après Manganews le tome 2 de Next dimension sortira le 20 Avril 2011  [:petrus jar]

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-2 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-2)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 06 janvier 2011 à 17:27:56
Ah oui, quand même.  [:sweat]
Entre temps, j'aurai ressorti la veste, arroser les plantes du voisin, écouter les oiseaux chanter, c'est le printemps.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 06 janvier 2011 à 17:44:00
En espérant que le tome 4 sorte dans ces eaux-là au Japon, histoire qu'on puisse embrayer sur un rythme de parution stable (tous les 4 ~ 5 mois en gros).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 06 janvier 2011 à 18:56:44
J'espèrais Mars mais bon, ça ira au moins on attends pas un an :o

Je pense que le Tome 4 sortira par là au Japon vu le prochain Chapitre marquera le dernier de ce tome.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 07 janvier 2011 à 13:21:44
En espérant que le tome 4 sorte dans ces eaux-là au Japon, histoire qu'on puisse embrayer sur un rythme de parution stable (tous les 4 ~ 5 mois en gros).
Oui, ça serait pas mal, ça permettra de garder un rythme quasi similaire à celui du Japon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 07 janvier 2011 à 19:21:15
Si le 2 sort en Avril le 3 sera vers septembre je pense, j'espère que le 6 sera paru déjà au Japon  [:bave]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 07 janvier 2011 à 21:40:04
L'espoir est futile est stupide fait vivre !  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 13 janvier 2011 à 18:13:05
tome 2 annoncé pour le 20 avril 2011 sur manga news  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 13 janvier 2011 à 18:32:42
Effectivement. Neclord l'avait déjà mentionné jaja  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 13 janvier 2011 à 20:08:29
 :o sorry  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 14 janvier 2011 à 22:50:04
Je me suis "enfin" décidé à mettre la main sur le fameux Next Dimension en version fr.
Et avant même de le lire, j'avais déjà mon opinion bien tranchée dessus, position très loin d'être en sa faveur, et pour cause, je n'avais pas beaucoup aimé les chapitres lus à la va-vite sur le forum. Bref, c'était très mal barré pour avoir une opinion positive.

Pourtant, j'avoue que ce premier tome - truffé d'images antiques de la série originelle - m'a plutôt bien plu.
C'est fou comme ça passe mille fois mieux en tome et surtout EN COULEUR. Les visages de Dohko paraissent presque moins débiles. En fait, je le vois comme un hommage, la plupart des expressions, notamment de Dohko, m'ont fait pensé aux anciens RPG avec des mimiques et des effets de style exagérés pour compenser la technique en retrait. Et en le prenant comme un hommage, la pilule est nettement mieux gobée. Mieux encore, le old school est assuré jusqu'au bout des ongles (les cloth moins détaillés et plus compactes, plein de détails comme ça).

La couleur justement, en version délavée grâce à la fée du je-m'en-foutisme VF, a permis de rendre l'ensemble moins flashy et plus acceptable, certains effets sont même très réussis. Je n'arrive toujours pas à me faire à l'image d'Alone qui ressemble à un très mauvais fanart, mais bon, on s'y fait.

Autre bon point : des personnages moins expéditif que dans TLC par exemple. Suikyo est longuement présenté, il a un lien fort avec le héros et Alone, et pourtant il transpire les effluves du classicisme ! Il ne manque plus que les larmes de sang et la remise en question de son passé par Ikki... oh wait, il va le faire. Mais mine de rien, les démêlés sur les bronzes devenant des golds et autres tracasseries purement canonique m'ont passé complètement par-dessus la tête.

Je pense que la lenteur des chapitres (à s'installer dans nos assiettes numériques) a fatalement joué sur nos attentes et notre déception. Et kuru fait du kuru, c'est souvent énervant et on le voit dans la publication japonaise, il se plagie lui-même sans arrêt en y ajoutant de manière parcimonieuse des touches de nouveauté. Il est fort, très fort. Ou les fans sont cons, très cons.


Et je repense encore aux nombreuses conversations sur le statut et la puissances des juges, et j'ai comme l'impression de voir un "mea culpa" au fond : "tenez, voici les juges bâclés dans le manga original, vous allez en bouffer du Garuda maintenant". Il a  sûrement lu les milliards de pages concernant les juges. J'en suis certain !


J'achèterai bien le 2ème maintenant. Il a encore réussi ce Kuru.


Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 janvier 2011 à 23:11:34
Citer
C'est fou comme ça passe mille fois mieux en tome et surtout EN COULEUR.

Ben justement le Tome 1 a été entièrement prépublié en couleur c'était à partir du troisième chapitre du Tome 2 le N&B :o

Citer
La couleur justement, en version délavée grâce à la fée du je-m'en-foutisme VF, a permis de rendre l'ensemble moins flashy et plus acceptable

Histoire de préciser aussi, les couleurs du Tome 1 ont été pas mal retravaillées pour la version Tome par rapport à la prépublication, justement pour leur donner ce côté moins flashy et plus à l'image de ce Kuru fait à partir dur tome 2  [:jap]

Donc c'est pas du à la VF (à part évidemment la planche foirée de Suikyo en Garuda)

-Sergorn

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 16 janvier 2011 à 15:26:08
Ben justement le Tome 1 a été entièrement prépublié en couleur c'était à partir du troisième chapitre du Tome 2 le N&B :o

Oui, il est vrai que le N&B pour la prépublication ne me dérange pas, mais les tomes continueront à être entièrement en couleur donc ? Du moins, dans la note de Kuru du tome 1, il l'indique clairement que ND sera intégralement en couleur.



Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 16 janvier 2011 à 15:26:47
Ouaip, tous les tomes de ND seront en couleur. [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 janvier 2011 à 16:44:21
D'ailleurs ça se voit dans la prépublication de ND qu'on est devant de la couleur qui a été "photocopiée" en Noir&Blanc. Ca passe un peu mieux maintenant mais je me souviens que les premiers chapitre passé en N&B étaient particulièrement affreux. [:homer1]

Il est évident que Kurumada préfererait que ce soit prébublié en couleur, mais Akita ne lui a pas trop laissé le choix vu que les autres auteurs du Shonen Champion ont commencé à geueuler devant le nombre de pages couleurs attribués à Kuru alors qu'eux sont condamnés à du N&B.  [:sweat]

M'enfin, au moins ça rajoute une "valeur ajoutée" à la version tome on va dire  [:miam]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 17 janvier 2011 à 23:42:59
La couleur change pas mal la donne, c'est assez flagrant sur la plupart des pages en prépublication par rapport au tome. Prenons Artémis par exemple :

(http://img198.imageshack.us/img198/4193/artemist.jpg) (http://img198.imageshack.us/i/artemist.jpg/)

Les détails du trône beaucoup plus visibles, la saturation du noir qui passe à la trappe (forcément), l'immersion tout simplement plus prononcée pour le lecteur, etc. Ce n'est pas un panégyrique pour ND (ahaha), et encore heureux car c'est la principale force de la version en tome, mais ça gomme notamment les écarts de conduite du dessin de Kuru ou du moins ça les tronque (il reste foncièrement oldschool, le gars).
Ça n'enlève rien à son niveau : il reste à des années lumières du trait de Shiori. Mais bizarrement, l'effet oldschool fait mouche sur moi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 17 janvier 2011 à 23:48:57
bizarrement, l'effet oldschool fait mouche sur moi.

Bien sûr. Sur moi aussi, tout simplement parce que ça me fait replonger dans le Saint Seiya que j'aimais :)

Bien plus que LC qui est devenu n'importe quoi au fil du temps...


En tout ca, j'suis content qu'il ait gardé la teinte de cheveux un peu verdâtre comme l'Artemis du Tenkai :)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 09:45:47
Bien sûr. Sur moi aussi, tout simplement parce que ça me fait replonger dans le Saint Seiya que j'aimais :)

Bah c'est pas difficile, il rebalance exactement la même chose que y'a 25 ans, alors... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bighead.gif)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 10:47:45
Ey dire que je trouve que je chie a mort avec la perspective XD.
Au final, je trouve que le premier cadrage avait plus de gueule et plus de force (et j'ai l'impression que la perspective etait + correcte aussi)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 18 janvier 2011 à 11:32:39

Au final, je trouve que le premier cadrage avait plus de gueule et plus de force (et j'ai l'impression que la perspective etait + correcte aussi)

Sauf que c'est exactement le même dessin ^^; Caim a posté ça pour comparer le rendu "pq-magazine en noir et blanc" et "papier glacé couleurs". C'est juste que le dessin N&B est scanné à plat et que la page couleurs est inclinée (on voit bien que c'est une photo).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 11:37:09
C'est pas ton jour, Hed'.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 11:40:21
Ah j'avais pas cette impression la et j'ai cru a une retouche du cadrage dans le tome relié.  (faut dire que je ne lis ND que d'un oeil) . La prochaine fois, il faudra apprendre au photographe qu'une image, on la photographie a plat par contre.

au temps pour moi, donc :)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 14:09:29
Bien sûr. Sur moi aussi, tout simplement parce que ça me fait replonger dans le Saint Seiya que j'aimais :)

Bah c'est pas difficile, il rebalance exactement la même chose que y'a 25 ans, alors... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bighead.gif)


bidet!  :P    :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 18 janvier 2011 à 14:31:07
Bah c'est pas difficile, il rebalance exactement la même chose que y'a 25 ans, alors...

Triste constat, mais d'un autre côté, si c'est ce qui plait à une majorité de lecteurs, pourquoi changer une recette qui marche ? Le meilleur exemple étant Dragon Ball Z, qui est vraiment devenu une série pour mongoliens au bout d'un moment, le niveau zéro du manga : aucun scénario, juste un prétexte pour se foutre sur la gueule à coups de kamehame ha capables de détruire une planète... Au grand dam de Toriyama d'ailleurs qui n'en pouvait plus qu'on lui réclame du Dragon Ball alors qu'il souhaitait arrêter depuis longtemps. Et pourtant, on le sait tous, en dépit de sa vacuité abyssale, ce titre à fait un carton mondial et reste à ce jour le manga le plus vendu à travers le monde...

Forcément, quand on voit ça, ça n'incite pas des masses à se renouveler et à être créatif, surtout quand on sait à qu'une grande partie des fans espère/s'attend à retrouver certains schémas immuables, au détriment de la créativité...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 14:40:04
Moralité, on se retrouve un peu dans le "secret story" du manga. C'est quand même un peu triste, quand on pense a toute les possibilité qui auraient pu sortir d'une réflexion un poil plus poussée...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 14:41:09
Triste constat, mais d'un autre côté, si c'est ce qui plait à une majorité de lecteurs, pourquoi changer une recette qui marche ?

Bah je suis bien d'accord, mais bon... Y'en a qui se satisfont vraiment de peu, quand même.

EDIT: pluzun avec Hed' :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 18 janvier 2011 à 14:50:10

Bah je suis bien d'accord, mais bon... Y'en a qui se satisfont vraiment de peu, quand même

Quand j'ai appris que rené la taupe a été le plus gros carton de l'année, je me suis fait une raison quant à ce qu'aime le grand public... ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 14:59:33
Désolé, mais ce n'est pas parce que ça se passe (pour le moment, je signale) au sanctuaire, que c'est "copié collé" sur les premiers tomes du manga...

et si certains trucs sont +/- identiques, d'autres pas.

Bref, je trouve que vous exagérez un peu beaucoup (surtout l'aut'là, qui dit que c'est "exactement" comme y'a 25 ans... heu...), et puisque ça vous déplait, ben dites-le (juste par curiosité), vous auriez voulu qu'il se passe quoi ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 15:04:08
Je te plussoie. Il y a des similitudes et des parrallèles, c'est évident - mais il y a aussi des nettes différences que ce soit vis à vis de la première ou de la seconde bataille du Sanctuaire.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 15:07:46

Bah je suis bien d'accord, mais bon... Y'en a qui se satisfont vraiment de peu, quand même

Quand j'ai appris que rené la taupe a été le plus gros carton de l'année, je me suis fait une raison quant à ce qu'aime le grand public... ::)

Oh comme ça fait mal à lire ça [:chiyo1] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 18 janvier 2011 à 15:11:35
Je suis d'accord, tout n'est pas qu'un copié-collé, il y a des éléments originaux et je continue, pour ma part, à trouver ND agréable à lire à défaut d'être révolutionnaire. Cela étant dit, on ne m'ôtera pas de l'idée que le retour en 1750 n'est qu'un prétexte pour revoir des gold saints qui sont les chouchous d'un grand nombre de fans, au Japon comme ailleurs.
C'est du pur fan service dont on aurait pu se passer, mais non,les gold sont indispensables pour attire les lecteurs (y'a qu'à voir G et TLC, qui tournent quasi exclusivment autour des gold). Là encore, pourquoi pas, s'il faut en passer par là. Mais dans ce cas autant leur créer une personnalité différente de ce que l'on a vu par le passé. Pour l'instant on a quand même un Taureau quasiment clône d'Aldebaran (hormis le mono-soyrcil) qui meurt debout très rapidement, des frères jumeaux pour les Gémeaux dont un est evil, un Poissons androgyneà la personnalité plutôt ambigu à l'instar d'Aphrodite...

Donc oui, ça reste sympa, mais guère inovant. Et là où le bât blesse, c'est que Kuru a eu près de 20 ans pour penser à sa suite, et franchement, ça saute pas aux yeux
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 18 janvier 2011 à 15:12:31
René la taupe ?  [:???]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 15:14:11
T'as pas envie de savoir ce que c'est Archange, je t'assure [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 15:15:05
(surtout l'aut'là, qui dit que c'est "exactement" comme y'a 25 ans... heu...)

"L'aut'là"? (http://img29.imageshack.us/img29/461/bebenw.jpg)
Est-ce une façon de s'adresser à quelqu'un qui t'est supérieur aussi bien physiquement qu'intellectuellement?  :o

Citer
et puisque ça vous déplait, ben dites-le (juste par curiosité), vous auriez voulu qu'il se passe quoi ?

Ça fait juste 50 fois que je le dis, j'aurais juste préféré qu'on évite le retour dans le passé, si c'est pour nous resservir les mêmes vieux schémas éculés et surtout bien éviter de nous servir autre chose que les golds vs les juges, je vois pas l'intérêt :o

René la taupe ?  [:???]

Quel chance tu as d'habiter au Japon, tu as pu échapper à ce "phénomène" musical de l'an dernier...

René la Taupe - Merde (Videoclip OFFICIEL) (http://www.youtube.com/watch?v=NpRmGxoqCYc#)

 [:aie]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 15:16:55
Je te plussoie. Il y a des similitudes et des parrallèles, c'est évident - mais il y a aussi des nettes différences que ce soit vis à vis de la première ou de la seconde bataille du Sanctuaire

bah tout à fait...  prenons simplement le passage du temple des gémeaux, là:
D'accord, Kuru a de nouveau dédoublé le temple, c'était un peu con, et en fait, inutile... mais:
- est-ce qu'on avait 4 chevaliers de bronze pour les traverser ? non.
- est-ce qu'on a eu un perso expédié dans une autre dimension? non.
- est-ce qu'on a eu un groupe traversant grâce à un aveugle et continuant sa route ? non.
- est-ce que Shun a fait un combat complet (2 épisodes dans la série) contre le chevalier des gémeaux? non.
- est-ce que c'est une armure vide controlée par le grand pope? non.
- est-ce que Shun et Hyoga ont été sauvés par l'arrivée d'un spectre dans la série?  non.

bref...  moi, je vois plus de différences que de ressemblances...  Nan ce qui vous fait chier, c'est qu'on est au sanctuaire en fait, mais patience, Kurumada lui-même a dit que l'histoire serait assez longue, il me semble...  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 18 janvier 2011 à 15:17:58

Quel chance tu as d'habiter au Japon, tu as pu échapper à ce "phénomène" musical de l'an dernier...

René la Taupe - Merde (Videoclip OFFICIEL) (http://www.youtube.com/watch?v=NpRmGxoqCYc#)

 [:aie]

Effectivement  [:aie]... première fois que j'entends parler de ce truc.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 15:21:18
Kuru a eu près de 20 ans pour penser à sa suite, et franchement, ça saute pas aux yeux

c'est marrant, mais j'ai l'impression que si cette suite avait eu lieu directement après le tome 28, elle aurait été plus "différente" (d'après vos critères) que ne l'est celle ci...   Là j'ai l'impression que les éléments de "copier coller" sont surtout là par nostalgie...

(surtout l'aut'là, qui dit que c'est "exactement" comme y'a 25 ans... heu...)

"L'aut'là"? (http://img29.imageshack.us/img29/461/bebenw.jpg)
Est-ce une façon de s'adresser à quelqu'un qui t'est supérieur aussi bien physiquement qu'intellectuellement?  :o

ha ha ha, j'en ris, de ta bêtise (http://tintinherge.free.fr/imageperso/castafiore.jpg)


(ps: j'connaissais pas rené la taupe non plus, perso)  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 15:24:13
Je te plussoie. Il y a des similitudes et des parrallèles, c'est évident - mais il y a aussi des nettes différences que ce soit vis à vis de la première ou de la seconde bataille du Sanctuaire.

-Sergorn

Si tu peins un caca en rouge, il sera nettement différent des autres cacas, mais intrinsèquement, ça restera la même chose.


Citer
Bref, je trouve que vous exagérez un peu beaucoup (surtout l'aut'là, qui dit que c'est "exactement" comme y'a 25 ans... heu...), et puisque ça vous déplait, ben dites-le (juste par curiosité), vous auriez voulu qu'il se passe quoi ?

Pour l'instant, à CHAQUE évènement du sanctuaire, on peut jouer au jeu de savoir sur quel truc déjà écrit on va tomber. En conséquence il aurait fallu pour Kuru qu'il commence par ne pas se mettre dans des positions où il avait le choix entre deux mauvaises solutions.
Evidemment, en choisissant de mettre l'action dans un lieu déjà connu, avec des personnages à peine différent de leur modèle et dans un champ temporel que nous connaissons (certes, ND a commencé avant TLC, ben ouais, mais, me dites pas qu'ils ne pouvaient pas prévoir que ça allait poser problème ?) face a un ennemi que nous connaissons aussi.
Ce qui nous fait déjà quatre gros fers que Kuru a choisi consciemment de se mettre, donc, les "il avait pas le choix", il peut se les carrer là où je pense, il a choisi de se foutre dedans, il y est, je vais pas l'excuser.

Quelque chose de mieux ? Ben ça me fait penser à la discussion sur les poses settei de Tôma dans la section fanwork : déjà faire autre chose aurait été bien. C'est pas comme si y'avait pas du tout le choix. Même en prenant Hadès (après tout c'est de son épée dont il est question), pourquoi forcément situer l'action au sanctuaire ? Pourquoi se taper une montée des douze maisons ? Pourquoi encore un pope traître ? On a pas besoin de tout ça. On est sensé causer de comment lever une malédiction, non ? Alors pourquoi on irait pas plus précisément dans le coeur du sujet ?

Post Merge: [time]18 janvier 2011 à 16:27:46[/time]
Citer
- est-ce qu'on avait 4 chevaliers de bronze pour les traverser ? non.
- est-ce qu'on a eu un perso expédié dans une autre dimension? non.
- est-ce qu'on a eu un groupe traversant grâce à un aveugle et continuant sa route ? non.
- est-ce que Shun a fait un combat complet (2 épisodes dans la série) contre le chevalier des gémeaux? non.
- est-ce que c'est une armure vide controlée par le grand pope? non.
- est-ce que Shun et Hyoga ont été sauvés par l'arrivée d'un spectre dans la série?  non.

Sauf ton respect, tu te fous vraiment de la gueule du monde avec ton argumentaire (attention, hein, je suis pas énervé, je veux pas être insultant, tout ça, mais sérieusement, te rends-tu compte de ce que tu as écrit ?). Tout ce que t'as dit c'est qu'il y avait des éléments en MOINS par rapport aux deux montées de maisons précédentes. Mais si tu prend les évènements qui se SONT passés, alors ils ont un équivalent à 99%.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 15:30:20
bref...  moi, je vois plus de différences que de ressemblances...  Nan ce qui vous fait chier, c'est qu'on est au sanctuaire en fait, mais patience, Kurumada lui-même a dit que l'histoire serait assez longue, il me semble...  :o

Non ce qui les fait chier, c'est qu'ils veulent juste la suite de Saint Seiya et pas de XVIIIème siècle parce qu'il y a déjà TLC :o

Moi TLC au final je m'en balance quand je lis ND.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 15:32:19
Citer
Si tu peins un caca en rouge, il sera nettement différent des autres cacas, mais intrinsèquement, ça restera la même chose.

EPIC !
Pas mieux que max, je voulais argumenter, mais la il a tout dis quoi, XD

Citer
Non ce qui les fait chier, c'est qu'ils veulent juste la suite de Saint Seiya et pas de XVIIIème siècle parce qu'il y a déjà TLC

Ce qui me fait chier c'est d'abord l'impression de lire Saint Seiya Original V1.05 Kuru, c'est comme les vendeurs de logiciel.
"Prenez mon SaintseiyaShop CS2, c'est la même chose que le CS, avec l'option 2 gémo et 1800 en plus!"



TLC je m'en cogne en soit.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 15:37:32
Oui et puis un jour faudra arrêter de penser qu'on n'aime pas ND par rapport à TLC.

Parce que quand on voit comment TLC est parfois accueilli, c'est un peu limite de croire qu'on juge ND à l'aune de TLC.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 15:37:59
Non ce qui les fait chier, c'est qu'ils veulent juste la suite de Saint Seiya et pas de XVIIIème siècle parce qu'il y a déjà TLC :o

Moi TLC au final je m'en balance quand je lis ND.

Euh personnellement, si le XVIIIème siècle façon Kurumada était un tant soit peu bien ficelé, j'en aurais rien à fiche que y'ait déjà le XVIIIème de Teshirogi à côté, hein... :o ( j'ai jamais été contre le fait d'avoir deux versions différentes d'un même récit )

Après, non seulement le Hadès 17XX de Kuru est à chier, mais en plus il te mélange ça avec une vraie suite, qui sans casser des briques est juste cent fois moins rébarbative à suivre, et surtout comporte des personnages un tant soit peu nouveaux ( pour ce qui est des situations, c'pas encore ça, mais bon... ) Manque de bol, c'est la partie Sanctuary re-reloaded qui prévaut  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 15:47:56
si tu prend les évènements qui se SONT passés, alors ils ont un équivalent à 99%.

mmm...  non, comme les deux autres, tu exagères un tantinet...  Voyons ce qu'il s'est passé, donc...

une Athéna est tombée du futur retransformée en bébé
le pope est un traitre, oui, mais Saga n'était pas au service d'Hades, lui, que je sache...   
le gold des Poissons a attaqué la Vierge
un bronze du futur a rencontré un bronze du passé
un ancien chevalier d'argent attaque le sanctuaire en tant que juge d'Hades
etc...

non, j'ai difficile à trouver que c'est à 99% identique...   [:fufufu]

Alors oui, moi aussi j'aurais préféré qu'on fonce directement sur Zeus, l'Olympe et que sais-je au lieu d'aller dans le passé, mais comme j'ai dit, c'est "pour le moment", et puis Chronos a dit qu'ils y étaient pour trois jours, et enfin, je ne pense pas que Kurumada ait introduit Artemis, ses femmes et Toma pour que son histoire se cantonne au passé et à Hades!

bref, comme vous êtes là, vous jugez déjà l'histoire dans son ensemble alors qu'on n'en est toujours qu'au début, si ça se trouve... 

et puis, pour tout dire...

Moi TLC au final je m'en balance quand je lis ND.

je crois que j'en suis arrivé à ce stade là plus ou moins, moi aussi...      En fait, quand je regarde les topics LC, à chaque fois, y'a bien trois nouvelles pages de posts à lire...   [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 15:50:45
"pour le moment"  [:lol]

Et ça se terminera quand, ton "pour le moment", ma grosse tanche? En 2038?  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 15:52:27
"pour le moment"  [:lol]

Et ça se terminera quand, ton "pour le moment", ma grosse tanche? En 2038?  [:aie]


oui, ça, le rythme de parution est un autre problème (c'est pas en rapport avec l'histoire!), et ce n'est pas le retour de cette horreur de G (na!  :P) qui joue en sa faveur...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 15:56:10
le retour de cette horreur de G (na!  :P)

You pudding of a woman! (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif) :P

Je vois pas bien le rapport entre G et ND, c'est pas publié dans le même canard ( au contraire de TLC, ce qui soi-disant "empêche que ND ait une publication plus régulière" :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 15:58:37
Je vois pas bien le rapport entre G et ND, c'est pas publié dans le même canard ( au contraire de TLC, ce qui soi-disant "empêche que ND ait une publication plus régulière" :o )

y'a pas à dire comme G m'intéresse  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 18 janvier 2011 à 16:03:19

You pudding of a woman! (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif) :P

Giga Pudding (http://www.youtube.com/watch?v=9sEI1AUFJKw#) 
[:dawa]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 16:06:49
mmm...  non, comme les deux autres, tu exagères un tantinet...  Voyons ce qu'il s'est passé, donc...

Un traître en habit de pope (comme StS) tente de tuer Athéna avec une dague (comme dans StS) avant d'être interrompu par un chevalier d'or (comme dans StS). Le chevalier en question se fait piler par un congénère(StS) mais réussit à s'enfuir avec le bébé (StS).
Au pied des douze maisons, le chevalier du bélier, fait face a des spectres (juni) qu'il tôle avant de tomber sur son maître qui lui en colle une (juni). Une maison plus haut, le chevalier du taureau, un gros colosse, arrête les bronze avant de finalement les laisser passer (StS) puis se fait tuer en un chapitre par un spectre (juni). Shun et tenma arrivent aux gémeaux, traversent une fois le temple, reviennent au départ (StS), le temple se dédouble (StS), l'un deux tombe sur un géemeau immobile et passe tranquillou (StS). Finalement SHun revient, se prend une AD (façon StS), et on découvre que le gémeau est un traître (StS), mais qu'en plus ils sont deux (StS). A présent on commence a se demander si le premier traître - Suikyo - en est vraiment un (juni).

En effet, c'est clairement du jamais vu.

Arch > c'est pour ce genre de chose que je suis content de ne pas vivre au japon ^^U.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 janvier 2011 à 16:08:25

You pudding of a woman! (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif) :P

http://www.youtube.com/watch?v=9sEI1AUFJKw# (http://www.youtube.com/watch?v=9sEI1AUFJKw#)
[:dawa]

 [:lol]

En fait ça venait de Married with children :o

MWC - 3 1 - He Thought He Could Pt 2 of 2 (http://www.youtube.com/watch?v=E_HtYB_Lzbg#)

( Non, la grosse dame c'est pas Popo dans 20 ans  :haha: )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 16:15:21
mmm...  non, comme les deux autres, tu exagères un tantinet...  Voyons ce qu'il s'est passé, donc...

Un traître en habit de pope (comme StS) tente de tuer Athéna avec une dague (comme dans StS) avant d'être interrompu par un chevalier d'or (comme dans StS). Le chevalier en question se fait piler par un congénère(StS) mais réussit à s'enfuir avec le bébé (StS).
Au pied des douze maisons, le chevalier du bélier, fait face a des spectres (juni) qu'il tôle avant de tomber sur son maître qui lui en colle une (juni). Une maison plus haut, le chevalier du taureau, un gros colosse, arrête les bronze avant de finalement les laisser passer (StS) puis se fait tuer en un chapitre par un spectre (juni). Shun et tenma arrivent aux gémeaux, traversent une fois le temple, reviennent au départ (StS), le temple se dédouble (StS), l'un deux tombe sur un géemeau immobile et passe tranquillou (StS). Finalement SHun revient, se prend une AD (façon StS), et on découvre que le gémeau est un traître (StS), mais qu'en plus ils sont deux (StS). A présent on commence a se demander si le premier traître - Suikyo - en est vraiment un (juni).

En effet, c'est clairement du jamais vu.

Bref, je ne vous convaincrai pas, vous ne me convaincrez pas, c'est merveilleux  [:petrus yes]


Arrêtez juste à chaque parution de chapitre de dire   "cé nul cé copié collé pareil comme ya 25 ans"  , c'est tout  [:petrus]

Sinon dorénavant à chaque parution de chapitre de G à venir, j'irai dire "cé moche !!!!!"   :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 16:27:04
Bref, je ne vous convaincrai pas, vous ne me convaincrez pas, c'est merveilleux  [:petrus yes]


Arrêtez juste à chaque parution de chapitre de dire   "cé nul cé copié collé pareil comme ya 25 ans"  , c'est tout  [:petrus] <== fait

Sinon dorénavant à chaque parution de chapitre de G à venir, j'irai dire "cé moche !!!!!"   :D <== opinion

Si tu veux taper à côté de la plaque, libre à toi [:dawa] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 16:30:49
on n'a pas la même conception des "faits" et des "opinions" apparemment...   ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 16:42:11
Citer
Arrêtez juste à chaque parution de chapitre de dire   "cé nul cé copié collé pareil comme ya 25 ans"  , c'est tout

*bot mode*

Protocole 666 activé.
Confirmation.
Lecture de la règle 3.8.1.
Suggestion : Intégrer la Règle au Système C. nom de Code - Charte.
Enoncé du code : Le protocole sur saint seiya implique une liberté de parole totale au sujet des oeuvres entrant sous la mention " Saintseiya".
Les procédure de limitations de ce protocole sont par conséquent caduques.
Fin de l'énoncé.
Blip.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 16:42:54
Non c'est certain, mais en même temps, quand on voit de quelle manière Okada dessine son manga, avec un tel parti pris graphique, et un tel niveau de détail, et qu'on voit que, même niveau colos, il n'y a pas photo avec Kuru, et que malgré tout, on arrive à trouver ça moche... ça montre en effet que même la conception des faits et des opinions peut différer d'un individu à l'autre (noter toute l'ironie dans ma dernière phrase).

Alors que oui, Kuru nous refourgue des schémas scénartistiques à la pelle depuis qu'on est parvenu au Sanctuaire. Alors en effet, on peut aimer, mais nier l'évidence, ça s'appelle de la mauvaise foi.

A moins que tout ceux qui râlent sur ND ne soient en réalité que des des gros c*ns n'ayant que ça à foutre et se mettant des œillères de façon volontaire. Enfin, j'en doute.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 janvier 2011 à 16:46:09
Bah, c’est la même rengaine à chaque fois.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 18 janvier 2011 à 16:47:40
De ce passionnant débat, on retiendra la métaphore de Max et des cacas: Saint Seiya c'était de la merde avant, et c'est toujours la même merde maintenant  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 16:50:54
quand on voit de quelle manière Okada dessine son manga, avec un tel parti pris graphique, et un tel niveau de détail, et qu'on voit que, même niveau colos, il n'y a pas photo avec Kuru, et que malgré tout, on arrive à trouver ça moche...

ha, et parce qu'il a son style à lui, qu'il fout du détail à la pelle (trop), et blablabla, on devrait obligatoirement trouver ça "beau" ?

ben non désolé, mais c'est moche, toi aussi, tu nies cette évidence...   

et prétendre le contraire, ça s'appelle de la mauvaise foi...






(oui, moi aussi, je peux dire n'importe quoi pour conforter ce que je pense)   ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 16:52:16
De ce passionnant débat, on retiendra la métaphore de Max et des cacas: Saint Seiya c'était de la merde avant, et c'est toujours la même merde maintenant  [:lol]

La je retiens surtout que tu n'a absolument pas compris ce qu'il a voulu dire   [:petrus]

@ poseidon : Concrètement, les principaux de reproches fait a Okada sont : trop sombres - Trop Bordélique.
Met les pages en couleurs et tout devient tout de suite très lisible ( les colos de ColdWizard83 en sont un exemple flagrand http://fc07.deviantart.net/fs41/f/2009/049/0/1/Pontos___Episode_G_by_ColdWizard83.jpg (http://fc07.deviantart.net/fs41/f/2009/049/0/1/Pontos___Episode_G_by_ColdWizard83.jpg) ).

Après, Son style graphique n'est pas le plus esthétique qui soit. les proportions sont souvent foireuses et le coté peu famélique rebuter, c'est un fait.

Mais je pense que si l'on mettait tout son manga en couleurs, ils aurait largement moins de détracteurs.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: alphagodwarrior le 18 janvier 2011 à 16:53:39
SSG, de part son style graphique, aurait surtout mérité une impression grand format type Kanzenban avec l'utilisation d'un papier glacé et pas d'un papier de recyclage basique...
On y verrait tout dessuite beaucoup mieux...  [:lol]
C'est à mon avis un manga qui aurait mérité ce genre d'édition et qui apporterait un vrai plus dans la lecture.
Mais bon il aurait fallu de faire dés le départ car encore faudrait il sauter le pas de racheter une telle édition en possédant celle d'origine pour un manga qui n'est pas non plus un must have pour la majorité des lecteurs (comme Dragon Ball, Saint Seiya, City Hunter, Monster et bien d'autres encore...)
Même si je prends du plaisir à le lire j'aurais du mal à remettre 10€-12€ par tome et attendre 3 ans pour une telle édition.
Les éditeurs devraient plus se pencher sur ce type d'édition de qualité dés le départ.  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 18 janvier 2011 à 16:58:36
De ce passionnant débat, on retiendra la métaphore de Max et des cacas: Saint Seiya c'était de la merde avant, et c'est toujours la même merde maintenant  [:lol]

La je retiens surtout que tu n'a absolument pas compris ce qu'il a voulu dire   [:petrus]

Je te prie d'éclairer mon ignorance, car j'avoue que le niveau de la métaphore était tellement élevé que je reconnais humblement que certaines subtilités ont dû m'échapper  [:jap]

Sinon, pour le coup des colos d'Okada qui enterrent celle de Kuru, étant donné que mes rétines ne se sont toujours pas remises du rose fluo de Cronos dans le prologue, j'avoue ne pas être en état de réaliser une comparaison objective  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 17:01:02
ha, et parce qu'il a son style à lui, qu'il fout du détail à la pelle (trop), et blablabla, on devrait obligatoirement trouver ça "beau" ?

ben non désolé, mais c'est moche, toi aussi, tu nies cette évidence...   

et prétendre le contraire, ça s'appelle de la mauvaise foi...






(oui, moi aussi, je peux dire n'importe quoi pour conforter ce que je pense)   ::)

Bon ok, franchement ça ne m'amuse pas de jouer au jeu du miroir donc je vais briser-là.

De toute façon, le simple fait que tu aies commencer à embrayer sur G quand ça s'est éternisé montre bien à quel point ton manque d'argument pour plaider l'originalité de ND était flagrant. Technique lassante - hélas ! - mais commune, parmi cent autres.


Après, c'est pas à prendre personnellement tout ça hein ! Je le dis sans méchanceté.

Sinon, pour le coup des colos d'Okada qui enterrent celle de Kuru, étant donné que mes rétines ne se sont toujours pas remises du rose fluo de Cronos dans le prologue, j'avoue ne pas être en état de réaliser une comparaison objective  [:lol]

C'est assurément très objectif de ne se baser que sur une seul colo d'Okada sur toutes celles qu'il a pu faire sur G. Alors que ND, ça a flashé dès le début... même si Kuru s'est calmé par la suite (heureusement).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 17:02:00
@ hyogakun: Désolé, j'ai dépassé mon quota d'explication hier quand j'ai du expliquer a quelqu'un qu'imbécile était une insulte. va falloir te débrouiller seul comme un grand :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 17:05:27
De ce passionnant débat, on retiendra la métaphore de Max et des cacas: Saint Seiya c'était de la merde avant, et c'est toujours la même merde maintenant  [:lol]

Nan mais j'ai pris un caca, j'aurais pu prendre un boulon, un canard ou un zébu.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 18 janvier 2011 à 17:06:08
Citer

C'est assurément très objectif de ne se baser que sur une seul colo d'Okada sur toutes celles qu'il a pu faire sur G. Alors que ND, ça a flashé dès le début... même si Kuru s'est calmé par la suite (heureusement).

D'autant plus que lesdites colos ont grandement été corrigées dans le tome 1.

Maintenant que les choses soient claires, j'aime les pages couleurs d'Okada ET de Kuru, même si je reconnais que les deux styles ont des défauts. C'est juste que trouver qu'il y a un fossé entre les deux, ce n'est clairement pas objectif, stout  [:jap]


Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 janvier 2011 à 17:12:09
Je le dis sans méchanceté.

heureusement, parce que t'as presque pas l'air de prendre les gens pour de la merde.



Ceci dit, pour terminer, grand argumenteur à la parole ô combien divine, je n'ai JAMAIS prétendu que ND était original ni quoi que ce soit: par contre, non, je n'accepte pas qu'on dise que c'est du copié/collé à 99%, car ça n'en est pas.

Et désolé si mon argumentation n'est pas à la taille de la tienne, mes chevilles ne le sont certainement pas non plus.   ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 17:18:29
SSG, de part son style graphique, aurait surtout mérité une impression grand format type Kanzenban avec l'utilisation d'un papier glacé et pas d'un papier de recyclage basique...

Si un jour on nous sort une édition Kazenban de G, voir mieux une édition tout en couleur: je rachète :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 janvier 2011 à 17:21:25
quand on voit de quelle manière Okada dessine son manga, avec un tel parti pris graphique, et un tel niveau de détail, et qu'on voit que, même niveau colos, il n'y a pas photo avec Kuru, et que malgré tout, on arrive à trouver ça moche...

ha, et parce qu'il a son style à lui, qu'il fout du détail à la pelle (trop), et blablabla, on devrait obligatoirement trouver ça "beau" ?

ben non désolé, mais c'est moche, toi aussi, tu nies cette évidence...   

et prétendre le contraire, ça s'appelle de la mauvaise foi...






(oui, moi aussi, je peux dire n'importe quoi pour conforter ce que je pense)   ::)
Que ce soit pour Popo ou OV, la notion de beauté est assez suggestif.
On parle de dessins, de style graphique, donc d'art. Et l'art c'est avant tout suggestif.

Donc je pense qu'il n'y a pas de vérité absolu en matière d'art. On peut trouver ça beau, on peut trouver ça moche, mais on ne peut pas imposer aux autres de voir les choses aussi belles qu'on les voit.

Le topic "Découverte du net" et tous les avis qui s'y trouvent en sont la preuve.


Pour Okada et G en lui même : je n'adhère pas au style graphique (quand il est en couleur), je le trouve moche (quand les dessins sont noir et blanc), un peu comme ND en quelque sorte.
Mais le contenu des deux me plait (en général sur ND, car beaucoup de redite je trouve sur le passé).

Mais en aucun cas mes impressions sont la vérité absolue.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 17:24:48
Et l'art c'est avant tout suggestif.

Je suis sûr que tu voulais dire subjectif.

Ecoute Notre Parole, Nous Maître Absolu de la langue de Molière :o .

Mm, j'essaye de jouer à fond mon rôle de c*nnard puisque c'est vraisemblablement ce que je suis.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 janvier 2011 à 17:27:33
Et l'art c'est avant tout suggestif.

Je suis sûr que tu voulais dire subjectif.

Ecoute Notre Parole, Nous Maître Absolu de la langue de Molière :o .

Mm, j'essaye de jouer à fond mon rôle de c*nnard puisque c'est vraisemblablement ce que je suis.
Bah carrément [:lol].
Puis le pire c'est que je l'ai bien marqué deux fois ce "suggestif" [:sweat]. Je suis vraiment à la ramasse [:pfff].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 18 janvier 2011 à 17:28:48
Mais le contenu des deux me plait (en général sur ND, car beaucoup de redite je trouve sur le passé).
Le côté nostalgique de découvrir de nouveaux quelques éléments du manga originel?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 17:29:42
C'est un beau lapsus quoi qu'il en soit.  [:dawa]

Citer
par contre, non, je n'accepte pas qu'on dise que c'est du copié/collé à 99%, car ça n'en est pas.
Je suis ouvert à la négociation. Que penses-tu de 75,3% en ce cas ?  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 17:30:23
Bah carrément [:lol].
Puis le pire c'est que je l'ai bien marqué deux fois ce "suggestif" [:sweat]. Je suis vraiment à la ramasse [:pfff].

T'es surtout vraiment un obsédé de  [:disko] [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 janvier 2011 à 17:56:20
Mais le contenu des deux me plait (en général sur ND, car beaucoup de redite je trouve sur le passé).
Le côté nostalgique de découvrir de nouveaux quelques éléments du manga originel?
Je pense mettre mal exprimé (je suis à fond ce soir [:petrus]).
Ce que je veux dire, c'est que malgré toutes les redites qui m'agacent, ND me plait en général (un peu de suspens dans le passé et une totale découverte dans le présent).

Bah carrément [:lol].
Puis le pire c'est que je l'ai bien marqué deux fois ce "suggestif" [:sweat]. Je suis vraiment à la ramasse [:pfff].

T'es surtout vraiment un obsédé de  [:disko] [:lol] .
Aussi, j'avoue [:onion alone].
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 18:00:59
Triste constat, mais d'un autre côté, si c'est ce qui plait à une majorité de lecteurs, pourquoi changer une recette qui marche ?




Bah je suis bien d'accord, mais bon... Y'en a qui se satisfont vraiment de peu, quand même

Quand j'ai appris que rené la taupe a été le plus gros carton de l'année, je me suis fait une raison quant à ce qu'aime le grand public... ::)

Et après on me dit que le mauvais goût n'existe pas.

Perso je veux bien qu'on aime ND, mais qu'on dise que c'est original et que c'est pas  une redite, c'est se fourrer le doigt dans l'œil juste qu'au coude.

TLC pratiquement tout le monde est d'accord pour dire qu'au début c'était génial mais  que c'est assez vite devenu de la merde, aussi beau que cela soit il.

G n'est pas moche... Ce n'est pas un graphisme facile.  [:lol] [:lol] [:lol]
Mais au moins c'est le seul à avoir un scénario. :o

De toute façon je trouve ça absurde de ne s'arrêter qu'au graphisme dans une BD.



Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 18:07:55
Perso je veux bien qu'on aime ND, mais qu'on dise que c'est original et que c'est pas  une redite, c'est se fourrer le doigt dans l'œil juste qu'au coude.

Personne n'a dit qu'il n'y a pas de redite dans ND, ce qu'on dit c'est que certains détraqueurs ont tendance à considérablement l'exagérer en oubliant les différences et les quelques pointes d'originalité (car oui il y en a quand même un peu en fait!).

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 18:12:19
"Détracteurs", Sergorn, pour l'amour de tout ce qui est sacré.  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 18:13:01
La seul point d'originalité c'est les satellites est c'est traiter par déçu la jambe.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 18:14:57
Et après on me dit que le mauvais goût n'existe pas.

Concernant René la taupe, sur le coup, j'ai envie d'être d'accord avec toi.

En même temps, ça reste dur de qualifier ça de mauvais goût quand les chiffres de ventes restent une donnée relativement objective (pareil pour les Ch'tis).

Après, c'est vrai que c'est tentant de dire que les gens aiment la m*rde en général [:lol] .

Personne n'a dit qu'il n'y a pas de redite dans ND, ce qu'on dit c'est que certains détraqueurs ont tendance à considérablement l'exagérer en oubliant les différences et les quelques pointes d'originalité (car oui il y en a quand même un peu en fait!).

-Sergorn

Je ne trouve pas qu'ils soient oubliés, ces points d'originalité, la preuve, il n'y a souvent pas beaucoup de critiques sur l'action au XXème siècle vu que c'est du 100 % inédit. Pour le Sanctuaire, c'est une autre histoire, il y a certes quelques éléments nouveaux, mais qui restent, aux yeux de certains, noyés dans la redite.

"Détracteurs", Sergorn, pour l'amour de tout ce qui est sacré.  [:petrus]

En effet, je voulais le souligner car ce n'est pas la première fois, mais je me suis fait devancer.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 18 janvier 2011 à 18:21:24
 [:lol] Heureusement que ce n'est pas un sujet de société.

ND n'est pas parfait, mais j'aime bien et attend la suite.  Pour du plus complexe, je vais voir ailleurs.

Beaucoup d'auteurs se plagient au fait, par ex. Cameron avec Terminator 2 que bcp aiment...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 18:24:02
Personne n'a parlé de complexité.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 18:25:30
Je... dois avoir trop vu de Harry Potter  [:lol]

Je ne trouve pas qu'ils soient oubliés, ces points d'originalité, la preuve, il n'y a souvent pas beaucoup de critiques sur l'action au XXème siècle vu que c'est du 100 % inédit. Pour le Sanctuaire, c'est une autre histoire, il y a certes quelques éléments nouveaux, mais qui restent, aux yeux de certains, noyés dans la redite.

Je penes que c'est là se situe la différence de perception. Le côté bataille de Sanctuaire par principe ne peut avoir qu'un côté redite qu'on peut apprécier ou non (moi dans le principe, j'aime :o). Aprés le traitement ben certains sont visiblement plus marqués par les similitudes, là où moi je dirais que j'ai plus le sentiment d'être devant quelque chose de familier, mais avec suffisament de petits points inédits pour atiser mon intérêt.

Citer
La seul point d'originalité c'est les satellites est c'est traiter par déçu la jambe.

Le personnage de Suikyo (un Chevalier devenu spectre, sont traitement etc...) est original, tout le XXème siècle l'est évidemment, le fait d'avoir changer Athena en bébé aussi, le fait d'avoir ramener les héros dans le temps et de gérer en parrallèles les deux intrigues également etc...

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 18 janvier 2011 à 18:28:23
Personne n'a parlé de complexité.

Non, mais le débat le devient lui...sur un sujet qui, finalement, relève plus des "goûts et des couleurs" qui, pour certains, avaleront mieux le côté "redite" que d'autres [:jap].

Je me demande surtout ce qu'il serait passé si TLC n'existait pas?  Pas de clones, pas de clins d'oeils à  répétitions et je pense que certaines choses passeraient mieux chez certains.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 18:30:50
Je me demande surtout ce qu'il serait passé si TLC n'existait pas?  Pas de clones, pas de clins d'oeils à  répétitions et je pense que certaines choses passeraient mieux chez certains.

Tout ne passerait pas chez tout le monde, mais je pense que sans TLC il y aura peut être moins cette attitude somme toute commune du "On s'en fout du XVIIIème, on veut le XXème" et que le partie XVIIIème intéresserait peut être plus les gens par principe, ne serait-ce que parce qu'on aurait pas bouffé de Spectres et de Guerre Saintes non stop depuis 5 ans.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 18:31:41
Je me demande surtout ce qu'il serait passé si TLC n'existait pas?  Pas de clones, pas de clins d'oeils à  répétitions et je pense que certaines choses passeraient mieux chez certains.

Mm, difficile d'excuser une œuvre sur quelque chose qui aurait pu/dû ne pas exister.

A moins que je n'ai pas saisi où tu veux en venir.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neclord le 18 janvier 2011 à 19:08:00
Je me demande surtout ce qu'il serait passé si TLC n'existait pas?  Pas de clones, pas de clins d'oeils à  répétitions et je pense que certaines choses passeraient mieux chez certains.

Tout ne passerait pas chez tout le monde, mais je pense que sans TLC il y aura peut être moins cette attitude somme toute commune du "On s'en fout du XVIIIème, on veut le XXème" et que le partie XVIIIème intéresserait peut être plus les gens par principe, ne serait-ce que parce qu'on aurait pas bouffé de Spectres et de Guerre Saintes non stop depuis 5 ans.

-Sergorn

un gros +1. Depuis 2002 avec les OAV junikyu on fait que bouffer du Hadès et quand c'est fini dans le XXème siecles on retourne dans le passé pour s'en repayer une tranche.

Marre des Spectres & co, on veut voir autre chose.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 18 janvier 2011 à 19:13:30

Je me demande surtout ce qu'il serait passé si TLC n'existait pas?  Pas de clones, pas de clins d'œils à  répétitions et je pense que certaines choses passeraient mieux chez certains.

Oui et non. disons, que dans mon cas j'aurais été moins réfractaire à l'idée de voir la guerre sainte précédente vu que cela aurait été une situation inédite. Mais quand j'aurais constaté, tout comme aujourd'hui, que le passé était une resucée du présent je pense que mon avis actuel aurait au final été le même. Voire pire en fait, car à cela il aurait fallu ajouter la déception.

Maintenant, j'ose au moins espérer que Kuru nous trouvera une excuse dans son scénario pour que les événements du 18ème soit quasi-identiques à ceux du 20ème. Si ce n'est pas le cas je le prendrais personnellement comme un gros foutage de tronche.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 19:59:19


Le personnage de Suikyo (un Chevalier devenu spectre, sont traitement etc...) est original, tout le XXème siècle l'est évidemment, le fait d'avoir changer Athena en bébé aussi, le fait d'avoir ramener les héros dans le temps et de gérer en parrallèles les deux intrigues également etc...

-Sergorn

Un méchant surement gentil qui bosse pour Hades, très original
Le Exemple est inédit pas original,
Athéna bébé est très mal gérée,
le fait d'avoir ramener les héros dans le temps et de gérer en parallèles les deux intrigues également, c'est quelque chose de très commun dans la BD.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 20:00:49
Citer
le fait d'avoir ramener les héros dans le temps et de gérer en parallèles les deux intrigues également, c'est quelque chose de très commun dans la BD.

Quand je dis original, j'entends original pour du Saint Seiya évidemment  ::)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 20:32:51
Sa vaux rien comme argument.  [:lol] [:lol] [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 20:49:29
C'est toi qui vaut rien.

Si on part de là, y a pas grand chose d'original à sauver dans Saint Seiya par rapport à d'autres oeuvres hein... à plus forte raison si tu rajoutes les oeuvres précédantes de Kuru [:lol]

D'ailleurs t'as cité les Satellites comme élément original... ca ne l'est pas en soi. Pour du Saint Seiya qui a toujours eu des rôles féminins trés secondaires, si par contre.

En bref il me parait évident que quand on parle d'élément original que ce soit pour ND, G ou TLC - on parle vis à de la license et pas vis à vis de tout ce qui existe.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 20:54:29
Les satellites sont une vrai originalité dans le fait où c'est une armée composé uniquement de femmes, le voyage dans le temps qui se déroule sur deux plans c'est un style narratif et on sait que la narration est l'un des très nombreux point faible de Kuru. [:aloy]

Et puis "originalité" n'est pas forcément gage de qualité, surtout quand on l'exploite d'une très mauvaise façon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 18 janvier 2011 à 21:00:16
Je ne vois pas d'autres BD où le voyage dans le temps est exploité.

ND serait-elle pionnière ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 21:02:24
Les satellites sont une vrai originalité dans le fait où c'est une armée composé uniquement de femmes,

Ce qui a été vu... dans de nombreux films, séries, BD en fait...

Donc tu ne fais que prouver ce que je dis. C'est original.... pour du Saint Seiya.

Mais vas-y, rattrape toi aux branches je t'en prie  [:lol]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 18 janvier 2011 à 21:04:25
Suikyo n'a rien d'original, même pour du STS, c'est simplement un renégat qui monte tout seul les 12 maisons, comme l'on fait Saga et les autres apres. La seulle diff, c'est que la en plus d'être un renegat, c'est un juge.
mais c'est loin d'être original.

Toma est bien plus "original" a ce niveau, c'est pour ca que je préfère le présent dailleurs, parce qu'au fond, c'est le seul secteur ou tout est nouveau.
Marine et Shaina qui vont proteger seiya ensemble, Toma, Artémis, les satellites, même la Scoumoune au final etait un personnage original pour du kuru.
C'est d'autant plus navrant qu'a cause du fanboyisme stupide des japs, on se tappe que les passage avec ces saloperies de gold saint du XVIIIeme siècle.

Tout n'est pas a jeter dans ND, le présent est "correct", mais je trouve tout le passé est bon a jeter aux ordures a mon sens, parce que ca n'apporte absolument rien.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 21:05:34
Je ne vois pas d'autres BD où le voyage dans le temps est exploité.

ND serait-elle pionnière ?

Comme ça, au hasard, je dirais Lanfeust des Etoiles (même si c'est tout pourri).

Pas sûr que ça n'ait jamais été utilisé dans Sillage aussi (éditions Delcourt, BD géniale).

Après, il doit y en avoir d'autres, je ne suis pas familier des BD SF.

Et puis ça a dû être aussi utilisé dans certains mangas et sans aucun doute dans les comics.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 18 janvier 2011 à 21:14:46
Je ne connais pas Lanfeust et Sillage, je n'ai jamais entendu parler de ces séries.

Mais maître Kuru nous pond un truc vraiment original et complexe que seule la série Lost avait été capable de faire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 21:17:58
Je ne connais pas Lanfeust et Sillage, je n'ai jamais entendu parler de ces séries.

Mais maître Kuru nous pond un truc vraiment original et complexe que seule la série Lost avait été capable de faire.

De la complexité ?

Où donc ? Retourner dans le passé pour sauver Seiya : en plus d'être un schéma commun de chaque histoire incluant un voyage temporel, ça reste quelque chose de relativement peu cérébral.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 18 janvier 2011 à 21:18:52
Suikyo n'a rien d'original, même pour du STS, c'est simplement un renégat qui monte tout seul les 12 maisons, comme l'on fait Saga et les autres apres. La seulle diff, c'est que la en plus d'être un renegat, c'est un juge.
mais c'est loin d'être original.

Toma est bien plus "original" a ce niveau, c'est pour ca que je préfère le présent dailleurs, parce qu'au fond, c'est le seul secteur ou tout est nouveau.
Marine et Shaina qui vont proteger seiya ensemble, Toma, Artémis, les satellites, même la Scoumoune au final etait un personnage original pour du kuru.
C'est d'autant plus navrant qu'a cause du fanboyisme stupide des japs, on se tappe que les passage avec ces saloperies de gold saint du XVIIIeme siècle.

Tout n'est pas a jeter dans ND, le présent est "correct", mais je trouve tout le passé est bon a jeter aux ordures a mon sens, parce que ca n'apporte absolument rien.

Je ne suis pas tout à fait d'accord avec ce point de vue. Les Renégats sont morts et prétextent servir Hadès dans le but de recouvrer la vie ou un truc dans le genre pour leur pomme, de ce qu'ils lui font croire mais en réalité veulent atteindre Athéna pour autre chose comme on le voit par la suite. Il s'agit là d'une ruse de leur part car au final ils n'en ont rien à faire de redevenir vivants et l'armée d'Hadès n'avait aucune véritable carte en main pour les garder à leur botte dès le départ.

Dans le cas de Suikyo, il est prit dans un horrible chantage avec la vie de son frère en jeu, et il doit bien plus être tiraillé que ne l'ont jamais été les Renégats car s'il désobéit à Hadès les conséquences seraient très lourde. A ce moment on sait pas encore jusqu'où Suikyo serait prêt à aller. On peut aussi se demander si Seiya n'aurait pas quelque part été prêt à la même chose si Saori remplaçait le frère de Suikyo dans une situation similaire. Je trouve que le contexte de Suikyo et le dilemme auquel il fait face est bien plus intéressant que la fausse traîtrise des Renégats et du coup lui donne un petit côté original qu'un simple dupplicate de ces derniers.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 21:20:50

Maître Kuru

 [:???] C'est pas toi qui craché sur Kuru il y a encore quelque poste de cela (avant que tu les supprimes .)  ::)

> Wild Pegasus : La méthode change mais le résultat reste le même; un traite pas si traite que ça.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 21:22:29
Reste que résumer Suikyo a un copier/coller du XXème c'est ultra réducteur.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 21:25:05
Disons que c'est une variante, mais il est pas très original.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 18 janvier 2011 à 21:28:45
Je ne vois pas d'autres BD où le voyage dans le temps est exploité.

ND serait-elle pionnière ?

Ca été maintes fois exploité dans DC Comics.

Superman qui aide les héros du 31ème siècle. Les héros du 31ème siècle qui viennent donner un coup de mains aux héros contemporains. Booster Gold qui vient du 25ème siècle et qui passe plus de temps dans le XXIème siècle.


Dans Marvel je ne connais pas trop, mais je me souviens de voyage temporels chez les X-Men.



Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 18 janvier 2011 à 21:29:08

Maître Kuru

 [:???] C'est pas toi qui craché sur Kuru il y a encore quelque poste de cela (avant que tu les supprimes .)  ::)

> Wild Pegasus : La méthode change mais le résultat reste le même; un traite pas si traite que ça.

Oui, j'ai pesté contre les Gémeaux. Mais j'apprécie la notion de voyage dans le temps.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 21:32:15
> Non mais cosmic laisse tomber, pas la peine de répondre sérieusement, ce types est un fake, en cent ans d'histoire de BD même un profane se douterais qu'il y a déjà des histoire de voyages temporel.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 18 janvier 2011 à 22:20:59
Sans chercher bien loin, il suffit de voir l'arc des cyborgs dans DBZ, avec Trunks qui remonte le temps pour changer son futur... Et les voyages dans le temps et autre paradoxes spatio-temporels il suffit de penser à The Time Machine, Back to the Future, etc. Donc non, on ne peut pas dire que dans ce domaine-là ND fasse dans l'originalité...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 18 janvier 2011 à 22:27:05
Je ne connais pas DBZ, je n'ai jamais entendu parler de cette série [:lol] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 janvier 2011 à 22:28:37
Pourtant, c’est super original d’oser mettre une notion de compte à rebours alors que les personnages voyage dans le passé  :D
Bon je charrie, je suis sûr que d’autres auteurs ont du faire cette boulette, n’empêche que ça me fait bien marrer^^
ND, je déteste la partie voyage dans le passé, et le traitement de Shun. Déçu par Toma qui est le personnage que j'attends le plus, mais la partie "présent" (j'ose pas dire Tenkai) est correcte, du peu qu'on en a vu. J'ai de la sympathie pour Suikyo également. Raison pour laquelle je laisse encore une chance à ND.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 22:33:08
Le point un tantinet original vis à vis du voyage dans le temps dans ND - est le fait que Kurumda traite des deux époques en parrallèles. Non pas que ce ne soit jamais arrivé avant, mais c'est assez rare comme approche - généralement quand une histoire implique du voyage dans le temps on reste centré sur une époque plutôt que de faire du va et viens narratif.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 22:35:39
N'empeche que quand on est comme Kurumada et qu'on pêche du coter de la narration on devrait éviter se genre d'exercice.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 janvier 2011 à 22:38:26
Ben perso le fait d'alterner et mélanger présent et passé je trouve que c'est justement une des grande réussites de Kuru.

Puis de toute façon je conteste toutes ces critiques envers le talent narratif de Kurumada. Ses mangas sont généralement très bien construit, et pour moi le Saint Seiya original est un modèle du genre. [:haha pfff]  contrairemnet à l'anime!

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 18 janvier 2011 à 22:44:58
Ses manga sont généralement construit sur un seul ligne narrative, le héros avance et rencontre des ennemies (et on quelque fois un flashback.)

Pis quand on y pense alterné les actions Présent passé ou futur dans certain cas est idiot vu que le plans sur le passé peut affecter celui du présent (futur.)

Autant il est pas rare dans les comics qu'il est des histoires qui se place sur plusieurs dimension  car cela ne les affects pas.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 18 janvier 2011 à 22:47:43
Pourtant, c’est super original d’oser mettre une notion de compte à rebours alors que les personnages voyage dans le passé  :D
Bon je charrie, je suis sûr que d’autres auteurs ont du faire cette boulette, n’empêche que ça me fait bien marrer^^


Pourquoi une boulette ? S'il s'agit du compte à rebours de Chronos vis à vis du voyage de Saori et Shun dans le passé, cela est tout à fait normal, Chronos est le temps, il n'appartient pas à une seule époque, le compte à rebours est par rapport à sa réalité. Ca ne me surprendrait pas qu'il se pointe (enfin si ça me surprendrait qu'il pointe son nez là au milieu du Sanctuaire mais vous m'avez compris  :haha:) dans le passé pour leur rappeler le temps qu'il leur est imparti.
J'imagine que pour lui qui transcende le temps, son sablier équivaut à 3 rotations de la Terre quelque soit le moment du temps où cela se passe.
S'ils passent une journée au 18e, une au 15e et une autre chez les dinosaures, Chronos arriverait surement leur disant que voilà, "3 journées se sont écoulées et que vous me niquerez pas!  [:lol]"

Maintenant pour ce qui est de Seiya en effet, cela n'a absolument aucune incidence et on s'en pogne qu'il lui reste 3 jours ou 3 jours et 200 ans du point de vue de Shun et Saori puisqu'ils pourront revenir à n'importe quel moment et surtout que dans leur logique, quand ils reviendront il sera rétabli. Le timer de Seiya a sauté et n'a plus d'importance (seulement quand tout le monde était dans le présent), seul celui de Chronos compte à présent.

Par contre comme dit, je ne pense pas qu'ils puissent couiller le Dieu du Temps avec son sablier. Non non non  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 18 janvier 2011 à 22:57:25
@ Sergorn : pour en revenir a l'idee d'adapter le passe, j'ai toujours ete contre. Que ce soit pour ND ou TLC. J'ai toujours attendu une suite a SS, preferant laisser 1743 a notre imagination. L'idee d'avoir seulement Shion et Dohko en survivants legendaires etait suffisant. Maintenant, TLC les a ruines et ND n'a pas encore eu le temps de les mettre en valeur.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 18 janvier 2011 à 23:14:50
L'idee d'avoir seulement Shion et Dohko en survivants legendaires etait suffisant. Maintenant, TLC les a ruines et ND n'a pas encore eu le temps de les mettre en valeur.

Edit : achtung spoiler
Je me faisais la même réflexion dernièrement : Il y a encore de l'espoir pour Shion et Dohko concernant l'attribution de leur fameux titre de "gold légendaire", usurpé dans TLC et peut-être réhabilité dans ND.
Et pour le scénar', il est encore bien trop tôt pour se prononcer en à peine 4 volumes. Je note que Kuru exploite enfin l'Olympe avec Artémis, le lac de Chronos et le retour en fracas des personnages mythologiques (Hécate, Callisto et j'en passe) ; Kuru arrive même à nous distiller des concepts comme les "Telomeres", depuis l'episode G, c'était devenu bien rare. Mais voilà, les intentions sont bonnes mais encore trop furtives, je veux des confirmations pour les tomes à venir. Du consistant.

Mais je rejoins les avis contestataires sur l'écho un peu trop présent comme le Taureau colossal et se faisant tuer rapidement, les Gémeaux doubles, etc. La narration ne me dérangeait pas quand le récit était coupé en deux, la montée des marches par contre, j'espère qu'on finira par y couper le plus vite possible.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cosmic Boy le 18 janvier 2011 à 23:17:22
C'est le topic [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française. Attention aux spoils.

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 18 janvier 2011 à 23:18:40

Pourquoi une boulette ?

Pas vraiment une boulette, disons, un point qui aurait dû être mieux explicité,
Spoiler (click to show/hide)
. Parce, que...ben ça coule moyen de source en fait.

ouais non mais, en fat, j'avais pas fait gaffe, on a tellement spoilé que j'ai l'air con avec ma balise...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 18 janvier 2011 à 23:22:47
Ouais enfin, Dohko fait une très bonne prestation dans TLC  :o
Pourtant, c’est super original d’oser mettre une notion de compte à rebours alors que les personnages voyage dans le passé  :D
Bon je charrie, je suis sûr que d’autres auteurs ont du faire cette boulette, n’empêche que ça me fait bien marrer^^


Pourquoi une boulette ? S'il s'agit du compte à rebours de Chronos vis à vis du voyage de Saori et Shun dans le passé, cela est tout à fait normal, Chronos est le temps, il n'appartient pas à une seule époque, le compte à rebours est par rapport à sa réalité. Ca ne me surprendrait pas qu'il se pointe (enfin si ça me surprendrait qu'il pointe son nez là au milieu du Sanctuaire mais vous m'avez compris  :haha:) dans le passé pour leur rappeler le temps qu'il leur est imparti.
Allons Wild, tu sais bien que du point de vue de la cohérence brute, c’est tout simplement impossible^^ Par exemple,
Spoiler (click to show/hide)
Le hic, c’est que pour sa mise en scène, Kuru a choisit de faire un parallèle entre les deux époques, mais il donne de ce fait l’impression que c’est simplement deux lieux différents.
edit : arf, devancé par max.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Caim le 18 janvier 2011 à 23:24:04
Double post (hum)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 19 janvier 2011 à 00:07:16
Ouais enfin, Dohko fait une très bonne prestation dans TLC  :o
Pourtant, c’est super original d’oser mettre une notion de compte à rebours alors que les personnages voyage dans le passé  :D
Bon je charrie, je suis sûr que d’autres auteurs ont du faire cette boulette, n’empêche que ça me fait bien marrer^^


Spoiler (click to show/hide)
Allons Wild, tu sais bien que du point de vue de la cohérence brute, c’est tout simplement impossible^^ Par exemple,
Spoiler (click to show/hide)
Le hic, c’est que pour sa mise en scène, Kuru a choisit de faire un parallèle entre les deux époques, mais il donne de ce fait l’impression que c’est simplement deux lieux différents.
edit : arf, devancé par max.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 19 janvier 2011 à 00:34:33
Sinon dans truc avec le passé, C'est surtout dans les jeux et les série que ca a été traité.

Chrono trigger / Chrono Cross, ou heroes on traité ce sujet ^^

Sinon, les motivation de Suikyo, je les entre pas en line de compte en fait, je parle de concept.
Son concept global ( saint renégat pas vraiment renégat qui monte les 12 maisons pour arriver jusqu'a athéna) n'est pas original.
Ses motivation sont une variante après (et c'est tant mieux hein)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 19 janvier 2011 à 00:47:55
Pour la simultanéité des deux époques la facon dont je vois les choses c'est que le fait que les deux époques soient reliées via le bracelet d'Athena fait que la temporalité des deux époques évolue côte a côte.

En bref le bracelet ne mène pas a un moment "x" du passé mais a un moment "x+le temps ecoulé" depuis l'ouverture du passage, d'autant qu'il reste maintenu ouvert dans le temps.

C'est un procédé assez commun dans les séries de SF d'ailleurs (ça ou alors une temporalité décallée aux deux époques faisant que le temps secoule plus ou moins vite de chaque coté du portail)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 19 janvier 2011 à 08:52:33
@ Sergorn : pour en revenir a l'idee d'adapter le passe, j'ai toujours ete contre. Que ce soit pour ND ou TLC. J'ai toujours attendu une suite a SS, preferant laisser 1743 a notre imagination. L'idee d'avoir seulement Shion et Dohko en survivants legendaires etait suffisant. Maintenant, TLC les a ruines et ND n'a pas encore eu le temps de les mettre en valeur.

Pas d'accord avec toi, Doko et Shion sortent magnifiés de LC. Superbe le combat de Shion contre Lune, de même pour la série de combats de Doko contre Gordon, Queen et Sylphide.

Mais, il est vrai que dans ND, ces Golds ne sont pas très bien exploités.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 19 janvier 2011 à 14:54:37
s'ils sortent magnifiés, on est en manque d'adjectif pour d'autres comme Albafica, Rasgado et Manigoldo. ils sont magnifiés puissance 1000, c'est ça?

toi qui ne sais pas ce qu'est trollé, en fait c'est quand tu fais ce genre de commentaire/analyse que tu trolles, car c'est n'importe quoi comme commentaire

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 19 janvier 2011 à 15:06:23
Pour la simultanéité des deux époques la facon dont je vois les choses c'est que le fait que les deux époques soient reliées via le bracelet d'Athena fait que la temporalité des deux époques évolue côte a côte.

Oui je le vois comme ça aussi, le temps et l'espace sont certainement plus liés qu'on ne le pense pour Kurumada, d'où le "dimension".
Les deux évolueraient juste en parallèle.
en gros pour X unité de temps écoulées dans le passé, le retour de nos héros ne pourais se faire que X unité de temps après leur départ du présent.
L'arrivée d'Ikki après Shun et Saorie tend à montrer ça.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ouv le 20 janvier 2011 à 15:35:39
J´ai reçu mon volume 1 et je dois avouer que l´histoire passe beaucoup mieux qu´en prépublication!
Quant à la couleur, je ne cache pas mon plaisir: non seulement cela cache les défauts du dessin de Kuru, mais cela donne une vraie force aux images.

Une très bonne surprise en ce qui me concerne
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 24 janvier 2011 à 10:31:59
J´ai reçu mon volume 1 et je dois avouer que l´histoire passe beaucoup mieux qu´en prépublication!
Quant à la couleur, je ne cache pas mon plaisir: non seulement cela cache les défauts du dessin de Kuru, mais cela donne une vraie force aux images.

Une très bonne surprise en ce qui me concerne

Et ce n'est que le tome 1, le plus mauvais
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 08 février 2011 à 06:47:53
Bonjour à tous !

Je fais un passage éclair pour regarder l'évolution des débats ; c'est toujours passionnant !
Merci à tous ceux qui ont ajouté leurs éclaircissements ; et surtout, un énorme merci à Archange pour ton long message.

Je réponds juste à une chose.
Ton point de vue sur le nom des attaques se défend tout à fait ; et il est vrai que certains arts martiaux conservent les noms de techniques en langue d'origine (en passant, est-ce le cas pour tous les arts martiaux asiatiques ? J'avais l'impression qu'on utilisait au moins partiellement des traductions en kung-fu, et des termes anglais en boxe thaï - mais j'avoue ne pas avoir fait suffisamment de recherches pour pouvoir prétendre affirmer quoi que ce soit...).
En fait, ce débat est sans fin, et rempli d'impasses logiques : s'il s'était agi de "conserver les noms d'origine", n'aurait-il pas fallu à la base que les techniques de certains chevaliers soient en grec ancien plutôt qu'en japonais moderne ? Et quid de l'anglais - lui aussi moderne -, qui n'a, pour le coup, vraiment rien à faire là ? ;)
Si Kurumada a choisi d'employer le japonais, je suppose que c'est pour que son texte reste digeste pour ses lecteurs.
Or, peut-on considérer qu'un texte truffé de mots en japonais soit digeste pour un lecteur lambda français ?

L'exemple que tu relèves dans la traduction d'Harry Potter est, à mon sens, un peu triste. Dès lors qu'un auteur fait un travail délibéré sur le langage - surtout sur un mot inventé !-, je trouve que c'est spolier le lecteur que de ne pas le reproduire dans la version traduite.
Je me demande comment le traducteur ou la traductrice responsable aurait traduit Jabberwocky !

Quoi qu'il en soit, encore une fois, ton point de vue n'en reste pas moins pertinent, et tes choix justifiés.

Par le sabot arrière droit de Pégase  !  [:petrus]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 08 février 2011 à 11:12:32
Salut Arnaud, ravi de ton retour!
J'ai quelques questions et remarques. ^^

Nous connaissons la fourchette de sortie du volume 2 (avril).
As-tu eu tes jalons quant à ton travail de traduction du volume 3?
As-tu pu (finalement) connaitre les raisons de l'absence des termes VF/VO quant aux attaques présentes dans le volume premier, suite à ta volonté de les mentionner?
Qu'en est-il pour notre volume 2 à ce sujet?

Tes homologues de chez Kana, via l'édition deluxe fraichement sorti, nous proposent les attaques VO, suivi d'un astérique quant à une mention française. Certains termes comme -Galaxian Wars-, qu'ils soient en titre ou dans une phrase sont conservés.
Qu'en penses-tu? Leurs choix influenceraient-ils ton futur travail?

Quant aux noms des attaques japonaises, effectivement, la logique nous amène à les traduires en français, là où les attaques anglais (et russes) se verraient laisser telles, l'ensemble, l'un et l'autre, avec mentions VO et/ou traduites en astérisque.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 08 février 2011 à 12:24:18
Salut Arnaud, ravi de ton retour!
Ravi d'être là ;)
J'ai quelques questions et remarques. ^^

Nous connaissons la fourchette de sortie du volume 2 (avril).
As-tu eu tes jalons quant à ton travail de traduction du volume 3?
Je ne sais pas si j'ai vraiment le droit de donner les dates - je l'avais fait sans réfléchir pour le volume 2, mais ça reste une donnée interne qui n'est pas vraiment supposée sortir dans la nature. Donc : oui, j'ai ma deadline, mais par précaution, je vais me borner à dire qu'elle est pour bientôt ;)
As-tu pu (finalement) connaitre les raisons de l'absence des termes VF/VO quant aux attaques présentes dans le volume premier, suite à ta volonté de les mentionner?
Qu'en est-il pour notre volume 2 à ce sujet?
Non, je ne sais toujours pas pourquoi les noms VO avaient été enlevés. Il faut dire que globalement, dans ce métier, on est assez isolé : on n'a guère de contact avec les équipes de correction, et encore moins avec le lettrage.
D'où, réponse suivante : je ne sais pas non plus ce qu'il en sera pour le volume 2, hé hé ;)
Croisons les doigts...
Tes homologues de chez Kana, via l'édition deluxe fraichement sorti, nous proposent les attaques VO, suivi d'un astérique quant à une mention française. Certains termes comme -Galaxian Wars-, qu'ils soient en titre ou dans une phrase sont conservés.
Qu'en penses-tu? Leurs choix influenceraient-ils ton futur travail?
Pour le meilleur et pour le pire, non, leurs choix n'influenceront pas ma traduction.
Et ce, pour deux raisons.
La première, c'est que j'ai établi un certain nombre de conventions dans mes deux premiers volumes - et je souhaite conserver la même ligne tant que je serai traducteur sur cette série. À moins d'une grosse erreur qui nécessite impérativement une correction, me lancer dans des modifications majeures maintenant serait déroutant pour le lecteur, et donc, je crois, préjudiciable à l'œuvre, bien plus que de rester sur d'éventuels choix de traduction un peu douteux.
La seconde, c'est tout bêtement que je n'ai aucun moyen simple (et légal) de me procurer ces volumes !

Voilà. Si tu as d'autres questions, n'hésite surtout pas !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 08 février 2011 à 12:37:37
Je pense que Fnac.com et Amazon.fr doivent pouvoir livrer sans problème au Japon  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 février 2011 à 12:42:15
Je ne penses pas qu'il y ait de termes évoqués dans cette nouvelles traduction qui nécessiterait d'influencer Next Dimension pour l'instant de toute façon.

Y a un point que j'ai noté par contre: Kana s'est orienté vers le terme "Urne" pour évoquer les Coth Box... ce qui tombe bien vu que c'est le terme que nous avions privilégié lors des discussions à ce sujet  [:jap]

Après s'il y a des termes litigieux pour le Tome 3, nous sommes là pour en discuter :o

En tout cas j'ai très hate de découvrir ton travail sur le Tome 2, et accessoirement maintenant que Episode G reprends enfin au Japon j'espère que tu rempileras pour le futur Tome 18 (même si ça devrait pas être avant un bon moment  [:lol])

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 08 février 2011 à 13:47:52
Espérons que Panini daigne a laisser (comme Arnaud leur a suggéré) le noms des attaques en VO entre parathèse, surtout que Kana les laissent tout court et la traduction est en astérisque.

Si Arnaud veut le tome 1 de ND en fr, on peut verser 0,5€ chacun sur compte paypal, acheté le bouquin et lui faire livrer au Japon non ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 février 2011 à 14:51:36
Il parlait du Tome 1 de la version Deluxe, pas de ND il me semble :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 08 février 2011 à 15:01:24
Ah, le retour d'Arnaud. ^^

J'en profite pour poser une question. Saint Seiya G va reprendre ce mois-ci au Japon, tu seras toujours sur le coup pour traduire le (futur et lointain) tome 18 de la série ? [:miam]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 08 février 2011 à 16:13:08
Si Arnaud veut le tome 1 de ND en fr, on peut verser 0,5€ chacun sur compte paypal, acheté le bouquin et lui faire livrer au Japon non ?
Comme le mentionne Sergorn, c'est l'édition deluxe. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 08 février 2011 à 16:21:38
La démarche est la même lol
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 08 février 2011 à 23:11:21
Ah, le retour d'Arnaud. ^^

J'en profite pour poser une question. Saint Seiya G va reprendre ce mois-ci au Japon, tu seras toujours sur le coup pour traduire le (futur et lointain) tome 18 de la série ? [:miam]

Très bonne question.
J'ai savouré la lecture de mon tome 17 et j'espère poursuivre l'aventure avec le 18.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 08 février 2011 à 23:41:16
Quand j'y pense, mon volume 16 est complètement chibré.
A peine ouvert, les pages se sont décollées.  [:sweat]
Va falloir que j'en prenne un second. >_<
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 février 2011 à 08:08:55
AH ben voilà au moins une personne qui me comprend. J'ai eu la même joie du tome 16 sans colle.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 09 février 2011 à 08:55:14
Quand j'y pense, mon volume 16 est complètement chibré.
A peine ouvert, les pages se sont décollées.  [:sweat]
Va falloir que j'en prenne un second. >_<

Tu peux le ramener chez ton libraire avec le ticket de caisse si tu l'as acheté récemment
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 09 février 2011 à 12:07:42
Quand j'y pense, mon volume 16 est complètement chibré.
A peine ouvert, les pages se sont décollées.  [:sweat]
Va falloir que j'en prenne un second. >_<
Le genre de truc qui me gonflerait passablement.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 février 2011 à 12:15:06
Tu te serais pas trompé de topic Alpha des fois ? :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 09 février 2011 à 12:43:55
Lapsus, y a tellement rien à dire sur ND, qu'on parle de TLC dans ses topics.

Troll assumé.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 février 2011 à 13:08:19
Je croyais que c'était de G dont on parlait.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 09 février 2011 à 13:16:22
 [:lol]

C'est vrai que ça me paraissait bizarre que tu aies acheté du TLC [:fufufu] .
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 février 2011 à 20:14:44
Sergorn, c'est la faute de Cedde  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 27 mars 2011 à 23:39:33
ND#02 est repoussé au 18 mai...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 28 mars 2011 à 00:21:23
Tu as eu l'information de par qui?  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 28 mars 2011 à 00:25:03
La date a été changée sur les plannings de sortie de manga, de même que sur la fiche du "Manga-Sanctuary" de l'oeuvre!!...
3 manga SAINT SEIYA qui sortent en France le même mois, c'était trop beau pour être vrai...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 28 mars 2011 à 00:31:48
Je viens de checker, effectivement, pas jaja tout ça.  [:aie]
http://www.manga-sanctuary.com/manga-saint-seiya-next-dimension-vol-2-francaise-s3386-p43841.html (http://www.manga-sanctuary.com/manga-saint-seiya-next-dimension-vol-2-francaise-s3386-p43841.html)

Quant au planning, tu parles de celui de Panini?
Tu as un lien? J'ai jamais réussi à trouver la dite section sur leur site. >_<
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 28 mars 2011 à 08:17:07
Non, je n'ai pas de lien pour un planning de sortie sur le site de Panini!!...
Je tape juste dans un moteur de recherche "planning sortie manga" et ensuite je choisis par date ou par éditeur...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 28 mars 2011 à 08:26:55
Ouais et bien moi, ça ne m'arrange pas ce décalage car je l'ai commandé sur amazon il y a déjà un moment avec d'autres livres dont la BD de Max et j'attends encore car ils doivent m'être livrés ensemble. Si je dois attendre un mois de plus, ça ne me va plus.

Si même en France ils s'y mettent avec les décalages monstrueux de ND.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 28 mars 2011 à 08:53:17
Ouais et bien moi, ça ne m'arrange pas ce décalage car je l'ai commandé sur amazon il y a déjà un moment avec d'autres livres dont la BD de Max et j'attends encore car ils doivent m'être livrés ensemble. Si je dois attendre un mois de plus, ça ne me va plus.

Bah t'auras qu'à d'annuler le tome 2 de ND de ta commande et de le recommander à part, comme ça il retardera pas le reste ( ou alors faut choisir "envoyer chaque article dès qu'il est disponible" dans ton récap de commande, si tout le reste est déjà sorti ils t'enverront le ND2 plus tard... )

Après, les sites de vente indiquent toujours le 20 avril...  Pour une fois qu'un tome de ND présente un minimum d'intérêt et que je compte l'acheter, vont pas le retarder, mayrde  :o

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 28 mars 2011 à 08:59:25
Oui c'est bien ce que je compte faire. J'ai patienté jusqu'ici parce que je ne voulais pas les faire envoyer tout séparément et faire de la manutention pour pas grand chose mais là, je vais zappé ND et le commander à nouveau plus tard.
De toute façon, la France ne se jette pas dessus, il y aura toujours du stock  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 28 mars 2011 à 10:54:30
et faire de la manutention pour pas grand chose ]
Ca crée de l'emploi (http://media.noisen.com/preview/2871/) !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 01 avril 2011 à 13:35:05
Bon ben c'est officiel et ce n'est pas un poisson d'Avril, le Tome 2 de Next Dimension ne sortira finalement que le 18 Mai:
http://www.manga-news.com/index.php/actus/2011/04/01/Saint-Seiya-Next-Dimension-2-prend-du-retard (http://www.manga-news.com/index.php/actus/2011/04/01/Saint-Seiya-Next-Dimension-2-prend-du-retard)

On n'est plus à ça prêt de toute façon.

Ils en profite pour nou révéler la jaquette FR: pas de surprise sur ce plan, c'est comme le Tome 1.

(http://www.manga-news.com/public/images/vols/saint-seiya-next-dimension-2-panini.jpg)

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 01 avril 2011 à 13:37:52
Je l'aime toujours bien cette couverture en ce qui me concerne.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 01 avril 2011 à 13:39:18
Bon ben c'est officiel et ce n'est pas un poisson d'Avril, le Tome 2 de Next Dimension ne sortira finalement que le 18 Mai:

Peut-être que c'est pour compenser la sortie tardive du tome 4 japonais ? [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 01 avril 2011 à 13:44:44
Nan, c'est juste que Panini c'est des glands, au début de G c'était pareil, infoutus de tenir une date...

Font chier tiens, le seul tome qui m'intéresse, faut qu'ils le repoussent... pouvaient pas reporter qu'à partir du 3 non   :P

( Quant à la jaquette, bah elle est toujours aussi hideuse  :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 01 avril 2011 à 19:35:49
La couverture est très bien :)
Par contre es-ce qu'on sait réellement le pourquoi du retard ? Si c'est un mal pour un bien alors ce n'est pas trop grave.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 01 avril 2011 à 19:58:36
Pfff ... dire que j'étais impatient de lire ce tome 2. Une vrai déception là pour le coup. Surtout que la traduction de ce tome est bouclée depuis un bon moment il me semble.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 01 avril 2011 à 21:04:00
De mon côté, possédant déjà le volume japonais, j'ai malgré cela hâte de découvrir notre volume français, ainsi que le travail d'Arnaud Takahashi.
Certains commentaires sur Manga News me sont toujours aussi pénibles à lire.

Grosse pensée pour Sergorn quant au retard.  :D ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 01 avril 2011 à 22:42:56
Boaf, avec ND j'ai appris à pas être pressé :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 02 avril 2011 à 08:21:57
On sait quand reprend le manga dans le Shonen Champion ? Vu qu'on est en Avril il ne devrait pas tarder non ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 02 avril 2011 à 08:43:32
La fin du printemps est le 21 juin. Il ne reste donc plus que deux mois d'attente maximum. Cela va passer vite, rassure-toi !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 avril 2011 à 09:07:25
C'est bizarre, je croyais que c'était la parution régulière de TLC qui empêchait que celle de ND le soit... Bizarrement j'ai pas vu d'annonce de reprise de ND pour le 14 avril (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bighead.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 02 avril 2011 à 12:33:53
C'est bizarre, je croyais que c'était la parution régulière de TLC qui empêchait que celle de ND le soit... Bizarrement j'ai pas vu d'annonce de reprise de ND pour le 14 avril (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bighead.gif)

Normal que ce soit bizarre, tu l'as dit toi-même : "je croyais".
Il n'y a jamais rien eu d'officiel dit à ce sujet. Bref juste des idées émises et qui n'étaient pas idiotes.

Mais si c'est juste pour lancer un troll envers les gens qui ont émis ces idées, alors ton message à du sens  [:petrus yes]
Troll qui serait plus en rapport avec l'édition Jap que la FR dont il est question ici.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: uranus le 02 avril 2011 à 12:40:56
Bon ben c'est officiel et ce n'est pas un poisson d'Avril, le Tome 2 de Next Dimension ne sortira finalement que le 18 Mai:
http://www.manga-news.com/index.php/actus/2011/04/01/Saint-Seiya-Next-Dimension-2-prend-du-retard (http://www.manga-news.com/index.php/actus/2011/04/01/Saint-Seiya-Next-Dimension-2-prend-du-retard)

On n'est plus à ça prêt de toute façon.

Ils en profite pour nou révéler la jaquette FR: pas de surprise sur ce plan, c'est comme le Tome 1.

(http://www.manga-news.com/public/images/vols/saint-seiya-next-dimension-2-panini.jpg)

-Sergorn
En Italie, nous avons deux couvercles, la normal e la black   [:lol] [:lol] [:lol] [:aie]

(http://static.blogo.it/comicsblog/nextdimension2jpop.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 avril 2011 à 12:44:55
Mais si c'est juste pour lancer un troll envers les gens qui ont émis ces idées, alors ton message à du sens  [:petrus yes]

Nan mais mon "je croyais", c'était juste pour signaler que les ceusses qui accusaient TLC d'empêcher ND d'avoir une parution régulière avaient tout faux, stoo :o

Citer
Troll qui serait plus en rapport avec l'édition Jap que la FR dont il est question ici.

spamafaute, c'est Benkat qu'a causé de la prépu japonaise, d'abord  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 avril 2011 à 12:48:58
Nan mais mon "je croyais", c'était juste pour signaler que les ceusses qui accusaient TLC d'empêcher ND d'avoir une parution régulière avaient tout faux, stoo :o

Personne n'a accusé ND, mais Akita. Le fait est que c'est Akita qui décide de ce rythme de parution de ND... alors on pouvait penser que c'était dû à l'existence de TLC en parrallèle et que logiquement une fois TLC fini ND deviendrait plus régulier... mais après on a jamais dit que AKita était logique :o

Sinon je trouve les jaquette italienne affreuse  [:sweat]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 02 avril 2011 à 13:00:51
Nan mais voilà, c'est Akita qui décide de toute façon, mais quelle que soit la raison du rythme sporadique de ND, faut pas chercher du côté de TLC, c'est ce que je voulais dire... 'fin bref :o

Sinon oui, les jaquettes italiennes sont moches... Panini a bien fait de reprendre la présentation de l'édition japonaise avec cadre + enluminure, même si ça rend pas l'illustration plus jojo pour autant, au moins c'est un peu plus agréable :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 02 avril 2011 à 20:50:42
En Italie, nous avons deux couvercles, la normal e la black   [:lol] [:lol] [:lol] [:aie]

Spoiler (click to show/hide)

What's the difference? Only the cover?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 02 avril 2011 à 21:16:34
Pour le volume 1, seule la couverture change et uniquement elle.
La couverture retirée, la page d'accueil reste la même.

J'ose imaginer que c'est également le cas pour le volume second. ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 03 avril 2011 à 10:24:38

Merci pour les infos ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 03 avril 2011 à 11:28:28
Le logo passe mieux avec les couleurs du dessin je trouve.
Ca rend mieux que tu le premier tome.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 avril 2011 à 11:35:19
Je t'en prie, Aquarius. ^^

Par contre, pour faire suite à Kodeni, l'image italienne est rognée.  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 03 avril 2011 à 13:01:24
J'aime pas trop la couverture black.

Le prix en est différent ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Char le 03 avril 2011 à 13:07:51
J'aime pas trop la couverture black.
Pareil je préfère l'originale
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: uranus le 03 avril 2011 à 13:15:09
What's the difference? Only the cover?
pas difference, seulemente la couverture ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: uranus le 03 avril 2011 à 13:16:15
J'aime pas trop la couverture black.

Le prix en est différent ?
ici vous trouvez tout le couverture ;)

http://www.j-pop.it/volumi.php?id=795 (http://www.j-pop.it/volumi.php?id=795)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 03 avril 2011 à 13:19:19
J'aime pas trop la couverture black.

Pas trop non plus mais j'aime bien l'image :)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 03 avril 2011 à 13:28:27
Merci pour la confirmation et le lien, Uranus.

J'avais posté une vidéo relative à l'édition italienne où l'on peut apercevoir les deux couvertures du volume 1, les couvertures étant différentes, les pages d'accueil identiques.
Voir vers 8 minutes et 30 secondes.

Recensione Saint Seiya Next Dimension PART TWO - Onomatopee - Ruby - Variant (http://www.youtube.com/watch?v=AB5zSbWgfx0&feature=relmfu#)

PS: Uranus, it's your friend, contact him now.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: uranus le 03 avril 2011 à 14:24:49
Merci pour la confirmation et le lien, Uranus.

J'avais posté une vidéo relative à l'édition italienne où l'on peut apercevoir les deux couvertures du volume 1, les couvertures étant différentes, les pages d'accueil identiques.
Voir vers 8 minutes et 30 secondes.

Recensione Saint Seiya Next Dimension PART TWO - Onomatopee - Ruby - Variant (http://www.youtube.com/watch?v=AB5zSbWgfx0&feature=relmfu#)

PS: Uranus, it's your friend, contact him now.  [:aie]
pas mon amis :)

s'ils vous plait ecrir en francaise non inglhis, mercì ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 avril 2011 à 20:01:57
Un nouveau report de date, cette fois le dimanche 1 mai 2011, pendant la Fête du Travail.  [:aie] [:lol]

http://www.paninicomics.fr/web/guest/productDetail?viewItem=658640 (http://www.paninicomics.fr/web/guest/productDetail?viewItem=658640)

(http://img64.imageshack.us/img64/2172/nd2.png)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 26 avril 2011 à 20:21:09
Un nouveau report de date, cette fois le dimanche 1 mai 2011, pendant la Fête du Travail.  [:aie]

Peut-être que je me trompe, mais il me semble que la précédente date était pour le 18 mai. Donc là passer au 1er mai, ce n'est pas un report (ça en est un par rapport à la toute première date donnée).

Mais comme tu dis, c'est bizarre que ça sorte un tel jour  [:what]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 avril 2011 à 20:24:31
Effectivement, ce fut le 18 mai.
Je n'ai pas utilisé le mot adéquat, que dirions-nous alors, l'avancée du report  [:what]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 26 avril 2011 à 20:39:23
Je viens juste de capter :
Citer
Pendant ce temps, en 1990
j'aime bien
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 26 avril 2011 à 20:49:37
que dirions-nous alors, l'avancée du report  [:what]

 [:lol] Je me gausse
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 26 avril 2011 à 21:39:23
Je viens juste de capter :j'aime bien
Bah, j'ai décidé de passer au dessus.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 27 avril 2011 à 09:02:30
Effectivement, ce fut le 18 mai.
Je n'ai pas utilisé le mot adéquat, que dirions-nous alors, l'avancée du report  [:what]

Euh, faudrait plutôt tabler sur un bug du site, hein  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 04 mai 2011 à 15:22:45
Bonjour à tous !

J'espère que vous allez bien. Je m'excuse une nouvelle fois de ne pas être plus présent sur ces forums ; j'aimerais bien, mais j'ai un emploi du temps horrible en ce moment (surtout ces deux derniers mois, entre la catastrophe du 11 mars, la semaine d'improductivité qui a suivi, et la course pour essayer de rattraper le retard en dépit d'un agenda hyper-serré... Bref. Navré pour le www.ma-vie.co.jp (http://www.ma-vie.co.jp).  [:aie])

Tout d'abord, je réponds à la question de Cedde

J'en profite pour poser une question. Saint Seiya G va reprendre ce mois-ci au Japon, tu seras toujours sur le coup pour traduire le (futur et lointain) tome 18 de la série ? [:miam]

Je ne peux pas le dire avec certitude pour le moment. J'espère que oui.

Et maintenant, on passe au gros morceau :
j'ai terminé la traduction du tome 3 de ND. Avant de l'envoyer à Panini, je tenais, comme les fois précédente, à vous soumettre les choix de traduction que j'ai effectués sur quelques termes, de façon à ce que nous puissions en discuter.
Cette fois-ci, ce sont surtout les noms de lieux qui me préoccupent.
Dans la mesure où j'avais opté pour "Mont Étoilé" dans le cas de Star Hill, et toujours par égard pour les lecteurs non-spécialistes, j'ai tenté de conserver les noms "traditionnels" pour les lieux du sanctuaire - bien qu'ils soient, à mon humble avis, discutables (voire même assez malheureux dans certains cas).
Ce qui donne donc :
Le lieu qui est au pied de la statue d'Athéna = l'autel d'Athéna
Kyôkô no Ma = la Chambre Sacrée du Grand Pope
Jûnikyû = les douze Maisons
Tôgijô = le Colisée (priez avec moi pour que jamais, dans Saint Seiya, n'apparaisse le vrai Colisée de Rome - parce que sinon, bonjour la confusion)

Hormis ces noms de lieux :
Demon Rose = Roses Démoniaques
Bloody Rose = Rose Sanguinaire (edit - j'avais initialement et incorrectement écrit "sanguine", merci à tous ceux qui ont fait la remarque !)
Crystal Wall = Mur de Cristal
Avec, dans ces trois cas précis, l'espoir de voir également figurer sur les pages les noms originaux entre parenthèses ou en note.

Et puis il y a un dernier point sur lequel je me suis cassé un peu la tête (dans le volume 2 aussi, d'ailleurs) : dans les passages avec le sablier stellaire, M. Kurumada parle en japonais de "nébuleuses", mais dessine clairement des galaxies en spirale.
Historiquement, les deux termes ont, par le passé, été synonymes - en japonais comme en anglais ou en français. Mais de nos jours, la différence est clairement marquée.
De façon à ne pas trahir le texte, et malgré le fait qu'il s'agisse a priori d'une confusion de la part de l'auteur, j'ai conservé "nébuleuse".

Voilà !
Ces choix vous semblent-ils judicieux ?

Comme les fois précédentes : merci d'avance à tous ceux qui participeront au débat, même pour me jeter des cailloux  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 04 mai 2011 à 15:26:50
Bloody Rose = Rose Sanguine

(http://forum-images.hardware.fr/images/perso/parskeu.gif)

Perso je mettrais plutôt "sanguinaire", d'une parce que c'est la traduction qu'on a toujours eu pour cette attaque ( DA, manga, G, TLC ) et qu'elle convient très bien, et de deux parce que c'est d'une rose qu'on parle, pas d'une orange  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 04 mai 2011 à 15:30:51
Idem, ou rose sanglante
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 04 mai 2011 à 15:34:22
Idem, ou rose sanglante

Et pourquoi pas "sanguinolente", tant qu'on y est? ou "bien saignante" aussi, pourquoi pas?  [:haha pfff] [:lol]

Nan franchement, comme je disais, l'attaque a déjà une traduction officielle bien ancrée et utilisée à de nombreuses reprises, je pense que ça serait maladroit d'en changer. Après c'est pas moi qui décide, of course...


Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 04 mai 2011 à 15:37:40
Chuis d'accord avec toi, j'aime bien le terme de sanginaire même si perso je l'utiliserais plutôt pour une personne ou un fauve (dans le sens de cruel, carnassier)que pour une rose, histoire de pinailler, alors que sanglante montre bien qu'elle est gorgée de sang  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 04 mai 2011 à 15:41:45
Bah perso je trouve que "sanguinaire" convient mieux, dans la mesure où le fait qu'elle aille se planter dans le cœur de la victime pour lui ponctionner le sang, ça fait un peu vampire ( d'ailleurs Kuru aurait appelé ça "vémpailleur rose", ça m'aurait pas déplu  :D )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 04 mai 2011 à 15:44:24
Autre traduction possible : saloperie de rose  [:petrus jar]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 04 mai 2011 à 15:47:49
Pour le Colisée pas de soucis vu qu'il est déjà apparu en plein centre de Tokyo et détruit, je doute qu'il le réutilise avec Rome. Mais on sait jamais en effet, enfin de toute manière l'amphithéâtre de Delphes Saint Seiyasque a toujours été appelé Colisée chez eux donc il n'y a pas de soucis pour la confusion. Tout autre sera généralement suivi d'un truc genre "le Colisée de la Fondation" ou "le Colisée de Rome" pour faire la différence (et Colisée du Sanctuaire quand ils ne sont pas en Grèce si un autre est dans le coin).

Je pense que c'est judicieux pour le coup de garder les nébuleuses car même si la science avance, si l'auteur décide de garder son histoire a une certaine époque ou à garder certains termes ou notions d'une autre époque (même si pas si lointaine que ça), il est bon de les garder. Il serait en effet mal venu par exemple si Sailor Moon reprenait de dire pour Pluton que c'est une planète naine (de ce qu'on sait à présent) au lieu de garder leur truc de planète (de l'époque) si l'auteur ne le précise pas explicitement.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 04 mai 2011 à 15:49:43
Autre traduction possible : saloperie de rose  [:petrus jar]

 [:lol] D'ailleurs c'est ptet ça le vrai sens du truc à la base, vu l'efficacité globale de l'attaque chez Kuru (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/hahaguy.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 04 mai 2011 à 16:04:10
Moi, je suis adepte de la non traduction des attaques. Je préfère "Bloody Rose", "Crystal Wall" tels quels. Idem pour "Star Hill". Pourquoi donc traduire ?  [:aloy]

Je trouve que l'on respecte ainsi le choix de Kuru et cela nous fait réviser l'anglais en sus.  [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 04 mai 2011 à 16:17:27
Je vote également pour " Bloody Rose: rose sanguinaire" c'est le terme qu'on a toujours retrouvé, Le "rose sanguine" me dérange un peu ^^

Citer
Le lieu qui est au pied de la statue d'Athéna = l'autel d'Athéna
Kyôkô no Ma = la Chambre Sacrée du Grand Pope
Jûnikyû = les douze Maisons
Tôgijô = le Colisée (priez avec moi pour que jamais, dans Saint Seiya, n'apparaisse le vrai Colisée de Rome - parce que sinon, bonjour la confusion)

Hormis ces noms de lieux :
Demon Rose = Roses Démoniaques
Crystal Wall = Mur de Cristal

Pour tout ça je suis d'accord ^^

Également un grand merci  à toi de prendre le temps de venir discuter de tout cela avec nous.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 04 mai 2011 à 17:15:23
Idem. L'idéal est Bloody Rose : Rose sanguinaire.
Pour le reste, tu as tout bon.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 04 mai 2011 à 17:19:00
"Rose sanguinaire" avait été utilisé dans quasiment toutes les traductions (à part dans le jeu vidéo sur PS2 où c'était "Rose sanguine") donc je suis pour qu'on garde ça.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Glaucos le 04 mai 2011 à 18:15:56
Je vote aussi pour la traduction de rose sanguinaire pour bloody rose ! Cette appellation convient mieux au concept de l'attaque du saint du poisson ,qui a pour but de répandre le sang de l'ennemi ( même si ce sang est directement absorbé ).

De plus rose sanguine est une appellation plus neutre ,qui ne souligne pas assez le caractère létal de cette attaque...

Sinon ,j'apprécie vos autres traductions !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 04 mai 2011 à 19:06:44
Merci pour tous vos rapides commentaires !

Rassurez-vous : "sanguine" était un lapsus.
C'est "sanguinaire" qui figure dans mon texte.
Je vais éditer mon message de ce pas, histoire qu'on n'ait pas la remarque sur cinq pages ;)

"Rose sanguine"... Ha ha ha ! Je ne sais vraiment pas ce qui m'est passé par la tête ! [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 04 mai 2011 à 19:12:06
sanguinolente, j'ai dit !  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 04 mai 2011 à 19:23:47
sanguinolente, j'ai dit !  :o

Fais gaffe, ou je mets "Pissenlit Lymphatique" (et je dis que c'est de ta faute)  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 04 mai 2011 à 19:50:13
 [:lol] [:lol]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 mai 2011 à 20:00:41
Moi tant que ND se retrouve pas avec des Comètes au lieu des Météor comme chez Kana, tout me va :o

Je suis content de voir que Panini est déjà d'attaque pour le Tome 3 en tout cas... j'ai hate de découvrir la VF du Tome 2  [:jap]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 04 mai 2011 à 20:39:38
Perso je préfère le nom original (qu'il soit anglais, japonais ou papou) et la traduction en petit en dessous comme pour l'édition française d'épisode G -les noms des attaques en grec, c'est trop classe- (quoique des fois, ils mettent l'attaque en VF en gros et entre paranthèses le nom original).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 04 mai 2011 à 21:22:48
Originellement, Arnaud a souhaité mentionner les deux termes VO et VF.
Faut voir si, effectivement, la donne a changé pour le volume 2.

Quant aux traductions/adaptations, je suis OK, cela me convient également.

@Arnaud: as-tu mentionné -Cardinale- ou -Cardinal-?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 04 mai 2011 à 21:32:50
@Arnaud: as-tu mentionné -Cardinale- ou -Cardinal-?

CardinalE pour ma part, comme l'actrice Claudia Cardinale [:dawa]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 04 mai 2011 à 21:59:23
Oui, de même, comme souvent dit et écrit de par les communautés saint-seiyesques. ^^

Archange avait d'ailleurs mentionné ce point suivant:

Citer
Note: Pourquoi "Cardinale" et non pas "Cardinal" ? Tout simplement parce qu'en japonais, la retranscription du rang "Cardinal" est カーディナル, tandis que le "Cardinale" de "Claudia Cardinale" est カルディナーレ, comme le Gold Saint des Poissons. A partir de là, vous devez vous demander qu'est-ce que Claudia Cardinale vient faire dans tout ca. Vous vous souvenez du débat sur le nom de "La Scoumoune", guerrière d'Artémis ? Des avis pensaient que c'était une erreur de choisir ce genre de traduction par rapport à un "Rask Moon" ou "Lasku Moon" (mais dans l'absolu, il y a bien un jeu de mot sur la lune, malheureusement impossible à adapter directement dans notre langue). Et qui est l'actrice principale de ce film ? Claudia Cardinale justement ( http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=30438.html (http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=30438.html) ). Il faut croire que Kuru est particulièrement fan de ce film pour nommer deux personnages en rapport avec. Aura-t-on un Belmondo parmi les Saints ?

Cependant, il y a probablement un triple jeu de mot de la part de Kurumada, vu que Cardinale semble sur le point de seconder le Pope dans son plan, et qu'un cardinal est justement sous les ordres du pape. De plus, il y a aussi les roses "Cardinal Richelieu" (カーディナル・ド・リシュリュー en japonais, donc un peu différent du nom du Gold)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 04 mai 2011 à 22:37:53
putain, s'il a le malheur de nommer un perso Belmondo, je prends l'avion et je vais l'égorger moi-même...  >:(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 04 mai 2011 à 23:20:45
Belmondo du Cancer.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 04 mai 2011 à 23:41:02
Je préfère largement les noms "originaux" aussi!!...
"Star Hill", j'aime bien!!...
Quant aux noms des attaques, se taper des reliquats des V.F. AB Productions, c'est juste une horreur!!...
A quand un manga en V.F. qui osera parler de "Saints" et non de "chevaliers"?!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: LGC le 05 mai 2011 à 00:11:32

A quand un manga en V.F. qui osera parler de "Saints" et non de "chevaliers"?!...

Jamais j'espère.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 mai 2011 à 01:06:04
putain, s'il a le malheur de nommer un perso Belmondo, je prends l'avion et je vais l'égorger moi-même...  >:(

Perso ça ne me dérangerait pas plus qu'un Camus.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ouv le 05 mai 2011 à 03:39:17
Jamais j'espère.
Pareil.
Je ne suis pas pressé le lire les aventures des seins d´Athéna.

Sans même parler du jeu de mots ridicules qui fera que les fans StS seront la risée des cours de récré ou des collegues de travail, dans notre culture judéo-chrétienne, le mot saint a complètement perdu le sens qu´il avait à l´époque de la Grèce antique.

Certes, Seiya and Co n´ont pas de chevaux, mais en terme de fonction (serviteur d´un roi/pope tirant son autorité d´une Divinité Dieu/Athéna), deprotecteur du peuple qui se doivent de combiner morale et aptitudes guerrières, "Chevalier" remplit très bien son rôle.

Dans l´inconscient collectif d´aujourd´hui, un saint est un serviteur de Dieu qui n´ira certainement pas revêtir une armure et tuer ses adversaires a coup d´illusions diaboliques...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 05 mai 2011 à 06:32:01
Certes, Seiya and Co n´ont pas de chevaux, mais en terme de fonction (serviteur d´un roi/pope tirant son autorité d´une Divinité Dieu/Athéna), deprotecteur du peuple qui se doivent de combiner morale et aptitudes guerrières, "Chevalier" remplit très bien son rôle.
Dans l´inconscient collectif d´aujourd´hui, un saint est un serviteur de Dieu qui n´ira certainement pas revêtir une armure et tuer ses adversaires a coup d´illusions diaboliques...

+1 également.
Je trouve que certaines adaptations du lexique stseiyaesque sont très bien ; traduire c'est aussi et surtout adapter.
Les expressions "chevaliers" (pour saints), armures (pour cloth), grand pope (pour kyoko), guerriers divins (pour god warriors), etc rendent mieux les idées des termes en VO. Chevalier en français ne renvoie pas forcément à l'équitation, mais plutôt à la chevalerie dans le sens du Roi Arthur et de la table ronde, ainsi qu'au rapport à une Dame ou un souverain à servir, ce qui colle très bien.
Pour les attaques, j'ai c'est vrai une préférence pour la VO en gros, et en dessous une traduction, mais là il ne s'agit pas de concepts structurant l'univers de la saga comme ceux cités plus haut.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 05 mai 2011 à 08:09:32
Je préfère largement les noms "originaux" aussi!!...
"Star Hill", j'aime bien!!...
Quant aux noms des attaques, se taper des reliquats des V.F. AB Productions, c'est juste une horreur!!...
A quand un manga en V.F. qui osera parler de "Saints" et non de "chevaliers"?!...

Moi aussi, je souhaiterais que le terme de "saints" soit conservé.  [:aloy] Mais, il doit y avoir des problèmes avec les termes religieux et en français on a choisi "chevaliers".

Idem, je préfère "cloth" à "armure".  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 05 mai 2011 à 08:54:12
putain, s'il a le malheur de nommer un perso Belmondo, je prends l'avion et je vais l'égorger moi-même...  >:(

Nan mais c'est bon, on a déjà La Scoumoune et Claudia Cardinale, le mal est déjà fait hein  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 05 mai 2011 à 09:13:27
Peut-être qu'il voulait faire plaisir au public français  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 05 mai 2011 à 09:18:51
Et avec tout ça, est-ce qu'on a une idée de la sortie du tome 3 VF?  [:hello] J'espère qu'il n'y aura pas de nouveau un délai de 6 mois  [:petrus]

Pour ce qui est de la VO, le planning d'Akita va actuellement jusqu'au 20 juin et toujours pas de ND 4 en vue  [:hurle]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 05 mai 2011 à 10:14:39
Et avec tout ça, est-ce qu'on a une idée de la sortie du tome 3 VF?  [:hello] J'espère qu'il n'y aura pas de nouveau un délai de 6 mois  [:petrus]

Pour ce qui est de la VO, le planning d'Akita va actuellement jusqu'au 20 juin et toujours pas de ND 4 en vue  [:hurle]

Et pas de preview des prochains chapitres non plus sur le blog de kuru, alors que pourtant le 19 mai aurait été une bonne date pour marquer un coup Saint Seiya avec la sortie du dvd de tlc, le début du tlc gaiden et saint seiya g  [:shinobu1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 05 mai 2011 à 10:17:06
Et pas de preview des prochains chapitres non plus sur le blog de kuru, alors que pourtant le 19 mai aurait été une bonne date pour marquer un coup Saint Seiya avec la sortie du dvd de tlc, le début du tlc gaiden et saint seiya g  [:shinobu1]

le dvd sort le 18  :haha:

Pis pour ND véhaife, qu'ils sortent déjà le 2, pour commencer...  :o

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 05 mai 2011 à 10:17:29
Effectivement. Pourtant, le calendrier des Olympiens a été mis à jour récemment et annonce toujours le retour de ND et le tome 4 pour le printemps...  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 05 mai 2011 à 10:19:17
Ouais donc rdv vers le 20 juin, quoi (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/1/bighead.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 05 mai 2011 à 10:25:01
Et avec tout ça, est-ce qu'on a une idée de la sortie du tome 3 VF?  [:hello] J'espère qu'il n'y aura pas de nouveau un délai de 6 mois  [:petrus]

Vu qu'on a aucune news depuis un bail de la prépublication et du tome 4 jap depuis un bon moment, sûrement que Pannini vont prendre leur temps pour sortir le volume pour ne pas rattrapé trop vite les japonais, d'ailleur  la prépublication on a encore aucun spoil ni vraiment aucune date à pars "pour le printemps" des olympiens, ça commence a vraiment faire long là.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 05 mai 2011 à 11:17:53
Je pense que le Tome 3 FR de ND sortira en Novembre personellement - à mon avis on va avoir un rythme de tous les six mois tant qu'il n'y aura pas de changement du côté japonais.

Pour la reprise de ND au Japon je pense qu'il faut pas s'attendre à quoi que ce soit tant qu'on aura pas eu d'images preview sur le blog de Kuru de toute façon :o

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: saucisse le 05 mai 2011 à 13:46:03
Pour la confusion nébuleuse/galaxie, on avait déjà le coup dans Saint Seiya avec Andromède. Il doit s'agir d'une méconnaissance de Kuru en la matière. Est-on obligé de suivre les erreurs d'un auteur ou avons-nous le droit de corriger? Vu que nous parlons d'adaptation et que nous avons déjà des "armures" et des "chevaliers", on est plus à une galaxie près. Adaptons.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 mai 2011 à 15:31:51
Donc tu voudrais du coup une "Chaîne Galactique!!!!!!!!!"  ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 05 mai 2011 à 16:01:10
On a qu'à faire un échange, comme ça on aura une Explosion Nébulaire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 05 mai 2011 à 19:31:56
Donc tu voudrais du coup une "Chaîne Galactique!!!!!!!!!"  ?
sacrilège  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 05 mai 2011 à 20:11:33
Nan mais c'est bon, on a déjà La Scoumoune et Claudia Cardinale, le mal est déjà fait hein  [:lol]

Bébel il est déjà pris dans l'univers du DA nippon, c'est Cobra.
 [:jump]

Du moment qu'on n'a pas Alain De-loin.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 05 mai 2011 à 20:27:48
sacrilège  :o

Shun lui même a parlé  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 05 mai 2011 à 21:18:38
Heureux de te revoir. [:dawa]

Si ça peut t'aider, voici les traductions adoptées par les VF officielles :

G : Salle du Grand Pope.
TLC : Palais du Grand Pope, Palais d'Athéna.

Les autres lieux (notamment l'arène) sont présents mais ne sont pas nommés (ex : dans G, on a "au pied de la statue d'Athéna"). Personnellement, je préfère "salle" à "chambre". En revanche, le terme de "Colisée" ne me parle pas trop. Parler de Colisée pour un si petit lieu me dérange un peu. Je vote pour le terme plus neutre d' "arène".

Voilou !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 06 mai 2011 à 03:08:58
Je pense qu'à l'origine l'appellation Colisée a du provenir de l'anime mais n'était en revanche pas mentionnée dans le manga

On retrouve le "Colisée" dans le "Saint Seiya anime special 1" de la série jump gold selection

(http://img819.imageshack.us/img819/9981/xolo.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 06 mai 2011 à 15:11:44
Belmondo du Cancer.  [:aie]

 :o  "Belu no Canceru" et "Mondo no Leo"

 [:lol] 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 06 mai 2011 à 16:31:36
Je pense qu'à l'origine l'appellation Colisée a du provenir de l'anime mais n'était en revanche pas mentionnée dans le manga

On retrouve le "Colisée" dans le "Saint Seiya anime special 1" de la série jump gold selection

(http://img819.imageshack.us/img819/9981/xolo.jpg)

D'ailleurs y a t'il un ou plusieurs "colisées" au Sanctuaire dans l'anime ?  Car celui qui fait face au Palais du Pope et où Shaina affronte Marin semble très différent esthétiquement de celui où Seiya remporte son armure et où Saori et sa clique atterrissent (d'ailleurs comme si ils étaient diamétralement opposés d'un point de vue géographique, l'un au pied des 12 maisons et l'autre de l'autre côté de la montagne).

Etant donné que le moindre objet ou lieu est dessiné en settei il semblerait étrange que le design du colisée est aussi changé à ce point (surtout dans un même épisode montrant un flash back avec Seiya dans un colisée au look différent  [:???]). Cet "autre" colisée ressemble d'ailleurs davantage à un colisée que l'amphithéâtre  [:???] Si cela était le même colisée, a t'on déjà eu un autre exemple d'objet redesigné à la volée après être apparu sous une forme et qui n'est pas du à un redesign ou précision du manga (donc hors armure du sagittaire) ?

C'est assez étrange, soit c'est le même, soit à un moment de l'anime il existait 2 colisées (celui où Seiya a obtenu son armure et celui où Shaina et Marin se battaient) et celui ajouté dans l'anime a disparu au moment des 12 maisons dans le relooking du Sanctuaire, soit il existe bien 2 "colisées" (peut être même plus   ::)) au Sanctuaire dans l'univers de l'anime mais dont celui apparu par l'anime ne nous est plus montré à partir des 12 maisons sans pour autant que cela signifie qu'il n'existe plus (peut être a t'il été "déplacé" comme la statue d'Athéna  [:lol]).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 06 mai 2011 à 16:42:12
Pour l'anime
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Sanctuaire (http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Sanctuaire)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 06 mai 2011 à 17:39:02
Oui j'ai vérifié d'abord sur cette page avant de poster pour m'en assurer.

Cependant ça ne résout pas le dilemme des deux aspects complètement différents. Surtout en si peu d'épisodes d'écart, ce serait comme si le colisée du Galaxian Wars changeait radicalement d'aspect entre le moment où Seiya affronte Shiryu et le moment où ils affrontent Docrates.

Voilà deux images de comparaison qui semble montrer que pour les scénaristes, les deux colisées sont différents (mais peut être que le second à en effet disparu une fois l'agencement du Sanctuaire avec les 12 maisons révélées). Le second fait bien plus grand, haut, en meilleure condition, avec de grandes ouvertures offices de portes et de forme pleine circulaire comme un vrai colisée. Donc peut être laisser un doute sur la page du sanctuaire sur l'éventualité qu'il y ait plusieurs arènes/ "colisées" de combat au Sanctuaire dans l'anime. Après tout même dans le manga on nous rajoute des trucs sortis de nulle part que l'on ne voyait jamais avant style le cimetière.

Colisée de Seiya :
(http://img862.imageshack.us/img862/4517/coliseeseiya.jpg)

Autre colisée :
(http://img835.imageshack.us/img835/6844/coliseeautre.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: saucisse le 06 mai 2011 à 20:50:05
Ils nous ont refait le coup de l'armure du Sagittaire, c'est tout.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: davidvssx le 06 mai 2011 à 23:20:31
Pour répondre à la question des arènes et amphithéatres du Sanctuaire,
L'un des jump gold présente le seitei de l'arène du combat Marin/Shaina.
Surplombée sur ce seitei par le palais où le pope Arès accorde audience au début de la série et Picole avec des coquines.

Par contre ce lieu n'y est pas mis en situation par rapport au reste du Sanctuaire.
Plus intéressant le cosmo spécial contient un plan du sanctaire avec l'horloge, les douze maisons, l'amphithéatre (qui visiblement est celui de Seiya) et...des arènes clairement de style Colisée.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 09 mai 2011 à 07:48:56
@Arnaud: as-tu mentionné -Cardinale- ou -Cardinal-?

Cardinale.
Il s'agit, comme le souligne très justement Archange dans le message que tu cites plus loin, d'une référence claire à Claudia Cardinale (incarnation de la beauté, tout ça).
J'invite tous ceux qui pourraient en douter à copier-coller カルディナーレ dans Google images - ça devrait suffire à les convaincre ;)

A quand un manga en V.F. qui osera parler de "Saints" et non de "chevaliers"?!...

Pourquoi pas, mais alors il faudra respecter la logique jusqu'au bout.
教皇 (Kyôkô), que l'on traduit habituellement et par convention par "le Grand Pope" est un mot bien précis en japonais, qui signifie : le Pape.
"Grand Pope" est une invention d'AB - qui souhaitait, j'imagine, éviter de s'attirer les foudres des associations catholiques.
Au Japon, le catholicisme est quelque chose de lointain, ça ne dérange personne d'avoir un méchant qui s'appelle "le Pape".
En France, je ne sais pas si ça passerait aussi bien.

Belmondo du Cancer.  [:aie]

Alaindelon du Verseau. [:aie]

on est plus à une galaxie près. Adaptons.

Le terme de "nébuleuse" évoquant, dans l'inconscient collectif, quelque chose de plus mystérieux qu'une galaxie, j'ai préféré le garder - tout en mettant une note de bas de page pour signaler le flottement.

Si ça peut t'aider, voici les traductions adoptées par les VF officielles :

G : Salle du Grand Pope.
TLC : Palais du Grand Pope, Palais d'Athéna.

Les autres lieux (notamment l'arène) sont présents mais ne sont pas nommés (ex : dans G, on a "au pied de la statue d'Athéna"). Personnellement, je préfère "salle" à "chambre". En revanche, le terme de "Colisée" ne me parle pas trop. Parler de Colisée pour un si petit lieu me dérange un peu. Je vote pour le terme plus neutre d' "arène".

Merci beaucoup ! Ce serait tellement plus simple si j'avais les volumes VF sous la main...
C'est vraiment généreux à toi d'être allé vérifier tout ça. [:jap]

Du coup, j'hésite à nouveau sur cette histoire de Colisée.
Je crois que je vais mettre "arène". C'est n'est pas tant la taille du lieu qui me dérange : c'est surtout le fait que "Colisée" n'est pas un nom commun. C'est un nom propre, qui désigne normalement l'amphithéâtre de Rome, et exclusivement celui-ci.

Je pense qu'à l'origine l'appellation Colisée a du provenir de l'anime mais n'était en revanche pas mentionnée dans le manga
On retrouve le "Colisée" dans le "Saint Seiya anime special 1" de la série jump gold selection

(Cet homme est une encyclopédie  [:jap])
Ça donne au terme une légitimité. Mais dans la mesure où il n'est pas cité dans le manga : laissons-le de côté pour le volume 3. Quand bien même le lieu s'appellerait clairement "le Colisée" plus tard, il n'en reste pas moins une arène. Dans cette mesure, il ne sera, à mon sens, jamais erronné de faire dire à un personnage "l'arène du Sanctuaire"...

Merci encore à tous pour vos interventions !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 09 mai 2011 à 07:56:53
J'ai survolé vite fait votre conversation sur les termes japonais utilisés dans le manga et je vous confirme qu'on retrouve le terme "colisée" dans le manga japonais volume 7 (puisque je suis tombé dessus alors que j'en profitais pour lire à mes convives la fameuse phrase page 74 sur Dohko  :D)

Je n'ai pas regardé si ce mot apparaissait dans un précédent volume.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2011 à 14:22:39
.
教皇 (Kyôkô), que l'on traduit habituellement et par convention par "le Grand Pope" est un mot bien précis en japonais, qui signifie : le Pape.
"Grand Pope" est une invention d'AB - qui souhaitait, j'imagine, éviter de s'attirer les foudres des associations catholiques.
Au Japon, le catholicisme est quelque chose de lointain, ça ne dérange personne d'avoir un méchant qui s'appelle "le Pape".
En France, je ne sais pas si ça passerait aussi bien.

Pourtant, dans les premiers épisodes en vf, il est bien fait mention du Pape de Grèce. A noter également que le terme de "Grand Pope"  a été repris par les Japonais pour les figurines MC de Sion et Saga, alors que "Pope" seul aurait suffit...

(http://static.hlj.com/images/ban/ban932900.jpg)
(http://4.bp.blogspot.com/_2Q3rBnsFxKk/TTK2yMet8iI/AAAAAAAAAjo/-1ZgiFAFYoQ/s1600/saint.seiya.myth.cloth.grand.pope.sion.campaign.ristampa.gold.saint.img_00.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 09 mai 2011 à 14:47:24
J'ai survolé vite fait votre conversation sur les termes japonais utilisés dans le manga et je vous confirme qu'on retrouve le terme "colisée" dans le manga japonais volume 7 (puisque je suis tombé dessus alors que j'en profitais pour lire à mes convives la fameuse phrase page 74 sur Dohko  :D)

Je n'ai pas regardé si ce mot apparaissait dans un précédent volume.

Si tu parlais de ce passage

(http://img27.imageshack.us/img27/9311/saint040244.jpg)

Il s'agit du Colisée Graad qui a en effet toujours été nommé ainsi depuis le chapitre 4. Par contre pour le colisée/arène de combat à l'intérieur du sanctuaire je ne me rappelle pas que le nom propre/commun soit mentionné dans le manga original  [:???]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 09 mai 2011 à 14:51:34

Je trouve que certaines adaptations du lexique stseiyaesque sont très bien ; traduire c'est aussi et surtout adapter.
Les expressions "chevaliers" (pour saints), armures (pour cloth), grand pope (pour kyoko), guerriers divins (pour god warriors), etc rendent mieux les idées des termes en VO.

Par contre pour le "Cloth", Kurumada voulait spécifiquement faire référence aux toges de tissu portées par les dieux grecs dans les imageries habituelles et non pas à de grosses armures (même si en pratique c'est ainsi que c'est représenté)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 09 mai 2011 à 15:06:21
Oui archange, je parlais bien du colisée Graad.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 mai 2011 à 20:03:45
Cardinale.
Il s'agit, comme le souligne très justement Archange dans le message que tu cites plus loin, d'une référence claire à Claudia Cardinale (incarnation de la beauté, tout ça).
J'invite tous ceux qui pourraient en douter à copier-coller カルディナーレ dans Google images - ça devrait suffire à les convaincre ;)

Impec ;)

Citer
Pourquoi pas, mais alors il faudra respecter la logique jusqu'au bout.
教皇 (Kyôkô), que l'on traduit habituellement et par convention par "le Grand Pope" est un mot bien précis en japonais, qui signifie : le Pape.
"Grand Pope" est une invention d'AB - qui souhaitait, j'imagine, éviter de s'attirer les foudres des associations catholiques.
Au Japon, le catholicisme est quelque chose de lointain, ça ne dérange personne d'avoir un méchant qui s'appelle "le Pape".
En France, je ne sais pas si ça passerait aussi bien.

Je confirme les dires et précisions de megrez alberich. :-)

(http://img716.imageshack.us/img716/7328/79328921.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 09 mai 2011 à 20:29:41
Le chevalier des Poissons du 15e doit être バルドー (Bardot) ... Ah merde je viens de lui donner une mauvaise idée !!!  [:homer1]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Chernabog le 09 mai 2011 à 21:46:42
Pourtant, dans les premiers épisodes en vf, il est bien fait mention du Pape de Grèce. A noter également que le terme de "Grand Pope"  a été repris par les Japonais pour les figurines MC de Sion et Saga, alors que "Pope" seul aurait suffit...


Uniquement dans l'épisode 17 en fait où on parle effectivement de Grand Pape. Tous les autres parlent soit de Grand Pope soit (très rarement, au début de la série) de Grand Maître.

Dans le jeu vidéo, on parle de Pope, sans de "Grand" devant.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 09 mai 2011 à 22:42:33
Par contre pour le "Cloth", Kurumada voulait spécifiquement faire référence aux toges de tissu portées par les dieux grecs dans les imageries habituelles et non pas à de grosses armures (même si en pratique c'est ainsi que c'est représenté)

Je me souviens d'au moins 1 épisode de Asgard en VF où les armures des guerriers divins étaient qualifiées de "robes" soit littéralement le mot en VO, même si en anglais, c'est pas forcément la robe dans le sens vêtement féminin. Mais l'utilisation de robe dans le sens religieux en VF ne m'avait pas gênée. De plus, les armures dans l'anime n'ont pas le côté lourd des kurumadiennes du fait du chara-design épousant les corps.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 19 mai 2011 à 08:41:21
Ah bah, serais-je le premier à avoir fait l'acquisition du Saint Graal?  [:fufufu]

C'était donc hier, six mois après le tome 1, que sortait de presse le très bon tome 2 dans la langue de Molière!  :D

Les remarques générales:

Qualité identique au tome 1, donc très très bonne! Je ne vais pas m'étendre, vous connaissez la chose.

Les attaques sont en français suivies du nom original entre parenthèses. Ca a d'ailleurs donné lieu à une coquille qu'Arnaud pourra sûrement expliquer s'il passe par là: La Scoumoune parle à Callisto de sa "Vipère Pourpre (Crimson Viper [FA])". Je suppose que le [FA] était une indication pour le graphiste qui aura oublié de l'effacer. Pas bien méchant, donc...


Sinon, je n'ai fait qu'une première lecture rapide, et rien de particulier ne m'a sauté aux yeux, si ce n'est la difficulté que cela représente de traduire les gémissements et autres soupirs: les fameux "pft" sont ici retranscrits par "peuh" et ça m'a fait sourire de lire Shun dire "Ou...ouh" lorsque Callisto le menace  [:delarue4]

Sinon, au niveau anecdotique, j'ai du mal à comprendre le choix de ne pas publier la photo qui accompagne le mot de Kuru dans le rabat de la couverture, surtout qu'il fait référence à ladite photo dans le texte, même si ça n'a évidemment aucune importance  [:petrus]
 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 19 mai 2011 à 09:49:56
Ca y est ce tome est enfin sorti, je vais courir l'acheter
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 19 mai 2011 à 10:16:46
Les attaques sont en français suivies du nom original entre parenthèses. Ca a d'ailleurs donné lieu à une coquille qu'Arnaud pourra sûrement expliquer s'il passe par là: La Scoumoune parle à Callisto de sa "Vipère Pourpre (Crimson Viper [FA])". Je suppose que le [FA] était une indication pour le graphiste qui aura oublié de l'effacer. Pas bien méchant, donc...

Non... pour un truc qui a été reporté d'un mois pour on ne sait quelle raison, c'est juste inadmissible  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 19 mai 2011 à 10:54:57
Acheté hier aussi, mais du coup pour en revenir au texte sur le rabat de couverture sans photo (et là c'est de mémoire parce que je l'ai pas entre les mains aujourd'hui), j'ai l'impression que Kurumada sous entend que ses soucis de santé sont la raison de son retard, je croyais que de toute façon le rythme lui était imposé par l’éditeur? J'ai pas du comprendre, ou alors  on lui impose un arrêt maladie de 5 mois tout les 6 mois, mais c'est bizarre...

ou alors j'ai juste lu de travers.

peuh.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 19 mai 2011 à 11:05:48
Cette pause-là avait été la plus longue, et - a priori - celle-ci seulement était dû - partiellement - à des ennuis de santé.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 19 mai 2011 à 11:44:49
ça m'a fait sourire de lire Shun dire "Ou...ouh" lorsque Callisto le menace  [:delarue4]

Sinon, au niveau anecdotique, j'ai du mal à comprendre le choix de ne pas publier la photo qui accompagne le mot de Kuru dans le rabat de la couverture, surtout qu'il fait référence à ladite photo dans le texte, même si ça n'a évidemment aucune importance  [:petrus]

Je me suis fait les mêmes remarques. Shun qui fait souvent "Ouh" et la photo.

Pour le [FA], je me demandais ce que c'était aussi mais ça ne m'a pas choqué.

J'ai parcouru ce tome d'une traite car j'étais plongé dans la lecture. Ca m'a donc bien plu. Ce que j'aime le plus, c'est le retour aux armures de bronzes d'avant les God Cloth.

N'empèche, Saori risque de déclencher beaucoup de choses juste pour sauver Seiya (combien de guerre il va y avoir à cause de ça?).
Mais au moins elle se bouge et elle sait déjà où il faut aller, qui il faut aller voir, etc.
Les deux golds à corne sont bien sympathiques, j'espère qu'aucun d'eux ne s'avèrera être un traitre
Spoiler (click to show/hide)
.

Ikki est très bien aussi et son adversaire m'a bien plu, sauf son nom :-P

Hécate, Calisto, Artémis, Chronos, les Satellites, Saint Seiya s'étoffe.

Bref très content de ce second tome que je vais relire encore une fois sous peu.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 19 mai 2011 à 11:55:27
J'ai vraiment beaucoup aimé ce tome... par contre, quand on voit les dessins des scènes antérieures réimprimées (Poséidon, etc.), on se dit qu'il est incroyable de régresser à ce point en dessin!!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 19 mai 2011 à 13:04:39
Pour AquariusVintage et Saint Alpha Zero qui pourront répondre sur Ma déesse:  "Invisible Sword" est bien posé comme un nom dans le texte en VO (carrément mis en anglais ua milieu du japonais), ce qui explique la tournure "cette épée est l'épée invisible". Peut être que le lettreur aurait du mettre des majuscules pour mieux faire comprendre que c'est un nom.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 19 mai 2011 à 13:55:59
L'ensemble du texte est en majuscules ^^; Par contre, c'est mis en italique  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 19 mai 2011 à 15:31:49
Pour AquariusVintage et Saint Alpha Zero qui pourront répondre sur Ma déesse:  "Invisible Sword" est bien posé comme un nom dans le texte en VO (carrément mis en anglais ua milieu du japonais), ce qui explique la tournure "cette épée est l'épée invisible". Peut être que le lettreur aurait du mettre des majuscules pour mieux faire comprendre que c'est un nom.

Merci pour les précisions ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: atakahashi le 19 mai 2011 à 18:38:43
Merci à tous pour ces premiers retours !

Les attaques sont en français suivies du nom original entre parenthèses. Ca a d'ailleurs donné lieu à une coquille qu'Arnaud pourra sûrement expliquer s'il passe par là: La Scoumoune parle à Callisto de sa "Vipère Pourpre (Crimson Viper [FA])". Je suppose que le [FA] était une indication pour le graphiste qui aura oublié de l'effacer. Pas bien méchant, donc...

C'est effectivement une indication pour le graphiste, mais en revanche, c'est de ma faute à moi si elle apparaît.
Les indications pour les lettreurs sont assez longues à taper ; c'est du type "[note pour le lettreur : utiliser police "attaque"]".
Donc j'utilise à la place des sigles, que je fais remplacer automatiquement par mon traitement de texte une fois le fichier bouclé.
J'ignore ce qui a pu se passer pour ce "[FA]" (en passant, ça veut dire "font = attaque" ; c'est le sigle que j'utilise dans toutes les bulles où il y a des... attaques  :D ).
D'autant que je vérifie systématiquement - et aussi minutieusement que possible - que tous les remplacements automatiques ont bien été effectués...
En six ans de métier, c'est la première fois que ça m'arrive.

Mes excuses, en tout cas.
Je vais bien entendu le signaler pour que ça n'apparaisse plus dans les réimpressions.

Sinon, au niveau anecdotique, j'ai du mal à comprendre le choix de ne pas publier la photo qui accompagne le mot de Kuru dans le rabat de la couverture, surtout qu'il fait référence à ladite photo dans le texte, même si ça n'a évidemment aucune importance  [:petrus]

Là, en revanche, je ne peux pas répondre.
J'avais très clairement indiqué, en rouge, dans mon fichier de traduction : "la photo en haut de ce rabat doit figurer dans la version française : tout le texte qui suit est à propos d'elle".

Un choix économique, peut-être ?
Je ne voudrais pas parler à la place de Panini. Je ne sais vraiment pas.
En tout cas, je vais le signaler aussi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 19 mai 2011 à 19:15:45
Ce qui est étrange pour le [FA] restant en plus... c'est qu'il arrive en plein dialogue pendant que La Scoumoune parle à Callisto et pas du tout à un moment où elle utilise son attaque. Donc je supputerais qu'à ce passage ça aurait dû être dans une police normale.

Sinon rien à redire pour la traduction, c'est vraiment de l'excellent travail  [:jap]

Pour ma lecture du tome en soi sinon, bah du pur bonheur - pour moi c'est de l'excellent Saint Seiya de bout en bout donc je m'étendrais pas sur le contenu  [:love]

A part le petit bémol pour l'image encore manquante avec le message de Kurumada, rien à redire sur l'édition en tout cas d'autant que contrairement au premier Tome on ne constate aucune planche souffrant d'une image délavée.  [:jap]

Vivement le Tome 3  [:jump]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: simonseiya le 19 mai 2011 à 20:26:13
Complètement d'accord avec Segorn. [:dawa]

Excellent tome en ce qui me concerne, le meilleur de ND avec le 4 peut-être.

Après un premier tome consacré au passé, le tome 2 représente selon moi ce que devra être Next dimension: un peu tourné vers le passé mais surtout vers le présent, avec un vent de fraîcheur
Spoiler (click to show/hide)

 [:jump]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 19 mai 2011 à 20:40:19
Ayé me le suit procuré ce tome, et je le trouve toujours aussi bon parce qu'il n'est pas centré sur les goldo-saïnto  :D
Comme quoi, Kuru peut faire du très bon StS sans les goldo-saïto, et le plus surprenant, avec des persos féminins : Hécate la déesse des carrefours, Artémis, Callisto, La Scoumoune et les sattellites, et surtout Athéna, qui en 1 tome, rattrape le perso habituel. Les enjeux semblent être axés sur sa possible perte de sa nature divine, ce qui redonne un souffle à la saga.

Seule chose qui me chifonne dans la VF : le vouvoiement de Shun à Saori, est-ce le cas de la VO ? Certes elle a pris de l'autorité et semble avoir recouvert sa mémoire mythologique, mais comme elle a toujours eu une relation spéciale avec les 5 bronze majeurs, et qu'ils se connaissent depuis l'enfance, un vouvoiement c'est pas cohérent.
Et quand elle retrouvera Seiya, ça restera du vouvoiement ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 19 mai 2011 à 20:57:22
En vo Shun l'appelle "Saori-san" - j'ai souvenir que Archange avait aussi traduit ça en "Mademoiselle Saori".

Par contre personellement ça me ferait bizarre de voir les Bronze tutoyer Saori  [:sweat]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 19 mai 2011 à 23:05:37
En vo Shun l'appelle "Saori-san" - j'ai souvenir que Archange avait aussi traduit ça en "Mademoiselle Saori".

Par contre personellement ça me ferait bizarre de voir les Bronze tutoyer Saori  [:sweat]

-Sergorn

Il me semble aussi que dans la vf, Shun vouvoie Saori et puis c'est dans la nature de Shun d'être super poli, respectueux et tout. Le seul qui pourrait se le permettre serait Seiya j'imagine, mais lui encore je crois qu'il la vouvoie  [:fufufu] Le tutoiement mutuel serait surement une étape importante dans leur relation qui se ferait remarquer.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 19 mai 2011 à 23:57:34
Recu hier.
Mes impressions très vite.
J'ai commencé à le feuilleter et la trad est agréable. Le scènario par contre...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 20 mai 2011 à 08:39:20
Acheté hier également.

Faut pas dire, en couleurs cela tape. Le prix est toujours aussi élevé : 8,95 euros.

Pour la traduction française, je n'aime pas trop que l'on traduise les attaques. Mais bon, je parle dans le vide. Je me suis bien marré en voyant le nom de "La Scoumoune".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 mai 2011 à 08:51:18
Le prix est toujours aussi élevé : 8,95 euros.

Bah en même temps, fallait pas s'attendre à c'que ça baisse...

Sinon j'aurai sûrement mon tome 2 aujourd'hui, j'ai hâte de pouvoir clouer au pilori la moindre erreur odieuse :o



Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 20 mai 2011 à 09:10:10
Je pense que le prix est un peu abusif du fait que le tome 2 comporte 2 fois moins de chapitres que le volume 1.

J'aurais voulu que le prix subisse aussi cette baisse.

Le tome 3 sort le 21 septembre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 mai 2011 à 09:11:45
Euh... c'est une blague le coup des chapitres en moins? ^^;

Non, parce que le tome 2 a exactement le même nombre de planches que le tome 1, c'est juste que les chapitres font tous vingt pages alors que la majorité des chapitres du tome 1 fait 8 pages...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 mai 2011 à 09:20:23
C'est sûr que 8,95 euros pour un bouquin qui fait 50 pages, là on m'aurait entendu gueuler  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 20 mai 2011 à 10:11:58
Les planches en couleurs respectent la "vision" de Kuru et s'éloigne du DA.

Ainsi, les cheveux de Shun et Saori sont chatains et l'armure d'Ikki rouge.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 mai 2011 à 10:13:11
J'ai mon tome 2, je viens de le feuilleter... J'avais mal compris pour le [FA] après "Crimson Viper", je croyais que c'est quand elle lançait l'attaque, en fait c'est quand elle en parle avec Artémis ( ça saute moins aux yeux, donc c'est un peu moins gênant, même si ça reste abusé ).

Sinon le Thunder Wave de Shoune est traduit en "Déferlante d'éclairs", moui pourquoi pas... Par contre le Rolling Defense qui devient "Bouclier vortex", je sais pas, j'accroche moins.

A part ça, je ne me gausserai pas du fait qu'ils ont laissé "La Scoumoune" tel quel, après tout ils y peuvent rien si Kuru lui a collé ce nom idiot... Par contre, j'aurais apprécié qu'on évite de nous bourrer encore le mou avec 1990, là ça aurait mérité d'être corrigé, misère de grenouille  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 20 mai 2011 à 10:38:43
Tome 2 lu.Excellent tome y a pas à dire, il l'était déjà en prépubli mais ça passe encore mieux en relié
Pour la trad j'ai tiqué sur les mêmes choses qu'AZB, à part ça c'est très correct
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 20 mai 2011 à 11:23:58
Sinon le Thunder Wave de Shoune est traduit en "Déferlante d'éclairs", moui pourquoi pas... Par contre le Rolling Defense qui devient "Bouclier vortex"

Moui, là, c'est un peu avoir cherché la complexité pour rien... [:???]

Surtout que ces attaques ont déjà eu des trads vf.

(Même si le Rolling Defense a dû en avoir plusieurs...)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Byaku le 20 mai 2011 à 12:04:30
BOUCLIER VORTEX...

VORTEX DE CHAINES, ou CHAINES VORTEX...

Mais "bouclier"...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 20 mai 2011 à 12:21:55
Il me semble que Kana employait "Cercles de Defense" ou la VO la plupart du temps.

Perso, j'aime bien le "Ronde de Défense" qui provient il me semble de la série TV...
(même si y a un côté abus de langage pour l'emploi du terme Ronde)


Pour le Thunder Wave, c'est facile : Vague de Tonnerre. Simple et efficace.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 20 mai 2011 à 12:37:51
Pour le Thunder Wave, c'est facile : Vague de Tonnerre. Simple et efficace.

Je suppose que ce qui a motivé le changement de traduction c'est que ça ne veut pas dire grand chose si on y réfléchit (ça vous parle, vous, la foudre qui qui arrive par vague ?).

Je ne dis pas que j'approuve, hein (forcément vu que je m'en fiche).

Mais c'est p'tet pour ça.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 20 mai 2011 à 13:15:25
Le prix est toujours aussi élevé : 8,95 euros.

Episode G tu l'a au même prix, et tout en noir et blanc, avec un papier pas terrible.Là c'est quand même autre chose. Le seul point commun entre les 2 ce sont les dessins pas terrible.

D’ailleurs je revend tout mes tomes de G si ça intéresse quelqu'un Mp moi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 20 mai 2011 à 13:17:39
[troll]Ouais mais dans G, on paye le scénario. Tandis que ND, ça fait cher le papier toilette.[/troll]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 20 mai 2011 à 13:22:01
han t'es fou OV, le papier galcé c'est nul en PQ, ça glisse, ça accroche pas...

Mais c'est vrai que ça me surprendra toujours que le prix soit le même alors que le coût de packaging doit être quand même plus élevé pour ND.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 mai 2011 à 13:22:52
J'ai lu le tome 2 tout à l'heure, et niveau bourdes, j'ai juste relevé une phrase mal foutue: Callisto qui dit à Shun "pas un pas, jeune homme"... Normalement c'est "plus un pas", parce que "pas un pas", ça fait vraiment con :o

Sinon Shion et Dohko m'ont quand même bien fait pitié avec leur "vite vite faut qu'on progresse parce qu'on est sacrément pas au niveau pour être des gauldes" (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/cmshadow.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 20 mai 2011 à 13:38:23
On l'a déjà dit mais un manga tout en couleur sur papier glacé à moins de 10€, on n'a vraiment pas le droit de se plaindre là - d'autant que Panini aurait aisément pu utiliser l'argument couleur pour le vendre plus cher.

Je suis d'accord que le prix des tomes N&B chez Panini est abusé, mais pour ND ça tient du miracle qu'ils le vendent au même prix.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 20 mai 2011 à 15:26:44
On l'a déjà dit mais un manga tout en couleur sur papier glacé à moins de 10€, on n'a vraiment pas le droit de se plaindre là - d'autant que Panini aurait aisément pu utiliser l'argument couleur pour le vendre plus cher.

Je suis d'accord que le prix des tomes N&B chez Panini est abusé, mais pour ND ça tient du miracle qu'ils le vendent au même prix.

-Sergorn
Ouaip je suis on ne peut plus d'accord
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 20 mai 2011 à 16:22:42
Je suppose que ce qui a motivé le changement de traduction c'est que ça ne veut pas dire grand chose si on y réfléchit (ça vous parle, vous, la foudre qui qui arrive par vague ?).

Je ne dis pas que j'approuve, hein (forcément vu que je m'en fiche).

Mais c'est p'tet pour ça.

J'imagine que c'était au visuel dans l'anime quand ils ont dû la traduire en voyant la chaîne qui montait et descendait un peu en mouvement de vague et se sont dit allez zou.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Annie le 20 mai 2011 à 19:55:44
Episode G tu l'a au même prix, et tout en noir et blanc, avec un papier pas terrible.Là c'est quand même autre chose. Le seul point commun entre les 2 ce sont les dessins pas terrible.

Avantage graphique tout de même à Kuru : c'est beaucoup plus lisible que Okada ; il y a juste que comme dit dans les pages précédentes, il a clairement baissé par rapport à Hadès et Posie.

Sinon + 1 à :
[troll]Ouais mais dans G, on paye le scénario. Tandis que ND, ça fait cher le papier toilette.[/troll]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 20 mai 2011 à 19:56:20
Tome acheté et partiellement lu.
Je reviens sur un ou deux trucs rigolo :
Les armures des Satellites du début sont différentes de celle que porte les soldats de Lascoumoune, on voit bien une distinction de classe par contre elles sont toutes aussi naze  [:lol]
Dans la vision global du Sanctuaire on voit que le temple du Bélier est très différent que celle du 20ème siècle, pour moi ça annonce une grosse bataille à venir dans cette maison, bien au delà de se qu'on voit en prépublication.

Sinon, globalement les expressions facial sont très moche, mais c'est rattrapé par de très belle planche comme celui où on voit le temple d'Artémis.

Bref, j'adore et je suis impatient de voire la suite  8)

 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 20 mai 2011 à 20:10:04
J'imagine que c'était au visuel dans l'anime quand ils ont dû la traduire en voyant la chaîne qui montait et descendait un peu en mouvement de vague et se sont dit allez zou.

Ils ont peut-être aussi ouvert un Harrap's et vu que "wave" veut dire "vague" en anglais [:dawa]

(Même JCV le sait)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 21 mai 2011 à 12:26:01
Tome 2 lu.

Une édition de très bonne qualité tout comme son prédécesseur. En bonus, aucune page délavée ce coup-ci. Les couleurs sont sympas et rehaussent les dessins parfois assez moyens (heureusement, on n'atteint pas la laideur de la fin du tome 1).

Concernant la traduction, je n'ai pas grand-chose à rajouter sur ce qui a déjà été dit. J'ai été assez surpris de la traduction des attaques de Shun en tout cas. Sur ce coup-là, merci la présence de la VO. Si la "déferlante d'éclairs" sonne plutôt bien (on dirait presque une attaque d'Aiolia pour le coup ^^), j'ai un peu de mal avec "bouclier vortex". Je comprends cette traduction mais je la trouve un peu bizarre. Quitte à évoquer l'idée d'un truc qui tourne (pour le "rolling"), j'aurais préféré quelque chose du genre "tourbillon de défense".

Mais bon, c'est du pinaillage et l'ensemble est quand même très bon. C'est du bon boulot de la part de Panini.

Au passage, pour le coup du "FA", tu serais autorisé à nous montrer un petit extrait d'un fichier de traduction (du tome 1 par exemple), Arnaud ? Je ne savais pas que c'était le traducteur qui indiquait également l'utilisation de telle ou telle police.  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 21 mai 2011 à 15:06:17
Tome 2

Lu. Traduction agréable, seul bémol pour les attaques de Shun. Heureux de trouver les noms d'attaque vo. Ca manquait cruellement.

Au niveau des dessins, on passe de chapitres agréables (les Satellites ressemblent à des femmes) à des chapitres pitoyables (elles ressemblent à des hommes).
Le scènario reste très bancal. Athéna va dans le passé pour détruire l'épée mais Chronos l'avertit qu'elle n'a pas le droit de changer le passé.

Bref, j'ai vraiment beaucoup de mal avec ND pour l'instant et je reste accroché au Tenkai de Yamauchi.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 22 mai 2011 à 13:46:08
Bonne nouvelle, nous avons déjà une date pour le Tome 3 en version Française. Manga-News l'annonce en effet pour le http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3 (http://Je [url=http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3)]21 Septembre[/URL], soit à peine 4 mois après le Tome 2  [:jap]

-Sergorn

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 22 mai 2011 à 14:20:19
Sans compter le(s) mois de retard. [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 22 mai 2011 à 15:43:54
Tome 2


Le scènario reste très bancal. Athéna va dans le passé pour détruire l'épée mais Chronos l'avertit qu'elle n'a pas le droit de changer le passé.


En fait le truc vraiment bancal c'est le fait que la page d'avant ou quelque chose comme ça il lui dit qu'elle ne pourra changer le destin, etc, et la page d'après il lui interdit de modifier le passé. Ca fait un peu paradoxal comme truc, si le futur ne peut pas changer alors qu'est-ce qu'il s'en pogne qu'elle change le passé et inversement si le futur peut changer par ce qu'elle peut faire dans le passé pourquoi lui dit il que le destin est déjà tout tracé.

Voilà pour moi le seul truc étrange dans cette histoire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 23 mai 2011 à 09:01:27
Bonne nouvelle, nous avons déjà une date pour le Tome 3 en version Française. Manga-News l'annonce en effet pour le 21 Septembre

Han, le jour de ma fête, quelle joie  [:petrus] [:lol]

Enfin bon, effectivement faudrait déjà qu'ils la tiennent, leur date...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 23 mai 2011 à 16:10:12
Tiens, je n'avais jamais fais gaffe et je ne sais pas si ça a déjà été révélé, mais les oreilles des casques des Satellites bougent.
Lorsqu'elles attaquent Shun et Athéna, leurs oreilles sont dressées vers le ciel, et quand Callisto les sermonnent, elles tombent.

D'ailleurs, ce chapitre est un des plus beaux. Du moins, il est mieux dessiné que les autres.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 23 mai 2011 à 16:16:23
Un dérivé des necomimi ...
L'armée d'Artemis toujours à la pointe de la mode!!!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 23 mai 2011 à 16:41:28
Usagimimi ?  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 13 juin 2011 à 17:52:08
Avec du retard, tome 2 acheté et lu.

J'apprécie les efforts d'adaptation pour rendre les phrases moins creuses que l'original. Je pense que ça demande plus d'effort que la traduction en elle-même [:petrus]

En revanche, à l'instar de Kana et de son Ryûsei traduit en Comète, je suis pas super fan de la traduction des attaques déjà connues.

Bon s'il n'y avait rien pour Rolling Defense à part "Chaine Nébulaire, protège-moi" (enfin j'aurai toujours préféré "Défense tournoyante" à "Bouclier Vortex" [:aie]), j'ai eu beaucoup plus de mal pour "Déferlante d'éclairs", alors que "Vague du tonnerre" était pourtant tout désigné.

Rien à dire de plus, si ce n'est que Shun est insupportable avec ses "Miss Saori !" et autres "Ououhouhouh" ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: OrionNoJaguar le 03 juillet 2011 à 17:23:39
Pour essayer d'aider notre cher traducteur Atakahashi des SSND, je donne mon avis en ce qui concerne la Pandora Box qu'il désire changer car celle-ci émettrait trop de confusion. Et bien, en fait sans appeler celles-ci Cloth Box, le terme d'URNES que je reprenais souvent avant me plaît assez.
Voici mon opinion, d'autres sont-ils dans mon cas?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 03 juillet 2011 à 19:58:56
Voici mon opinion, d'autres sont-ils dans mon cas?
Moi en effet puisque j'avais déjà émis cette idée quelques pages auparavant ainsi que d'autres membres.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 03 juillet 2011 à 21:33:26
Je ne vois pas pourquoi nous serions plus cons que les Japonais... si eux ne font pas la confusion, pourquoi la ferions-nous?!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 03 juillet 2011 à 23:04:06
Je ne vois pas pourquoi nous serions plus cons que les Japonais... si eux ne font pas la confusion, pourquoi la ferions-nous?!...

De mémoire (jpeux ma gourrer) :

- le terme Pandora Box n'est utilisé qu'une fois, au tout début du kurumanga.

- dans ND en l'occurrence, c'est le terme Cloth Box que l'on trouve.

Donc aucune confusion possible, vu que cette expression n'y apparaît jamais.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 04 juillet 2011 à 14:07:21
Donc aucune confusion possible, vu que cette expression n'y apparaît jamais.

Exact, après je pense que la confusion pourrait plutôt venir du fait que dans ND ben... Y'a un personnage qui s'appelle Pandore. Donc ceux qui sont pas familiers de StS pourraient penser que y'a un rapport entre elle et les boâtes  [:sweat]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 04 juillet 2011 à 14:31:42
Moui enfin les gens qui sont pas familiers avec Sts et qui lisent direct ND (si tant est qu'il y en ai), m'étonnerai qu'ils n'aient d'interrogations que pour ce point de détail ...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 04 juillet 2011 à 14:33:50
Oui, ils se demanderont surtout pourquoi c'est si moche (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/cmshadow.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 04 juillet 2011 à 14:48:08
http://www.lapeyre.fr/menuiseries/les-portes-entree/les-portes-entree-authentiques/niveau-de-performance-1-etoile/portes-entree-bois-exotique.html
 (http://www.lapeyre.fr/menuiseries/les-portes-entree/les-portes-entree-authentiques/niveau-de-performance-1-etoile/portes-entree-bois-exotique.html)

Je te laisse choisir  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 23 juillet 2011 à 08:19:15
Je ne sais pas si ça été dit mais le tome 3 sort le 21 Septembre

SAINT SEIYA NEXT DIMENSION Tome 3
Auteur : Masami Kurumada
144 pages, 8,95 EUR, en librairie seulement

Saori/Athéna et Shun/Andromède ont réussi à convaincre Chronos de les renvoyer plus de deux siècles en arrière, à l'époque de la précédente guerre Sainte. Les Chevaliers d'Or y attendent, avec une angoisse impatiente, l'apparition de leur déesse. Hélas, la pression qui règne dans le portail spatio-temporel est si intense que nos deux héros sont séparés en cours de route. Ce n'est que la première d'une série de désagréables surprises…
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 23 juillet 2011 à 08:49:43
En même temps c'est mot pour mot l'acroche qu'on a à la fin du tome 2.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 23 juillet 2011 à 09:08:58
Je ne sais pas si ça été dit

Hé oui! [:aloy]

Bonne nouvelle, nous avons déjà une date pour le Tome 3 en version Française. Manga-News l'annonce en effet pour le http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3 (http://Je [url=http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3)]21 Septembre[/URL], soit à peine 4 mois après le Tome 2  [:jap]

-Sergorn

( la balise foireuse est d'origine, je précise :o )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 23 juillet 2011 à 13:17:44
ce que je voudrais savoir c'est combien de temps va falloir attendre entre chaque tome après vu le retard de quelques mois pris à chaque fois ........  [:lol]
faudrait que je commence à les acheter tiens .............   :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 23 juillet 2011 à 13:30:48
T'façon on s'en fiche de Haine-Dé, z'ont le tome 18 de G à sortir, maintenant :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 juillet 2011 à 13:55:18
ce que je voudrais savoir c'est combien de temps va falloir attendre entre chaque tome après vu le retard de quelques mois pris à chaque fois ........  [:lol]
faudrait que je commence à les acheter tiens .............   :o

Ben niveau retard pour l'instant y a que le Tome 2 qui a été retardé d'un mois.

Sinon bah toute façon une fois le Tome 3 sorti on aura rattrapé le Japon en terme de parution donc à partir de là pas la peine d'être pressé pour la suite. On aurait pu espérer le Tome 4 début 2012 s'il était bien sorti au Printemps comme prévu, mais vu que rien n'est annoncé c'est plus la peine quoi.

Enfin je suppose que la sortie du Tome 18 de G, nous donnera une bonne idée du temps à attendre entre la sortie d'un Tome Japonais et d'un Tome FR.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 23 juillet 2011 à 15:20:15
j'ai pas attendu très longtemps, madame m'a acheté les 2 tomes VF  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 29 juillet 2011 à 11:53:22
N'empêche qu'on aura rattraper la version japonaise et toujours de pas de nouvelles du 4ème tome...

Quelqu'un sait quand se termine le gaiden de TLC ou SSG ? Je pense que quand l'un sera fini on aura la suite de ND
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 29 juillet 2011 à 12:03:00
Tu peux oublier le rapprochement avec TLC et G car lorsque TLC a été en pause, ils n'en ont pas profité pour mettre du ND à la place.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 29 juillet 2011 à 12:22:16
Sachant que ND devait à la base revenir dans la période où TLC a fini et où le Gaiden a commencé, tu m'excuseras de penser qu'il y a certainement un lien de cause à effet.

Pour le Gaiden de TLC, avec 12 tomes minimum y en a pour un moment.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 29 juillet 2011 à 13:34:12
Sachant que ND devait à la base revenir dans la période où TLC a fini et où le Gaiden a commencé, tu m'excuseras de penser qu'il y a certainement un lien de cause à effet.

Non.

TLC s'est arrêté le 7 avril, le gaiden a commencé le 19 mai. Entre les 2 y'avait moyen de caser 4 chapitres de ND, ils l'ont pas fait, voilà quoi...

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 29 juillet 2011 à 13:37:32
Non.

TLC s'est arrêté le 7 avril, le gaiden a commencé le 19 mai. Entre les 2 y'avait moyen de caser 4 chapitres de ND, ils l'ont pas fait, voilà quoi...

Peut être que les planches étaient pas prête pour cette periode
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 29 juillet 2011 à 13:39:09
Bah normalement si, enfin il me semble.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 29 juillet 2011 à 13:57:40
Les planches sont prête depuis le début d'années, mais si c'est comme les dernières fournées, il y a sans doute plus de 4 chapitres de prévue.

Akita n'a peut être pas voulu mettre du ND en parrallèle de peur que ça fasse de "l'ombre" au lancement du spin-off du TLC. Ils sont tellements cons que ça ne m'étonnerait pas.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: OrionNoJaguar le 29 juillet 2011 à 14:48:46
J'ai lu dans le dernier animeland que le choix de la lente publication des ND relevait en réalité de l'exploitation de la "licence Saint Seiya" par Akita Shoten.

De plus, le reprise surprise de Saint Seiya G en début d'année aurait ainsi retardé la publication de la suite de ND...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 29 juillet 2011 à 15:03:42
Citer
J'ai lu dans le dernier animeland que le choix de la lente publication des ND relevait en réalité de l'exploitation de la "licence Saint Seiya" par Akita Shoten.

Et bien sache que tu as observé un magnifique exemple de langue de bois, tellement "l'exploitation de la licence par Akita" veut à la fois tout dire et rien dire, et certainement pas quelque chose que nous ignorions.  :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 29 juillet 2011 à 17:43:06
Sachant que ND devait à la base revenir dans la période où TLC a fini et où le Gaiden a commencé, tu m'excuseras de penser qu'il y a certainement un lien de cause à effet.
Je t'excuse mais AZB a parfaitement répondu pour moi :

Citer
TLC s'est arrêté le 7 avril, le gaiden a commencé le 19 mai. Entre les 2 y'avait moyen de caser 4 chapitres de ND, ils l'ont pas fait, voilà quoi...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 05 septembre 2011 à 19:19:54
Sans surprise, voici la couverture française.

(http://img17.imageshack.us/img17/4719/nd3fr.jpg)

Vue sur Amazon.
Comme su, sortie le 21 septembre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 septembre 2011 à 19:24:09
Et après ça on aura rattrapé le Japon c'est ça ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 septembre 2011 à 19:24:25
Et après ça on aura rattrapé le Japon c'est ça ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shun le 05 septembre 2011 à 19:26:06
Le 3 déjà, et je n'ai toujours pas trouvé le 2  :'( :'( :'( :'( :'(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 septembre 2011 à 19:26:56
Fnac.com
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 05 septembre 2011 à 19:46:47
Je ne sais pas si le tome 4 est sorti au Japon, sinon on les a rattrapés.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 05 septembre 2011 à 19:51:53
Oui, nous rattrapons les éditions japonaises.
Le volume 4 fut prévu le printemps dernier pour finalement voir sa sortie reportée à une date inconnue.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 05 septembre 2011 à 19:57:59
Aucune surprise, mais ça fait toujours du bien de revoir la plus belle couverture de ND!  [:love] (y'en a que trois en même temps, mais bon...  [:aie]).

Sinon, oui, on rattrape le Japon, et chose bizarre, on dépasse l'Espagne alors qu'ils avaient eu ND longtemps avant nous (les tomes 1 et 2 sont sortis un mois après les originaux japonais, si j'ai bonne souvenance), et là ils n'ont toujours pas le tome 3! Et les Brésiliens, qui d'habitude ont tout avant nous, vont avoir le tome 1 lundi prochain seulement, puis le tome 2 quinze jours plus tard.  [:miam]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Leon9000 le 05 septembre 2011 à 20:16:44
Sans surprise, voici la couverture française.

(http://img17.imageshack.us/img17/4719/nd3fr.jpg)

Vue sur Amazon.
Comme su, sortie le 21 septembre.

Ikki, what's else?   8)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 05 septembre 2011 à 21:46:30
J'en suis presque à espérer un léger retard afin de ne pas avoir à attendre XX mois le tome 4. ^^;

La couverture est réussie en tout cas.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 05 septembre 2011 à 21:55:24
Aucune surprise, mais ça fait toujours du bien de revoir la plus belle couverture de ND!  [:love]

+1 Je n'aurais pas dit mieux  [:love]

Et puis le tome en lui même n'est pas mauvais.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 05 septembre 2011 à 22:08:27
Pour l'instant sur les 4 tomes je trouve qu'il y a que le premier qui est vraiment...à chier.
Le volume 2 est pour moi le meilleur car il fait avancer la trame de l'histoire, mais les 3 et 4 s'annoncent sympa dans leur genre.

Sinon, j'aimerai bien qu'un jour l'anime s'adapte au manga pour l'armure d'ikki. Elle est vraiment magnifique dans cette couleur.
Étant donné qu'ils ont mis la V4 de ce colorie ça ne serai pas forcément incohérent que la V3 s'adapte à cette couleur.  :-[

Cela dit.........................................................................................
FAUT QUE CA AVANCE BORDEL  ! !  !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 05 septembre 2011 à 22:21:08
Aucune surprise, mais ça fait toujours du bien de revoir la plus belle couverture de ND!  [:love] (y'en a que trois en même temps, mais bon...  [:aie]).

Sinon, oui, on rattrape le Japon, et chose bizarre, on dépasse l'Espagne alors qu'ils avaient eu ND longtemps avant nous (les tomes 1 et 2 sont sortis un mois après les originaux japonais, si j'ai bonne souvenance), et là ils n'ont toujours pas le tome 3! Et les Brésiliens, qui d'habitude ont tout avant nous, vont avoir le tome 1 lundi prochain seulement, puis le tome 2 quinze jours plus tard.  [:miam]
Donc le tome 4 en exclue mondiale dans un mois au Brésil  >:(
Je n'ai toujours pas acheté le tome 1. Le silence radio de Kuru sur la suite de ND m'a coupé mes envies.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 septembre 2011 à 22:26:07
Est-ce possible que le tome 4 au Japon puisse sortir sans que ses chapitres aient été prébubliés avant ? Genre sortie surprise inattendue avec du coup contenu forcément inédit. 
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 05 septembre 2011 à 22:48:19
La "pré"-publication en est déjà au futur tome 05 au Japon!!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 septembre 2011 à 22:55:17
Je croyais qu'Abel et Caïn faisaient toujours parti du vol 4
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 05 septembre 2011 à 23:14:14
A en suivre le découpage des chapitres, seule la présence d'Abel au format illusion serait présent dans le volume 4.
Son nom ne serait connu qu'au volume 5, ainsi que son frère Caïn.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 05 septembre 2011 à 23:21:51
D'ailleurs le volume 5 est lui aussi au format illusion  [:aloy]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 06 septembre 2011 à 07:52:42
Oh, joli.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 06 septembre 2011 à 09:39:44
D'ailleurs le volume 5 est lui aussi au format illusion  [:aloy]
Ca tu l'as dit lol
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 09:51:10
Ô joye, le fantastique tome avec le poisson-traître, le pope infanticide et Chions qui se fait battre comme une vieille bouse... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/gam-r.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 06 septembre 2011 à 09:54:28
Tu ne prends jamais de vacances AZB? Même les mangakas Jap' s'arrêtent au moins un fois dans l'année...  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 06 septembre 2011 à 09:55:28
Te moques pas, dans TLC aussi Shion se fait battre comme une bouse. C'est pas le manga qui est pourrie là, c'est Shion qui est une bouse quelque soit la dimension  [:aloy]

Tu ne prends jamais de vacances AZB? Même les mangakas Jap' s'arrêtent au moins un fois dans l'année...  :o
Kurumada il s'arrête une année
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 06 septembre 2011 à 10:01:22
Ô joye, le fantastique tome avec le poisson-traître, le pope infanticide et Chions qui se fait battre comme une vieille bouse... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/gam-r.gif)

... et Ikki tout gonflé de virilité qui arrive tout muscles bandés et qui se fait bien botter le clu ... ou bien c'est dans le 4?

pis le poisson c'est pas un vrai traitre vous verrez :/
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 10:01:48
Tu ne prends jamais de vacances AZB? Même les mangakas Jap' s'arrêtent au moins un fois dans l'année...  :o

Tu sais très bien que je dois régulièrement déverser ma dose de fiel sur papy Kuru, sinon après j'ai les glandes à venin qui collent...  :o

Kurumada il s'arrête une année

Mais est-il mauvais!...

Spoiler (click to show/hide)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 06 septembre 2011 à 10:06:45
... et Ikki tout gonflé de virilité qui arrive tout muscles bandés et qui se fait bien botter le clu ... ou bien c'est dans le 4?

Ca j'ai beaucoup aimé de le voir se faire botter le c** par Suikyo
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 10:10:01
De toute façon Suikéaque il pootre tout le monde à part bien sûr le fabulantastique goldaygaymaux, alors...  :o [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 06 septembre 2011 à 10:14:09
De toute façon Suikéaque il pootre tout le monde à part bien sûr le fabulantastique goldaygaymaux, alors...  :o [:petrus]
Que veux-tu il ne faut pas échorcher l'image du(des) mythique(s) Gold(s) des Gémeaux
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 06 septembre 2011 à 10:17:05
Suikyo qui est un gentil devenu méchant mais en fait méchant pour de faux parce qu'il en gentil quand même face au Gémeaux qui est un gentil mais un peu bizarre et qui a un frère méchant mais en fait le frère c'est lui alors il est aussi méchant alors que le frère il est pas forcément méchant mais peut-être gentil à moins que finalement le frère il existe quand même mais peut-être qu'il est mort et que comme il est méchant il reste quand même pour embêter son frère qui est gentil mais pas tant que ça parce que rongé par l'image de son frère qui est méchant mais peut-être pas tant que ça.

C'est marrant, ND j'aimais bien moi, mais quand on a le droit à une "pause" qui s'éternise, on a du mal à apprécier à sa juste valeur cette "merveilleuse œuvre".
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 10:17:59
Que veux-tu il ne faut pas échorcher l'image du(des) mythique(s) Gold(s) des Gémeaux

(http://img856.imageshack.us/img856/5805/athanase.jpg)

Athanase? C'est toi là-bas dans le noir?  [:delarue1]


 [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 06 septembre 2011 à 10:19:13
(http://img856.imageshack.us/img856/5805/athanase.jpg)

Athanase? C'est toi là-bas dans le noir?  [:delarue1]


 [:lol]
lol
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 06 septembre 2011 à 11:48:02
Vous allez dire que je suis dans ma période Hittelaire (et plus ou moins HS), mais je viens de tomber là-dessus, et, si les dernières secondes sont nulles, le reste vaut de l'or  [:lol]

Hitlers's Saint Seiya Rage!! (http://www.youtube.com/watch?v=P99RIGcqplQ#ws)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 11:58:54
C'est nul...  [:sweat]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 06 septembre 2011 à 12:02:35
Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 12:04:28
Euh, le truc que t'as mis, ça cause en allemand du début à la fin  [:aie]

'Fin bon cherche pas d'excuse, l'est nulle ta vidéo poorÿte :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 06 septembre 2011 à 12:06:43
Apparemment, tu ne connais pas le principe de la parodie de cette scène de "La Chute". Il faut lire les sous-titres, c'est LA que se trouve l'intérêt des détournements ^^;;
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 12:08:30
Sauf que y'a PAS de sous-titres  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 06 septembre 2011 à 12:11:31
Ben si. Ils apparaissent dans des espèces de phylactères. Tu dois avoir un problème avec ton browser si ça n'apparaît pas.  :haha:
Tu te doutes bien que personne n'irait poster la scène en raw sur youtube  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 12:13:46
OK j'ai compris, en fait c'est parce que je désactive systématiquement les annotations quand il y en a en cliquant sur le p'tit carré rouge, ça m'fait chier  [:lol]

EDIT: Et là effectivement c'est drôle ^^

EDIT 2: bah moi ça m'a fait rire le

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 06 septembre 2011 à 12:50:00
Moi c'est le

Spoiler (click to show/hide)

qui m'a le plus éclaté!  [:aie]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 06 septembre 2011 à 13:05:42
Ils auraient dû ajourner ND qu'à la fin de l'arc Gémeaux.

C'était le passage le plus important du manga et on reste sur notre faim !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 06 septembre 2011 à 13:10:06
C'est vrai. On aurait pu voir les Gmos se faire mettre minable par Suikyo  8)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 13:20:35
C'est clair que la dernière image avant la coupure, c'est juste in-sou-te-nable... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/max%20evans.gif)

(http://img838.imageshack.us/img838/3831/14616869.jpg)

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 06 septembre 2011 à 13:26:56
Bon vu que ça spoile beaucoup dans ce topic ( vf)  ::), je me lance.

Hier soir j'ai pris une coupe, j'ai mis de l'eau bénite à l’intérieur et j'ai regarder.  En plus de voir que j'allais me réincarner dans deux siècles dans un corps encore plus beaux, j'ai vu un bout de la suite de ND.

Apparemment Suiko avait vu l'avenir dans la coupe, il avait vu qu'Athéna arriverai du futur en bébé et en danger.  Il sait comment la sauver et sa quête dans la traverser des douzes maisons à pour but de sauvé Athéna car lui seul connais le moyen.  [:aie]
Son recrutement dans l'armée d'Hades est un leurre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Blèriot le 06 septembre 2011 à 13:54:19
Moi je vous pronostic l'arrivé de shiryu dans les trois prochains chapitres.


(bah oui il doit forcément être sur la couverture du 5 et il reste que trois chapitres dans ce même tome)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 06 septembre 2011 à 13:56:58
Pour Shiryu ça n'est pas très difficile puisque depuis chaque reprise on a eu droit au même schèma (le retour d'un Saint de bronze. Et vu qu'il neste que Shiryu).


Sinon, je pense que ce genre de discussion concerne plutôt le topic de l'édition japonaise.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 13:57:35
et il reste que trois chapitres dans ce même tome)

Nan, 5  :o ( y'en a eu que 2 de prépubliés )

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 06 septembre 2011 à 14:02:19
Moi je vous pronostic l'arrivé de shiryu dans les trois prochains chapitres.


(bah oui il doit forcément être sur la couverture du 5 et il reste que trois chapitres dans ce même tome)

J'espère bien, qu'ils nous sortent enfin la MC OCE du Dragon V3  >:(
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 06 septembre 2011 à 14:08:34
On l'espérait pour la Tamashii Nations d'octobre, mais ledit salon n'a toujours pas été annoncé. Peut-être que c'est à cause de ça que ND tarde à reprendre  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 06 septembre 2011 à 14:10:25
Haaa, je comprends mieux pourquoi y'a autant de monde qui attend le retour de Haine-Dé, ça bloque la sortie des mites clauses (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/hahaguy.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: speedman seiya le 06 septembre 2011 à 18:55:51
ah nan pour moi c'est pas les myth cloth,c'est pour connaître la suite,car j'accroche bien à ce manga. Et la prépub manque gravement,car G et les gaïdens tlc m'intéressent pas.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 06 septembre 2011 à 22:02:39
Franchement en ce moment oui, c'est principalement pour la sortie de la dernière OCE que j'attends la suite.

Mais ND m'interesse quand même. Le début de ND m'a laissé de marbre, après mon intérêt est remonté avec le passage au XXe siècle puis redescendu avec la remontée des marches et le Pope traitre, puis remonté avec Suikyo et Ikki qui monte les marches puis redescendu avec les Gmo. Et vu que faut compter 6 mois en moyenne entre chaque vague de chapitres, des montagnes russes à cette vitesse, c'est chiant.
Mais je garde espoâr.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Leon9000 le 06 septembre 2011 à 22:15:14
Je ne sais pas trop comment me positionner face à ND, la perspective de retrouver enfin Ikki, Shun, Hyoga et Shiryu après tant d'absence dans l'actualité Saint Seiyaesque me plaisait mais à l'époque où il y avait une acumulation d'évènements, là on est à nouveau reparti dans la facilité avec le schéma ultra connu des marches du Sanctuaire. Le truc c'est que pour le moment on a presque droit à un remake, Shun n'est même pas foutu de se sortir Tenma et lui du labyrinthe des Gémeaux et si c'est pour se retaper une version identique du Sanctuaire merçi mais non..Et puis la perspective d'avoir encore une montée des marches me fatigue un peu, il est vraiment temps de passer à autre chose  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 06 septembre 2011 à 22:40:01
Shun n'est même pas foutu de se sortir Tenma et lui du labyrinthe des Gémeaux et si c'est pour se retaper une version identique du Sanctuaire merçi mais non..Et puis la perspective d'avoir encore une montée des marches me fatigue un peu, il est vraiment temps de passer à autre chose  [:fufufu]

Euh si, il l'a fait, Shun s'en est sorti, et Tenma qui a écouté Shun s'en serait sorti aussi... s'il avait bien s'agit d'une illusion et pas du vrai chevalier des Gémeaux qui se tenait en face de lui.  [:lol]

Ce passage était d'ailleurs particulièrement bon dans le sens où il prends à contrepieds deux points qui semblaient être évident et qui montre qu'il ne faut pas se fier aux apparences (peut-être une thématique scénaristique pour ND):

1) Shun croit que Tenma va agir connement comme Seiya et foncer dans le tas (le lecteur probablement aussi), il se trouve qu'au contraire Tenma écoute Shun et agit comme ce dernier le lui a conseillé.
2) Tenma (mais les lecteurs aussi) s'attendent à ce que l'armure des Gémeaux devant Tenma soit une illusion / vide mais il se trouve en fait que le véritable Saint est dans la place.

Donc quelque part, je pense que Kurumada est pleinement conscient de l'idée de redite et/où similitude et qu'il va un peu s'amuser avec au lieu de les faire à son insu. Après on aime ou on aime pas ce choix.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 06 septembre 2011 à 22:42:02
Et puis n'oublions pas que Shun ne doit pas influer sur le cours des événements. S'il butte tous les Goldies à grand coup de Nebula Storm, ca va pas trop le faire.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Leon9000 le 06 septembre 2011 à 23:04:21
Et puis n'oublions pas que Shun ne doit pas influer sur le cours des événements. S'il butte tous les Goldies à grand coup de Nebula Storm, ca va pas trop le faire.

Ikki va s'en charger  [:delarue6]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 06 septembre 2011 à 23:23:34
EDIT 2: bah moi ça m'a fait rire le

Spoiler (click to show/hide)

moi, c'est quand il cause du changement d'acteurs, et que t'as les femmes dehors qui pleurent et l'une qui dit

"i know... i bought those dvd's too"  j'ai éclaté de rire tout haut   [:lol] [:lol] [:lol]



C'est très bon ce truc, en fait j'aurais presque pu réellement dire tout ce qui est dit, personnellement...       ::)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 07 septembre 2011 à 09:00:55
Bon, j'ai toujours été ravi de l'édition française de ND, mais quand je vois l'édition brésilienne, je suis encore plus content de ce qu'on a! Quelle horreur d'avoir les pages avec le texte japonais encore présent!  [:sweat] Comme quoi, ils ne sont pas forcément toujours gâtés  :haha:

(http://www.cavzodiaco.com.br/images11/nd_1_brasil_foto_final_5.jpg)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 07 septembre 2011 à 09:08:21
Oooooooh le travail bâclé  [:delarue1]

C'est limite pire que la 1ère édition du Kurumanga chez Kana, où ils collaient de grosses cases moches par-dessus le texte japonais pour les phrases hors-phylactères... [:aie]

C'est très bon ce truc, en fait j'aurais presque pu réellement dire tout ce qui est dit, personnellement...       ::)

Ouais, je me suis dit la même chose  [:lol]

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 07 septembre 2011 à 09:35:04
Bon, j'ai toujours été ravi de l'édition française de ND, mais quand je vois l'édition brésilienne, je suis encore plus content de ce qu'on a! Quelle horreur d'avoir les pages avec le texte japonais encore présent!  [:sweat] Comme quoi, ils ne sont pas forcément toujours gâtés  :haha:
Pour une fois qu'en France a pas le pire de Saint Seiya on ne va pas s'en plaindre
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 07 septembre 2011 à 13:20:05
Si côté animé on est vraiment pas gâté, je trouve que niveau papier on se défend pas mal.

C'est vrai que c'est moche en tout cas. Ils auraient pu faire l'effort d'acheter les pages vierges. [:delarue5]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 07 septembre 2011 à 13:30:30
 [:homer1]

Bien fait pour leurs gueules  :haha:
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 07 septembre 2011 à 16:58:16
Bien fait pour leurs gueules  :haha:

Et d'après ce que j'ai lu, ce n'est pas non plus imprimé sur du papier glacé, mais sur du papier "journal" classique  :haha:

(en fait, pour le coup, je les plains, en fait...  [:shinobu1]).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 07 septembre 2011 à 17:00:54
(en fait, pour le coup, je les plains, en fait...  [:shinobu1]).

Pas moi :o

Nous on se tape bien G imprimé sur du Moltonel et des DVD estampillés AB Prout, donc bon  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 07 septembre 2011 à 17:02:50
Pour AB Prout, c'est irréfutable, mais pour G, les tomes japs sont aussi imprimés sur du molutonelu, donc bon, c'est assez fidèle, en fait  [:petrus]

(Et sur un registre plus sérieux, ils sont vachement à la bourre par rapport à nous concernant G, puisque le premier éditeur ayant fait faillite, la version brésilienne est restée en stand-by pendant des années  :o).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 07 septembre 2011 à 18:45:22
Si côté animé on est vraiment pas gâté, je trouve que niveau papier on se défend pas mal.

Attends qu'AB se lance dans l'édition de mangas papier...     [:fufufu]    [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 07 septembre 2011 à 23:07:14
Depuis le temps qu'ils font de la merde, ce serait dans la continuité de se lancer dans le papier...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 08 septembre 2011 à 09:56:25
(Et sur un registre plus sérieux, ils sont vachement à la bourre par rapport à nous concernant G, puisque le premier éditeur ayant fait faillite, la version brésilienne est restée en stand-by pendant des années  :o).

Ouais, l'autre jour j'ai halluciné quand j'ai vu qu'ils en étaient qu'au volume 13  [:delarue1]

http://cavzodiaco.com.br/noticia/23/08/2011/episodio_g_volume_13_do_manga_tankohon_brasileiro_foi_lancado (http://cavzodiaco.com.br/noticia/23/08/2011/episodio_g_volume_13_do_manga_tankohon_brasileiro_foi_lancado)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 08 septembre 2011 à 10:00:52
Attends qu'AB se lance dans l'édition de mangas papier...     [:fufufu]    [:lol]
Ben on serait à quoi s'en tenir vu leur réputation
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 08 septembre 2011 à 16:12:15
Ben on serait à quoi s'en tenir vu leur réputation

Attendre qu'ils soient d'abord publiés dans le Dorothée Magazine avant de sortir en tomes reliés.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kaleo le 11 septembre 2011 à 21:34:59
Sorry for posting in English (and for some mistakes), but yeah: the Brazilian Next Dimension version, released a few days ago, is a shame.

The printing is terrible. I really did not understand, since ALL the countries that publish ND used clean images, without japanese chars.

And... yes, with "journal" paper.  [:homer1]

Whereas the Brazilian ND publisher (Editora JBC) usually does not give satisfaction about anything, probably nothing will change.  [:pfff]

However, contrary to what the CavZodiaco site says ("Negative items quoted above will only annoy even the most demanding fans, who expected something closer to the Japanese edition". WHAT?  >:( ) , the great mass of SS fans in Brazil HATED this edition, including me.

Not only the physical quality of the material, but also for the translation, evoking wrong terms used in the first SS anime dubbing in Brazil, in 1994/1995 (  [:facepalm] ). All because the chief editor from Editora JBC is a nostalgic that considers itself the "supreme" authority of SS in Brazil. Jerk.  :P

I resigned myself to import the Argentine version, so I can train my Spanish knowledge.


About Episode.G, since it has been mentioned: Conrad Editora, the publisher (not the same from Lost Canvas & Next Dimension), was in financial difficulties (for almost 4 years); but recently, the series returned to be published where it left off; this month Vol. 14 will be released.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: paladin shura le 11 septembre 2011 à 21:55:10
Merci pour ces infos d'outre-atlantique [:jap]


Citer
Whereas the Brazilian ND publisher (Editora JBC) usually does not give satisfaction about anything, probably nothing will change.  [:pfff]

C'est très con, mais ça m'a fait sourire de constater que vous avez aussi votre AB à vous (http://uppix.net/6/e/0/331051f3f9716db0a6da74c94732f.jpg)
Le fait de se sentir moins seul, sûrement (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/uxam.gif)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 19 septembre 2011 à 10:04:57
Tiens, ils ont toujours pas annoncé de report pour le volume 3? C'est étonnant  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Joeydivision le 19 septembre 2011 à 10:55:47
Tiens, ils ont toujours pas annoncé de report pour le volume 3? C'est étonnant  :o

Tu penses qu'ils vont le reporter ?
Qu'il sorte ce volume. Ce sera en plus le dernier avant longtemps car, à mon avis, on a du temps devant nous avant de voir apparaitre le tome 4!

Joey, pessimiste depuis 1981
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diditoff le 19 septembre 2011 à 13:26:06
Moi ce qui me fait marrer c'est qu'au début Panini a dit avoir acquis la licence de ND pour pouvoir compenser la pause de G.
Y a vraiment des chats noirs quand même  :haha:
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 19 septembre 2011 à 15:01:43
Y a vraiment des chats noirs quand même  :haha:

(http://www.dailypets.co.uk/wp-content/uploads/2007/11/blackjack3.jpg)

Minou, minou, ne vois-tu rien venir ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 20 septembre 2011 à 23:58:35
Je viens de terminer ND #03 et j'ai trouvé ça excellent!!...
C'est plein de choses classiques mais c'est très plaisant à lire, jamais trop long!!...
J'espère qu'avec les Gémeaux, ça ne prendra pas 15 plombes!!...
Sinon, je n'ai relevé qu'une erreur : une absence du pronom personnel "je" dans une phrase!!...

Purée, ça va être long d'attendre le #04 maintenant... même s'il est annoncé (sans date, forcément) à la fin de ce tome!!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 21 septembre 2011 à 00:05:23
Je ne possède pas encore le volume 3 FR en mes mains.
Que mentionne la preview?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 21 septembre 2011 à 00:11:55
- L'avancée des Spectres dans le Sanctuaire,
- l'arrivée d'Ikki!!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 21 septembre 2011 à 00:23:07
Spoil volume 4.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 21 septembre 2011 à 02:26:04
- L'avancée des Spectres dans le Sanctuaire,
- l'arrivée d'Ikki!!...
Tu doit avoir un volume zarb car l'arrivée d'Ikki se fait à la fin du volume 3 normalement.  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 21 septembre 2011 à 07:51:43
Tout à fait ^^

J'ai eu mon tome hier aussi et la lecture passe encore mieux en tome relié. J'aime beaucoup le tome en général qui pose la trame sans pour autant endormir le lecteur. La traduction est vraiment agréable on voit que le traducteur a même mis une annotation afin d'expliquer pourquoi Kuru parle de "Nébuleuse". Le terme rose sanguinaire est bien présent comme nous l'avais promis Arnaud avec même le terme "Bloody Rose" en bas de page.

S'il me lit je tient à le féliciter pour son travail et son écoute envers nous les fan ;)

Le tome 4 va être long, très long à attendre ...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 21 septembre 2011 à 10:23:52
C'est plein de choses classiques

C'est comme ça qu'on dit maintenant pour "copy/paste éhonté"? :o

Parce qu'entre le Poiscaille traître, les larmes de sang, le Pope tueurs de baybays ( (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/bebe_heink.gif) ) et j'en passe, difficile de pas éprouver une certaine sensation d'escroquerie ( en plus y'a aucun passage au XXème siècle donc bon, tome complètement à chier en ce qui me concerne )...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 21 septembre 2011 à 11:27:27
Tu doit avoir un volume zarb car l'arrivée d'Ikki se fait à la fin du volume 3 normalement.  [:aie]

Garricha, tu auras la même chose que moi : On me demande d'expliquer ce que dit le texte introductif du tome quant au prochain... et c'est ce que j'ai fait!!...
Quand tu liras, tu t'e nrendras bien compte!!...

AZB, on voit le présent dans ce tome (Hécate, Chronos et Ikki)!!...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 21 septembre 2011 à 11:31:29
Ha oui tiens, exact ( j'viens de vérifier dans les scans, c'est dans le chapitre 26 )... C'est dire si ce tome m'a marqué...

Après, y'en a quand même beaucoup plus dans le tome 4 ( et plus intéressants puisqu'il y a Tôma :o )

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 21 septembre 2011 à 17:45:24
J'ai eu mon tome hier aussi et la lecture passe encore mieux en tome relié.
Mince, ça fonctionne aussi avec ND ce truc là ?!

Et encore, vous verrez en 2086, ça sera encore plus sympa en OAV  [:aloy] !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 21 septembre 2011 à 17:51:22
Mince, ça fonctionne aussi avec ND ce truc là ?!

Et encore, vous verrez en 2086, ça sera encore plus sympa en OAV  [:aloy] !

Ça aussi ça fonctionne super bien avec ND (et TLC) :
 
Spoiler (click to show/hide)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 21 septembre 2011 à 17:58:03
Mince, ça fonctionne aussi avec ND ce truc là ?!

Et encore, vous verrez en 2086, ça sera encore plus sympa en OAV  [:aloy] !

Bah ouais attend, là tu as condensé des chapitres étendu sur 6 mois, tu restes dans le feu de l'action sans coupure  [:lol]

J'avoue qu'en OAV avec quelques rajouts ça serait encore meilleur  [:aloy]

Max>  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 22 septembre 2011 à 09:11:47
Hop, acheté hier et lu dans la foulée, et franchement, rien à redire! Les attaques en français dans le texte ont enfin leur version originale en bas de page, la photo qui illustre le mot de l'auteur a enfin fait son apparition, et l'ensemble de la traduction est toujours d'un très très bon niveau, le tout rehaussé par une impression impeccable! bref, on est gâtés avec cette édition! Petite question pour Arnaud: est-il envisageable que les deux premiers volumes fassent l'objet d'une réédition avec correction des mini-défauts (photos manquantes et noms d'attaques VO)?

Pour pinailler, j'ai juste tiqué sur les "hin hin hin hin" lorsque les personnages ricanent, car ça leur donne tous l'air de se marrer comme la sorcière de Blanche Neige  [:sweat] Le plus classique "ha ha ha ha" (voire "he he he" selon les cas) aurait selon moi mieux convenu. Mais c'est vraiment du détail.

Pour ceux qui voulaient connaître l'accroche du volume 4:

Citer
Les Spectres sont dans le sanctuaire, et ils ont déjà passé la première Maison, celle du Bélier, dont le Chevalier protecteur, Shion, a été vaincu par le renégat Suikyo. Pourtant, tout espoir n'est pas perdu car Shun et Tenma sont partis prévenir les autres Chevaliers d'Or. Et ils peuvent désormais compter sur Ikki, un nouvel allié providentiel. Hélas, l'ennemi est partout... surtout là où on l'attend le moins! Les Chevaliers parviendront-ils à déjouer les plans d'Hadès et de son armée?

Maintenant, l'énorme point noir c'est

Spoiler (click to show/hide)

Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 22 septembre 2011 à 15:19:45
Les noms d'attaques originales sont déjà présentes dès le volume 2  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 22 septembre 2011 à 16:59:50
Exactement.
C'est pour ça que je n'ai rien répondu à Hyo. J'attendais d'être à la maison pour vérifier.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 22 septembre 2011 à 17:02:56
Ah, oui, au temps pour moi ^^;

Bon, ben pour les photos manquantes, là au moins j'ai pas raconté de conneries  :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 23 septembre 2011 à 00:39:07
Tome lu.

Tout d'abord, je tiens à féliciter une nouvelle fois Panini pour la qualité de cette édition. C'est vraiment du bonheur de tenir le volume en main. Les couleurs sont belles et les pages d'excellente qualité. Au passage, j'ai été content de constater la présence de la petite photo sur le rabat de la couverture.

Seule "erreur", des bulles inversées : lorsque Cardinale évoque la configuration du Sanctuaire après la fuite de Shijima, sur la vignette du plan qui suit, les escaliers se trouvent là où devrait se trouver la Maison des Poissons et inversement (bref, rien de bien méchant). Sinon il me semble qu'un texte apparaît au 3/4 (sic) en délavé. C'est lorsque Shijima dit "l'ennemi est dans le Sanctuaire". Mais c'est juste le texte donc onssanfou.

Je salue ensuite le travail d'Arnaud qui est toujours de grande qualité (bon, je commence à m'habituer au "bouclier vortex" :D). Bon point pour les notes en bas de page également (notamment sur Cardinale qui nous cite un précepte bouddhiste). Et je signale que moi j'aime bien les "hin hin", ça me fait penser à la bonne vieille traduction de B't X. Pour pinailler, je transformerais les "ouoooh" en "woooh" mais c'est vraiment par pur caprice visuel. ^^

Concernant le tome en lui-même, c'est du Kuru donc c'est très sympa à suivre (ou plutôt, ça ne traîne pas en longueur). Le rythme complètement haché de la prépublication laisse place à de l'action qui s'enchaîne sans temps mort. Bien sûr, la repompe honteuse du Pope et des Poissons traîtres est lourde mais il faut faire avec. Et au moins, Cardinale n'a pas les mêmes motivations qu'Aphrodite, c'est déjà ça (comment ça, ça change rien ?). J'aime toujours autant Suikyô et Ikki est bien fun également. Le shoot dans le pilier d'Hécate est juste énorme.

Bon, en attente du tome 4 maintenant (dans très très très longtemps...).

Sinon, Arnaud, si tu passes par là, des nouvelles du tome 18 de G ? :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: poussin le 23 septembre 2011 à 07:31:36
ou du 17.5 .  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 23 septembre 2011 à 09:15:27
@Cedde: bien vu pour les "bulles" inversées. mais effectivement, ce n'est pas dérangeant, car celle qui devait dire "Maison des Poissons" est située juste à côté de l'escalier, et celle qui devait dire "Escalier..." est un peu plus éloignée, mais pas trop loin de la maison des poissons, donc ça passe encore. Perso, ça ne m'avait même pas marqué, j'étais plus attiré sur le fait qu'il n'y a vraiment pas beaucoup de roses sur les marches, justement, alors que sur la vue d'ensemble du Sanctuaire du tome 2, on voit que l'escalier est complètement recouvert.

Sinon, pour le texte délavé, ce n'est pas une erreur, mais une volonté de faire un dégradé de couleurs dans le texte, pour coller plus ou moins à ce qu'il y a en japonais, mais ce n'est pas super réussi ^^;
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 23 septembre 2011 à 09:22:15
Seule "erreur", des bulles inversées : lorsque Cardinale évoque la configuration du Sanctuaire après la fuite de Shijima, sur la vignette du plan qui suit, les escaliers se trouvent là où devrait se trouver la Maison des Poissons et inversement

Ouais ben ça, c'est des spécialistes, ils avaient déjà fait le coup dans le tome 1 de G  ::) ( quand Lithos dit "je suis Lithos Chrysalis", c'est inversé avec ce qu'elle dit en tant que narratrice - "derrière la ville où tous les habitants, blablabla"... )
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 23 septembre 2011 à 11:13:13
J'ai remarqué aussi une coquille lors de l'apparition de Cardinale. Le grand pope dit :"Sihjima (sic) nous a trahis". Sinon, à part les "hin hin", la traduction est de très bonne qualité.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 23 septembre 2011 à 17:55:33
Sinon, pour le texte délavé, ce n'est pas une erreur, mais une volonté de faire un dégradé de couleurs dans le texte, pour coller plus ou moins à ce qu'il y a en japonais, mais ce n'est pas super réussi ^^;

C'est même carrément raté. [:lol]

C'est ce que je me suis dit également mais ce qui est bizarre, c'est que le texte est découpé comme suit :

Citer
L'ennemi
est dans le
Sanctuaire !

Et le truc, c'est que le "le" est de même couleur que "Sanctuaire". ^^U

Mais dans l'ensemble, j'ai l'impression que les graphistes chez Panini ne sont pas du niveau de ceux des autres maisons d'édition de mangas. Heureusement qu'ils ont réussi à se procurer les pages vierges pour G et ND, je ne parle pas du massacre sinon (surtout pour G).

Sinon, j'ai aussi tiqué sur le fait que l'escalier est presque vierge (oh oh oh) de fleurs. :D

Ouais ben ça, c'est des spécialistes, ils avaient déjà fait le coup dans le tome 1 de G  ::) ( quand Lithos dit "je suis Lithos Chrysalis", c'est inversé avec ce qu'elle dit en tant que narratrice - "derrière la ville où tous les habitants, blablabla"... )

Ce n'est pas réservé à Panini malheureusement. Mais nous concernant, il me semble qu'on y a échappé pour l'instant sur TLC et le Kurumanga DX.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Leon9000 le 23 septembre 2011 à 23:44:25
Je l'ai relu, effectivement la relecture passe beaucoup mieux en manga. Malgré les nombreuses reprises du Saint Seiya classique toujours évidentes, le rythme du récit est vraiment maitrisé et trouve tout son sens en tome relié, j'aime beaucoup l'incompréhension générale autour des évènements et l'accumulation de péripéties qui laissent les héros désarmés et n'ont pas le temps de réfléchir.

L'arrivée de Ikki au dénouement arrive vraiment à point pour compléter le tableau, mais c'était durant les chapitres où le rythme retombait et se contentait d'une remise à jour de la montée du Sanctuaire (avec la réutilisation des clichés Kuru) que cela devenait lassant mais le début reste efficace malgré la redite  [:aloy]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 24 septembre 2011 à 07:27:39
En tout cas, Manganews "assassine' ce volume en lui reprochant un copier-coller de la première série. Ils n'ont pas tout à fait tort.

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 24 septembre 2011 à 09:15:55
Et le truc, c'est que le "le" est de même couleur que "Sanctuaire". ^^U

Bah à mon avis, c'est ptet juste pour accentuer "le Sanctuaire" par rapport au reste de la phrase  [:what]

Genre "l'ennemi est dans LE SANCTUAAAAIIIIIIIIIIIIRE  [:homer1]"

En tout cas, Manganews "assassine' ce volume en lui reprochant un copier-coller de la première série. Ils n'ont pas tout à fait tort.

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-3)

Pour une fois qu'ils nous pondent une analyse, un minimum pertinente, ceux-là... :o

Sinon j'aime bien le

Citer
On était content de découvrir de nouveaux chevaliers d’or possédants de nouvelles têtes

Faut pas sous-estimer le terrifiant pouvoir des perruques, ça vous change carrément la tête  [:petrus]



Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 24 septembre 2011 à 10:31:56
Ouais enfin, l'avis de manganews...   


c'est pas pour dire, mais on s'en... 
Spoiler (click to show/hide)



:o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 24 septembre 2011 à 10:43:24
Et c'est un expert qui parle  [:delarue6]  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 24 septembre 2011 à 10:50:09
je me serais attendu à une réponse plus dépravée...   [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 24 septembre 2011 à 10:56:29
Pour moi, c'est le site qui fait les meilleures analyses manga. C'est normal que je mette le lien, non ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 septembre 2011 à 10:59:55
Tome 3 lu, c'était génial, tome français au top, je veux le 4, Akita allez crevez bande d'enflurer  [:haha pfff]

Voila.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 24 septembre 2011 à 11:02:06
Franchement, l'avis de Manga Bouz et accessoirement d'AnimeGland, ça me passe au-dessus de la casquette.
Ici, nous retrouvons l'avis d'un mec qui semble faire tout, de surcroit de par des écrits rédigés à la manière de tout sauf un "journaliste".

On dirait un message issu d'un certain blog utilisant des scans espagnols.
M'enfin.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Leon9000 le 24 septembre 2011 à 11:31:26
Oui ou le message d'un internaute sur un forum quelconque, je n'ai pas lu beaucoup de leurs critiques mais à chaque fois le mec ne peut pas s'empêcher de parler du tome sans spoiler ce qu'il se passe dedans comme s'il pouvait pas mieux expliquer sa pensée autrement  [:fufufu]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 24 septembre 2011 à 12:57:10
J'ai pas mal apprécié ce tome et le combat entre Shion et Suikyo n'est pas trop mal finalement même si assez court mais quand on comprend qu'ils se connaissent par coeur et veulent tout miser sur la puissance de leur cosmos, le déroulement du combat est acceptable et si la supériorité de Suikyo est évidente, elle n'en est pas pour autant bien importante et si ce dernier en sort grandit, le jeune Bélier est loin d'être ridicule, donc c'est plaisant pour moi qui l'apprécie, sans compter que ça reste agréable à suivre.

Par ailleurs, j'ai noté quelques différences dans les dialogues entre ceux d'Arnaud Takahashi et d'Archange, notamment lorsque Shun reconnait la grande force de Shion, bien que celui-ci ne soit pas encore arrivé à maturité, là où Archange écrivait que la force du jeune Bélier n'avait rien à envier à la sienne lorsqu'il reviendra comme le pope 200 ans plus tard, phrase qui semblait absurde ou juste bonne à cirer les pompes puisque le tome précédent, on nous expliquait qu'il n'était qu'un newbie.
Je n'ai pas cherché la version japonaise pour comparer et je serais curieux de savoir laquelle est juste même si la version officielle semble plus logique.

En tout cas, même si pas moments certains personnages sont encore et toujours mal dessinés, surtout leurs visages (Ox en tête) l'ensemble n'est pas dégueulasse du tout selon moi surtout grâce à certains effets de couleurs très sympas, même si la finesse du trait reste loin de ce que propose Teshirogi, ou encore Okada quant au détails, pour rester dans du Saint Seiya.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 24 septembre 2011 à 14:23:38
Par ailleurs, j'ai noté quelques différences dans les dialogues entre ceux d'Arnaud Takahashi et d'Archange, notamment lorsque Shun reconnait la grande force de Shion, bien que celui-ci ne soit pas encore arrivé à maturité, là où Archange écrivait que la force du jeune Bélier n'avait rien à envier à la sienne lorsqu'il reviendra comme le pope 200 ans plus tard, phrase qui semblait absurde ou juste bonne à cirer les pompes puisque le tome précédent, on nous expliquait qu'il n'était qu'un newbie.
Je n'ai pas cherché la version japonaise pour comparer et je serais curieux de savoir laquelle est juste même si la version officielle semble plus logique.
J'ai regardé pour toi. :)

(http://img217.imageshack.us/img217/7426/dsc01991d.th.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/217/dsc01991d.jpg/)
Da... dame da. Ikani wakai koro towa ie...
Littéralement: C'est... c'est inutile. Cependant, le jeune du moment qu'il est...

Nochi no kyouko Shion niwa toutei kanawanai
Littéralement: Le Pope Shion d'après n'est d'aucune comparaison possible

Pour la fameuse décoloration de "L'ennemi est dans le Sanctuaire", la version japonaise n'a pas ce problème.
D'ailleurs, le texte est écrit en gros sur la hauteur à l'inverse de notre édition francophone présentant l'écrit en plus petit sur la longueur.

(http://img4.imageshack.us/img4/3972/dsc01992zu.th.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/4/dsc01992zu.jpg/)
Teki wa Sanctuary ni ari da!!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 24 septembre 2011 à 16:03:18
Citer
Manga news:
(...) et on découvre un Tenma aussi pénible que l’était Seiya à son époque…on préfère de très loin le Tenma de Teshirogi qui apparaît dans Lost Canvas !

Ah oui le Tenma qui devient plus fort lorsqu'il est énervé façon Goku, Naruto, Luffy et autres héros de Shonen actuels. Ah oui c'est vrai ça fait du coup beaucoup moins déjà vu.  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 24 septembre 2011 à 16:55:10
Citation de: Erkael de Manga News
(...) on préfère de très loin (...)

... qu'il cesse de rédiger?  [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Blèriot le 24 septembre 2011 à 17:29:42
Ah oui le Tenma qui devient plus fort lorsqu'il est énervé façon Goku, Naruto, Luffy et autres héros de Shonen actuels. Ah oui c'est vrai ça fait du coup beaucoup moins déjà vu.  [:lol]

Je suis en difficulté,je m'énerve = power-up

Je suis en difficulté, je brule mon cosmos par la volonté = power up


c'est vachement différent en effet
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 24 septembre 2011 à 18:15:11
Oui car ça évite les "tu as volé la totoche à un bébé......un bébé!!!!! Aaaaaaaaaaaaah!" Tue Dieu. L'aboutissant d'un power up est le même mais la thématique est différente donc oui c'est différent, car sinon en suivant tes analogies on aussi peut tout résumer par :

je suis en difficulté, je suis un perso principal = je vais gagner. Et là tu peux tout mettre dedans.

Cependant dans le cas de Tenma de tlc, même quand il n'est pas en difficulté il n'a besoin que d'être en colère pour s'autobooster, comme quand Dohko le découvre au début avec le barrage. Au moins il n'aurait pas eu besoin des armes de la balance pour sortir Hyoga de son cercueil de glace ou faire tomber les piliers de Poséidon, juste de faire un p'tit caca nerveux et c'est réglé.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Blèriot le 24 septembre 2011 à 18:23:45
Et si le tenma de tlc était plus fort que Seiya ?


Après tout le lion du 20 ème siècle ne peut pas faire une zodiac exclamation tout seul  [:petrus jar]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 24 septembre 2011 à 18:29:12
C'est possible mais ce n'est pas ça qui me faisait tiquer, juste l'influence qu'a eu DBZ sur les shonen avec maintenant quasi obligatoirement la colère du héros comme déclencheur de powerup, et ça pour moi ça en devient plus soulant que toutes les redites possibles et inimaginables de ND.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 24 septembre 2011 à 19:34:24
Surtout que les héros de Kurumada ont dû se taper pas mal de combats, ont reçu pas mal de conseils et autres coups de pouces en plus de leurs qualités intrinsèques, pour augmenter leur niveau.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 24 septembre 2011 à 19:41:52
Da... dame da. Ikani wakai koro towa ie...
Littéralement: C'est... c'est inutile. Cependant, le jeune du moment qu'il est...

Nochi no kyouko Shion niwa toutei kanawanai
Littéralement: Le Pope Shion d'après n'est d'aucune comparaison possible

Il s'agit évidemment d'une information implicitement donnée par Kurumada, mais je vous trouve ça rigolo que ce soit Shun qui la sorte, parce qu'il n'a pas cotoyé Shion bien longtemps au 20ème siècle. Le temps suffisant pour bouffer une dalle en même temps que ses potes, certes, mais de là à ce que ce soit suffisant pour établir une comparaison de puissances inter-siècles un tant soit peu pertinente... [:fufufu]

Y a que Shiryu qui ait fricotté un peu  plus longtemps avec le Bélier, or je doute qu'il ait eu le temps et l'occasion de faire part en long et en large de ses impressions à Andromède.

Oui, je chipotte. [:aloy]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 24 septembre 2011 à 21:54:56
Oui c'est juste une info de Kurumada pour nous expliquer que ce jeune Shion n'a encore rien à avoir celui de son premier manga, rien de plus mais mon post était surtout pour relever une erreur d'Archange sur une phrase qui m'avait semblé illogique.

En tout cas merci Saint Alphazero.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 24 septembre 2011 à 22:27:57
Je t'en prie, Hanzo. ^^
Je ne me souviens plus de la phrase exacte d'Archange (note: là où Archange écrivait que la force du jeune Bélier n'avait rien à envier à la sienne lorsqu'il reviendra comme le pope 200 ans plus tard) mais il est vrai qu'il existe plusieurs traductions possibles, la langue japonaise présentant parfois des structures et syntaxes particulières qui ne sonnent que peu français après traductions. Il faut ainsi adapter.

Via nos pré-publications japonaises, lors du chapitre présentant Tôma et Seiya en fauteuil roulant, j'avais lu et traduit les propos de cet Ange par: "Il n'est plus qu'un mort-vivant", là où Archange avait apporté "Il est presque déjà mort", me semble-t-il.
Nous revenons donc à la libre interprétation de chacun d'entre nous tous, qui quoiqu'il en soit, converge vers la même idée. :)

Pour les propos de Shun, de mon côté, ma traduction ressemblerait à:
C'est... c'est inutile. Cependant, le jeune Shion qui se présente face à moi n'est pas de force comparable au futur Pope en devenir.

Quelque chose comme ça. Ce n'est pas évident. =/
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Blèriot le 26 septembre 2011 à 19:09:03
Je viens de lire le tome 3

j'avais complètement oublié le coup du "ho zut pendant qu'on discutait Shijima s'est échappé, c'est balot" 


 [:lol] [:lol] [:lol]

merci "maitre" Kuru tu nous met toujours de bonne humeur.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Byaku le 26 septembre 2011 à 19:12:00

j'avais complètement oublié le coup du "ho zut pendant qu'on discutait Shijima s'est échappé, c'est balot" 


Balot, mais explicable... pouvoirs "psys" et autres VRAIS arguments...  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Blèriot le 26 septembre 2011 à 19:16:30
Balot, mais explicable... pouvoirs "psys" et autres VRAIS arguments...  [:jap]

Le professeur xavier est intervenu ?  [:petrus]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Byaku le 26 septembre 2011 à 19:18:59
Le professeur xavier est intervenu ?  [:petrus]

La métaphore est acceptable, suffit de mettre le bon personnage dans la bonne série  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Blèriot le 26 septembre 2011 à 19:31:26
La métaphore est acceptable, suffit de mettre le bon personnage dans la bonne série  [:jap]

il les a forcer à blablater par télépathie  [:petrus yes]

enfin une série qui fait fonctionner l'imagination  [:miam]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 26 septembre 2011 à 19:34:58
@ Bleriot : ah oui, en effet, j'avais oublie ce grand moment kurumadesque.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Byaku le 26 septembre 2011 à 19:57:26
il les a forcer à blablater par télépathie

c'est pas la meilleure version, mais ça ne peut pas être la plus mauvaise non plus  [:jap]

@ Bleriot : ah oui, en effet, j'avais oublie ce grand moment kurumadesque.

... autrement dit de la mise en scène théatrale, que ce soit du no ou de la tragédie grecque  [:jap]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 26 septembre 2011 à 21:27:11
Tome 3 lu :

J'ai relevé deux erreurs non mentionnées. Dès la début sur la première page où l'histoire commence il est écrit "l'avénement d'Athéna" alors que juste à côté dans le sommaire il est correctement écrit "l'avènement d'Athéna".
La seconde erreur est une omission. Lorsque Shijima parle par télépathie à Shion il dit "Je veux que tu écoutes attentivement ce que vais te dire". Il manque le je entre "que" et "vais".

En ce qui concerne les "hin hin hin" je ne suis pas non plus particulièrement fan. Tout comme dit auparavant cela donne au contexte un arrière goût de mesquinerie que le personnage peut ou pas posséder et donne un côté fourbe. Autant pour Pandore ça peut passer mais pour Chronos j'aurais davantage vu un "he he he" car il semble plutôt joueur, comme il le dit: ce n'est que pour corser le défi ou alors un "ha ha ha". L'un comme l'autre, de par sa puissance (et sa prestance, ce n'est qu'une voix) Chronos ne semble pas se soucier de l'avis des autres pour être fourbe et se joue des autres ouvertement, et peut donc ainsi rire pleinement.

Pour le reste la traduction reste très bonne et agréable à lire.

Concernant le tome lui-même, ça reste du très bon donc pas de surprise de ce côté là. Ce qui suit contient des spoilers donc ne pas lire plus loin pour ceux qui ne connaîtraient pas les évènements de ce tome.

Spoiler (click to show/hide)

Bref, cela reste très intéressant. Vivement la reprise de ND.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 09 octobre 2011 à 10:02:40
Tome 3

Je n'ai rien eu à redire sur la traduction. Rien ne m'a sauté au visage et c'est toujours un plaisir de lire les tomes ND.
Le papier est toujours tip top.

Maintenant, les dessins, à certains moments, sont vraiment honteux.
Et le scènario, bah on alterne les bonnes idées et les redites plutôt lourdes.

Une bonne vf, un scénario moyen.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: enkhyl le 22 mars 2012 à 19:10:18
Pardon pour le up de topic.

Je viens d’acquérir mes deux premiers tomes de ND en édition française, les deux premiers en fait.

Bon, même si j'ai toujours autant de mal avec l'histoire, qui alterne pour moi le bon et le très moyen, je dois avouer que je trouve les livres d'une grande qualité, que ce soit dans l'impression, la couleur, etc.

Et c'est un réel plaisir que de lire du StS en couleur, j'ajouterais que le style de dessin de Kurumada ne m'a jamais déplu, même s'il est c'est certain pas des plus jolis!!!

J’irais très bientôt acheter le troisième, il faut bien compléter sa collection, mais au vu de la parution japonaise et donc française de surcroit, je ne risque pas d'être en retard si je patiente un peu...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: enkhyl le 25 mars 2012 à 18:01:45
Lu le tome 2 entre les tomes 17 et 18 de "G".

Je suis vraiment satisfait de la tournure de l'histoire, enfin, lorsqu'elle se passe au XX ième siècle, cette partie est je trouve très bonne, de nouveaux personnages, de nouveaux lieux, une vrai suite au Kurumanga, j'adore.

La qualité est de plus toujours présente dans la conception du manga, c'est vraiment appréciable de lire StS en couleur.

Maintenant, mon ressenti concernant la guerre sainte précédente face à Hades version Kurumada est toujours le même... A savoir que je trouve l'histoire trop rapide, vite expédiée et sans réelle originalité.

Shion aux cheveux courts ne me botte pas, heureusement, il a perdu le syndrome "yeux fermés" du tome 1...

Allez, demain j'achète le trois!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: enkhyl le 04 avril 2012 à 17:00:12
Désolé pour le triple post, mais y a que moi qui vient par ici en ce moment  [:what] [:what]

Voilà lu le troisième volume de ND édition française, je ne reviendrais pas sur la qualité de l'ouvrage que je trouve toujours aussi bonne...

Là ou le bas blesse pour moi, c'est au niveau de l'histoire, et comme souvent depuis que je lis ND, elle souffle le chaud et le froid, le chaud lors des passages issue du monde de la lune et donc des vraies nouveautés, le froid pour quasi tout le reste.

J’en ai un peu assez de la guerre Sainte face à Hades version Kuru, à chaque fois prétexte à la redite de son manga culte... Et ça va continuer comme ça dans le tome 4.

Je suis à chaque fois déçu par sa version de la précédente guerre, autant qu'enthousiasmé par l'originalité de ses nouveautés (ou presque...).

Aller, vivement la suite!!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 04 avril 2012 à 17:08:55
Le #04 apporte des nouveautés au 20e siècle, rassure-toi!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: enkhyl le 04 avril 2012 à 17:18:49
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 avril 2012 à 17:21:01
Désolé pour le triple post, mais y a que moi qui vient par ici en ce moment  [:what] [:what]

Bah en même temps ça fait un moment qu'ils sont sorti les Tomes FR alors pour la plupart on les a déjà lu :o

Reste à attendre la sortie du 4...

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 05 avril 2012 à 13:06:25
Le #04 apporte des nouveautés au 20e siècle, rassure-toi!!...
Oui et il était temps. Je regrette qu'on avance plus sur le 18e que sur le 20e.
Renvoyer tout le monde dans le passé n'est pas la meilleure idée je pense.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 05 avril 2012 à 13:29:24
Je serais allé plus loin en disant que ele voyage dans le passé était à la base une connerie. Tout ça pour nous faire une boucle à la con...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 05 avril 2012 à 13:33:45
Vous dites ça parce que vous ne tenez pas compte des fanboys... moi j'aime bien ce retour  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 05 avril 2012 à 13:35:25
Je serais allé plus loin en disant que ele voyage dans le passé était à la base une connerie. Tout ça pour nous faire une boucle à la con...

Et surtout paske le public japonais, si y'a pas du goldo sainto en pagaille ça n'a pas l'heur de leur convenir  :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 05 avril 2012 à 13:44:31
Vous dites ça parce que vous ne tenez pas compte des fanboys... moi j'aime bien ce retour  :D

On verra ce que t'en dis après la maison de la balance (en 2017) !  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 05 avril 2012 à 13:51:54
En effet, ça peut-être aussi bien que tout pourri (en fonction seulement de ce qu'il fera de ce personnage  :o) mais ça aura valu le coup de tenter  ^^
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 avril 2012 à 13:59:32
On verra ce que t'en dis après la maison de la balance (en 2017) !  :D

Vu que la maison de la Vierge est vide ça ne sera peut-être qu'en 2015  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 05 avril 2012 à 14:00:28
A moinsse que Kurumada nous sorte un TGCM de son chapô magique et qu'on retrouve Shijima dedans  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 05 avril 2012 à 14:10:56
Ou Shaka qui demanderait à Shion depuis l'au-dela d'une autre époque de le téléporter dans la maison de la Vierge au 18e  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 05 avril 2012 à 14:32:21
Oh oui comme cela, ça ferait probablement une nouvelle redite du combat Shaka versus Ikki, histoire que ceux qui crisent de voir un doublon partout se fassent entendre, les pauvres! [:lol]

Bon sérieux, j'ai pas suivi, quelqu'un sait quand doit sortir le volume 4 s'il vous plaît?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 05 avril 2012 à 14:49:49
Y a pas de date, mais probablement avant la fin de l'année je pense, avec le Tome 5 six mois plus tard.

(En fait faudrait qu'on ait Arnaud Takahashi qu reviennet demander des infos sur les Tomes 4&5 comme ça on aurait un idée  [:lol])

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 05 avril 2012 à 16:23:27
Merci Sergorn. Ca fait loin quand même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Yogga le 20 mai 2012 à 08:13:08
Je déterre le topic, parce que j'ai attaqué ND.

J'ai été surpris du boulot de panini, ça rend bien.

Ce qui se passe au 20eme Siècle est intéressant, le reste à voir.

Par contre apparemment la parution est super mega extra lente, je regrette presque d'avoir commencé maintenant.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 20 mai 2012 à 11:44:41
Tu m'as fais une fausse joie :o

En voyant le topic remonter j'ai cru qu'il y avait une date pour le Tome 4 en FR  [:aie]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 mai 2012 à 12:33:59
Moi aussi je suis déçu, j'avais la langue toute venimeuse et prête à cracher, là  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 20 mai 2012 à 23:06:29
J'en profite pour ainsi présenter les nouvelles "vidéos" de Darkodisseus quant au volume 4.
Ce dernier a réalisé des montages pour les chapitres 30 à 32 inclus, cette fois-ci en couleur. Avec, de surcroit, des effets spéciaux supplémentaires (manifestement).

Je souhaitais intégrer ces vidéos dans le topic VO mais la remontée du sujet semble délicate.
Je mets naturellement en spoil.
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diamond Saint le 20 mai 2012 à 23:46:37
Toujours pas de date pour le tome 4 ? (http://img1.xooimage.com/files/e/e/eek-1616.gif)
(moi qui ne suit pas l'actu)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: titi le 07 août 2012 à 17:54:31
Toujours pas de date pour le tome 4 ? (http://img1.xooimage.com/files/e/e/eek-1616.gif)
(moi qui ne suit pas l'actu)

Je suis en attente de news venant de Panini pour ND en VF qui traine un peu malgré 2 tomes d'avances au Japon..
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 07 août 2012 à 20:13:15
A mon avis ce sera en 2013... Cette année ils ont profité de l'avancée de G pour sortir les tomes restants.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 07 août 2012 à 20:22:40
Je pensais que le topic remontait en raison de l'annonce de l'arrivée du tme 4.


Grrrrrr !!!!
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: titi le 07 août 2012 à 20:57:16
Je pensais que le topic remontait en raison de l'annonce de l'arrivée du tme 4.


Grrrrrr !!!!

 [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 08 août 2012 à 09:24:27
Ben oui, ça fait plus de 2 mois que le topic "dort", donc forcément les ceusses qui attendent le tome 4 vont se dire que si c'est remonté c'est parce que Panini a lâché la date  :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 08 août 2012 à 09:55:10
Ben oui, ça fait plus de 2 mois que le topic "dort", donc forcément les ceusses qui attendent le tome 4 vont se dire que si c'est remonté c'est parce que Panini a lâché la date  :o

présent :o
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 08 août 2012 à 10:52:46
présent :o

+1  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: seiyar le 14 septembre 2012 à 15:32:40
Tome 4 bientôt disponible sur Amazon,mais pas de date pour l'instant  [:petrus yes]

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T04/dp/2809428719/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1347629216&sr=1-4 (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T04/dp/2809428719/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1347629216&sr=1-4)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 14 septembre 2012 à 15:35:22
Bon même s'il n'y a pas de date ça sortira dans les prochains mois, c'est déjà ça
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 14 septembre 2012 à 15:36:13
Enfin !!! [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 14 septembre 2012 à 15:41:02
Enfin, plus d'un an après la sortie du tome 3.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 14 septembre 2012 à 15:43:02
On s'en fout  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mysthe le 14 septembre 2012 à 15:44:35
Tome 4 bientôt disponible sur Amazon,mais pas de date pour l'instant  [:petrus yes]

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T04/dp/2809428719/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1347629216&sr=1-4 (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T04/dp/2809428719/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1347629216&sr=1-4)

Yes !  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 septembre 2012 à 23:25:02
Sont chiant à pas mettre de date parce que là ça pourrait aussi bien être Novembre que Mars quoi  [:poutpout]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Fire Tiger le 14 septembre 2012 à 23:39:17
Bon dieu avant la fin du monde ? [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: diam le 16 septembre 2012 à 18:29:31
Bon dieu avant la fin du monde ? [:aie]
Avant l'omega saint seiya  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 25 septembre 2012 à 21:51:06
Sur MangaNews,  ils donnent la date du 13 février pour le tome 4 :

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Prom le 25 septembre 2012 à 21:56:12
"Le jour de la Saint-Valentin...c'est moche !"
(http://imageshack.us/a/img145/7315/billmurraypetervenkmang.jpg)

Je plaisante, je pouvais juste pas passer à côté de la référence  [:poutpout]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: titi le 25 septembre 2012 à 22:32:34
"Le jour de la Saint-Valentin...c'est moche !"
(http://imageshack.us/a/img145/7315/billmurraypetervenkmang.jpg)

Je plaisante, je pouvais juste pas passer à côté de la référence  [:poutpout]

Mais c'est le 14 , Prom !

Waaaa c'est hyper loin Février 2013 !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 26 septembre 2012 à 08:58:32
En plus il dit "pas d'bol", pas "c'est moche"  [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 27 septembre 2012 à 10:57:56
J'espère qu'ils vont enchainer en avril par le 5 puis en juin le 6 (il sort cet hiver au Japon normalement)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: MegaGG le 01 octobre 2012 à 17:39:24
C'est vrai que l'attente est assez longue. Ça devrait plus trop tarder, enfin espérons. [:shinobu1]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 01 octobre 2012 à 18:20:49
J'espère qu'ils vont enchainer en avril par le 5 puis en juin le 6 (il sort cet hiver au Japon normalement)

Là tu rêves.

Au mieux, SI le tome 6 sort avant la fin de l'année au Japon, on peut peut-être espèrer avoir les trois tomes courant 2013 avec un tome tous les 4 ans.

Mais plus probablement on aura le 4 en Février et ils enchaineront à six mois d'intervalles comme les trois premiers tomes.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 01 octobre 2012 à 18:30:23
6 mois ? Je viserais plus large avec un minimum d'un an entre les tomes.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diamond Saint le 04 octobre 2012 à 12:19:25

avec un tome tous les 4 ans.


T'es un peu pessimiste là non ?  [:petrus]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 04 octobre 2012 à 12:46:50
T'es un peu pessimiste là non ?  [:petrus]

je pense qu'il voulait dire "mois" au lieu d'"an"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: clad le 05 octobre 2012 à 04:13:44
Bon je reviendrai sur ce topic dans 5/10 ans quand la série aura un peu avancée^^

Merci pour les infos en tout cas ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: kollyns le 13 octobre 2012 à 18:43:30
Amazon annonce la sortie du tome pour le 20 Février soit une semaine plus tard que la date annoncée par MangaNews...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Shion le 21 octobre 2012 à 17:56:32
quoi qu'il en soit, on n'est pas prêts de l'avoir ce tome 4...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: nibelung666 le 22 octobre 2012 à 04:25:36
au moins on a une date maintenant , ça avance ... lentement , très lentement meme , mais ça avance ...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 14 janvier 2013 à 17:01:20
Amazon annonce la sortie du tome pour le 20 Février soit une semaine plus tard que la date annoncée par MangaNews...
Je passe par là juste pour dire que d'après Electre (si vous connaissez pas, c'est ce qui répertorie tout ce qui sort et va sortir en France, c'est accessible qu'aux éditeurs, libraires et bibliothécaires), et la date de publication du tome 4 est bien le 20 février 2013.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 29 janvier 2013 à 21:39:06
A croire Manga News, le Tome 4 de ND ne sortirait finalement que le 13 Mars. :(

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 29 janvier 2013 à 21:43:35
Un 13 ? [:smogl]
Le jour de mon anniversaire en plus, c'est beau [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neoxul le 29 janvier 2013 à 22:00:58
J'ai également vu la date du 13 mars sur le listing des sorties de panini sur le forum de mata web
Mais pour le moment la fnac le met toujours au 20 fevrier.
Le site de panini n'est pas à jour...

Lien vers le forum mata web avec les sorties de mars : http://www.mata-web.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=6266&start=125 (http://www.mata-web.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=6266&start=125)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 29 janvier 2013 à 22:27:27
Amazon le met au 1er mars, Electre toujours au 20 février.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 30 janvier 2013 à 09:27:01
Le 1er mars, ça paraît douteux, c'est un vendredi ( chez nous ND sort toujours le mercredi ).

Après, ça veut peut-être dire que c'est repoussé en mars mais comme ils ont pas la date exacte, ils mettent le 1er... si c'est bien reporté, le 13 mars c'est possible, c'est un mercredi ( au passage, si ça fait tant chier Panini de le sortir ce tome, ils ont qu'à le dire  [:lol] )
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 30 janvier 2013 à 09:30:36
Un 13 ? [:smogl]
Le jour de mon anniversaire en plus, c'est beau [:pfft]

J'aurais jure que tu etais sagittaire :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 30 janvier 2013 à 10:08:54
Après, ça veut peut-être dire que c'est repoussé en mars mais comme ils ont pas la date exacte, ils mettent le 1er...

C'est surement ca, j'ai souvent vu amazon le faire quand un truc est repousse un autre mois sans date precise.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 07 février 2013 à 07:34:35
Maintenant c'est le 6 mars sur amazon
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 09 février 2013 à 17:29:44
Donc pour l'insant personne n'est d'accord sur la date ?!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 09 février 2013 à 17:32:27
 [:smogl] [:smogl] Toujours est-il que cela approche... [:smogl] [:smogl] [:smogl]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 09 février 2013 à 19:08:15
Donc pour l'insant personne n'est d'accord sur la date ?!

Mon vendeur m'a également indiqué le 6 mars.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ghurdil le 09 février 2013 à 19:39:51
Annoncé au 1er mars sur le site de la fnac.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 09 février 2013 à 20:13:54
Annoncé pour le 13 Mars sur Manga News  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 09 février 2013 à 20:14:24
 [:homer1]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 09 février 2013 à 20:43:38
Donc pour l'insant personne n'est d'accord sur la date ?!
Tout le monde est d'accord pour dire que ça sort en mars [:kred]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 10 février 2013 à 12:22:05
Tout le monde est d'accord pour dire que ça sort en mars [:kred]
[:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: kollyns le 15 février 2013 à 13:03:31
Amazon l'annonce maintenant pour le 13 mars. Je crois qu'on peut dire maintenant que c'est la bonne date...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 15 février 2013 à 14:14:10
Non mais sérieux, panini ils sont vraiment trop à la ramasse avec leurs licences...

A mon sens, si ça avait été Kurokawa ou Kana ça aurait beaucoup plus suivi les dates de sorties originales...

Si au moins c'est pour mieux prendre le temps de respecter la traduction, on a une différence de qualité de trad entre les 3 ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 février 2013 à 19:54:08
Moi je pense qu'avec Kurokawa le rythme aurait été encore pire.

Six mois d'écart pour les trois premiers volumes c'était tout à fait correct, sachant que le volume 4 n'était pas encore sorti à l'époque.

Reste à voir par contre quand sortira le volume 5...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Diamond Saint le 16 février 2013 à 00:04:49
Déjà qu'on ne connait pas encore officiellement la date de sortie du volume 4 (alors que ça devrait être incessamment sous peu), qu'est ce que tu t'embêtes à vouloir connaitre la date de sortie du 5 ?  [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 16 février 2013 à 09:31:03
Reste à voir par contre quand sortira le volume 5...

A l'allure où ils vont, je dirais... 2015?  [:trollface] ( et puis effectivement, qu'ils sortent déjà le 4, hein  [:lol] )

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 17 février 2013 à 13:42:49
C'est quand même un mystère cette édition à 0.5 km/heure...

Ca se vend mal pour qu'ils trainent comme ça ?

Pour attiser l'envie ? (Moi ils attisent mon cou roux et pourtant je suis blond - okjesuisplulàpardonauxfamillestoussa) ?

une mal-édition (ahah aujourd'hui je suis trop un ouf des jeux de Meaux) qui pèse sur eux et qui les empêche de suivre les sorties japonaises de manière sensées ?

Y ménervent  >:(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 février 2013 à 15:13:49
Je vois pas où est le mystère.

Faut bien que y ait des tomes au Japon pour que la parution FR se fasse hein.

Je rapelle encore une fois que quand le Tome 3 de ND est sorti en FR... le 4 n'était pas encore sorti au Japon. Panini a sans doute voulu attendre que le Japon ait quelques tomes d'avances afin de pouvoir enchainer un peu plus rapidement la suite. Enfin on verra pour le 5, mais moi je m'attends à une sortie tosu les six mois comme les trois premiers.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 19 février 2013 à 16:26:31
Maintenant le tome 4 est annoncé pour le 20 mars...  [:delarue2]

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-dHades/dp/2809428719/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1361287520&sr=1-1 (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-dHades/dp/2809428719/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1361287520&sr=1-1)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 19 février 2013 à 16:33:39
Amazon l'annonce maintenant pour le 13 mars. Je crois qu'on peut dire maintenant que c'est la bonne date...

Vu le post ci-dessus, je crois qu'on peut dire maintenant que ça sent le fouttage de tronche jusqu'au bout du bout.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 février 2013 à 10:48:22
A mon avis, ils ont même pas fini de le boucler, le volume... Le 20 mars c'est dans un mois et la couverture VF a pas encore été dévoilée  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: un_de_plus le 20 février 2013 à 11:01:57
surtout que ça fait plus d'un an qu'il est sorti, non ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 février 2013 à 11:16:55
surtout que ça fait plus d'un an qu'il est sorti, non ?

8 décembre 2011 au Japon  [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 février 2013 à 13:31:46
Oui donc il a raison, ça fait plus d'un an [:delarue6]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: un_de_plus le 20 février 2013 à 14:12:55
Oui donc il a raison, ça fait plus d'un an [:delarue6]

 [:sparta1]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 février 2013 à 14:15:29
Oui donc il a raison, ça fait plus d'un an [:delarue6]

Oui, je ne faisais qu'appuyer son propos  :o (et souligner par le smiley ma position vis-à-vis de ce formidable délai entre les deux versions  [:petrus])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 février 2013 à 14:21:52
Surtout que traduire "kukuku" et autres fabuleux dialogues kurumadiens, ça prend pas 15 ans normalement :haha: [:lol]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 20 février 2013 à 14:23:46
Tiens d'ailleurs, il est toujours inscrit sur le forum, le traducteur de ND? Ca aurait été chouette d'avoir son feedback par rapport à tout ça  [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: un_de_plus le 20 février 2013 à 15:03:50
Tiens d'ailleurs, il est toujours inscrit sur le forum, le traducteur de ND? Ca aurait été chouette d'avoir son feedback par rapport à tout ça  [:fufufu]
celui qui a trouvé le terme "bouclier vortex" ?
 [:eh]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 février 2013 à 15:09:39
Et "ficelles cosmiques" pour le Cosmic Marionation de Minos Vermeer...

Tiens d'ailleurs, il est toujours inscrit sur le forum, le traducteur de ND? Ca aurait été chouette d'avoir son feedback par rapport à tout ça  [:fufufu]

Si tu parles bien de "atakahashi", il est pas passé souvent depuis son inscription, il a 11 messages au compteur...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 20 février 2013 à 15:30:19
En même temps il suffit de lui envoyer un message et il le recevra dans sa boite mail normal et le verra donc.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 20 février 2013 à 15:33:22
Je suis allé voir ses posts en me disant "tiens il a dû bien se faire quicher la tête lui" mais non c'est super intéressant et hyper constructif les échanges.

Ca doit quand même vraiment pas être facile et un boulot de fou la traduction japonais/français...

Bon après c'est sûr qu'entre ND et d'autres mangas y'a pas photo, Kuru simplifie surement la tâche mais quand bien même ça ne doit pas être une paire de manche (expression inusitée depuis le 19 octobre 1992).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 20 février 2013 à 16:04:42
Maintenant le tome 4 est annoncé pour le 20 mars...  [:delarue2]

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-dHades/dp/2809428719/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1361287520&sr=1-1 (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-dHades/dp/2809428719/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1361287520&sr=1-1)

Bon au moins ca reste en mars, c'est déjà bien  [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 20 février 2013 à 19:40:46
Je suis allé voir ses posts en me disant "tiens il a dû bien se faire quicher la tête lui" mais non c'est super intéressant et hyper constructif les échanges.

Bah en même temps la traduction de ND est d'excellente facture, donc il risque pas de se faire quicher la tête.

Si Pierre Giner se mettait à poster sur le topic TLC, ce serait snas doute plus tendu :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 20 février 2013 à 20:23:07
Après, c'est pas comme si ND était extrêmement complexe à traduire, aussi.

Par contre oui, il y a des trads un peu space pour certaines techniques.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: un_de_plus le 20 février 2013 à 20:36:19
oui à part les techniques à "localiser", un chapitre de ND c'est du

- Graaaa
- kooooo
- fuuu fuuu fuuu
- Mais...! Tu es...!!
- Non mais... ce serait le...!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 20 février 2013 à 20:43:22
-kuhkuhkuh
-graaaou graaaou
 [:kyuuu]

-honyyya
 [:heenok]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 20 février 2013 à 20:45:24
Ouais enfin vu comment certains ont une facheuse tendance à oublier la moitié des infos contenues dans un chapitre c'est pas forcément un mal ce genre de dialogues.  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 20 février 2013 à 20:46:55
Je me souviens au moins de qui dit quoi :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 20 février 2013 à 20:51:50
 [:fufufu]

Qui dit Muhh chapitre 20 ?

Si dans 30 secondes à partir de ce post il n'y pas de réponse tu as perdu !!!!

 [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 20 février 2013 à 20:52:25
Tous les protagonistes ! [:sparta2]

Edit: 5 secondes de retard  :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 20 février 2013 à 20:53:18
Faux mais c'est bien tenté

 [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 27 février 2013 à 16:15:57
Nouveau rebondissement dans l'affaire "va-t-il finir par effectivement sortir ce tome 4", d'après manga-niouze et amazon maintenant c'est reporté au mois de mai (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/power600.gif)

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

http://www.amazon.fr/gp/product/2809428719/ref=oh_details_o03_s00_i00?ie=UTF8&psc=1 (http://www.amazon.fr/gp/product/2809428719/ref=oh_details_o03_s00_i00?ie=UTF8&psc=1)

Bon les deux sont pas d'accord sur le jour exact, mais le 10 semble plus plausible vu que le 8 est férié... En tout cas ça devient franchement lolesque, ce truc [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 27 février 2013 à 16:24:32
Panini a honte de le publier ? :o

Cela devient lolesque. [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Fire Tiger le 27 février 2013 à 16:31:45
 [:lol] C'est pas comme si tout le monde attendait ND alors savoir la date exacte qui est reportée x fois.
Il y a d'autres séries pour patienter ou alors suffit de voir l'actualité StS.

Par contre, je remarque que peu savent que c'est la "vraie suite" ou connaissent ND (qu'ils soient fans ou non).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 27 février 2013 à 16:32:10
Depuis le temps je m'y suis perdu mais si c'est celui qui contient la maison des Gémeaux, je pourrais presque les comprendre, tellement il est daubé. Pourtant je suis et achète ND.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 27 février 2013 à 16:32:52
Nouveau rebondissement dans l'affaire "va-t-il finir par effectivement sortir ce tome 4", d'après manga-niouze et amazon maintenant c'est reporté au mois de mai (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/power600.gif)

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

http://www.amazon.fr/gp/product/2809428719/ref=oh_details_o03_s00_i00?ie=UTF8&psc=1 (http://www.amazon.fr/gp/product/2809428719/ref=oh_details_o03_s00_i00?ie=UTF8&psc=1)

Bon les deux sont pas d'accord sur le jour exact, mais le 10 semble plus plausible vu que le 8 est férié... En tout cas ça devient franchement lolesque, ce truc [:delarue4]



 >:( >:(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 27 février 2013 à 17:00:12
Hahaha  [:lol] [:lol]

 [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 27 février 2013 à 17:23:41
'tain mais y'a des baffes qui se perdent, quoi!!  [:hurle] [:hurle] [:hurle] [:hurle]

@Hanzo: le tome 4, c'est celui où l'on découvre Toma.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kentaro le 27 février 2013 à 17:31:18
Moi qui étais heureux de l'avoir le mois prochain  [:onion no]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 27 février 2013 à 17:37:33
Ah ok, merci hyogakun.
Alors ce n'est probablement pas par honte, sinon celui qui contient la maison des Gémeaux ne devrait jamais sortir ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: saori64 le 27 février 2013 à 17:46:43
le mois de mai, ça fait raler ! >:(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 février 2013 à 18:55:52
Tin, bonjour le foutage de gueule de Panini [:facepalm]

Et évidemment zéro communication comme d'habitude.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Glaucos le 27 février 2013 à 18:56:14
Je comptais sur le nouveau tome de ND pour me faire patienter en attendant la chronique d'Albafika...Au final ,ces deux volumes paraitront en même temps  [:sweat] !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 27 février 2013 à 21:00:23
Je vois que Panini se fait rattraper par ses vieux démons. Si je me souviens bien, c'était aussi un peu la fête lors de la sortie des premiers tomes de G.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 27 février 2013 à 21:13:28
Non mais ça va Panini c'est vraiment trop la classe, hein super respect du client la honte non mais c'est le pompon [:beuh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 février 2013 à 21:45:18
Allez, espérons que ce retard c'est pour qu'on attende moins pour la suite. (Comment ça pas crédible ?)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 27 février 2013 à 23:26:19
Fichtre, ça commence à faire loin!!...
Dommage, c'était ma seule motivation pour la rentrée!!...
O : )=
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 28 février 2013 à 02:20:12
 [:hurle] Nan mais dites-moi pas qu'c'est pas vrai ! !  [:kred]

La météo prédit un temps maussade pour le mois de mars...  [:pfft]

J'ai plus qu'à me consoler avec le dernier volume de StS Deluxe Edition (n°12)...  8)

J'aurais au moins un volume à me mettre sous la dent...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 28 février 2013 à 09:31:56
La météo prédit un temps maussade pour le mois de mars...  [:pfft]

Faut pas exagérer non plus, entre l'Asmita Gaiden 2, le retour de G, la fin d'Omega s1 et le début d'Omega manga, on va largement avoir de quoi faire le mois prochain :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 28 février 2013 à 09:43:23
(http://oyster.ignimgs.com/wordpress/stg.ign.com/2012/11/tumblr_me4xv37ROx1qmrflko2_400.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: diam le 28 février 2013 à 22:16:08
on va même être gâté !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 01 mars 2013 à 05:50:15
on va même être gâté !

Attention, nous marchons sur des œufs . . . ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mars le 01 mars 2013 à 08:52:57
J'ai été dans 4 librairies différentes (boutique spécialisée bd, grande surface, et librairies) et elles confirment toutes pour le 10 Mai.  [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 01 mars 2013 à 09:43:25
J'ai été dans 4 librairies différentes (boutique spécialisée bd, grande surface, et librairies) et elles confirment toutes pour le 10 Mai.  [:petrus]


Date du 10 mai 2013 confirmée sur le site d'Amazon.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 01 mars 2013 à 09:45:18
La date du 10 venait d'amazon à la base  [:kred]  ( cf. mon post de y'a 2 jours )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 02 mars 2013 à 19:08:00
Non mais 10 mai quoi...
Ca fait bientôt quatre mois que je l'ai précommandé à la FNAC moi...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 03 mars 2013 à 03:24:01
Le 10 mai ?!  [:chiyo1]

Non mais ils abusent pas un peu beaucoup énormément là ?  >:(

(mais sur Manga-News, c'est écrit "8 mai 2013", je crois qu'on est pas prêt d'avoir une date correcte  [:tsss] )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 03 mars 2013 à 04:10:15
10 mai, 10 mars...  [:what] En faisant un effort, ce tome 4 sortira le 1er avril pour célébrer SsO !  [:pfft]

Du coup, pour compenser, j'ai fini par acheter mon tome 12 de StS Deluxe à l'avance !  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 03 mars 2013 à 09:20:44
 [:chiyo1] Ah l'avance... il est quand même sorti le 18/01/13 !!! :o

Bon va pour le 10/05/13 pour ND... finalement ce n'est pas si terrible ce différentiel de date tant  l'histoire est toujours en cours... Ce n'est pas comme si la série était finie depuis belle lurette au Japon... [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 03 mars 2013 à 11:40:20
Tu sais, Kodeni, la "précommande", ce n'est jamais que l'ultime connerie/vent que les grosses entreprises en ligne ont trouvé pour tenter de voler ce qu'il reste de ventes aux librairies indépendantes : tu t'engages avec eux alors qu'ils n'ont rien en stock et l'auront au mieux en même temps que les librairies... Sauf que t'es engagé à leur filer ton fric longtemps avant (pour qu'elles soient sûres qu'il n'aille pas ailleurs), chose que ne font pas les libraires!!...
Je vois mal des ruptures de stock dès le "day one" (terme souvent employé avec le concept venteux de "précommande") pour ND#04!!...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 03 mars 2013 à 11:46:17
Sauf que t'es engagé à leur filer ton fric longtemps avant (pour qu'elles soient sûres qu'il n'aille pas ailleurs)

Euh... non  [:petrus]

Perso mes volumes je les précommande soit sur amazon, soit sur la fnac, et l'un comme l'autre ils débitent que quand c'est expédié, pas avant... Et si jamais entre la commande et la sortie tu changes d'avis tu peux toujours annuler.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 03 mars 2013 à 11:49:18
Ben, tu t'es engagé quand même, même si tu peux te désengager!!...
A mon avis, y a peu de eprsonnes qu ise désengagent... sinon, y a longtemps que ce système serait abandonné!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 03 mars 2013 à 11:50:28
Ben non, t'es pas pieds et poings liés, donc... Un engagement c'est si y'avait pas possibilité d'annuler :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 mars 2013 à 12:43:53
Puis accessoirement les precommande ca permet souvent d'avoir le produit expédié avant sa sortie (y a meme certains sites US ou j'ai recu des trucs une semaine avant la sortie  [:trollface]), et de toute façon y a des fois tu as pas le choix de passer par le net pour avoir un produit (perso si je veux m'acheter un quelconque manga par chez moi, Saint Seiya ou autre... c'est même pas la peine quoi).

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 03 mars 2013 à 20:21:47
Euh... non  [:petrus]

Perso mes volumes je les précommande soit sur amazon, soit sur la fnac, et l'un comme l'autre ils débitent que quand c'est expédié, pas avant... Et si jamais entre la commande et la sortie tu changes d'avis tu peux toujours annuler.
+1.
Je passe par la FNAC et pas de soucis en terme d'engagements.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 03 mars 2013 à 22:16:46
Perso mes volumes je les précommande soit sur amazon, soit sur la fnac, et l'un comme l'autre ils débitent que quand c'est expédié, pas avant... Et si jamais entre la commande et la sortie tu changes d'avis tu peux toujours annuler.
En effet. Quand je commandais encore chez la mazone, ils débitaient qu'à l'expédition. Une fois ça m'a sauvé la mise parce que j'ai reçu un mail m'avertissant qu'une parution était repoussée. Ça tombait bien, c'était un truc que j'avais pas commandé (je pense que j'avais dû aller faire un tour sur mon compte au boulot, je l'avais pas fermé, et voilà le travail).

Je regrette de pas pouvoir le faire chez mon libraire actuel, mais tant pis.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 18 mars 2013 à 12:29:30
A prendre avec des pincettes, car chat échaudé craint l'eau froide, mais amazon annonce le tome 5 pour le 5 juillet 2013 (car oui, il faut préciser l'année  [:aie]):

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T05/dp/2809431957/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1363606128&sr=1-2 (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T05/dp/2809431957/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1363606128&sr=1-2)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 18 mars 2013 à 12:39:55
Mmm, deux sorties rapprochées, y a bon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 mars 2013 à 12:40:49
Ca parait possible si le Tome 5 était déjà prévu de base pour Juillet par les plannings de Panini (sachant que les dates sur les sites de ventes... c'est celles fournies par les éditeurs).

On a déjà eu un cas similaire avec le Tome 2 qui était sorti un mois en retard sans que ça retarde la sortie du Tome 3 (faisant que l'attente n'avait été que de 5 mois au lieu de 6).

Croisons les doigts, et je pense que si le Tome 5 sort bien en Juillet on peut tabler sur la sortie du 6 avant la fin d'année aussi.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 18 mars 2013 à 12:42:54
C'est cool tout ça, mais va falloir que je réorganise un peu ma bibliothèque, je commence à manquer de place, et je veux garder les séries Saint Seiya en un bloc.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 18 mars 2013 à 12:46:20
Fingers crossed. (http://images.zaazu.com/img/Fingers-crossed-fingers-crossed-goodluck-luckiness-smiley-emoticon-000674-medium.gif)


The Lost Canvas Gaiden + Next Dimension quasi en même temps =  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 18 mars 2013 à 13:18:34
Aaahhh Panini et les plannings... Je suis planificateur moi-même dans mon taf, si je faisais comme eux ça voudrait barder !

[mode ironie ON] Avec un peu de chance, ils vont repousser le 4 à août et garder le 5 en juillet ça serait rigolo ça... [mode ironie OFF]

Ils auraient dû ne faire que des sandwichs chauds grillés, l'édition c'est pas leur truc... (oui j'ai osé la faire même pas peur).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 mars 2013 à 13:30:12
A prendre avec des pincettes, car chat échaudé craint l'eau froide, mais amazon annonce le tome 5 pour le 5 juillet 2013 (car oui, il faut préciser l'année  [:aie]):

http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T05/dp/2809431957/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1363606128&sr=1-2 (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T05/dp/2809431957/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1363606128&sr=1-2)

Faudrait déjà que le 4 sorte (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/3/korner.gif)

En tout cas, une sortie du 4 et du 5 à deux mois d'intervalle, c'est tout à fait possible avec Panini, ils nous ont déjà fait le coup avec Episode G ( les tomes 2 et 3 sortis respectivement en janvier et février 2005 ).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ( ͡° ͜ʖ ͡°) le 18 mars 2013 à 19:08:53
Le 10 mai ?!  [:chiyo1]

Non mais ils abusent pas un peu beaucoup énormément là ?  >:(

(mais sur Manga-News, c'est écrit "8 mai 2013", je crois qu'on est pas prêt d'avoir une date correcte  [:tsss] )

Salut, tu l'attends depuis des années donc 2 jours de plus ne changera pas grand chose :).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 19 mars 2013 à 15:58:54
Au passage, Hyo sait pas lire, sur amazon c'est marqué le 3 juillet, pas le 5 ( c'était pas logique vu qu'ils sortent toujours ça un mercredi  [:kred] )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 19 mars 2013 à 16:28:56
C'est pas un cas isolé, je ne fais plus trop gaffes aux dates de sorties et donc je regarde tous les 3/4 mois les séries que je suis quels tomes il me manque mais j'ai l'impression que les éditeurs français sont passés de 1/2 mois par volume à 3/4 pour une raison inconnue alors que ces séries sont majoritairement finies depuis des années au japon.....dans toutes celles que j'achète la seule qui sort mensuellement c'est hajime no ippo, pour le reste en 3 mois j'ai ptet un tome qui sort et encore pas sûr.

D'ailleurs je serai carrément obligé de commander sur le net, next dimension est introuvable dans la région et même la plupart de mes autres séries ne sortent plus en magasin, les étals sont remplis par les shojos et les shonen comme naruto et one piece.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 19 mars 2013 à 16:33:01
D'ailleurs je serai carrément obligé de commander sur le net, next dimension est introuvable dans la région et même la plupart de mes autres séries ne sortent plus en magasin, les étals sont remplis par les shojos et les shonen comme naruto et one piece.


Ça c'est bien vrai.  [:pfff]

Et je rajouterai Bleach et Fairy Tail.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 21 mars 2013 à 08:57:16
Je ne sais pas si c'est justement dû à la concurrence des sites d'achat sur le net, mais du coup les magasins ne proposent effectivement plus qu'en masse ce qui se vend à coup sûr...

Et voilà on se retrouve avec des étals tous moisis... [:hurle]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 21 mars 2013 à 09:04:25
Venez en région parisienne  [:petrus jar] [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 21 mars 2013 à 09:08:36
Je ne sais pas si c'est justement dû à la concurrence des sites d'achat sur le net, mais du coup les magasins ne proposent effectivement plus qu'en masse ce qui se vend à coup sûr...

Et voilà on se retrouve avec des étals tous moisis... [:hurle]
Parles-en à Max, tiens. ^^
Les librairies n'ont plus vraiment le choix. En fait elles sont inondées de nouveautés que leur imposent les gros éditeurs de plus en plus frileux et de moins en moins tentés d'essayer des trucs nouveaux. Comme les libraires reçoivent des centaines d'exemplaires de séries qui marchent, il y a forcément moins de place pour celles qui marchent moins, donc celles-ci se vendent encore moins, cercle pas vertueux du tout. Certains éditeurs produisent même plus d'exemplaires que nécessaires (pas forcément en bd) juste pour occuper le maximum de place car plus de place = plus de visibilité = plus de chance d'être acheté : "oh dis-donc, y en a plein des Marc Lévy, c'est que ça doit bien marcher, prenons-en un !". Quitte à ce que plusieurs soient destinés dès le départ au pilon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 21 mars 2013 à 09:35:21
Après il s'agit d'une époque peut-être révolue mais il me semblait qu'on pouvait aussi commander son livre dans une librairie si on tient tant que ça à l'acheter en magasin...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 21 mars 2013 à 09:57:30
Venez en région parisienne  [:petrus jar] [:aie]

Ben moi encore ça va je suis sûr Lyon donc je connais les bonnes boutiques mais c'est clair que le tout-venant , les grandes enseignes c'est de l'usinage picétout... [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mohsen le 21 mars 2013 à 12:01:57
C'est vrais qu'en région parisienne, on peut trouver du saint seiya un peu partout. Mais les commandes sur le net sont une bonne alternative.^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 21 mars 2013 à 12:37:10
Il y a 5/6 ans j'avais une ville à proximité avec 2 magasins séparés de 100m qui avaient chacun un grand rayon consacré uniquement aux mangas. La concurrence était féroce et du coup chacun devait être au top pour avoir le marché. Quand j'y allais je trouvais à coup sûr ce que je cherchais (sauf les college fou fou fou qui étaient jamais distribués nulle part pour une raison qui m'échappe  [:what]). Puis l'un des 2 magasins a racheté l'autre et depuis le rayon n'arrête pas de se rétrécir, il y a une étagère shojo, une étagère one piece/naruto/bleach/dragon ball, une étagère kurokawa et une étagère divers avec uniquement les nouveautés shonen/seinen (et c'est la plus petite). Maintenant à part sur nancy qui est à 1h30 de chez moi quand je vais à la fnac ou dans des magasins spécialisés je trouve presque rien. A mon avis omega va se trouver un peu partout un peu comme c'était le cas pour yugioh mais si je doute que ça en fasse un phénomène après les réactions des premiers épisodes et la qualité du doublage + nouveau "chevaliers du zodiaque" + volonté de canal J de montrer que c'est une bonne série, je vois mal comment ils pourraient se planter.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 21 mars 2013 à 12:46:27
À Metz, il a y Momie Mangas qui est pas mal non ? (Même si c'est tout petit [:aie])
À Nancy, il y Album qui est pas mal non plus en petit vendeur...

Mais c'est vrai que Fnac et tout souvent c'est le dernier tome en 10 exemplaires et basta...

Omega manga il va déjà falloir attendre :))
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 21 mars 2013 à 13:37:53
Venez en région parisienne  [:petrus jar] [:aie]


J'habite dans la région parisienne et les Fnac et autres librairies indépendantes mettent en tête de gondole les mangas les plus vendeurs (d'ailleurs, je rajoute Fairy Tail - cf. Mon précédent post).


Exception faite pour les librairies spécialisées ès mangas je pense.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 21 mars 2013 à 14:27:52
À Metz, il a y Momie Mangas qui est pas mal non ? (Même si c'est tout petit [:aie])

Kékécé ?  [:delarue3]
Il y a le yume land qui a quelques stocks de mangas, de posters (à 2€ l'un contre 4 voire plus pour les conventions !!!  [:chiyo1]) et de figurines mais effectivement c'est minuscule. Ca fait longtemps que j'y suis plus allé, je crois qu'il est fermé maintenant  [:haha pfff]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 21 mars 2013 à 14:30:44
Kékécé ?  [:delarue3]

C'est aux galeris lafayette je crois.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 21 mars 2013 à 14:33:29
Et chez Hisler BD ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 21 mars 2013 à 14:34:06
On a un Momie Mangas aussi à Lyon.

Tout pareil il est tout pitit mais avec plein de bonnes choses dedans (et même des misses closses).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 21 mars 2013 à 14:58:00
 On s'éloigne du sujet les enfants. Quant a dire que les librairies spécialisées ont plus de choix, ça ne mérite pas forcément qu'on y passe des plombes.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 26 mars 2013 à 16:34:25
C'est cool tout ça, mais va falloir que je réorganise un peu ma bibliothèque, je commence à manquer de place, et je veux garder les séries Saint Seiya en un bloc.
Idem. J'ai tous mes mangas Saint Seiya sur la même ligne et grâce à l'édition Deluxe, qui substitue progressivement mes tomes classiques, je gagne un peu de place.

Sinon, ça serait bien qu'on enchaîne rapidement entre le 4 et le 5 de ND, histoire de combler l'attente pour le 4.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 26 mars 2013 à 19:21:58
J'ai aussi mes StS sur la meme ligne mais ce qui est cocasse chez moi, c'est que j'ai tous les dérivés de StS (TLC, ND et G) mais pas l'original  [:aie]  (bah oui j'aime pas le Kurustyle en N&B :o )

Pour ND si je me souviens bien le 4 doit sortir en mai et le 5 en juillet donc ca va comme intervalle :p  (si c'est pas repoussé  [:pfff] )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 29 mars 2013 à 20:01:52
La Fnac  (http://livre.fnac.com/a5760927/Kurumada-Saint-seiya-next-dimension) annonce aussi le Tome 5 de ND pour Juillet.

Donc ça doit bien être la vraie date éditeur. En espérant qu'elle ne change pas.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 29 mars 2013 à 22:20:45
Tome 4  en mai, tome 5 en juillet...? Ah oui c'est vrai le 01/04 n'est pas loin!  [:trollface]

J'espère vraiment que le tome 5 suit de près la sortie du 4  [:shinobu1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: kurono91 le 31 mars 2013 à 14:40:55
C'est vrai qu'il se fait attendre ce tome 4.

Et si le 5 sort en Juillet alors ce sera génial, on rattrapera un peu notre retard en France...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 02 avril 2013 à 19:13:29
Vu sur le fessebouc de l'éditeur (https://www.facebook.com/PaniniManga) :

Citer
"Saint Seiya ND" : le 4 sort en avril, le 5 en juillet et le 6 en octobre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 02 avril 2013 à 19:16:12
Cedde du lourd ! [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 02 avril 2013 à 19:18:32
Vu sur le fessebouc de l'éditeur (https://www.facebook.com/PaniniManga) :


Super nouvelle !  [:jump]


@Alain : Le jeu de mots !  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 02 avril 2013 à 19:29:11
Oh.

Une surprise.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 avril 2013 à 19:50:42
Mais on EST en Avril, et il annoncé en Mai sur les sites de ventes alors changez ça vite. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 02 avril 2013 à 19:57:54
Bah on est début avril reste encore 28 jours.

Bon sinon excellente nouvelle, 3 tomes de ND en une année c'est un évenement que l'on ne verra plus avant longtemps... [:aie]

Allez une MAJ du Kurublog avec les planches en NB des prochains chapitres et ce sera un mois d'avril parfait.... parce que bon 2 mois passés sans nouvelle de ND ça commence à faire trèssss longgggg :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 02 avril 2013 à 20:02:23
Moi, je me méfie : je veux y toucher pour y croire... :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 02 avril 2013 à 20:21:54
Alain, tu parles bien du prochain tome de ND, n'est-ce pas ? [:delarue3] [:eh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 02 avril 2013 à 20:22:34
En fait Alain est un closet-Fan de ND. Vas y, fais ton coming out. :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: RononDex le 02 avril 2013 à 20:34:36
Mais on EST en Avril, et il annoncé en Mai sur les sites de ventes alors changez ça vite. :o

-Sergorn

Il vient d'avouer une boulette en com, c'est bien Mai finalement pour le 4... [:haha pfff]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kentaro le 02 avril 2013 à 22:40:43
 [:bave]

Il vient d'avouer une boulette en com, c'est bien Mai finalement pour le 4... [:haha pfff]

Qu'importe, trois en moins de six mois, c'est toujours bon a prendre :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 03 avril 2013 à 00:49:13
Trois dans la même année ? Ça, c'est bien !
Mais il est sorti au Japon le 7 ? Le chapitre de Shaïna, c'est bien pour le 8 alors ? J'ai un trou noir dans la tête  [:what]

Vol. 4 : Hyōga
Vol. 5 : Shun
Vol. 6 : Shiryū ?? (ou vol. 7 ?)      [:homer1]
==> Il me semblait bien qu'il y avait aussi Saori donc c'est GaGa, Shun, Saori puis ShiShi.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 avril 2013 à 00:55:53
Le 7 doit sortir cet été au Japon, sans doute au moment de la reprise de ND.

En espérant qu'il sorte vite par chez nous aussi.  [:jap]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 03 avril 2013 à 01:01:36
Bonne nouvelle ces 3 tomes de ND pour cette année  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 03 avril 2013 à 01:10:28
Désolé mais d'après le site officiel le tome 4 sort en aout  [:pfft]

POISSON D'AVRIIIIIIIIIIIIIIIIIL  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 03 avril 2013 à 01:15:02
J'veux pas dire mais t'a 2 jours de retard là  [:onion laule]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 03 avril 2013 à 02:09:46
Vu sur le fessebouc de l'éditeur (https://www.facebook.com/PaniniManga) :


Je vais gâcher votre joie les amis, Panini Manga a répondu à mon com en annonçant qu'ils se sont gourés :/

Citer
Lionel M: Ah bonne nouvelle pour Next Dimension, j'avais lu mai sur le net ça me rassure. Vivement le volume 4 ^^

Panini Manga: Lionel M: http://www.youtube.com/watch?v=zrc9G8uNtJU (http://www.youtube.com/watch?v=zrc9G8uNtJU) c'est bien le 8 Mai, j'ai "bouletté".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 03 avril 2013 à 02:14:20
Citer
http://www.youtube.com/watch?v=zrc9G8uNtJU

OMG c'est quoi ce délire ?  [:lol]

Et le 8 mai c'est très bien c'est juste après TLC Gaiden 1  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 03 avril 2013 à 09:13:59
Sauf que le 8 mai c'est férié ( et le 9 aussi )  [:delarue6]

Ce sera sûrement le 10 comme indiqué sur les sites de vente :o

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 03 avril 2013 à 10:18:44
Est-ce que ça les effleurerait d'avoir la vague impression de passer pour des rigolos, avec leurs 40 dates différentes à la minute pour le tome 4 ? [:facepalm]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 03 avril 2013 à 11:26:06
Quand je pense qu'ils ont atteinte le fond, ils sont capables de me surprendre à nouveau...  [:haha pfff]

C'est tout simplement hallucinant. Je le redis et me répète, je ne trouverais pas pire éditeur de manga dans le manque de respect de la clientèle...

Non mais le fouttage de tronche  :P
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 03 avril 2013 à 11:38:36
Mouais c'est pas clair tout ça... donc le 7 ou le 10 en boutique ??
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 03 avril 2013 à 11:50:55
Tu sais y a pire, le shinchan 24 je l'attends depuis octobre 2012 et les zipang sortent tous les 4/5 mois alors que la série est finie depuis des années....sans aucune explication de l'éditeur bien entendu  [:pfff]
dire qu'à une époque kana sortait un saint seiya par mois avant de passer à 2 mois
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 03 avril 2013 à 12:06:06
C'est "j'ai lu" je crois l'éditeur ?

C'est clair que du oup c'est pire mais à mon avis c'est en plus petit comité que du saint seiya(après je n'ai aucune idée des tirages/ventes donc je dis peut être une énorme absurdité). Je ne dis pas que c'est plus pardonnable mais bon ça impacte moins de monde.

Panini doivent quand même bien se douter qu'ils agacent plus d'une personne pour le coup.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 03 avril 2013 à 14:10:35
Le truc qui me tue quand même ( bien que j'en aie pas grand chose à faire de ND :o ), c'est l'anarchie totale du rythme de sortie... Le volume 3 date de septembre 2011, en un an et demi ils ont sorti que dalle, et là ils vont balancer 3 volumes en 6 mois  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 03 avril 2013 à 14:26:44
C'est normal, c'est Panini.  [:pfft]
Ils font aussi des miracles quand ils publient les vf de Marvel Comics, fallait pas s'attendre à mieux pour leur trad de manga.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 03 avril 2013 à 14:36:23
Sauf que le 8 mai c'est férié ( et le 9 aussi )  [:delarue6]

Ce sera sûrement le 10 comme indiqué sur les sites de vente :o

Ah oui c'est vrai le 8 mai c'est férié en France  [:onion down]

Et donc ils sont vraiment abruti ou ils le font exprès de donner une daté sortie qui est un jour férié  [:kred]

(ou alors il sortira bien le 8 mai et la Belgique l'aura avant la France  :D )
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 03 avril 2013 à 16:30:22
(ou alors il sortira bien le 8 mai et la Belgique l'aura avant la France  :D )
Si c'est ça on vous envahit et on s'empare de vos stocks de Saint Seiya à notre profit ! [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 03 avril 2013 à 17:59:32
OMG c'est quoi ce délire ?  [:lol]

Une façon pour eux de me faire avaler la pillule de leur erreur, autant dire que ça a eu l'effet inverse mais je voulais pas vous en priver dans la citation  [:lol]

C'est clair que donner une date de jour férié pour une sortie de manga c'est vraiment pas très pro ... J'espère qu'on l'aura au moins un jour avant car reporter au 10 mai ça me semble assez fort quand même. Je suis quand même surpris qu'ils aient pu noter une date erronée et ne pas la rectifier avant mon com, à croire qu'ils ne se sont même pas relu avant ...
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 03 avril 2013 à 18:12:52
Si c'est ça on vous envahit et on s'empare de vos stocks de Saint Seiya à notre profit ! [:kred]

C'est sous-estimer la vaillance de l'Armée Belge  [:onion laule] On va vous repousser comme à Waterloo en 1815 et fissa  [:dawa]

Spoiler (click to show/hide)

Une façon pour eux de me faire avaler la pillule de leur erreur, autant dire que ça a eu l'effet inverse mais je voulais pas vous en priver dans la citation  [:lol]

C'est clair que donner une date de jour férié pour une sortie de manga c'est vraiment pas très pro ... J'espère qu'on l'aura au moins un jour avant car reporter au 10 mai ça me semble assez fort quand même. Je suis quand même surpris qu'ils aient pu noter une date erronée et ne pas la rectifier avant mon com, à croire qu'ils ne se sont même pas relu avant ...

Non mais déjà une vidéo pareille, ca fait pas pro du tout et rends la chose encore plus allfigeante qu'elle ne l'était  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 03 avril 2013 à 19:16:20
Allons, un peu d'indulgence que diable... Panini ils découvrent seulement ce que ça veut dire la com' :))

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 04 avril 2013 à 09:33:52
Allons, un peu d'indulgence que diable... Panini ils découvrent seulement ce que ça veut dire la com' :))

-Sergorn

Ouais ben il ne leur restera plus qu'à apprendre ce qu'est l'édition  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 avril 2013 à 10:24:55
Je vais encore défendre Panini, j'ai l'habitude, mais y a de très bonnes éditions chez eux aussi, ND en tête d'ailleurs. Donc bon...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 04 avril 2013 à 10:35:06
Ce n'est pas la qualité qui leur est reprochée, loin de là car pour moi c'est aussi une des meilleurs surtout pour ND (le papier c'est du pur bonheur, l'impression est parfaite aussi...).  [:love]

Mais pour moi une bonne maison d'édition c'est aussi avoir un suivi correct de la parution et surtout ne pas se moquer de la clientèle avec des com' à tord et à travers.  >:(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 04 avril 2013 à 10:41:22
Ah niveau parution ils font parfois n'importe quoi mais honnêtement... je pense que les autres éditeurs sont dans le même panier quoi. Quid de Glénat qui met des séres en pause plus d'un an constamment? De Kurokawa et son foutage de gueule sur la fin de FMA? De Pika et le gag que devient l'édition de Gundam? J'en passe et des meilleures... Donc moi sur ce plan je mets tous les éditeurs FR dans un même panier.

La différence c'est que Panini ne communique pas et que les seuls infos qu'on avait c'est quand un titre apparaissait sur les sites de ventes.

Bon ben après la com' ils s'y mettent, au final c'est quand même une bonne nouvelle et peut laisser espérer qu'on soit mieux informés à l'avenir, même si le mec qui gère la page Facebook s'est planté d'un mois pour ND ce qui forcément fait un peu pitié.  [:petrus jar]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 04 avril 2013 à 12:24:00
J'ai l'impression qu'il y a une course à la licence pour s'en mettre plein les fouilles mais qu'ils ont pas assez de monde pour gérer, du coup ils donnent priorité à certaines licences qui marchent bien et laissent les autres en attente....

Pis panini ils ont jamais eu de problème quand ils éditent leurs albums de foot, alors pourquoi vous ralez bande de pas contents ?  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 04 avril 2013 à 14:09:59
Pis panini ils ont jamais eu de problème quand ils éditent leurs albums de foot
Ils auraient dû s'en tenir là.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mars le 08 avril 2013 à 09:09:39
Bon pour le 8 mai, c'est pas une erreur, ND 4 sera bien disponible ce jour là (pour les librairies qui font pas le jour férié), sinon faudra attendre le 10.
Du coup, ça sera possible de l'avoir un peu avant le 8 pour certains d'entre vous qui ont un gentil libraire vendant le tome avant la date de parution  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Dark_Ghost le 10 avril 2013 à 14:55:41
Enfin sous réserve que les exemplaires soient livrés aux libraires au plus tard le 07 mai. Pas de circulation de camions (+3.5T) les jours fériés.

Couverture du tome 4 :
(http://t.imgbox.com/advDE6PF.jpg) (http://imgbox.com/advDE6PF)

Manga News
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 10 avril 2013 à 18:22:42
Ah enfin un visuel du tome français :o

Merci Dark_Ghost
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 10 avril 2013 à 18:24:52
Donc c'est vrai il va sortir !!! [:petrus] [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 10 avril 2013 à 18:27:21
J'avoue que je n'arrive pas encore à m'imaginer avec le tome dans les mains, c'est tellement... inconcevable... Ca semble presque irréel, je ne sais pas si j'y parviendrai sans pleurer [:sweat]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 10 avril 2013 à 19:03:49
The Lost Canvas Chronicles vol. 1 + Next Dimension vol. 4...


Un mois à tenir...  [:shinobu1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 10 avril 2013 à 19:31:15
Je trouve que sur cette image Hyoga fait bien "L'homme Mystérieux"  qu'il est dans Oméga  [:trollface]

J'espère qu'il sera livré le 7 mai sinon je rale comme AZB  [:kred]

Merci Dark_Ghost sinon  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 10 avril 2013 à 20:23:24
D'avril (si je compte StS Deluxe 13) à juillet, mon étagère va s'enorgueillir et s'alourdir de volumes bouillonnant de cosmos et riches en morceaux de constellations...  [:bave]
- StS Deluxe
- Next Dimension
- TLC Gaiden/Chronicles

Heureusement, ça continue en septembre-octobre et en plus je complète tranquillement TLC (j'en suis arrivé seulement au vol. 7).  :D

P.S. : Plus fort qu'Ikki, L'Homme-mystère, tiens !  [:disko]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 11 avril 2013 à 12:23:26
Le visuel provient du Facebook de Panini et ils ont confirmé la date du 10/05
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 11 avril 2013 à 13:57:14
C'est le 10 maintenant ?  [:beuh]

Faudrait peut être qu'ils sachent chez Panini vindiou  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mars le 11 avril 2013 à 16:40:40
Non, mais ce foutage de tronche !

_ ND 4 avant la fin de l'année (2012)
_ ND 4, "bientôt disponible" (septembre 2012, sur amazon)
_ ND 4, pour le 13 février 2013 (manga news)
_ ND 4, disponible le 20 février (amazon et Electre)
_ ND 4, pour le 13 mars 2013 (manga news)
_ ND 4, disponible le 20 février (fnac)
_ ND 4, disponible le 1er mars (amazon)
_ ND 4, disponible le 6 mars (amazon)
_ ND 4, disponible le 1er mars (fnac)
_ ND 4, disponible le 13 mars (amazon)
_ ND 4, disponible le 20 mars (amazon et manga news)
_ ND 4, pour le 8 mai (manga news)
_ ND 4, disponible le 10 mai (amazon)
_ ND 4, le 8 mai  (facebook panini)
_ Correction : ND le 10 mai, bah oui le 8, c'est un jour férié hihi (facebook panini)
_ Ah non, on me dit en fait que pour les librairies ouvertes le 8 auront le volume (facebook panini)
_ Ah bah non, en fait, hihi, ça sera le 10  (facebook panini)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 11 avril 2013 à 16:44:00
Panini devrait peut être engagé une équipe de comm' là parce bon c'est vraiment d'un amateurisme honteux là  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 11 avril 2013 à 16:49:23
Attention.
Vérifier trop souvent les dates de publication de Panini peut provoquer la maladie de Gilles de la Tourette. Soyez vigilants.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 11 avril 2013 à 16:58:19
Merci de prévenir  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 15 avril 2013 à 11:37:22
Bon, donc la dernière et bonne date officiel c'est quoi alors ?
Parce que ça fait quand même 6 mois que je l'ai précommandé ce tome 4 !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 15 avril 2013 à 11:41:42
Attention.
Vérifier trop souvent les dates de publication de Panini peut provoquer la maladie de Gilles de la Tourette. Soyez vigilants.

 [:lol] [:onion sweat] Panini+ND =  [:smogl]

Dans le fond, l'historique même de production et parution de ND est triste et desesperante ( quelle ironie pour une histoire  de Saints Mythiques gardant tjrs espoir  [:mouaisok])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 15 avril 2013 à 11:55:19
a t on une nouvelle date pour le tome 4, ou ca y est... ils ont fini par se mettre d'accord?  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 15 avril 2013 à 12:05:43
Ce week end j'ai mon marchand de bédés préféré qui m'a expliqué que Panini étaient plus ou moins dans un caca de classe internationale. [:wtf0]

En gros, si j'ai bien compris, ils ont eu de plus gros noeils que gros ventre et quand ils ont racheté tous les comics marvel machin-truc avec tout plein de super héros dedans, ils n'avaient pas les épaules et les structures pour gérer tout ça.  [:facepalm]

Donc ça fairait plusieurs années qu'ils frôlent le dépôt de bilan et ils en viennent à revendre leur licences (surtout les comics donc) les unes après les autres. [:sparta1]

Donc c'est à cause des comics qu'ils font les comiques, même avec les mangas (hihi il fallait que je la fasse, même pas honte). Ils sont complètement déstructurés et donc à la ramasse. [:onion alone]

Ceci n'excuse rien pour moi, mais ça explique beaucoup de choses... [:aloy]

Conclusion : comme on l'a déjà dit ici, ils auraient dû se cantonner aux sandwichs chauds + albums avec des autocollants... [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 15 avril 2013 à 12:41:49
Le truc, c'est que ça fait quand même un an qu'ils ont revendu les droits de DC comics à Dargaud. La situation devrait s'être un peu améliorée quand même ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 15 avril 2013 à 15:59:06
Ca fait peur ce genre de news quand même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 15 avril 2013 à 17:02:20
 [:homer1] On leur conseille quoi ? De se concentrer sur ND ou de revendre à Kana ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: perseus algol le 24 avril 2013 à 19:45:35
[Modo]Les spoils sous spoilers [:^^] .[/Modo]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 24 avril 2013 à 19:49:29
ND est tout simplement un copier / coller d'hades et du premier junikiyu.
Ben non Ox a explosé des Spectres de base ce que n'a pas fait Aldébaran [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: perseus algol le 24 avril 2013 à 19:51:19
[Modo]Les spoils sous spoiler [:^^] . [/Modo]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 avril 2013 à 19:53:22
Moi je vais dire "Non" et pour le reste je me répéterai pas, ça me fatigue.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 24 avril 2013 à 19:59:07
Non mais la je viens de finir la partie gémini et c'est franchement caricatural...
Pour la suite tu verras la partie Cancer est réussie, Deathtoll est un perso génial
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: RononDex le 24 avril 2013 à 20:06:59
Merci de penser à mettre sous balises spoiler vos messages traitant de ND hors parution française. [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 24 avril 2013 à 20:12:00
Ahhh j'ai eu l'espace d'un instant un frisson sur d'éventuelles news sur les prochains chapitres de ND...frustrationnnnnnnnnnn [:paraevil]

Bon de toutes manières j'ai remarqué que les deux dernières mise à jour du Kurublog pour annoncer la reprise de ND tombaient un 29 (février 2012 et août 2012)...reste pu qu'à croiser les doigts dans quelques jours.... [:petrus]

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 24 avril 2013 à 20:13:31
Ahhh j'ai un l'espace d'un instant un frisson sur d'éventuelles news sur les prochains chapitres de ND...

Sur le topic fr ?  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 24 avril 2013 à 20:16:56
J'ai juste vu ND Saint Seiya.....(tout brouillé) et j'ai cliqué comme un ouf...

L'amour rend aveugle... [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: perseus algol le 24 avril 2013 à 21:01:03
[Modo]Les spoils sous spoiler [:^^] . [/Modo]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 24 avril 2013 à 21:10:32
En revanche, pour discuter des chapitres qui ne sont pas encore parus en France, ce n'est pas le bon endroit. A tout le moins, il faudrait mettre ça en spoil.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: perseus algol le 24 avril 2013 à 21:25:27
ok désolé, c'est simplement que je ne maitrise pas encore toutes les fonctionnalités du site :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ninwiin le 06 mai 2013 à 15:50:25
Volume 4 dispo chez tous le bons libraires!  [:petrus yes]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 06 mai 2013 à 15:52:33
Volume 4 dispo chez tous le bons libraires!  [:petrus yes]

Il est vraiment sorti ?  [:???]

C'est un miracle.   [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ninwiin le 06 mai 2013 à 15:54:13
Je l' ai dans mes mains!  [:love]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 06 mai 2013 à 15:58:31
Lis-le vite et fais nous en un compte rendu alors, s'il te plaît. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ninwiin le 06 mai 2013 à 16:17:00
Ok, j' ai fini ma première lecture:
Ikki affronte Garuda qui subit en parti l' illusion du Phénix (illusion du Fen-Ghuang phénix chinois)
Traduction du Hoo Gen Maken: coup de poing maléfique hallucinatoire du Fen-Ghuang!
Taureau contre Garuda: Great Horn vs Lotus de glace (hiso bya kurenge)
L' ancien ange Toma est libéré de son cachot
Confirmation de l' année terrestre 1990!
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 06 mai 2013 à 16:20:44
Ikki affronte Garuda qui subit en parti l' illusion du Phénix (illusion du Fen-Ghuang phénix chinois)
Traduction du Hoo Gen Maken: coup de poing maléfique hallucinatoire du Fen-Ghuang!

Ouch [:delarue5]

Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué..........

Et puis le rapport entre Ikki et la les mythes chinois...

Citer
Confirmation de l' année terrestre 1990!

Y a jamais eu de doute là-dessus, hein.... [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 06 mai 2013 à 16:23:43
Pour le Gen Maken, c'est vraiment du [:aie].
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 06 mai 2013 à 16:26:36
Le moment est historique, un tome de ND est sorti \o/

Bon y'a pas qu'a attendre qu'il arrive en Belgique...ca craint  [:onion down]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ninwiin le 06 mai 2013 à 16:29:21
Toma qui comme Seiya est à la recherche de sa soeur est incapable de tuer le canasson car il est protégé par le cosmos d' un dieu via le bracelet de fleurs.
Marin intervient puis est aidée par Hyoga
Toma se casse
Puis débarque Shaïna
Shun qui s' est libéré de l' emprise de la maison des gémeaux y retourne afin d' aider Tenma et tous 2 sont rejoints par Suikyo!
Je n' ai pas relevé d' erreurs durant ma lecture, la suite vite!
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 06 mai 2013 à 17:01:31

Puis débarque Shaïna


Shainock ? (c'etait a ce moment le fameux croisement entre Shaina et Sinok  [:aie] !)

la suite vite!

 [:lol] Tres drôle  [:onion down]

Merçi du topo, je bave un peu, mais au moins on a du Saint Seiya Par l'auteur lui-même !
 Une bonne chose si d'ici la fin, de l'année l'edition Fr arrive a 6 tomes...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 06 mai 2013 à 17:11:46
Bon y'a pas qu'a attendre qu'il arrive en Belgique...ca craint  [:onion down]

 [:what]

Si tu voulais dire "il n'y a plus qu'à attendre qu'il sorte en Belgique", c'est déjà le cas puisque ce sont les mêmes dates de sortie qu'en France (sauf si le libraire préfère mettre en étalage à l'avance, ce qui arrive parfois).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 06 mai 2013 à 17:56:17
Ha oui en effet je voulais dire "y'a plus qu'a"  [:onion sweat]

Sinon moi j'ai jamais vu les tomes le jour de la sortie française ou alors mon libraire à un mauvais fournisseur  [:onion down]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 06 mai 2013 à 18:02:55
Ou sinon c'est que sa boutique est en plate campagne!!!! [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 06 mai 2013 à 18:05:27
Non elle se situe dans le chef-lieu de ma province qui est elle-même adjacente à la Capitale :o

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 06 mai 2013 à 19:59:30
Traduction du Hoo Gen Maken: coup de poing maléfique hallucinatoire du Fen-Ghuang!

C'est quoi ça, Fen-Ghuang ? Connais pas ça en France.

Ikki est le Chevalier de Bronze du Fen-Ghuang ? Non ? Alors stop les références chinoises en français, merde. C'est encore pire que le franponais ::)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 07 mai 2013 à 02:00:26
Traduction du Hoo Gen Maken: coup de poing maléfique hallucinatoire du Fen-Ghuang!

Hein O_O C'est quoi cette traduction, le traducteur a fumé quoi pour nous sortir ça  [:delarue2]

Je ne vois même pas d'ou sort le Fen-Ghuang, ni quel est l'intérêt d'une telle référence sinon nous faire saigner les yeux. J'espère  c'est écrit bien petit sinon la lecture ne va pas être évidente à supporter. Ikki du Phénix est donc devenu le chevalier du Fen-Ghuan en une attaque, belle performance du traducteur  [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 07 mai 2013 à 08:28:40
Confirmation de l' année terrestre 1990!

Nan mais c'était déjà le cas en VO, t'façon c'est pas la bonne année, c'est juste Kuru qui nous fait son Alzheimer  [:kred]

Sinon la traduction du Genmaken (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/3/korner.gif)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 07 mai 2013 à 08:29:48
Bizarre cette traduction  [:fufufu]

Enfin, si Arnaud Takahashi est toujours parmi nous sur ce forum, il pourra peut-être nous expliquer le pourquoi du comment...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rom1 le 07 mai 2013 à 08:37:05
Surtout que ça s'écrit logiquement feng-huang.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 07 mai 2013 à 08:43:27
Enfin, si Arnaud Takahashi est toujours parmi nous sur ce forum, il pourra peut-être nous expliquer le pourquoi du comment...

Moi je dirais: c'était pour faire genre  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 07 mai 2013 à 08:48:58
Bizarre cette traduction  [:fufufu]

Enfin, si Arnaud Takahashi est toujours parmi nous sur ce forum, il pourra peut-être nous expliquer le pourquoi du comment...

Parce que les kanjis 鳳凰 Hōō dans la langue courante se referent normalement au Feng Huang, le "phoenix chinois" (ou "phoenix" tout court selon les adaptations". La page wikipedia jp du Fenghuang souligne les differences avec le Phoenix (katakana), comme le long cou ou les plumes genre paon. Ca fait un peu du vouivre/wyverne phoenix/benou cette histoire.

Par contre en astronomie, la constellation du Phoenix est bien 鳳凰座 en kanjis, et les deux sont donc entièrement confondus dans ce domaine.

Dans le contexte de Saint Seiya, il n'est donc pas faux de s'en tenir a "Phoenix", meme si Feng Huang est la trad stricte littérale.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 07 mai 2013 à 09:24:15
Mouaif, mais encore le Sekishiki traduit en "Tsei she ke" ou un truc dans le genre dans G tome 4 par Xavière Daumarie, y avait un minimum de "logique" : le Sekishiki est un truc chinois, et dans le Saint Seiya originel, DM fait sa première apparition à Rozan.

Alors que là, le lien d'Ikki avec les mythes chinois est juste inexistant...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: grosquale le 07 mai 2013 à 09:27:22
Feng Huang ? Ca me rappelle une très jolie ville dans le Hunan en Chine, dont la statue du Phénix trône sur la place centrale...

Maintenant faudrait peut être songer à choisir des traducteurs qui connaissent à minima Saint Seiya  :o

Ikki, Phénix, c'est quand même pas nouveau bordayle.  >:(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 07 mai 2013 à 09:28:45
Ben le pire, c'est qu'ils connaissent.

Je veux dire Pierre Giner (trad de TLC), c'est un peu un des rares français à avoir interviewé Kuru (et à plusieurs reprises)...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 07 mai 2013 à 09:33:11
T'façon le Genmaken, c'est comme le PRSK, y'a UNE traduction bien établie depuis le début ( Illusion du Phoenix, donc ), je vois pas l'intérêt d'en changer à part comme je disais pour se donner un genre "on fait des traductions élaborées, nous"  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: grosquale le 07 mai 2013 à 09:45:06
Et si Feng Huang veut effectivement dire "Phénix" en chinois ben... on s'en fout, on n'est pas chinois [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 07 mai 2013 à 10:09:32
A la limite, ils auraient pu se contenter d'un astérisque avec une petite note explicative, s'ils y tenaient tant que ça, à leur référence chinoise...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 07 mai 2013 à 20:27:22
Quelle joie de relire du SAINT SEIYA après l'immense déception que m'a procurée le 2e chapitre du manga OMEGA (même si j'apprécie les dessins)!!...
J'ai adoré ce 4e tome, le style rétro de Masami Kurumada est très appréciable, aussi bien pour les dessins que pour l'histoire qui va sans cesse à l'essentiel!!...
Pas de temps mort avec lui...
(Si ça se trouve, c'est lui qui supervise le manga OMEGA et c'est pour ça qu'on passe du 1er épisode de la série téloche à la saison 2!!...)

Sept chapitres, c'est toujours aussi court mais du coup c'est l'un des rares manga que je peux lire d'une traite!!...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 07 mai 2013 à 20:31:08
Pas de temps mort avec lui...

Haha ha [:lol] [:lol] [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 07 mai 2013 à 20:33:51
C'est beau de voir un homme heureux!!...
O : )=
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 07 mai 2013 à 20:37:12
Nan mais dire "pas de temps morts avec Kuru" alors qu'on a plus de 4 mois d'interruption à chaque fois... effectivement ça m'a fait rire :o

Sinon j'ai pas compris ça...

Citer
(Si ça se trouve, c'est lui qui supervise le manga OMEGA et c'est pour ça qu'on passe du 1er épisode de la série téloche à la saison 2!!...)

Je ne vois pas trop ce que ça changerait en fait ...?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 07 mai 2013 à 21:07:56
Pour OMEGA (manga), c'était juste une boutade!!...

Concernant les temps morts, je parle dans le tome qu'on a entre les mains, pas dans les délais entre chaque fournée de chapitres dans le magazine de publication japonais...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sojiro le 07 mai 2013 à 21:51:13
Faut!..dire..!! que c'est..!!.. pas facile..!!.!.!.. de comprendre les degrés.!.!.!!!!... avec toi!!!...!
O:)*=]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 07 mai 2013 à 21:53:59
Faut!..dire..!! que c'est..!!.. pas facile..!!.!.!.. de comprendre les degrés.!.!.!!!!... avec toi!!!...!
O:)*=]
C'était!!..juste!!..une BOUTADE sur SAINT SEIYA!!..!!..!!.. Ok!:;? [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 07 mai 2013 à 23:05:56
Euh... ça signifiait juste que le manga va encore plus à "'essentiel" que Kurumada vu qu'il vire toute l'histoire contre Mars pour arriver directement à Pallas!!...
Rien d'autre...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 07 mai 2013 à 23:12:17
Euh... sérieux, tu veux pas regarder l'anime un peu, histoire que t'évites de dire n'importe quoi.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 07 mai 2013 à 23:20:45
Euh... ça signifiait juste que le manga va encore plus à "'essentiel" que Kurumada vu qu'il vire toute l'histoire contre Mars pour arriver directement à Pallas!!...
Rien d'autre...
Autant je vois ce que tu veux dire pour ND et sa narration, autant pour le manga Omega, c’est pas du tout la même chose en fait^^ La partie Mars était essentielle, elle n’était pas secondaire. La version papier d’Omega sur deux chapitre passe du coq à l’âne, c’est comme si le premier chapitre du manga original parlait de Saga et dans le suivant parlait de Poséidon   [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 07 mai 2013 à 23:24:04
Lobo : Mais c'est justement bien pour ça que je dis qu'il s'agissait d'une boutade!!...

Oiseau Vermillon : J'ai justement regardé l'épisode #56 sur Youtube tout à l'heure et j'ai trouvé ça super nul... hormis la toute fin!!...
Y avait plein de trucs inintéressants, longs... et surtout, cet épisode m'a redonné la sensation du "Silver Saint de la semaine" de la 1ère saison mais avec un Pallasite à la place!!...

Sinon, pour ND #04, j'ai trouvé que Hyôga était vraiment bien dessiné!!...
Y a deux choses que je n'ai pas comprises par contre :
1) Quand Tôma repart au combat après avoir disparu, que voit-on devant lui?!...
Le Sanctuaire?!...
2) Toujours à propos du Sanctuaire de 1990 : Il a encore son ancienne forme (enfin, celle du manga original) ou la même que celui du 18e?!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Lobo le 07 mai 2013 à 23:25:00
Bougloucass : autant pour moi  [:jap]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 08 mai 2013 à 13:58:26

1) Quand Tôma repart au combat après avoir disparu, que voit-on devant lui?!...
Le Sanctuaire?!...

Si c'est lorsqu'il court, je pense que c'est Athènes, tout comme Seiya lorsqu'il repartait du Sanctuaire tout au début du manga.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 08 mai 2013 à 17:57:38
Je n'avais pas suivi les chapitres en prépub, mais il est plutôt pas mal, ce tome 4. En fermant les yeux sur certaines redites, bien sûr [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 08 mai 2013 à 23:39:24
Bon, je me sens bien d'attaque a present pour retenter l'aventure ND même si j'esperai voir de loin cette suite officielle prendre un peu plus d'avance que d'vacances  en attendant de me remettre dans le bain!
4 Tomes en VF , peut-etre le 5eme cet été, et soyons fous, possible d'avoir le 6eme Tome avant Noël de cette année  [:petrus yes] .

En théorie la pre-publication [Tome 8] pourrait/devrait(?) reprendre cet été au japon, accompagnée vraissemblablement de la sortie editeur du volume 7  [:fufufu]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rom1 le 09 mai 2013 à 10:25:30
Mon Dieu que c'est nul ce tome 4... C'était pas bien brillant avant hein, mais là on touche le fond.
En vrac :
- Les Bronze - des héros qui ont mis des roustes à des dieux, quand même - retrouvent un niveau bien pourrave au point d'être malmenés par des Gold.
- La reprise à l'identique de vieux trucs genre : le Taureau qui se la joue monolithe et finit par crever debout pour continuer à protéger sa maison ; le labyrinthe des Gémeaux qui surprend Shun (WTF !)...
- Tôma totalement minable et son armure est pourrie comme pas permis.
- Etc.
C'est dingue d'atteindre de telles abysses de nullité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 10:30:08
C'est dingue d'atteindre de telles abysses de nullité.

Et encore, c'est rien à côté des volumes suivants, notamment le 5 (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/nyxon.gif)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 mai 2013 à 10:38:49

C'est dingue d'atteindre de telles abysses de nullité.

Mais dans le pur respect des règles établies.  [:aloy] [:trollface] [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 10:48:00
le labyrinthe des Gémeaux qui surprend Shun (WTF !)...

Je vois pas où t'as vu qu'il était surpris, vu qu'il dit texto qu'il s'attendait à ça...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 10:52:59
Il n'en reste pas moins que pour le coup, Shun a grave fait son débile... Si tu t'y attendais tant que ça, ben tu fonces pas tête baissée pour te retrouver à la case départ exactement comme la première fois, tête de pioche  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 10:58:11
Le seul point où Shun fait son débile, c'est en revenant en arrière pour sauver Tenma après lui avoir dit qu'ils devaient continuer.

Justement il se sert de son expérience du premier Junikyu pour pas se faire avoir par la labyrinthe et l'illusion et passer sans encombre.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 11:00:04
J'avoue qu'on est loin du bon temps ( OAVs Junikyu, Tenkai...) même avec ND ou Kuru enchaîne les réedites grossieres et semble , pour la partie 18eme , moins inspiré qu'a l'accoutumée
mais apres avoir maté 55 episodes d'OMEGA (Omerda  ::)), perso, je finis par relativiser et tente de voir ND d'un meilleur oeil , en esperant aussi 1 de ces 4 , une adaptation Animée inspirée ( l'inverse des Meikai et Elysion quoi  [:poutpout] !) avec des modifications subtiles et coherentes et les OST de Yokohama  [:bave] ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 11:02:40
Justement il se sert de son expérience du premier Junikyu pour pas se faire avoir par la labyrinthe et l'illusion et passer sans encombre.

Oui donc en fait lors de ce passage Shun est pas con, il fait même preuve d'une intelligence rare, c'est ça?

Chuis bien désolé, mais essayer de traverser une première fois en sachant pertinemment qu'on va se retrouver à l'entrée, j'appelle ça "crétin" (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/3/serumm.gif) ( et "feignasse" pour Kuru qui n'a rien trouvé de mieux pour remplir ses pages... )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 11:04:32
Tome acheté et lu.

Déjà il se vend franchement bien. Hier de retour d'Evil Dead j'ai fait plusieurs magasins, dont Manga Distribution sur Répu, qui m'ont répondu qu'ils en avaient reçu mais qu'ils avaient tout vendu...
Et ce matin mon canal bd n'en n'avait plus qu'un.... [:petrus]

Sinon sur le tome en lui-même bah c'est très bon. J'aime bien cet aspect faussement redite que je prends comme des gros clins d'oeil de Kuru aux vieux fans. Il nous fait regarder d'un côté pour nous surprendre de l'autre. Bref j'adore ! Et le meilleur reste à venir.  [:cerveau diskobeck]

Par contre j'ai perdu tout espoir sur d'éventuelles news sur les prochains chapitres. Vu le buzz qu'a créé le dernier chapitre (y'a qu'à voir le record de connexion de SSP qui correspond au dernier chapitre de ND) je pense que Kuru ne va pas s'amuser à spoiler, ne serait-ce que quelques cases des prochains chapitre de ND, comme il le fait d'habitude sur son blog....bref vivement cette été  !!!!
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 09 mai 2013 à 11:10:36
je finis par relativiser et tente de voir ND d'un meilleur oeil , en esperant aussi 1 de ces 4 , une adaptation Animée inspirée ( l'inverse des Meikai et Elysion quoi  [:poutpout] !) avec des modifications subtiles et coherentes et les OST de Yokohama  [:bave] ...

T'as absolument aucune chance de voir ça, alors résigne-toi.

Tôei ne sait que trop bien que le noyau de fan de ND se contentera du strict minimum, à savoir un copié-collé du manga case par case, plat, sans saveur, peu ou pas animé, avec juste de beaux dessins et la musique qui va avec.

Par contre j'ai perdu tout espoir sur d'éventuelles news sur les prochains chapitres. Vu le buzz qu'a créé le dernier chapitre (y'a qu'à voir le record de connexion de SSP qui correspond au dernier chapitre de ND) je pense que Kuru ne va pas s'amuser à spoiler, ne serait-ce que quelques cases des prochains chapitre de ND, comme il le fait d'habitude sur son blog....bref vivement cette été  !!!!

Je vois pas trop où était le problème ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 mai 2013 à 11:14:21
Ben ça me semble évident que Kuru est très embêté par rapport aux problèmes de bande-passante de SSP et...

Non ?  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 09 mai 2013 à 11:28:52
Bon, j'attends de le recevoir, la FNAC m'a averti qu'ils avaient révisé le prix à la baisse justement.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rom1 le 09 mai 2013 à 11:32:49
Je vois pas où t'as vu qu'il était surpris, vu qu'il dit texto qu'il s'attendait à ça...

-Sergorn

Euh oui, après il dit "Ah mais oui, bien sûr !"
Sauf que bon, il fonce tête baissé dedans et se montre étonné de se retrouver à son point de départ, que le temple se divise en deux, etc. Avec les gouttes de sueur kurumadiennes qui vont bien.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 11:36:08

Je vois pas trop où était le problème ?

Juste que je me fais un bad trip c'est tout.
J'aime bien cette montée en puissance avec les MAJ des planches en NetB et en couleurs où on peut commencer à faire quelques hypothèses. Mais bon vu le buzz des derniers chapitres je pense que Kuru ne fera pas de MAJ. Bref ça me fait chier et je le dis c'est tout  [:petrus]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 11:37:22
Euh oui, après il dit "Ah mais oui, bien sûr !"
Sauf que bon, il fonce tête baissé dedans et se montre étonné de se retrouver à son point de départ, que le temple se divise en deux, etc. Avec les gouttes de sueur kurumadiennes qui vont bien.

Je sais pas comment ils ont traduit ça dans la VF de Panini, mais dans la trad d'Arch il disait un truc genre "Je m'attendais à ce genre de chose".

Il n'y a absolument rien "d'étonné" dans sa réaction, bien au contraire.

Je veux bien qu'on critique la redite, mais ne commençons pas à critiquer des points qui n'ont pas lieu d'être. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 11:41:02
Mais bon vu le buzz des derniers chapitres je pense que Kuru ne fera pas de MAJ. Bref ça me fait chier et je le dis c'est tout  [:petrus]

Oh merde, tu penses qu'il va falloir se passer de ses magnifiques fouillis de planches non finalisées où faut se faire suer la vie pour entrapercevoir des bribes de trucs intéressants? Quel drame  [:boh] :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 11:44:07
Parfois....souvent... AZB tu me fais penser à lui !

(http://www.elbakin.net/plume/xmedia/fantasy/news/podcast/orangina-rouge.jpg)

Pourquoi es-tu si méchant ?!!!  :D
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 09 mai 2013 à 11:45:00
Mais bon vu le buzz des derniers chapitres je pense que Kuru ne fera pas de MAJ.

J'ai toujours pas compris [:lol]

Logiquement les MAJ sont là pour faire du buzz.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 11:45:17

- Les Bronze - des héros qui ont mis des roustes à des dieux,

Ah bon ? Où ça ? Parce que dans mon manga, c'est Athéna qui vainc Poséidon et Hadès, les Bronze étant complètement dépassés et devant unir leur cosmos pour porter un malheureux coup.

Quant à Hypnos et Thanatos, idem. Ils ne doivent leur salut qu'à l'apparition miraculeuse des god cloths qui les boostent un max. Sans elles, ils se faisaient méchamment maraver la face.

Donc des Bronzes qui "foutent des roustes aux dieux", j'aimerais bien savoir où tu as vu ça chez Kuru....  [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 11:52:44
Sans parler du fait que les dit bronzes ont des armures en piteux état, mais c'est vrai qu'ici on a décidé que c'était sans importance.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 11:54:13
Parfois....souvent... AZB tu me fais penser à lui !

http://www.elbakin.net/plume/xmedia/fantasy/news/podcast/orangina-rouge.jpg (http://www.elbakin.net/plume/xmedia/fantasy/news/podcast/orangina-rouge.jpg)

Pourquoi es-tu si méchant ?!!!  :D

J'y peux rien, c'est Kuru qui fait ressortir le meilleur de moi-même (http://www.simpsonspark.com/framegrabs/jabf13/thumbs/frame107.jpg) (http://www.potesnroll.com/Smileys/default/59.gif)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 11:59:16
Sans parler du fait que les dit bronzes ont des armures en piteux état, mais c'est vrai qu'ici on a décidé que c'était sans importance.  [:aloy]


Et que ce ne sont pas les mêmes adversaires qu'au XXe siècle, bien qu'ils portent la même armure. C'est le même genre de situation qu'Ikki face au Garuda : il fume Eaque en deux secondes, et pourtant se fait malmener par Suikyô.

Et qu'à aucun moment, pour l'instant, les Bronzes ne se sont donnés à fond.

Et que lors de la grande bataille du Sanctuaire, la victoire des Bronze était souvent davantage due à une aide extérieure qu'à leur propre force.

Et qu'ici, le but de la traversée des 12 Temples, c'est de rejoindre Athéna, pas de butter du Gold qui sont, après tout, leurs alliés.

Etc. etc.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 12:06:07
J'ai toujours pas compris [:lol]

Logiquement les MAJ sont là pour faire du buzz.

Oui à partir du moment où l'histoire s'était arrêtée sur des événements pas tip/top en terme de buzz.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 mai 2013 à 12:29:50
- La reprise à l'identique de vieux trucs genre : le Taureau qui se la joue monolithe et finit par crever debout pour continuer à protéger sa maison
Il s'agit d'un élément qui reste récurrent dans l'univers Saint Seiya (mort debout) qui peut laisser circonspect, là où de nombreux personnages de grandes tailles meurent debout et voient leur décès s’apparenter à celle de Benkei.
La référence empruntée pour ces personnages est la suivante :
=> http://en.wikipedia.org/wiki/Benkei (http://en.wikipedia.org/wiki/Benkei)
Elle ne s'applique pas qu'au Taureau, ni uniquement qu'à la trame kurumadéenne.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 12:34:31
C'est tout à fait exact, sauf que sur ce coup-là, je rejoins un peu Rom1. C'est deux fois de suite le Taureau qui meurt debout, les bras écartés. Du coup, forcément, ça fait quand même un peu doublon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 09 mai 2013 à 12:37:43
le taureau dans TLC meurt aussi debout il me semble
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 12:39:12
Oui, Rasgado meurt aussi comme Aldebaran, mais vu qu'on parlait du Kurumanga, je ne l'ai pas cité  [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 12:41:05
C'est tout à fait exact, sauf que sur ce coup-là, je rejoins un peu Rom1. C'est deux fois de suite le Taureau qui meurt debout, les bras écartés. Du coup, forcément, ça fait quand même un peu doublon.

Je suis d'accord pour le côté redite de la mort en soi, mais bon c'est mettre de côté tout le reste quoi. Albedaran est pathétiquement tué off screen, Ox a quand même droit à son petit moment avec Shun et Tenma, a du massacrage de spectres puis un cours mais sympathique combat avec Suikyo qu'il perd car il l'a sousestimé.

Donc résumé ça une redite juste parce qu'il mort debout, pour moi c'est NIET, sinon Rasgado est une redite aussi.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 12:42:20
T'as absolument aucune chance de voir ça, alors résigne-toi.

Tôei ne sait que trop bien que le noyau de fan de ND se contentera du strict minimum, à savoir un copié-collé du manga case par case, plat, sans saveur, peu ou pas animé, avec juste de beaux dessins et la musique qui va avec.


 [:onion no] [:onion no] [:onion no]
Je les hait, je les maudits eux et leurs descendants !
Ils ont osés gâcher les derniers travaux sur Saint Seiya de feu ARAKI avec leur absence d'animation et de mise en scene !!!
 Pitoyables OAVs magnifiquement dessinées (oui je sais, encore un paradoxe dans cette phrase  [:paraevil]
 
Pas de syndrôme Merd'kai et Elyshon si ND animée il y a !  [:pfft]



Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 12:43:58
Moi je pense pas qu'un ND en animé serait en qualité Meikai.

Après la TOEI ets la TOEI donc ce serait pas non plus de la qualité TLC évidemment.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 mai 2013 à 12:45:28

Elle ne s'applique pas qu'au Taureau, ni uniquement qu'à la trame kurumadéenne.

ouais donc en gros au lieu d'être un poncif usé jusqu'à la corde, c'est un poncif usé jusqu'à la corde.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 12:50:09
Moi je pense pas qu'un ND en animé serait en qualité Meikai.

Après la TOEI ets la TOEI donc ce serait pas non plus de la qualité TLC évidemment.

-Sergorn

Je pense aussi. Tôei sait bien que les fans ont gueulé suite à la réalisation au rabais du Meikai/Elysion. On voit bien avec Omega qu'ils ont retenu la leçon et essaient de proposer un truc un peu mieux fichu. En outre, il ne faut pas oublier que Bandai avait cessé de financé les OAV d'Hadès, d'où réduction de budget. Il est à espérer que pour ND, ils participeront au projet.

ouais donc en gros au lieu d'être un poncif usé jusqu'à la corde, c'est un poncif usé jusqu'à la corde.

 [:lol] [:lol]

Arf ! C'est vrai que c'est chiant, toutes ces redites. J'aime plutôt ND, mais force est de constater que c'est trop souvent du déjà vu pour l'instant : le gentil Saint d'Athéna qui rejoint les rangs d'Hadès et pleure des larmes de sang, le même "renégat" qui est surveillé en permanence par un Fairy, le Taureau qui meurt debout, le labyrinthe des Gémeaux gardé par un Saint qui a un double maléfique, le Lion saucissonné par le Spectre du Ver, le Pope qui veut tuer Athéna bébé avant d'être interrompu dans son élan par un autre Gold, qui s'enfuit grièvement blessé par un autre Gold à ses trousses.

Sans aller jusqu'à crier au copier/coller, on ne peut nier que trop souvent, ça sent le réchauffé....
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 mai 2013 à 12:51:14
@Megrez :
Oui, c'est sûr.
En fait, c'est plus que doublon en soi, il s'agit de la 6ème mort debout tout support confondu (Kurumanga/Toei/TLC).
Quant au Taureau, il s'agit de la 2nd mort debout dans l'univers de l’auteur original, de la 3ème dans l'univers Saint Seiya.

Les décès qui s'apparentent à celui de Benkei sont les suivants, ce sont tous des personnages de grandes tailles :
- Geki "meurt" debout.
- Thor meurt debout (Toei)
- Stand meurt debout
- Aldébaran meurt debout
- Rasgado meurt debout (TLC)
- Ox meurt debout

De mon côté, ce n'est nécessairement une critique mais davantage un constat, là où certains semble focaliser sur Ox, pour d'autres sur Rasgado, puis Ox.
Les prédécesseurs représentaient déjà un nombre non négligeable.

@Max : Oui, tout à fait. Dans l'univers Saint Seiya dans sa généralité comme tu peux l'observer (cf. début de mon message).
Ce point m'a interpellé à la lecture du message de Rom1 car je m'y attendais. J'avais également rajouté ces constats et éléments d'informations dans le Wiki.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 12:54:20
Non mais oser comparer Ox à Rasgado, putain faut le faire  [:trollface]

J'm'excuse bien, mais là où la mort de Rasgado est émouvante parce que Teshirogi a un minimum développé son personnage, celle d'Ox ( le nom de merde, déjà... ) est complètement anecdotique tant le perso est creux. Alors ouais Rasgado meurt debout comme les autres, mais vu qu'à côté le personnage est intéressant, ça passe ( tout comme la crevaison de tympans d'ailleurs :o ) et on se focalise pas dessus 107 ans. L'autre y'a carrément rien à sauver donc forcément...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 mai 2013 à 12:55:42
AZB, je te parle de mort debout. Le côté émouvant et épique n'est pas inclus.
Edit : mer**, en fait, c'était pas pour moi.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 12:56:19
J'ai pas dit qu'Ox était aussi développé que Rasgado (évidement que ce n'es pas le cas), j'ai juste dit que c'est autant un "redite" que lui. Nuance. [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 09 mai 2013 à 12:57:57
Ben ça me semble évident que Kuru est très embêté par rapport aux problèmes de bande-passante de SSP et...

Non ?  [:aie]

Il voulait dire "record sur SSP"->"prouve que ca intéresse beaucoup les gens"->"il y a un enthousiasme certains dans la communauté en général"-> "kuru ne va pas spoiler pour garder le suspense et le hype à fond"

Même si je ne suis pas d'accord sur la logique finale, je le vois plutôt lâcher quelques cases pour lancer les spéculations comme d'habitude :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 13:02:01
J'ai pas dit qu'Ox était aussi développé que Rasgado (évidement que ce n'es pas le cas), j'ai juste dit que c'est autant un "redite" que lui. Nuance. [:aloy]

Sauf que c'est PAS autant une redite, justement  [:aloy]

Dans ND, Ox se fait poutrer laggle par un spectre alors qu'il protégeait son temple. C'est du strict copié-collé avec ce que Kuru nous avait déjà servi dans le chapitre Hadès.

Dans TLC, la situation est complètement différente, ne serait-ce que parce qu'on n'est plus dans le cadre d'une traversée des 12 maisons.

Et quand bien même les deux seraient autant de la redite, chez Kuru c'est fait sans âme, alors que de son côté Teshi a suffisamment bien enrobé le truc pour qu'on n'y pense pas outre mesure.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 09 mai 2013 à 13:06:17
Il s'agit d'un élément qui reste récurrent dans l'univers Saint Seiya (mort debout) qui peut laisser circonspect, là où de nombreux personnages de grandes tailles meurent debout et voient leur décès s’apparenter à celle de Benkei.
La référence empruntée pour ces personnages est la suivante :
=> http://en.wikipedia.org/wiki/Benkei (http://en.wikipedia.org/wiki/Benkei)
Elle ne s'applique pas qu'au Taureau, ni uniquement qu'à la trame kurumadéenne.

C'est moi qui t'ai appris ça  :haha:
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 13:06:45
Ca, et le sentiment que c'est toujours le Taureau qui morfle : butté par Syd & Bud dans le DA et par Sorrento dans le manga, tué par Niobé, Ox vaincu en 2 secondes par Suikyô...Il y en a un peu marre du Taureau en sempiternelle victime  >:(
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 09 mai 2013 à 13:07:52
Mais bon vu le buzz des derniers chapitres je pense que Kuru ne fera pas de MAJ. Bref ça me fait chier et je le dis c'est tout  [:petrus]

quel buzz?  [:what]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 mai 2013 à 13:08:43
C'est moi qui t'ai appris ça  :haha:
T'as même pas vu sur les autres après. Vilain. :haha:
Harbinger mourra debout.  [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 13:10:23
Il voulait dire "record sur SSP"->"prouve que ca intéresse beaucoup les gens"->"il y a un enthousiasme certains dans la communauté en général"-> "kuru ne va pas spoiler pour garder le suspense et le hype à fond"


Oui c'est tout à fait ça ^^

J'ai poussé le vice un peu pour faire genre on peut penser ce qu'on veut de ND mais c'est encore Kuru avec son histoire qui arrive à mobiliser le plus les fans.  [:dawa]

quel buzz?  [:what]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 09 mai 2013 à 13:10:33
Ca, et le sentiment que c'est toujours le Taureau qui morfle : butté par Syd & Bud dans le DA et par Sorrento dans le manga, tué par Niobé, Ox vaincu en 2 secondes par Suikyô...Il y en a un peu marre du Taureau en sempiternelle victime  >:(

Ben justement, dans TLC Teshi a parfaitement pris le contrepied de ça, Rasgado c'est un peu le seul Taureau qui fait pas tièp' [:kred] ( avec Harbinger dans Omega... Quoique en saison 2 on n'est pas à l'abri  :o )
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 09 mai 2013 à 13:11:06
Harbinger mourra debout.  [:trollface]

Enneade aussi je parie [:trollface]
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 09 mai 2013 à 13:14:02
Enneade aussi je parie [:trollface]
Il nous embête ce Benkei.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 09 mai 2013 à 13:23:03
Spoiler (click to show/hide)
j'appelerai ca un cliffhanger plutot qu'un buzz
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 09 mai 2013 à 13:25:37
Le buzz, c'était le bébé de Shiryû et Shunrei.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 13:26:28
j'appelerai ca un cliffhanger plutot qu'un buzz

Un cliff' qui fait le buzz  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 13:26:59
j'appelerai ca un cliffhanger plutot qu'un buzz

C'est un cliffangher qui a fait le buzz puisque ça a fait beaucoup parler dans la communauté et ça on ne peut pas le nier [:aloy]

Edit :Grillé par Bastiano ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 09 mai 2013 à 13:46:50
dans ce cas je rejoins SSK au sujet du "bébé" de shishi... ce point là a vraiment créé un buzz (allant meme jusqu'à essayer de faire un lien avec Omega. pour ce que tu mets en spoiler ca a surtout suscité des interrogations propre à un cliffhanger qui te met en haleine.

apres que cela ait fait parler les gens, oui, normal meme. mais apres faire la correlation entre les conexions de SSP et Kuru.... voilà quoi  [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 14:05:05
dans ce cas je rejoins SSK au sujet du "bébé" de shishi... ce point là a vraiment créé un buzz (allant meme jusqu'à essayer de faire un lien avec Omega. pour ce que tu mets en spoiler ca a surtout suscité des interrogations propre à un cliffhanger qui te met en haleine.

apres que cela ait fait parler les gens, oui, normal meme. mais apres faire la correlation entre les conexions de SSP et Kuru.... voilà quoi  [:petrus]

La finalité d'un buzz est de promouvoir quelque chose. Nul doute que le dernier cliff de ND a créé un buzz dans la communauté, qu'il a fait parler de lui et que du coup il a fait parler de ND. Pour preuve le nombre de connexion record du site. Ce serait totalement contradictoire de dire le contraire.
Pour le bébé oui c'était un mini-buzz mais certainement pas du niveau du dernier cliff de ND. D'autant qu'à l'époque, en ce qui me concerne, j'avais plutôt bien flairé le troll à des kilomètres à la ronde.

Après je ne fais aucun lien entre Kuru et SSP  [:aie]
Relis le post d'Archange qui résume très bien où je veux en venir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 09 mai 2013 à 14:28:55
OK, la prochaine fois que je voudrais te demander quelque chose ou comprendre ce que tu veux dire je passerai par Archange  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 09 mai 2013 à 14:35:34
Vi dans la mesure où il prend le temps de bien lire... il comprend lui  [:trollface] ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 14:45:33
dans ce cas je rejoins SSK au sujet du "bébé" de shishi... ce point là a vraiment créé un buzz (allant meme jusqu'à essayer de faire un lien avec Omega. pour ce que tu mets en spoiler ca a surtout suscité des interrogations propre à un cliffhanger qui te met en haleine.


Tu es un chouia de mauvaise foi crabi, car c'est la revelation en elle m^me qui sert de cliff'  et qui provoque un buzz au moins aussi gros que le bèbay
Une revelation qui faisait speculer les fans depuis plus de 20ans tout de même!

Apres, je comprends la phrase d' Ilulia de la même maniere qu'Archange, mais partage l'avis de ce dernier ; a savoir que cela n'empeche en rien de voir a l'occaz une MAJ sur le site de Kuru avec les dessins NetB en vrac de la prochaine fournée de chapitres  [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rom1 le 09 mai 2013 à 14:55:58
Sans parler du fait que les dit bronzes ont des armures en piteux état, mais c'est vrai qu'ici on a décidé que c'était sans importance.  [:aloy]

-Sergorn

Non mais faut arrêter cinq minutes aussi.
Les Bronze, après tous les combats livrés, ils sont largement au niveau des Gold. Alors les voir galérer comme le premier peon venu, désolé mais ça passe plus. Y a eu un gros reset de puissance là.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 09 mai 2013 à 15:10:01
Les Bronze, après tous les combats livrés, ils sont largement au niveau des Gold. Alors les voir galérer comme le premier peon venu, désolé mais ça passe plus. Y a eu un gros reset de puissance là.

Seiya contre mu qui le one shot ? Shiryu et Hyoga one shoté par Phlégyas que Kanon one shot derrière ? Shun qui réchappe de justesse à la mort contre Balrog ? Seiya proche de la mort contre Pharaon ?
Les bronzes ont atteint le 7ème sens mais ne l'ont que pendant un instant alors que les golds l'ont en permanence, et sans armure contre un gars du même niveau que toi tu te fais dégommer quoi qu'il arrive, or là leurs armures sont dans un sale état (bizarre que celle du phénix ne revient pas à la normale, ptet encore un coup d'hadès).
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 09 mai 2013 à 15:32:35
Seiya contre mu qui le one shot ?
Ça n'arrive jamais. Seiya est juste téléporté. Sinon, quelques scène plus tôt, on voit Seiya et Masque de Mort se lancer leurs attaque en même temps et le crabe se mange la résultante des deux forces.

Shiryu et Hyoga one shoté par Phlégyas que Kanon one shot derrière ?
Et vers la fin, on verra Hyogga se battre à égalité avec un juge.

Shun qui réchappe de justesse à la mort contre Balrog ?
Si tu relit son combat contre Aphrodite, tu remarqueras aisément que Shun avait un niveau dold depuis longtemps. C'est par pacifisme qu'il retient ses coups.

Seiya proche de la mort contre Pharaon ?
Que seul Orphée a put vaincre : il n'est donc pas interdit de penser que Pharaon a un niveau gold.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 15:42:16
Non mais faut arrêter cinq minutes aussi.
Les Bronze, après tous les combats livrés, ils sont largement au niveau des Gold. Alors les voir galérer comme le premier peon venu, désolé mais ça passe plus. Y a eu un gros reset de puissance là.

Non je vois pas en quoi en fait. Déjà être "au niveau des Golds" c'est largement discutable - ils le sont quand ils se donnent à fond, voire ils peuvent les dépasser peut être... mais justement dans ND pour l'instant Shun n'a jamais été à fond un seul instant, c'est pas spécifique aux Golds vu que c'était pareil contre La Scoumoune. Et son armure est en piteux état et forcément ça fait qu'il est plus sensible aux attaques c'est comme ça que ça marche.

Et à part Shun à ce stade le seul Bronze qu'on voit en action au Tome 4  c'est Tenma qui est... un noob. Un peu normal qu'il galère face à des Golds.

Ikki à ce stade tout ce qu'il a fait c'est affronter Suikyo et ça vire au match nul. Mais rien de bien étonnant de toute façon, Suikyo étant à peu de chose près le protagoniste de cette partie du manga.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 15:47:57
Ça n'arrive jamais. Seiya est juste téléporté.

Si, il le met k.o d'un seul doigt, comme le fait plus tard Shaka devant le mur des lamentations.

Et encore une fois, ce ne sont PAS les mêmes adversaires que ceux affrontés (avec déjà beaucoup de mal) au XXe siècle. Ils portent la même armure, c'est tout. Suikyô n'est pas Eaque, bien qu'ils portent tous les deux le même surplis. Caïn n'est pas Saga, bien qu'ils portent tous les deux l'armure des Gémeaux.

En outre, le niveau de puissance n'est clairement pas le même, on a encore franchi une étape dans le grobillisme. Ikki dit de Suikyô qu'il est plus fort que tous les Golds qu'il a affrontés jusque là, à savoir Saga, Kanon, et Shaka.

Enfin, les Bronze ne se sont pas donnés à fond jusqu'à présent. A aucun moment on les voit se sublimer, on les voit juste tenter de raisonner leur adversaire. Tiens, un peu comme le groupe de Saga dans le 12kyû qui retenaient leurs coups face à leurs anciens compagnons d'armes.

Enfin, on vient de voir que Shiryû fait jeu égal avec Dôko -certes fraîchement promu- ce qui montre clairement que les Bronze ont plus ou moins le niveau d'un "gold-de-base". Encore faut-il qu'ils se sortent un minimum les doigts du poum.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 09 mai 2013 à 15:54:01


Et vers la fin, on verra Hyogga se battre à égalité avec un juge.

Que seul Orphée a put vaincre : il n'est donc pas interdit de penser que Pharaon a un niveau gold.

Dans ces deux cas c'est parce que "le hasard" fait bien les choses, hein, si Hyoga n'avait pas eu une des rares skills capable de neutraliser les fils de Minos ou Orphée un instrument pouvant faire jeu égal avec l'autre instrument le résultat aurait grandement pu différer. C'est comme ce n'est pas parce que Shiryu a le bouclier du Dragon qu'il est de facto plus fort que Shun / Hyoga / Seiya parce qu'il ne se fait pas pétrifier par Algol  [:lol]

Et à part Shun à ce stade le seul Bronze qu'on voit en action au Tome 4  c'est Tenma qui est... un noob. Un peu normal qu'il galère face à des Golds.
-Sergorn
Pour un noob il se démerde plutôt bien, surtout si c'est censé être la première forme de l'armure de Pégase qu'il porte et qui n'aurait que d'esthétique l'allure de la dernière de Seiya, car je rappelle que les premières cloths sont facilement détruites par un Bronze (cf Galaxian Wars), alors que lui il arrive à la maison de la Vierge en ayant morflé par tout les Gold avant et son armure et lui tiennent toujours le coup (même Seiya ne s'en est pas fritté à autant). 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 15:56:39
Mouais, à égalité, et encore. Il réussit juste à geler les fils de la Cosmic Marionnetion. Minos survit à l' Aurora EXecution et meurt bêtement, absorbé par la dimension parallèle menant à Elysion.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 16:55:18
Non mais faut arrêter cinq minutes aussi.
Les Bronze, après tous les combats livrés, ils sont largement au niveau des Gold. Alors les voir galérer comme le premier peon venu, désolé mais ça passe plus. Y a eu un gros reset de puissance là.

Oui et dans la saga Poseidon , c'est l'inverse, ils passent pour des bigboss ou alors les Generaux sont des guignols niveau "Silvers" !  [:kred]

Bon, les débats de degré de puissance en temps et lieux des persos, c'est un peu casse-gueule nan? ( genre le scouater dans dbz  [:trollface]?)
Perso  je laisse ça aux impressions et idées de chacun...
C'est surtout que Kuru a du mal pour interpreter et exprimer le veritable niveau et les evolutions de ces 5 héros a chaque nouvelle bataille.

 Hormis le fait que les capacités de Shun et Ikki dans le tome 4 soient ou non logiques , je reste de toute maniere bien plus attaché aux bronzes five classiques !
(A part eventuellement Sôma et Yuna, les bronzes d'Omerga ne m'inspirent rien d'attachant)


Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 09 mai 2013 à 17:04:44
Oui et dans la saga Poseidon , c'est l'inverse, ils passent pour des bigboss ou alors les Generaux sont des guignols niveau "Silvers" !  [:kred]


Je vois pas trop, ils se font aussi ramasser la gueule et ont besoin d'atteindre à nouveau le 7e sens pour les vaincre, et cette fois c'est indiqué avec des néons multicolore et lumière flashy qu'ils l'ont atteint vu que leur armure devient dorée.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 17:05:49
Oui et dans la saga Poseidon , c'est l'inverse, ils passent pour des bigboss ou alors les Generaux sont des guignols niveau "Silvers" !  [:kred]

Normal, Seiya nous dit bien que les généraux n'arrivent pas à la cheville des Golds.

Le fait est qu'à l'heure actuelle les Golds restent la force de référence dans Saint Seiya, et c'est aussi pour ça que les Spectres ne font pas le poids dans la partie Hades.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 17:12:20
C'etait pure ironie car beaucoup trouve(aient) que les Generaux se font ramasser comme des crottes
il est vrai tout de même que les Bronzes passent un peu pour des durs a cuire dans cet arc, l'impression qu'ils en chient moins, qu'ils mangent moins le pavé ou les murs ou colonnes... ( Je pense que c'etait une maniere pour Kuru de signifier leur evolution suite au Junikyu mais un peu abusé, au detriment des Generaux, qui sont la fine fleur dans l'armée d'un Dieu Majeur  [:aloy])

Perso, j'aime beaucoup  l'Arc Poseidon et ses Generaux, que ce soit en Anime ou le KuruManga  [:aloy]

Mais je peux comprendre que voir les Bronzes , dans ce debut de ND ,  passer pour plus faibles qu'ils ne l'etait pas aux Galaxians Wars peut frustrer ou agacer.

Normal, Seiya nous dit bien que les généraux n'arrivent pas à la cheville des Golds.

Le fait est qu'à l'heure actuelle les Golds restent la force de référence dans Saint Seiya, et c'est aussi pour ça que les Spectres ne font pas le poids dans la partie Hades.

-Sergorn

J'aurai trouver logique que les Generaux de Poseidon rivalisent avec les Golds d'Athena !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 17:16:41
Ah mais j'aime beaucoup la parite Poséidon aussi, dans l'anime c'est meme pas partie préférée hors Hadès.

Mais pour moi il est très clair qu'à l'époque le Manga a été orienté dans la Golodbranlette faisant que les Gold sont resté le summum dans StSeiya y compris par rapport aux Généraux (pour moi c'est très clair même si je sais que Mr. Rain va venir contester :o) et les Spectre (le coup du kekkai veut tout dire).

Après je ne considère pas foncièrement ça comme un défaut vu que ça évite la surenchère usuelle du shonen.

Tout ça pour dire que si je comprends qu'on préfererais que les Bronze tiennent mieux face aux Golds de ND (et même surtout qu'il n'y ait pas d'autres Golds à affronter), ça reste tout à fait cohérent.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 17:32:21
ça evite certes, la surenchere habituelle des shônens, mais même differente, elle reste presente, en l'occurence axée, même figée sur les Golds , comme tu l'as dis  :D
Et pour le Kekkai, je ne veux surtout pas relancer le debat;
 mais il etait matiere a l'etre ( alors que ce n'est qu'une facilité scenaristique a l'origine) :
son existence rend Radhamante moins terrible qu'il n'y paraissait de prime abord et donc sauvegarde la reput' des golds,
et sa non-existence aurait fait passer les Goldy pour des branquinioles ( ou Radhy pour un demi dieu  :D)


Pour les bronzes au debut  de ND, un peu plus resistants aurait été pas mal.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 09 mai 2013 à 17:42:02
Pour les bronzes au debut  de ND, un peu plus resistants aurait été pas mal.

Surtout pour Ikki, le voir se faire prendre une raclée m'a pas mal agacé, ça colle pas au perso  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 17:49:22
Ok, c'est un badass,
mais contre Suikyo qui est un coriace, c'est du "match nul" ,
et bon, il se fait quand même corrigé par Kanon rancunier a la fin de l'arc PoPo...(Mais bon, Kanon n'est pas n'importe qui non plus  [:aie])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 17:57:44
Corrigé par Kanon oui et non vu que c'est pour le faire parler et qu'une fois que c'est fait Ikki nous la fait style "non mais en fait ton frangin était plus fort. Ohlol"

Ikki il est limite en God Mode depuis la fin du Sanctuaire, donc le voir s'en prendre dans la gueule un peu dans ND, ça me déplait pas.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 09 mai 2013 à 18:06:34
Normal, Seiya nous dit bien que les généraux n'arrivent pas à la cheville des Golds.

Sympa tu généralises les propos contradictoires que Seiya a sur Baian à tous les Généraux ? Tu dis aimé cette partie alors que tu ne l'as vraisemblablement pas relu depuis deux décennies ? Je rigole [:lol]

Il faudra m'expliquer en quoi Krishna, où Shiryu a eu besoin de l'aide de Shura puis d'Athéna ou Sorento sont inférieur aux Saints d'or, je parle même pas de Kasa qui est encore plus dangereux...

Corrigé par Kanon oui et non vu que c'est pour le faire parler et qu'une fois que c'est fait Ikki nous la fait style "non mais en fait ton frangin était plus fort. Ohlol"

Preuve que tu ne connais absolument pas cette partie du manga, vue que Ikki après avoir fait parler Kanon est plutôt en mode "je vais me faire tuer, il est vraiment aussi fort que son frère", merci à Sorrento qui lui sauve la donne.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 18:09:09
2 Mariners sur 5 dignes de leur rang, en effet, pas de quoi pavoiser. Mais bon, on sait que Poséidon n'aurait pas dû se réveiller, et que cette bataille n'était qu'une phase de transition entre le Sanctuaire et Hadès, un "événement insignifiant" selon Mû  [:aloy]

Quant à Kassa, c'est le Alberich des Mariners, celui qui compense sa relative "faiblesse" par la ruse. Et ça marche.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sojiro le 09 mai 2013 à 18:11:59
C'est surtout un problème de narration en mousse dans ND qui fait que beaucoup râlent pour l'impression de reboot des bronzes face aux Golds, quelques petites phrases du genre "Mon armure est totalement HS, je n'arrive pas à déployer mon cosmos à son maximum" ou d'autres qui coûtent pas grand chose pour nous montrer que tout est voulu et gérer plutôt que de faire comme si de rien n'était et de laisser aux lecteurs essayer de chercher les ficelles pour rafistoler soi même le bousin et en donnant l'impression que l'auteur a lui même oublier ce qu'il a fait y'a 20 ans.

En gros, Sergorn devrait faire l'assistant de Kuru pour lui expliquer l'art du rafistolage mais explicite au moins :o

Enfin bon, on en a déjà débattu 999 fois je crois de ça.. en fait à chaque pause et reprise de ND  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 09 mai 2013 à 18:14:58
2 Mariners sur 5 dignes de leur rang, en effet, pas de quoi pavoiser. Mais bon, on sait que Poséidon n'aurait pas dû se réveiller, et que cette bataille n'était qu'une phase de transition entre le Sanctuaire et Hadès, un "événement insignifiant" selon Mû  [:aloy]

Quant à Kassa, c'est le Alberich des Mariners, celui qui compense sa relative "faiblesse" par la ruse. Et ça marche.

Sur que Hadès et ses Spectres son tellement plus menaçant( [:fufufu]), c'est pas comme ci Poséidon avant causé des centaines de millier de morts et Hadès.. alors quoi une centaine en comptant ses propres troupes. Sur que c'est de la menace ça, le plus dangereux chez Hadès c'est son Kekkai  [:lol]
Qu'est-ce qu'il est intelligent ce Mu  [:lol]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 18:15:30

Preuve que tu ne connais absolument pas cette partie du manga, vue que Ikki après avoir fait parler Kanon est plutôt en mode "je vais me faire tuer, il est vraiment aussi fort que son frère", merci à Sorrento qui lui sauve la donne.

Oui car a ce moment la, Kanon est furax car ses plans tombent a l'eau( [:fufufu]) et se dechaine sur Phenix qui ne sait plus ou est le nord du Sud, le bas du haut ...

Hades compense la "faiblesse" de la plupart de ses soldats par le nombre, mais  les Mariners ne sont pas loin de valoir du Gold!
(La menace est plus fippante parceque c'est le Dieu de la Mort , l'eau fait moins peur mais est tout aussi dangereuse!

C'est surtout un problème de narration en mousse dans ND qui fait que beaucoup râlent pour l'impression de reboot des bronzes face aux Golds, quelques petites phrases du genre "Mon armure est totalement HS, je n'arrive pas à déployer mon cosmos à son maximum" ou d'autres qui coûtent pas grand chose pour nous montrer que tout est voulu et gérer plutôt que de faire comme si de rien n'était et de laisser aux lecteurs essayer de chercher les ficelles pour rafistoler soi même le bousin et en donnant l'impression que l'auteur a lui même oublier ce qu'il a fait y'a 20 ans.

En gros, Sergorn devrait faire l'assistant de Kuru pour lui expliquer l'art du rafistolage mais explicite au moins :o

Enfin bon, on en a déjà débattu 999 fois je crois de ça.. en fait à chaque pause et reprise de ND  [:aie]

Voui, mais j'etais pas la  [:aie]
Bah le probleme, hormis que Kuru a perdu son niveau de dessin sur Saint Seiya ( même le tome 1 est plus sympa graphiquement!), c'est qu'il aurait du se replonger dans sa saga au prealable plutôt que de faire une "suite" 20 ans apres  et de memoire [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 18:17:36
Ben, c'est encore plus simple que ça, et dit texto : les Golds du XVIIIe siècle et Suikyô sont plus puissants que les adversaires affrontés au XXe siècle.

Et les Bronzes qui ne cherchent pas le conflit, c'est rabaché à chaque maison : "tu ne vas pas me croire, mais je viens du futur. Je ne suis pas ton ennemi, mais Athéna est en danger, laisse-moi passer je t'en prie", ce à quoi l'adversaire rétorque "et tu penses que je vais te croire sans preuves ? Si tu veux passer, il te faudra me battre".  [:aie]

Sur que Hadès et ses Spectres son tellement plus menaçant, c'est pas comme si Poséidon avant causé des centaines de millier de morts

Ai-je prétendu le contraire ? Les Spectres sont tout aussi décevants pour la grande majorité. Et oui, Poséidon avec son déluge à causé des milliers de morts. Sauf qu'on parlait des Généraux, non ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 18:20:13
Quand je disais que Mr. Rain n'allait pas manquer de réagir.  [:trollface]

Citer
Bah le probleme, hormis que Kuru a perdu son niveau de dessin sur Saint Seiya ( même le tome 1 est plus sympa graphiquement!),

Et la marmotte mets le chocolat dans le papier d'alu. Les premiers tomes de StS sont hideux et même le pire de ND est largement au dessus.

On peut plus légitimement évoquer le problème vis à vis de le partie de Hadès, mais c'est déjà assez discutable dès le début (le prologue de ND par exemple est magnifique est n'a rien à envier à Hades - ce serait même plutôt le contraire) même s'il faut reconnaitre que le premier Tome de ND est très inégal dans son graphismes avec beaucoup de ratés.

Mais le tout est largement meilleurs et plus homogène depuis le Tome 2, et les derniers tomes font très largement parti de ce que Kuru a fait de mieux de sa carrière et sont largement du niveau du meilleur du Saint Seiya original. Après on peut se gausser et considérer que le "meilleur" de Kuru graphiquement ça vole de toute façon pas haut mais là c'est autre chose.

(Et sans parler de l'apport de la couleur qui est indéniable mais aussi indisociable du graphismes de ND avec des passages assez magnifiques comme par exemple le puit de Yomotsu).

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 09 mai 2013 à 18:20:49
Citer
Ben, c'est encore plus simple que ça, et dit texto : les Golds du XVIIIe siècle et Suikyô sont plus puissants que les adversaires affrontés au XXe siècle.

Donc en gros on a à la fois une surenchère grosbill et à la fois un référent constant donc un piétinement.

En résumé ça réunit les deux inconvénients des deux systèmes, sans les avantages. Well done. :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 18:22:37
@ Sergorn; je parlais pour les persos  [:jap] (Dans ND, c'est raide et mal proportionné comme jamais, des le tome 1 du classique ça avait plus de "charme", notion toute relative au style Kuru  [:aloy]) mais pour les decors et les couleurs, ND est nettement plus sympa.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 18:23:01
Max : voilou, c'est bien ça le problème.

Serg' : sérieux, avec ND on est quand même loin du niveau de Poséidon et Hadès question dessin.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 09 mai 2013 à 18:25:18
C'est surtout un problème de narration en mousse dans ND qui fait que beaucoup râlent pour l'impression de reboot des bronzes face aux Golds, quelques petites phrases du genre "Mon armure est totalement HS, je n'arrive pas à déployer mon cosmos à son maximum" ou d'autres qui coûtent pas grand chose pour nous montrer que tout est voulu et gérer plutôt que de faire comme si de rien n'était et de laisser aux lecteurs essayer de chercher les ficelles pour rafistoler soi même le bousin et en donnant l'impression que l'auteur a lui même oublier ce qu'il a fait y'a 20 ans.

C'est propre à Saint Seiya de kuru de manière générale, pas que ND.

Ben, c'est encore plus simple que ça, et dit texto : les Golds du XVIIIe siècle et Suikyô sont plus puissants que les adversaires affrontés au XXe siècle.
A chaque fois mentionné par Ikki qui à chaque fois nous sort "c'est l'adversaire le plus fort que j'ai jamais affronté", vivement qu'il arrive à Kaiser pour nous la sortir une nouvelle fois.  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 18:28:31
D'ailleurs, si j'ai bonne mémoire, ce n'est pas arrivé souvent dans tout StS qu'Ikki vante à ce point la force de son adversaire, me trompé-je ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 09 mai 2013 à 18:29:08
Ai-je prétendu le contraire ? Les Spectres sont tout aussi décevants pour la grande majorité. Et oui, Poséidon avec son déluge à causé des milliers de morts. Sauf qu'on parlait des Généraux, non ?

Honnêtement, Hadès est dangereux grâce à ses Dieux Jumeaux et au Kekkai, ses 108 tu peux tourner ça comme tu veux, je ne les vois hélas pas plus dangereux que 7 Généraux des mers. Le nombre signifiant hélas rien dans StS, car la piétaille n'est la que pour ce faire exploser par paquet de 20.

On verra ce que ça donnera dans ND, mais pour l'instant c'est mal partie pour eux...
Spoiler (click to show/hide)

Bon, j'ai apporté ma pierre à l'édifice, continuez à vous étriper sans moi  :o [:lol]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 18:32:51

 continuez à vous étriper sans moi  :o [:lol]

De suite les grands mots!
Tu dis ça parceque tu es en colere  :D
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 18:33:46
Honnêtement, Hadès est dangereux grâce à ses Dieux Jumeaux et au Kekkai, ses 108 tu peux tourner ça comme tu veux, je ne les vois hélas pas plus dangereux que 7 Généraux des mers. Le nombre signifiant hélas rien dans StS, car la piétaille n'est la que pour ce faire exploser par paquet de 20.

Encore une fois, je suis d'accord  ;)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 09 mai 2013 à 18:34:32
D'ailleurs, si j'ai bonne mémoire, ce n'est pas arrivé souvent dans tout StS qu'Ikki vante à ce point la force de son adversaire, me trompé-je ?

Ce n'est pas arrivé souvent qu'il se batte non plus  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 18:36:13
Il se frotte aux plus retors  [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 19:13:57
Ah mais je suis tout à fait d'accord aussi que les Spectres ne valent pas mieux que les Généraux : les Spectres ont une armée de miteux qui ne peuvent tenir face au Saint qu'en réduisant leur forces à 10% où en leur envoyant des Sinat corrompus.  [:aloy]

Honnêtement, Hadès est dangereux grâce à ses Dieux Jumeaux et au Kekkai, ses 108 tu peux tourner ça comme tu veux, je ne les vois hélas pas plus dangereux que 7 Généraux des mers. Le nombre signifiant hélas rien dans StS, car la piétaille n'est la que pour ce faire exploser par paquet de 20.

On verra ce que ça donnera dans ND, mais pour l'instant c'est mal partie pour eux...
Spoiler (click to show/hide)

Je peux me planter mais... GROS SPOILER
Spoiler (click to show/hide)

Serg' : sérieux, avec ND on est quand même loin du niveau de Poséidon et Hadès question dessin.

Je suis tout à fait d'accord pour les premiers tomes (mais la couleur aidait à compenser cette différence) mais absolument pas pour les derniers tomes (où là en plus la couleur permet de vraiment transcender le tout). Ikki/Geminin par exemple le contenu on peut ne pas aimer, mais les planches c'est magnifiques quoi  [:onion tears]

Et puis Bastiano parlait des premeirs tomes de StS et là faut pas déconner - je trouve ND largement au dessus du Sanctuaire dans son ensemble d'ailleurs.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 09 mai 2013 à 19:48:58
Il y a pas un smiley fail ? [:fufufu]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 20:01:22
Je comparais avec le premier tome qui a son charme (pas les 10 premiers  :P) et niveau "Personnages", pas l'emsemble  :o

Partie Sanctuaire, effectivement, c'est pas le must, les persos sont rondouillards, les maisons du zodiaques insignifiantes...
Le must, c'est la partie Poseidon,
dans Hadès, les mecs ont poussée comme des palmiers dess asperges, tout en longueur!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 20:03:24
Bah le premier tome je trouve ça très moche et les persos font trapus :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 20:15:24
Ce que je reproche surtout dans ND jusqu'a present, c'est la "raideur et les proportions etranges au niveau du bassin de ses persos dans certaines perspectives, beaucoup plus flagrant qu'antan ( voir images)! Voir aussi apparition du Gold du Lion, ou Shaina...
 Tout comme le decalage du facies des persos ( mention a Shaina  :'()
On ne peut pas nier qu'il a perdu la main, regresser sur les proportions de ses persos, par contre niveau armures et decors c'est gOoD!



Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 09 mai 2013 à 21:08:12
Voilà. Moi, ce sont les tronches qui me gênent le plus dans ND. Ces fameux 3/4 de profil, sans aucune impression de relief et avec un oeil plus haut que l'autre. C'était déjà le cas avant, bien sûr, mais c'était un peu moins flagrant je trouve. Et les visages dans ND sont un peu trop simplifié à mon goût : deux points pour les z'oeils et un trait pour la bouche, beuh...

Cela étant, oui, pour les décors et les armures, ça reste tout à fait correct.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 mai 2013 à 21:17:17
Vis a vis des visages simplifiés voire déformés, faut noter que c'est un trait très commun dans les oeuvres de Kuru en fait et notamment dans les RNKs. Curieusement c'est un aspect qu'il utilisait peu dans StS au contraire de ses autres oeuvres mais qu'il a repris dans ND. Moi ca me choque pas mais c'est peut etre que je suis plus habitué.

Pour le reste bah pas d'accord mais bon j'ai pas envie de jouer au jeu des images en postant des comparatifs et toussa vu que ça mènera a rien :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 mai 2013 à 21:44:30
Aucun soucis, les images servaient a illustrer mes propos sur le fameux probleme de bassin trop bas ou je ne sais pas  [:fufufu] mais y'a un truc chelou qui ne l'etait pas autant dans les anciens volumes de la serie.
Pour les visages, pas nouveau, mais empiré dans ND...

Bon apres, le kurustyle est ce qu'il est  [:pfft]

Voyons si au-dela des reedites malvenues, Kuru pourra nous surprendre, être credible, et refaire du bon inedit sur Saint Seiya !


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 10 mai 2013 à 00:56:42
Tome 4 lu.

Commençons par la traduction. Comme d'habitude, elle est nickelle. J'ai particulièrement aimé le "(bla bla bla...)" quand Tenma met Ox au courant de ce qui se passe au Sanctuaire. :D

Sinon, "l'illusion du Fenghuang" est un choix de traduction plutôt surprenant mais qui se justifie tout à fait. Cependant, j'avoue que j'aurais préféré un bête "illusion du Phénix". J'apprécie l'effort de tenir compte des choix de Kuru (la distinction Phénix/Hôô/Hô) mais peut-être n'était-ce pas primordial d'introduire cette nuance dans notre langue. Mais bon, il faudra s'y faire. C'est une question d'habitude. À suivre : "l'envol/les ailes du Feng" pour le tome 6.

Concernant le tome en lui-même maintenant. La petite escarmouche Ikki/Suikyô n'est pas très intéressante, elle sert uniquement à révéler le passé du Garuda. Un passé classique mais néanmoins efficace. Vient ensuite son duel contre Ox. De mémoire, il avait plutôt été bien reçu lors de sa publication. Certes, il est rapide mais l'essentiel y est. On regrettera juste l'orgueil du Taureau qui n'a pas voulu se donner à fond dès le début. Ox qui meurt debout, on aurait pu s'en passer en revanche. Cependant, c'est rigolo de voir Ikki se taper la discute avec son cadavre. [:lol]

Et là, arrivent les Gémeaux. Encore une fois, de la redite. Heureusement, Shun avait relu le manga et ne s'est pas laissé prendre au piège. Et même Tenma agit intelligemment. L'effort est appréciable, même si on aurait pu passer directement à l'action sans se retaper le labyrinthe en entier.

Du côté du XXème siècle, entre Tôma, Marin, Hyôga et Shaina (très ratée au passage), il y a de quoi faire. C'est un passage sympathique malgré la simili-déculottée de l'Ange.

Bref, au final, on a là l'un des tomes les plus sympathiques de ND (même si c'est pas l'avis de Manga-News [:lol]). Alors certes, ça ne vole pas très haut mais bon, c'est du Kuru plaisant. Pas exceptionnel, mais pas mayrdique pour autant. Vivement le Cancer en tout cas. :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 10 mai 2013 à 07:52:20
La note de Manganews est en effet assez dure (6/20) : http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

Même si je suis assez d'accord avec la chronique. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 mai 2013 à 08:47:49
D'un côté, le newers (erkael) se fixe des généralités en prônant des vérités absolues qui lui sont personnelles et dont les premières remarques feront dresser les cheveux de Sergorn.
Sans oublier la qualité de rédaction de type kikoolol et sa prise de parti pour d'autres œuvres.

Citation de: erkael
Qu’est ce que c’est que cette plaisanterie ?
Si on a pu être bluffé quelques temps par les premiers tomes (sortis il y a de ça des lustres…rappelons tout de même que l’auteur n’est pas malade et n’a pas d’autres projets) l’illusion est belle et bien terminée !
[:delarue3]

Citer
Tout lecteur de la première série ne peut qu’être choqué de voir à quel point tout apparaît laborieux.
Ah bon, tout lecteur ?

Citer
Shun et Ikki (en particulier ce dernier) ont l’air ridicules face à des adversaires dont ils devraient au moins partager le niveau. Malgré leur rang de bronze, ils ont prouvé dans la série précédente que leur force était sans commune mesure avec leurs débuts. Quitte à faire une suite (aussi ratée soit elle), autant qu’elle soit cohérente avec ce qui a précédé.
Sujet polémique.  [:trollface]

Citer
Il faut quand même se rappeler que ce tome 4 de Next Dimension arrive alors que Lost Canvas, série traitant des mêmes évènements (enfin pas tout à fait) est terminée et s’est avérée être un titre exceptionnel ! Next Dimension aurait été raté à la base, mais apparaît encore plus raté en comparaison. Et le pire c’est que ce tome raté sort la même semaine que le premier tome de Saint Seiya Lost Canvas Chronicles…un volume superbe !
Faudrait lui apprendre que c'est THE Lost Canvas.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 10 mai 2013 à 09:01:22
La note de Manganews est en effet assez dure (6/20) : http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

Même si je suis assez d'accord avec la chronique. :o
Moi aussi je suis assez d'accord avec cette critique surtout concernant Shun-Ikki et la maison des Gémeaux

Par contre le 6 donné est trop sévère quand même et la personne qui a critiqué ce tome met trop TLC sur un piedestal avec son "Il faut quand même se rappeler que ce tome 4 de Next Dimension arrive alors que Lost Canvas, série traitant des mêmes évènements (enfin pas tout à fait) est terminée et s’est avérée être un titre exceptionnel ! Next Dimension aurait été raté à la base, mais apparaît encore plus raté en comparaison. Et le pire c’est que ce tome raté sort la même semaine que le premier tome de Saint Seiya Lost Canvas Chronicles…un volume superbe !".S'il avait été aussi objectif que pour ce tome de ND il aurait vu que TLC est quand même loin d'être parfait même si ça reste supérieur à ND sur pas mal de points
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 10 mai 2013 à 09:03:39
Lol... c'est ce même gars qui parle du volume 2 de G comme d un copier-coller du Kurumanga parce qu'Ayor va voir Mü à Jamir....Bref c'est rigolo de lire ça de bon matin.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: GOLD SAINT AIOLIA le 10 mai 2013 à 09:05:06
Lol... c'est ce même gars qui parle du volume 2 de G comme d un copier-coller du Kurumanga parce qu'Ayor va voir Mü à Jamir....Bref c'est rigolo de lire ça de bon matin.
Faudrait que je lise ça :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 mai 2013 à 09:16:38
Nan mais sérieux... J'ai tellement de remarques venimeuses à l'encontre des Kurufans qui s'obstinent à défendre ND contre vents et marées alors que ça ne le mérite clairement pas qui me viennent en tête à cet instant précis, je sais même pas laquelle choisir (http://img15.hostingpics.net/pics/900126veninksss.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 10 mai 2013 à 09:25:36
Faudrait que je lise ça :D

Je te rassure je crois qu'on lui a dit depuis que le héros s'appelle Aiolia et non pas Ayor ^^

Nan mais sérieux... J'ai tellement de remarques venimeuses à l'encontre des Kurufans qui s'obstinent à défendre ND contre vents et marées alors que ça ne le mérite clairement pas qui me viennent en tête à cet instant précis, je sais même pas laquelle choisir (http://img15.hostingpics.net/pics/900126veninksss.jpg)

(http://p7.storage.canalblog.com/74/86/109222/47081253_p.jpeg)

 :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 10 mai 2013 à 10:23:27
Euh lol quoi  [:onion sweat]
C'est un peu comme si c'etait AZB qui redigeait la critique tu Tome ND apres avoir lu son Graal TLC Chronykeulses  [:onion sweat]

Je veux bien que Kuru a abusé sur certains points ( et sur le saké??  [:delarue6]) , et ce depuis le flop du 5eme film,
mais le Sieur "Erkael" donc, ensense tellement TLC qu'il ne peut decement pas être objectif quant a sa critique de ND.

Je devrai postuler pour les critiques des spinns off Saint Seiya , n'ayant lu qu'une dizaine de volumes de TLC et G et survolé les spoils de ND, je serai forcément plus objectif a chaque tome sorti puisque je lirai cela a chaque fois d'un oeil neutre nouveau
 [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 10 mai 2013 à 10:25:15
marrant le gars.


n'empeche c'est ca de donner du "pouvoir" à n'importe qui.

j'aime bien le "Lost Canvas titre exceptionnel". ou c'est un troll de sa part?  [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: grosquale le 10 mai 2013 à 10:31:28
La note de Manganews est en effet assez dure (6/20) : http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

Même si je suis assez d'accord avec la chronique. :o

Une critique de ND objective, c'est rare !   

6/20 pour le tome 4 , qu'est ce que ça va être pour le tome 5 et surtout le 6 ? [:disko]

Maintenant, je partage le point de vue du chroniqueur, entre ND et TLC, c'est le grand écart. Faut vraiment que Kuru se réveille, parcequ'avec toute l'actualité autour de Saint Seiya, c'est quand même dingue qu'il n'arrive pas à nous livrer une simple suite.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 10 mai 2013 à 10:32:30
marrant le gars.

n'empeche c'est ca de donner du "pouvoir" à n'importe qui.


Comme dans la Police  [:sweat]


j'aime bien le "Lost Canvas titre exceptionnel". ou c'est un troll de sa part?  [:fufufu]

Je crois qu'il le pense réellement  ::) (Encore, il aurait noté : " un dessin exceptionnel" il aurait été dans le juste  [:aloy])
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 10 mai 2013 à 11:25:45


j'aime bien le "Lost Canvas titre exceptionnel". ou c'est un troll de sa part?  [:fufufu]

Exception faite de cette phrase et du ton qui aurait gagné à se faire plus froid et analytique, je dois avouer que je partage la plupart des points de la critique.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 10 mai 2013 à 14:43:07
il est quand meme un brin subjectif le gaillard et/ou de mauvaise foi en ce qui concerne Kuru
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 10 mai 2013 à 14:51:34
Bah, il a pas entièrement tort sur les grandes lignes, mais bon... Quand tru vois qu'ensuite ils ont systématiquement mis 17 ou 18/20 à chaque tome de TLC, ça laisse songeur
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 mai 2013 à 14:54:05
Personnellement, je vois pas trop ou se situe la mauvaise foi dans le fait de dire que Kuru ne se foule pas voire se fout  carrément de la gueule du monde pour un titre qui est censé être LA suite de Saint Seiya [:delarue6]

Le gars exagère peut-être en qualifiant TLC d'exceptionnel ( et de toute façon, on s'en fout un peu, c'est son avis et rien de plus, libre à vous d'adhérer ou pas ), après pour le reste, ben il a raison. Si les Kurufanboyz en attrapent mal au slip, tant pis pour eux  [:kred]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 10 mai 2013 à 14:57:30
Tu n'as rien compris, ce qui est critiqué n'est pas intrinsèquement sa critique de ND.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 10 mai 2013 à 15:03:09
Bah, il a pas entièrement tort sur les grandes lignes, mais bon... Quand tru vois qu'ensuite ils ont systématiquement mis 17 ou 18/20 à chaque tome de TLC, ça laisse songeur

Sans parler que certains tomes de G se sont bouffés des notes similaires au tome 4 de ND.
Je crois que le volume 12 avait choppé un 6/10 également.

Bref...après ce n'est que son avis et comme d'hab y'en aura toujours qui seront d'accord et d'autres pas...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 10 mai 2013 à 15:12:10
Bah, il a pas entièrement tort sur les grandes lignes, mais bon... Quand tru vois qu'ensuite ils ont systématiquement mis 17 ou 18/20 à chaque tome de TLC, ça laisse songeur


personne ne remet en cause les "grandes lignes"... je dis que ses propos ne sont pas totalement objectifs. comme tu le soulignes avec ses notes pour TLC par exemple. qualifier de TLC d'exceptionnel.... voila quoi

c'est son avis et rien de plus, libre à vous d'adhérer ou pas

ah ben merde, je pensais que c'etait une critique objective faite dans un cadre "pro" (!?) et non l'avis d'un fan lambda fait dans son blog.


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 mai 2013 à 15:15:08
Tu n'as rien compris, ce qui est critiqué n'est pas intrinsèquement sa critique de ND.

A mon avis, ceux qui piaillent sur cette critique, c'est essentiellement parce qu'ils ne supportent pas qu'on leur enlève les œillères qu'ils se collent eux-mêmes pour ne pas avoir à admettre que ND c'est ni fait ni à faire, oui  [:poutpout]

ah ben merde, je pensais que c'etait une critique objective faite dans un cadre "pro" (!?) et non l'avis d'un fan lambda fait dans son blog.

En même temps, une critique est par définition forcément subjective, sinon autant se borner à mettre le raizoomay du volume pour que les gens se fassent une idée du contenu  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 10 mai 2013 à 15:19:10
Disons que ce qui me gêne, à titre personnel, ce sont ces deux affirmations aussi péremptoires que fausses : tout d'abord "Kurumada n'est pas malade et n'a pas d'autres projets", alors que si, justement, Kuru a été malade et ensuite, comme on le répète depuis un bail, ce n'est pas lui qui décide du rythme de publication.

Et enfin la conclusion tellement énorme qu'on se demande si ce n'est pas du troll : "Le maître Kurumada est visiblement totalement dépassé par les jeunes auteurs qui eux arrivent à reprendre les base du titre sans tomber dans la caricature !" Parce que niveau clichés/clin d'oeil/copié-collé, lieux communs, etc. TLC se pose quand-même là.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 10 mai 2013 à 15:22:02
Cessons de parler de ce personnage, il risquerait de s'inscrire sur SSP.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 10 mai 2013 à 15:26:22
Cela dit, il est peut-être juste mal informé. Pour le reste, encore une fois, ses critiques sont légitimes dans l'ensemble.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 10 mai 2013 à 15:28:39
En même temps, une critique est par définition forcément subjective

ah bon?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 10 mai 2013 à 15:30:11
Et enfin la conclusion tellement énorme qu'on se demande si ce n'est pas du troll : "Le maître Kurumada est visiblement totalement dépassé par les jeunes auteurs qui eux arrivent à reprendre les base du titre sans tomber dans la caricature !" Parce que niveau clichés/clin d'oeil/copié-collé, lieux communs, etc. TLC se pose quand-même là.

Le problème, c'est que si Teshi, en bonne fangirl qu'elle est, fait effectivement des hommages réguliers au "maître" en reprenant des schémas/situations du manga original et en les adaptant à sa sauce avec plus ou moins de bonheur, Kurumada de son côté fait encore pire en tombant dans la caricature de ce qu'il a fait lui-même...

ah bon?

Bah oui, sinon c'est pas une critique, c'est une pub  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 10 mai 2013 à 15:32:23
Bah oui, sinon c'est pas une critique, c'est une pub  [:kred]

Critique is a method of disciplined, systematic analysis of a written or oral discourse.
pour moi c'est loin de ce que fait ce gaillard.


apres je ne suis pas reputé pour un etre un kurufan, antikuru, tlcfan, antiteshi et pourtant je trouve ses propos sur certains points à coté de la plaque
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 10 mai 2013 à 15:58:37
C'est pas la critique le problème (même s'il a un avis de merde :o), c'est que c'est écrit comme si un merdeux de 12 ans avait pondu ça et comme l'on dit d'autre il est tout aussi véhément sur d'excellents tomes de G. En bref ça semble juste être un gros fanboy de TLC qui en jure que pas ça sur Saint Seiya en chiant sur le reste avec en plus un niveau "rédactionnel" digne de saori4ever.

Alors c'est bien gentil de vouloir le défendre parce que t'aime pas ND mais je pense que t'es assez grand pour faire la différence entre le fond et la forme.

Edit: Et lol... après avoir zyeuté manga-news, je note que TLC n'est que rarement descendu en dessous de 15, 14/20 étant sa pire note... là où G peine à dépasser 10-12 de moyenne avec de rares tomes à 15 et plusieurs en dessous de 10. Pas du tout fanboy et orienté les critiques.  [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 10 mai 2013 à 16:10:45
Cessons de parler de ce personnage, il risquerait de s'inscrire sur SSP.  [:trollface]

Désolé, c'est complet ! Ou ça va encore ramer !  :D
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 10 mai 2013 à 16:39:16
A mon avis, ceux qui piaillent sur cette critique, c'est essentiellement parce qu'ils ne supportent pas qu'on leur enlève les œillères qu'ils se collent eux-mêmes pour ne pas avoir à admettre que ND c'est ni fait ni à faire, oui  [:poutpout]
Dans l'extreme de ma réalité : Tout ce qui a suivi le 5eme Film est de trop  [:poutpout]



La licence a dérivée pour stagnée  [:haha pfff]

Une fois le deuil de la belle epoque du Revival(2002) fait , il fallait bien piocher, tester, 'gouter' dans ce tas de series derivées et soit tout rejeter,
 soit faire son propre tri de ce qu'on accepte ou pas,
enfin perso c'est ce que j'essaye tant bien que mal de faire ( et j'ai pas le budget ou l'envie de me coltiner tout ce qui sort estampillé SaintSeiya!) .
Alors certes ND fait cohabiter ; le pire du pire avec un peu d'inedit sympathique dans les 1ers tomes, mais n'en ai qu'a son 7eme volume la-bas, 4eme en VF  [:aloy], c'est peu, si jamais il est prevu d'en faire une histoire en15/20 tomes.
donc plus que des oeilleres sur les debuts (mitigés) du bousin, c'est l'espoir de voir cette "suite officielle" me passionner de plus en plus qui m'anime!
Les syndromes des shônens ; " ça dechire trop des le debut, sa claque ensuite, mais dure et traine et s'essouffle et se perd" ,  j'ai donné (plutôt revendu  :o !) !
Exemples :
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 10 mai 2013 à 18:41:10
La note de Manganews est en effet assez dure (6/20) : http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-4)

Même si je suis assez d'accord avec la chronique. :o

Et 18/20 la note des lecteurs comme quoi !!! [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rhadeanos le 10 mai 2013 à 18:44:48
Compte tenu de la disparité des notes, je vais procéder comme je fais pour me fier aux comptages lors des manifs. Je prends les deux notes et je fais une moyenne, méthode la plus sûre pour obtenir la note finale la plus probable. [:delarue2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 10 mai 2013 à 19:08:29
Ce qui nous fait donc une moyenne de 12/20. Passable, quoi, et je trouve que ça colle déjà plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 10 mai 2013 à 23:04:53
Bon j'ai acheté le tome 4 cette après midi, bon je ne suis pas surpris du contenu car je suis la prépublication, mais dieu que ce tome est fade ! Les tomes 2 et 3 avaient bien remontés le niveau après un tome 1 catastrophique, mais ici on retombe dans les longueurs et redites interminablement longues et chiantes...

Dans les points positifs, je crois que seul le début avec Suikyo, Ikki et le flashback, ainsi que la partie dans le présent sauve la donne. Tout le reste est tellement.. insipide... Ox ne sert qu'à donné un semblant de crédibilité à Suikyo comme méchant et le combat est d'une telle médiocrité...Mais la partie la plus nul est sans conteste dans la maison des Gémeaux, c'est long, inintéressant et tellement déjà vue...

Mais le pire dans tout cela, c'est que je trouve le manga en couleur tellement plus moche que la prépublication ! Les couleurs sont tape à l’œil et font ressortir tous les défauts du dessin qui sont.. innombrables (sérieux on est très loin de la première monté des marches, qui est déjà loin d'être la partie la plus belle)! Le N&B est tellement plus sobre, je trouve qui ça passe tellement mieux avec... 

Vivement le tome 5 qui va remonter le niveau !
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 11 mai 2013 à 01:24:09
J'ai aussi acheté le tome 4 et j'ai trouvé ca plutôt pas mal même si les combats sont en effet assez expédié.  Ikki fidèle à lui-même, 'j'arrive comme un badass et puis OMG kilétropfor l'ennemi !'. Suikyō à l'air assez balèze et son attaque stalactites était pas mal (et à crucifier le pauvre Ox :o ). Shun reste fidèle à lui-même et c'est fort appréciable (même si je suis pas fan de sa couleur de cheveux  :o ).

Voir Seiya décapité fut un vrai plaisir  [:trollface] (même si ce n'était qu'une illusion).

Bref, j'ai bien aimé. 
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 mai 2013 à 09:48:11

Mais le pire dans tout cela, c'est que je trouve le manga en couleur tellement plus moche que la prépublication ! Les couleurs sont tape à l’œil et font ressortir tous les défauts du dessin qui sont.. innombrables

Ah, bon sang, enfin quelqu'un qui est d'accord avec moi ! (cela dit, je dois aussi dire qu'il y a des planches dans le tome 6 par exemple ou la couleur passe pas mal)  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 mai 2013 à 10:10:38
T'façon la couleur dans ND, c'est que de la poudre aux yeux pour faire vendre les volumes, on l'a bien compris quand ils ont décidé de passer la prépu en N&B immonde  [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 11 mai 2013 à 10:18:28
z'avez fini, mauvaises langues dénuées d'objectivité que vous êtes?   :P
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 11 mai 2013 à 10:28:29
z'avez fini, mauvaises langues dénuées d'objectivité que vous êtes?   :P
Quoi ? C'est vrai que ses couleurs sont criardes et son style... spécial. Pourtant on est de bonne composition, on achète quand même. [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 mai 2013 à 10:47:27
Elles sont superbes les couleurs de ND  [:poutpout]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 11 mai 2013 à 11:00:54
Parfois oui, mais il y a des fois où je mettrai facilement en doute cette affirmation [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 mai 2013 à 11:03:59
Remise à niveau pour sergorn :

couleurs méritant le qualificatif superbe à mon sens: http://fav.me/d60ingd (http://fav.me/d60ingd)
couleurs de ND : http://imageshack.us/photo/my-images/842/2h58i061.jpg/ (http://imageshack.us/photo/my-images/842/2h58i061.jpg/)
(si quelqu'un a une image plus jolie et plus axée décor, faites passer, de toutes façons la comparaison sera toujours suffisante)

Les mots ont un sens crévindiu.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 mai 2013 à 11:08:40
Le style de couleur de la première image irait pas à ND.  [:aloy]

Puis en plus tu postes un Ikki magnifique pour ton argument, si encore t'avais pris une des images criardes du premier tome.  [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 mai 2013 à 11:10:08
Je poste une image "magnifique"  ([:petrus reverse]) parce que je sais très bien que la meilleure image de ND possible n'arrivera pas à la cheville de ce que je peux proposer concernant des "superbes couleurs", je n'ai donc absolument pas besoin d'être mesquin.  [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 11 mai 2013 à 11:31:05
couleurs de ND : http://imageshack.us/photo/my-images/842/2h58i061.jpg/ (http://imageshack.us/photo/my-images/842/2h58i061.jpg/)
Là, c'et pas tellement que c'est criard, c'est qu'il n'y a qu'une seule couleur, l'orange (les beiges et gris du décor de fond, ce sont des contrastes) ce qui est loin d'être le cas de toutes les planches de ND.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 mai 2013 à 11:36:44
ben j'ai pas cherché à prendre une image criarde je le répète. J'ai déjà eu du mal à trouver une bonne image du tome 4 ou on voyait un bout de décor  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 11 mai 2013 à 12:06:07
ND a ses défauts mais je ne peux m'empêcher de penser que le niveau (pas graphique mais scénaristique et autre) va augmenter au fur et à mesure de la série un peu comme dans la première série qui a vraiment décollé à partir des chevaliers d'or après des chevaliers d'argent dispensables.
J'ai acheté le 4 hier en même temps que le TLC chronicle et je dois avouer que j'ai préféré le ND, pour le TLC hormis la scène où Shion et Albafika se croisent je me suis ennuyé sec, il y a trop d'effets "d'emotions" avec un petit enfant "gentillet" que j'ai trouvé lourd, un combat sans grande intensité et un scénario qui m’ennuie. A la limite le tome aurait pu être fait en 2/3 chapitres et c'était réglé mais il y avait un nombre de pages à atteindre.

Pour ND ce qui m'a le plus gêné c'est que ikki fait croire qu'il va roxxer et puis....non. Ensuite on nous annonce un Ox super fort et....non. L'attaque de Suikyo aurait pu être cool mais mal faite =/

Malgré tout la grosse différence entre les 2 séries c'est que TLC cherche à reprendre le côté émotion, "artistique" avec les pétales qui vont au vent, les feuilles qui tombent doucement des arbres, les personnages cheveux au vent qui font des réflexions sur la vie et la mort etc etc mais par moment c'est beaucoup trop surjoué et j'ai toujours cette sensation de sur-enchère comme dans une fan-fic :

- haha tu es mort tu as perdu 50L de sang et j'ai un bouclier de la mort qui tue
- non ! car je sors mon épée légendaire cachée que je n'utilise qu'en cas d'urgence et je détruis ton bouclier !
- tsss....mais ça ne changera rien ! tu n'as plus de sang
- détrompe toi ! car voir le petit enfant au loin en train de cueillir des fleurs m'a redonné la force et le courage !
- grrrr eh ben tiens attaque de fou furieux qui one shot !
- argh
- haha tu es mort !
- oui mais non ! car athena m'a donné un item légendaire qui me permet de récupérer un peu de sang en cas d'urgence et de continuer le combat !
- pas grave ! attaque super mortel de la mort qui tue !
- argh ! j'ai survécu quand même car en fait j'ai encore une attaque légendaire qui me permet de ressuciter 3 dieux et de les faire venir dans mon camp pendant 3 minutes !

Pour ND j'avais lu une critique il y a une dizaine d'années sur saint seiya qui disait en gros "cette série se résume à des jeunes qui se tapent dessus à coup de poings mais à chaque attaque il y a un gros animal dessiné derrière et.....ben c'est efficace !!". L'histoire est des plus basiques, le style aussi, finalement le gros défaut de la série hormis les dessins c'est que kuru réutilise trop de scènes déjà vues. Entre clin d'oeils et fainéantise difficile de faire la distinction. D'ailleurs je trouve qu'en papier la pilule passe beaucoup mieux, je me rappelle avoir presque pleuré en lisant le tome 1 il y a quelques années tellement je trouvais ça nul et moche.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 mai 2013 à 12:57:31
Remise à niveau pour sergorn :

Nan mais Sergorn, il saurait pas faire la différence entre un hachis parmentier et une assiette de mayrde  [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 11 mai 2013 à 13:47:49
Toi non plus, AZB. Dans les deux cas, tu dirais que c'est de la merde.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 11 mai 2013 à 13:57:23
Je préfère encore ND à du hachis parmentier [:wtf0]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 11 mai 2013 à 14:31:01
Personne ne m'a jamais mis le couteau sous la gorge pour regarder ou lire Saint Seiya alors je fonctionne de la même façon pour ND ou TLC :

j'assume   [:aie]
C'est la raison pour laquelle je ne lis pas G : même si ça me tue de ne pas suivre la trame scénaristique, j'ai toujours ce problème avec le character-design... Je crois que ça me gêne d'autant plus que je connais déjà les personnages de G mais ne les reconnais pas et qu'ils ont tous des têtes de filles et des corps de guêpe alors que c'est un mec qui les dessine...  [:sweat] (un jour peut-être...  [:jap])

Pour ce qui est de ND, ce qui me gêne le plus c'est de repenser à ces interviews, ces commentaires de Kuru qui explique à chaque fois que, même s'il a des idées et des concepts prévus pour le manga, ce qu'il aime le plus c'est surprendre le lecteur avec des cliffhanger et des twists de dernière minute, etc... Comprendre : "y a un scénario mais je suis prêt à vous balancer n'importe quoi au dernier moment même si on perd en cohérence et en intérêt  juste pour vous troller épater !"

Moralité : les dernières révélations dans ND me plaisent et attisent ma curiosité mais Kuru a intérêt à gérer mieux que ça son contexte et son scénario parce que je vois Saint Seiya comme un univers (comme Dragon Ball), pas comme une série à sketchs WTF... Nous attendons souvent des explications de sa part (signe zodiacal/Gold Cloth ; tatouage Dragon/Balance ; upgrade/downgrade des cloths et changement de rang possible ou impossible...) mais s'il invente ça en dernier recours comme nouveau ressort, ça devient vite pathétique pour nous lecteurs (un peu trop adultes que nous sommes). C'est lui le père de l'œuvre, donc c'est à lui de canoniser les choses, point. Et puis, qui a oublié June ou Seika ? Pas nous, lui, apparemment si ! (jusqu'à preuve du contraire  [:fufufu]) Enfin, le dernier ressort, je veux bien si ça s'insère vraiment avec le reste évidemment. Séparer Seika de Marin était un nouveau ressort de sa part mais c'était acceptable à condition de développer par la suite Seika, ce qui n'est pas encore le cas...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 11 mai 2013 à 14:32:08
Perso je suis d'accord avec Sergorn, les couleurs sont très bien  :o

(même si je préfère celle de l'anime)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 11 mai 2013 à 14:37:15
Et puis, qui a oublié June ou Seika ?

June n'était qu'un clin d'oeil de Kuru au magazine yaoi éponyme auquel il avait accordé une interview, rien d'autre. Sitôt apparue, sitôt oubliée.

Mais oui, théoriquement elle est toujours vivante, tout comme Jabu et sa clique (et leurs maîtres respectifs, je suppose). Il reste donc encore une poignée de Saints dans l'armée d'Athéna, mais je doute que Kuru les fasse intervenir (hormis Jabu & Cie). A vrai dire, je préfèrerais revoir Sorrento et Julian.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 mai 2013 à 14:37:39
Déjà dit mais pour moi Seika on ne le reverra qu'à partir du moment où Seiya sera réveillé. Ca n'aurait pas grand sens/intérêt avant ça.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 11 mai 2013 à 14:46:48
Je crois que ça me gêne d'autant plus que je connais déjà les personnages de G mais ne les reconnais pas et qu'ils ont tous des têtes de filles

Surtout Aphrodite  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 11 mai 2013 à 14:59:54
Petit HS, mais j'adore le style d'Okada [:love] Par moments, ça me rappelle...

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 11 mai 2013 à 15:01:00
en parlant de Seika dans Omega qui est sensé être la suite de l'animé original nous n'avons toujours pas eu de ses nouvelles.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 11 mai 2013 à 15:03:00
La fratrie Seiya/Seika et Marin/Tôma est complètement zappée, délibérément à mon avis, car ça doit être LE gros truc de ND, je pense.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 11 mai 2013 à 15:05:08
Dans le tome 4 ils parlent de Marine/Toma, ça sera développé au fur et à mesure mais je préférais le Toma du mini chapitre pour le tenkai, il avait l'air beaucoup plus classe, son aile brulée sur le dos je la trouve moche :x

Dans omega ils ne peuvent pas parler de Seika vu que kuru n'a rien révélé à son sujet, ils essayent d'éviter les problèmes qu'ils ont eu dans l'animé de 86 genre cristal/camus
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: titi le 11 mai 2013 à 15:09:20
La fratrie Seiya/Seika et Marin/Tôma est complètement zappée, délibérément à mon avis, car ça doit être LE gros truc de ND, je pense.

Marin/tôma vont probablement jouer tout leur rôle dans le tenkai ... Les introduire dans Omega serait zarby.
Par contre Seiya a disparu pendant 13 ans et est le bras droit d'Athena donc c est logique qu on le voie pas interagir avec Seika même si c est possible en Off ... Elle doit mener une simple vie d humaine comme Shunrei ...

Seiya est un peu le seul des 5 bronzes à être constamment collé à Saori ..
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 11 mai 2013 à 17:47:48
Déjà dit mais pour moi Seika on ne la reverra qu'à partir du moment où Seiya sera réveillé. Ca n'aurait pas grand sens/intérêt avant ça.

-Sergorn

Je suis d'accord du moment qu'il ne l'a pas oubliée, c'est ce que je voulais dire.

Surtout Aphrodite  [:trollface]

Bien joué !  [:sparta1] Aphrodite forme un girl band avec Milo, et Marin est leur groupie...

La fratrie Seiya/Seika et Marin/Tôma est complètement zappée, délibérément à mon avis, car ça doit être LE gros truc de ND, je pense.

Nous pouvons prier très fort ensemble pour cela. pour le moment, Kuru a placé Tōma et Marin sur l'échiquier mais il les a survolés. Maintenant, il s'attache à Shaina. Voyons ce qu'il a en tête pour eux. J'y place de gros espoirs naïfs.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Glaucos le 12 mai 2013 à 18:43:48

Tome sympathique ,sans plus .J'ai un peu de mal à admettre qu'Ikki pene contre Garuda " plus fort que tout les chevaliers d'or qu'il a rencontré ." Accessoirement ,tu t'es opposé à des dieux aussi ,Ikki .

Le combat Suikyô / Ox est divertissant ( je retiens surtout que de manière officielle ,le saint de la coupe est associé à la glace ) .Shun se sert de ses expériences passées et passe outre le labyrinthe des gémeaux ( et heureusement encore ! ) .

A part ça ,Hyoga domine Toma lors de leur affrontement ,je n'aurais pas pensé .
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Haruko-San le 12 mai 2013 à 19:14:50
A part ça ,Hyoga domine Toma lors de leur affrontement ,je n'aurais pas pensé .


A mon avis, ce n'était que le premier round. D'ailleurs, Tôma dit clairement à Hyoga que "ce n'est que partie remise".  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: fantomex le 14 mai 2013 à 18:33:25
Bonjour, je suis nouveau sur le forum, et ma question est toute sin-simple :

Pourquoi n'y a t-il pas les 3schéma des armures en pièces détachées" dans la version française???

C'est vraiment dommage...
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 14 mai 2013 à 18:39:59
ils n"ont jamais été publiés non plus dans les volumes reliés japonais. ils n'existent pour l'instant qu'en pages de prépublication.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 14 mai 2013 à 23:23:38
En première lecture je me disais "shun est un abruti il connait le labyrinthe des gemeaux". A la deuxième lecture en fait au début il ne s'attend pas à ce que l'ancien gemeaux fasse pareil que saga puis au deuxième "ok c'est bon c'est sur cette fois"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 15 mai 2013 à 08:59:35
Bah de toute façon, Kuru était pas dispensé de nous proposer quelque chose de plus original que le labyrinthe des Gémeaux; le problème n'est pas tant Shun qui passe pour un débile que Kuru qui nous ressert encore une fois la même chose de façon éhontée [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 15 mai 2013 à 11:28:11
J'ai lu le volume et, dès la première lecture, je n'ai pas trouvé que Shun passait pour un débile : comme expliqué plus haut, il le traverse une première fois et constate qu'il s'agit du même piège que la première fois (piège non mortel) et réussit sa traversée la seconde fois (après avoir constaté que c'était une redite de ce qu'il a connu autrefois) en se servant de son expérience!!...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 mai 2013 à 11:30:01
J'ai lu le volume et, dès la première lecture, je n'ai pas trouvé que Shun passait pour un débile : comme expliqué plus haut, il le traverse une première fois et constate qu'il s'agit du même piège que la première fois (piège non mortel) et réussit sa traversée la seconde fois (après avoir constaté que c'était une redite de ce qu'il a connu autrefois) en se servant de son expérience!!...

+1

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 15 mai 2013 à 11:32:02
On devrait inclure un sondage pour savoir qui lit les tomes sans lire les textes  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: un_de_plus le 15 mai 2013 à 11:51:17
j'avoue que les premiers tomes de ND, j'avais l'imperssion de voir un gamin de 8 ans qui découvre la colo sous photoshop et s'amuse...

ca s'est amélioré (surtout tome 3)

je viens de commencer le tome 4, et l'intrigue qui va arriver dans 2 tomes me donne envie de voir la suite
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 11:56:24
Bon, je l'ai enfin reçu. Moui, c'est correct si on excepte le coup du labyrinthe par lequel Shun n'aurait même pas dû se faire avoir la première fois, et le pauvre Ox qui se fait avoir comme ça. Pas transcendant, mais sympathique.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 15 mai 2013 à 13:17:33
J'ai moi aussi relu ce tome après l'avoir reçu à la maison. Il n'est pas trop mal en effet en dépit de certaines redites qui peuvent ennuyer les lecteurs de la première série, comme le Taureau à la force titanesque qui n'y va pas à fond d'emblée et le labyrinthe des Gémeaux (bon ensuite, que les techniques restent les mêmes au fil des générations, ça n'a rien d'invraisemblable et Shun n'est pas si peu réactif que ça face à ce piège)

Même la déroute d'Ikki qui se fait bien démonter par Suikyô tient la route et on se dit qu'il est juste tombé sur un "os" à la force et la volonté au moins aussi fortes que les siennes et qu'il sait maintenant à quoi s'en tenir - parce qu'il est vrai qu'il a souvent tendance à considérer le combat vite plié notre Phoenix même si ça lui réussit souvent - là au moins il a eu le droit à son petit électrochoc et ce n'est pas un mal (j'ai juste un peu tiqué sur la réflexion d'Eaque sur le manque d'expérience d'Ikki, ce qui me semble un poil exagéré même s'il reste jeune et BronzeSaint" parce que BronzeSaint signifie jeune, débutant et combattant de base dans l'univers Saint Seiya ^^ tandis que ce n'est plus vraiment le cas pour lui et ses frères selon moi)

Non là tout tient encore sensiblement la route, c'est lors de la prochaine maison que tout va partir en sucette et frôler parfois le ridicule (j'ai écrit "frôler" par pure politesse et respect pour Kurumada)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 15 mai 2013 à 14:57:54
J'ai lu le volume et, dès la première lecture, je n'ai pas trouvé que Shun passait pour un débile : comme expliqué plus haut, il le traverse une première fois et constate qu'il s'agit du même piège que la première fois (piège non mortel) et réussit sa traversée la seconde fois (après avoir constaté que c'était une redite de ce qu'il a connu autrefois) en se servant de son expérience!!...

Exactement :o Et il le dit bien à Tenma d'ailleurs comment passer le labyrinthe (même si on dirait que le Gémox ne veut pas laisser passer Tenma lol ) donc je vois pas trop pourquoi Shun passerait pour un débile.  (je dis ca sérieusement sans fanboyisme aucun :o )

Après c'est vrai que tout cela n'est pas fort original, heureusement que Tenma et Suiko sont là pour donner quelque différence  [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 mai 2013 à 15:07:30
En même temps original ou pas, c'est normal que labyrinthe des Gémeaux soit présent. Il n'est pas dit dans Hadès qu'il est là depuis longtemps et que ça date pas juste de Saga ?  [:what]

Après c'est vrai que tout cela n'est pas fort original, heureusement que Tenma et Suiko sont là pour donner quelque différence  [:tsss]

Ouais enfin la différence majeure c'est quand même un peu beaucoup le fait que bon... y a un Chevalier des Gémeaux dans le temple.

Mais bon c'est vrai que le fait que y ait un labyrinthe des Gémeaux en fait un copier/coller.  [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 15 mai 2013 à 15:14:17


Ouais enfin la différence majeure c'est quand même un peu beaucoup le fait que bon... y a un Chevalier des Gémeaux dans le temple.



-Sergorn

Ouaip, enfin a ce niveau ça pourrait être une armure vide comme en 86  [:aloy]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 15 mai 2013 à 15:29:33
Bon, je l'ai enfin reçu. Moui, c'est correct si on excepte le coup du labyrinthe par lequel Shun n'aurait même pas dû se faire avoir la première fois

Et il aurait fait quoi de toutes façons ? "Oh non je ne vais pas entrer dans la maison car il y a le même labyrinthe que la dernière fois à l'intérieur, je vais donc rester dehors et attendre !"

Ce n'est que lorsque le Chevalier des Gémeaux qui apparait se tenant devant la sortie comme l'autre fois qu'il y a moyen de passer outre l'illusion selon moi, sinon même en étant au courant ça ne l'empêcherait pas de tourner en rond sans savoir où se trouve la sortie et ce n'est pas sa chaîne qui va la lui indiquer à moins que la sortie ne lui soit hostile  [:lol].
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 15:32:40
Et il aurait fait quoi de toutes façons ? "Oh non je ne vais pas entrer dans la maison car il y a le même labyrinthe que la dernière fois à l'intérieur, je vais donc rester dehors et attendre !"

Ce n'est que lorsque le Chevalier des Gémeaux qui apparait se tenant devant la sortie comme l'autre fois qu'il y a moyen de passer outre l'illusion selon moi, sinon même en étant au courant ça ne l'empêcherait pas de tourner en rond sans savoir où se trouve la sortie et ce n'est pas sa chaîne qui va la lui indiquer à moins que la sortie ne lui soit hostile  [:lol].
Eh bien justement moi je suis convaincu qu'il aurait pu utiliser sa chaîne pour se repérer et guider Tenma. Ceci dit on peut aussi imaginer que chaque chevalier des gémeaux peut générer son propre labyrinthe et que donc celui-ci ne ressemblait en rien à celui de Saga.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 15 mai 2013 à 15:38:59
J'ai juste un peu tiqué sur la réflexion d'Eaque sur le manque d'expérience d'Ikki, ce qui me semble un poil exagéré même s'il reste jeune et BronzeSaint" parce que BronzeSaint signifie jeune, débutant et combattant de base dans l'univers Saint Seiya ^^ tandis que ce n'est plus vraiment le cas pour lui et ses frères selon moi

Je dirais que c'est comme ça que Suikyo voit les choses, pour lui au vu des capacités d'Ikki et son rang, c'est un novice à ses yeux. Après ce n'est que son appréciation personnelle et pas forcément une vérité en soit, un peu comme Ikki avec ses "c'est l'adversaire le plus fort que j'ai rencontré" juste parce qu'il est sur le cul sur le moment.

Donc en ce qui me concerne ça ne m'a pas plus choqué que ça.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 15 mai 2013 à 15:49:29
En même temps original ou pas, c'est normal que labyrinthe des Gémeaux soit présent. Il n'est pas dit dans Hadès qu'il est là depuis longtemps et que ça date pas juste de Saga ?  [:what]

Je ne pourrai point te répondre  [:onion sweat]

Demandons à Hypnos-qui-sait-tout  :D


Ouais enfin la différence majeure c'est quand même un peu beaucoup le fait que bon... y a un Chevalier des Gémeaux dans le temple.

Mais bon c'est vrai que le fait que y ait un labyrinthe des Gémeaux en fait un copier/coller.  [:trollface]

-Sergorn

Ha ha c'est vrai que là, il a l'air d'être vraiment là le gémox, j'y avais pas penser  [:lol]

Eh bien justement moi je suis convaincu qu'il aurait pu utiliser sa chaîne pour se repérer et guider Tenma. Ceci dit on peut aussi imaginer que chaque chevalier des gémeaux peut générer son propre labyrinthe et que donc celui-ci ne ressemblait en rien à celui de Saga.

Limite Shun aurait pu lancer sa chaîne à la recherche de Gold Saint mais si le Gémox peut faire comme Saga et rendre la chaîne de Shun inerte, c'est râpé :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 15:50:11
D'accord avec Wild, Suikyo ne fait qu'exposer son point de vue. De toute façon il ne peut pas connaitre le vrai niveau d'Ikki. De même ce dernier se reposait peut-être un peu sur ses lauriers de chevalier qui a affronté plusieurs dieux et leur a survécu, ce qui expliquerait qu'il se soit fait avoir.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 15 mai 2013 à 15:54:41
En même temps original ou pas, c'est normal que labyrinthe des Gémeaux soit présent. Il n'est pas dit dans Hadès qu'il est là depuis longtemps et que ça date pas juste de Saga ?  [:what]

-Sergorn

D'ailleurs je ne sais plus si c'est dans l'anime ou le manga mais il n'est pas question du fait que personne n'avait jamais réussi à s'échapper du labyrinthe donc à passer la maison des Gémeaux ? (Affirmation qui par la suite est pulvérisée à plusieurs reprises quand chaque Gold sort que personne n'a jamais réussi à passer sa maison faisant donc ainsi mentir le Gold précédent si quelqu'un a pu réussir à atteindre la sienne  [:lol] dialogue des persos sucks tout ça  :D)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 15:57:44
Surtout que le passé de ND montre bien que plusieurs maisons ont déjà été franchies par les troupes d'Hadès. [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 15 mai 2013 à 16:28:30
Dans Hadès, pour passer la maison des Gémeaux [:pfft] [:pfft], Saga a dû balancer une attaque à distance sur Kanon planqué dans le palais, parce que c'est Kanon qui avait recréé un labyrinthe. Donc le labyrinthe des Gémeaux ne doit pas être un élément présent depuis des millénaires, mais c'est bien un piège généré par un Gémeau [:pfft].

Quant à la chaîne de "Shaun", il me semble me souvenir que tout ce qu'elle a été capable de détecter depuis le début, c'est la présence d'un ennemi : Ikki planqué dans sa boîte, le second Black Saint du Dragon, et Saga dans son temple.
Du coup, je la verrais mal servir à indiquer le chemin ...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 16:42:35
Quant à la chaîne de "Shaun", il me semble me souvenir que tout ce qu'elle a été capable de détecter depuis le début, c'est la présence d'un ennemi : Ikki planqué dans sa boîte, le second Black Saint du Dragon, et Saga dans son temple.
Du coup, je la verrais mal servir à indiquer le chemin ...
[:fufufu] "Ma jolie petite chaîne, montre-moi donc la direction du prochain ennemi. Comme-ça, ni vu ni connu ça me montre la direction de la sortie, et hop ! Trop futé le Shunounet !" [:onion laule]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 15 mai 2013 à 18:23:03
C'est un peu comme le Ox copier-coller d'Aldé parce qu'il meurt debout... [:petrus]

Soit sur le plan physique j'avoue volontier une grosse ressemblance....même si Ox fait deux fois la carrure d'Aldé et qu'on ne l'a jamais vu sans casque aussi (cheveux long ou pas ?) ....

Surtout niveau caractère c'est le jour et la nuit....
Aldé est quand même bien plus perspicace que son homologue du 18 ème. En effet il dit bien à Mü qu'il a retenu ses coups face aux Bronzes car il était déjà habité par le doute et ces derniers n'ont fait que renforcer cette impression. De même quand il doit combattre réellement il est toujours pris en traître et du coup il est déjà trop tard.
Ox lui est tout sauf perspicace...il ne perçoit pas les réelles motivations de Suikyo, comme l'ont fait Abel/Cain ou encore DT, et cherche réellement à tuer son ancien compagnon. Pire aucun doute ne germe dans son esprit au niveau du grand Pope.
En outre on parle souvent de Shaka comme super arrogant mais là on a quand même le champion en la matière !!! Sûr de sa force il ne daigne même pas se lever face à ses adversaires et lance son attaque dans une position non optimale. Pire c'est cette arrogance qui lui coûte finalement la vie alors qu'il est face à un adversaire digne qui lui demande de se lever là où Aldé doit faire face aux fourbes Sorrento et Niobé.

Alors après oui il meurt debout lors d'une montée des marches...mais pour autant on est loin d'un copier-coller d'Aldé....  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 mai 2013 à 18:28:58
+10000 Ilulia  [:jap]

Mais après on n'y peut rien si certains ne s'attachent qu'à la surface des choses et préfère se focaliser uniquement sur les détails en communs.  [:tsss]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 15 mai 2013 à 18:41:02
^^

C'est vrai qu'il y'a des détails en commun mais moi je vois ça avant tout comme des gros clins d'oeil de Kuru aux fans de la première heure...et effectivement c'est bien dommage de se focaliser dessus sans regarder autour.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 18:45:34
Alors après oui il meurt debout lors d'une montée des marches...mais pour autant on est loin d'un copier-coller d'Aldé....  [:fufufu]
En effet. Ce qui rend la mort de ce personnage si frustrante. À moins que Kuru ne nous dise qu'en fait il n'a fait que frôler la mort et qu'il voulait juste voir si son adversaire l'attaquerait vraiment (totalement improbable, en l'état du récit). Mais sinon, ça fait mort vite expédiée. Il aurait pu laisser passer Suikyo et se farcir un Spectre plus puissant parce que là ça fait limite figuration.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 15 mai 2013 à 19:01:38
Moi aussi j'aurais aimé voir Ox plus longtemps.

Spoiler (click to show/hide)

Mais d'un autre côté ça aurait fait vraie redite si Ox avait laissé passer Suikyo comme Aldé avait laissé passer les bronzes. Ce qui ne colle pas avec l'image du benêt mise en place dès le début avec un Izo qui intervient de peur qu'Ox ne tue Shion et Dôko lors de leur punition....Moyen de signifier l'extraordinaire puissance du Taureau ainsi que son côté un peu teubé ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 19:14:19
Moyen de signifier l'extraordinaire puissance du Taureau ainsi que son côté un peu teubé ^^
Un personnage légèrement bovin diraient les mauvaises langues. [:lol]
Non moi je pensais à un truc du genre : il aurait laissé passer Suikyo parce qu'un nouvel ennemi plus puissant serait apparu pour l'affronter et que l'autre en aurait profité pour se faire la malle. Enfin bon on peut refaire l'histoire comme on veut, Kuru en a décidé autrement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 mai 2013 à 19:19:21
Si ça se trouve dans 5 tomes on découvrira qu'il n'est pas mort mais juste congelé. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 15 mai 2013 à 19:22:07
De toute façon, Kuru semble avoir une dent contre les types au physique de colosse, quand on voit à quel point ils se font ridiculiser à chaque fois [:pfft]

Spoiler (click to show/hide)
J'y crois un peu, mais je ne vois pas le rapport avec la Coupe.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 15 mai 2013 à 19:23:13
Si ça se trouve dans 5 tomes on découvrira qu'il n'est pas mort mais juste congelé. :o
Ah ben alors ça tu vois, je préférerais. Si ça peut me permettre de le voir faire quelque chose de plus réfléchi ou grandiose, pas de problème.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 15 mai 2013 à 19:52:41
De toute façon, Kuru semble avoir une dent contre les types au physique de colosse, quand on voit à quel point ils se font ridiculiser à chaque fois [:pfft]
J'y crois un peu, mais je ne vois pas le rapport avec la Coupe.

En fait on peut penser, vu l'attaque de Suikyo, que certains de ses points vitaux auraient été touchés de manière à provoquer un coma proche de la mort. Du coup on lui ferait boire quelques gouttes de la Coupe et hop le bovidé est de retour. Ou comme le dit Sergorn on peut parler du côté glacé de l'attaque de Suikyo qui aurait gelé l'organisme d'Ox.

Voir même...

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 15 mai 2013 à 20:11:50
Spoiler (click to show/hide)
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 15 mai 2013 à 20:18:56
En fait on peut penser, vu l'attaque de Suikyo, que certains de ses points vitaux auraient été touchés de manière à provoquer un coma proche de la mort. 

Où justement que ses points vitaux n'ont pas été touché sciemment et lorsque l'on voit Ox les yeux ombrés il est juste en train de méditer sur le comment du pourquoi Suikyo ne l'aurait pas tué alors qu'il le pouvait. De plus,
Spoiler (click to show/hide)
Enfin, un perso qui a été si mit en avant de par le trio avec Shijima et Izo serait assez étrange qu'il disparaisse si facilement et ce ne serait pas la première fois avec Kuru qu'on aurait un perso qui semble clairement vouloir tuer quelqu'un et fait tout pour pour en fin de compte plus tard nous dire "non en réalité je n'ai jamais voulu te tuer tu sais, je jouais la comédie"

 (http://fc03.deviantart.net/fs70/i/2012/199/a/4/troll_dancing_by_abdulseville-d57pcq1.gif)

Cela serait aussi dans la même lancée du "ça ressemble à ce qui a été fait ça diffère" comme pour le coup de l'armure des Gémeaux dans le temple par rapport au 20e, là on aurait un Taureau qui rappelle sa mort face à Niobé sauf que là ça ne serait pas le cas.

Mais bon il y aussi tout simplement de grandes chances qu'il soit mort



Pour ce qui est de l'illusion des Gémeaux il semble de toutes façons que la première partie (avant l'apparition des Gémeaux) soit la plus difficile à percevoir car même Shiryu aveugle n'avait pas remarqué quoi que ce soit alors que lorsque l'armure des Gémeaux était apparue il voyait clairement la sortie. Quand ce fut également le cas pour Shun (que les Gémeaux apparaissent), lui aussi n'eut pas de mal à sortir dès lors.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 15 mai 2013 à 20:35:40
Où justement que ses points vitaux n'ont pas été touché sciemment et lorsque l'on voit Ox les yeux ombrés il est juste en train de méditer sur le comment du pourquoi Suikyo ne l'aurait pas tué alors qu'il le pouvait.

Y'a quand même Ikki qui passe derrière et Ox est toujours dans la même position...de là à mediter si longtemps...bon c'est vrai que c'est un bovin  :D

Spoiler (click to show/hide)

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 15 mai 2013 à 22:17:29
+10000 Ilulia  [:jap]

Mais après on n'y peut rien si certains ne s'attachent qu'à la surface des choses et préfère se focaliser uniquement sur les détails en communs.  [:tsss]

-Sergorn

Tu postules pour le prix du culot ou sous celui de la mauvaise foi ? [:fufufu]

Car il est bien sûr évident que si Kuru a repris des éléments existants, ce n'est pas pour qu'on se dise "ah tiens, ça me rappelle quelque chose" mais "ah tiens, c'est un détail, n'y prêtons pas attention, ce n'est que la surface des choses.".

Ilulia => Quand à dire que Ox est un benêt pour bien s'auto-convaincre qu'il est aux antipodes d'Aldé ...en oubliant au passage qu'il décide quand même de laisser passer Tenma & Shun ou encore qu'Aldé a mis 13 ans pour se rendre compte de la supercherie Saga, c'est laule.

Mais bon, Kuru pourrait bien promouvoir un Knacki au rang de Gold Saint que vous seriez capables de trouver ça génial...
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 15 mai 2013 à 22:51:33
Car il est bien sûr évident que si Kuru a repris des éléments existants, ce n'est pas pour qu'on se dise "ah tiens, ça me rappelle quelque chose" mais "ah tiens, c'est un détail, n'y prêtons pas attention, ce n'est que la surface des choses.".

Evidemment que la référence est voulue. D'ailleurs je l'ai déjà dit, mais on a presque le sentiment que Shun sert d'écho au lecteur, en remarquant lui-même les récurences de part son expérience au fil de cette traversée.

Mais entre avoir des récurrences volontaires au milieu de nombreux éléments inédits et faire un copier/coller, il y a un monde d'écart - donc là niveau mauvaise foi je mets plutôt les gens qui sort à tue tête que ND est juste une copier/coller parce que Ox meurt debout et que y a un labyrinthe des Gémeaux (et je parle même pas pour la suite où les différences sont encore plus marquées).

Résumer ND à un copier/coller, c'est aussi débile que si on s'amusait à en faire de même sur un Terminator 2 et ou un Metal Gear Solid 2 (je cite ces exemples car sont justement des cas nets de suites qui jouent beaucoup sur la récurrence volontaire vis à vis du précédant volet tout en apportant du neuf. Comme ND donc.)

Après critiquer parce qu'on a encore un Junikyu avec des Golds, c'est autre chose et c'est tout à fait légitime. Mais le coup du copier/coller. Et la marmotte quoi...  [:haha pfff]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 15 mai 2013 à 23:29:13
Oui Ox laisse passer Shun et Tenma...pourquoi ? Non pas parce que ces derniers le convainc d'une manière ou d'une autre mais parce qu'il voit la menace des ses yeux ! Et parce qu'il voit cette menace il croit et laisse donc passer les deux saints.

Aldé avait dès le départ, et avant même sa rencontre avec les Bronzes, des doutes ! Preuve d'un niveau de discernement bien plus évolué qu'Ox. Doutes qui l'on conduit à finalement laisser passer les bronzes et ce d'autant plus qu'il a clairement été troublé par leur determination. (et non pas parce qu'il aurait vu de ses yeux la vérité toute crue)

Bref deux attitudes fondamentalement différentes...entre un Taureau qui ne croit que ce qu'il voit et un autre qui fait preuve de beaucoup plus de jugeote.

Mais c'est vrai c'est du Kuru et donc il est de bon ton pour certains de comparer tout ce que fait ce dernier à des abats bien fumants et bien puants (ceci dit des abats bien cuisinés c'est très bon).

Surtout merci de ne pas préjuger du bon goût (ou non) des uns et des autres, je trouve ça franchement déplacé.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 15 mai 2013 à 23:53:28
En plus il y a une différence entre le taureau qui laisse passer en se disant que si il a fait une boulette y en a 10 autres derrières et le verseau ou le poisson qui ont plus trop le droit à l'erreur  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 15 mai 2013 à 23:57:40
Citer
Aldé avait dès le départ, et avant même sa rencontre avec les Bronzes, des doutes ! Preuve d'un niveau de discernement bien plus évolué qu'Ox.

Euh.. p'tre que les circonstances ne sont pas les mêmes... Je n'ai pas suivit la discutions, mais la situation n'est pas la même au XVIIIe et au XXe. Le pope du passé est peut être moins taré que Saga, d'où une réel surprise quand à sa trahison. Je ne sais pas comment tu arrives à la conclusion qu'Ox à moins de discernement, mais les situation sont tellement différente que c'est incomparable.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 mai 2013 à 01:21:45
Je pense qu'Ox n'a pas été trop difficile à convaincre de la part de Shun et Tenma du fait qu'il était déjà au courant par Shijima qu'Athéna allait arriver / est arrivée d'une autre époque, donc lorsque les deux loustics sortent la même histoire à dormir debout je pense qu'il les a vite crus (et il a eu l'occasion de rencontrer Tenma avant). Néanmoins c'est un Gold et il applique le règlement à savoir "si t'as des basket tu rentre pas" mais lorsque les Spectres ont déboulé là la situation a changé et les a laissé passer sachant qu'ils n'étaient pas une menace exactement comme Shion au final (règlement appliqué puis lorsque les spectres déboulent on les laisse passer car ce n'est pas eux la vraie menace et ils en ont conscience)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 16 mai 2013 à 06:48:28
Euh.. p'tre que les circonstances ne sont pas les mêmes... Je n'ai pas suivit la discutions, mais la situation n'est pas la même au XVIIIe et au XXe. Le pope du passé est peut être moins taré que Saga, d'où une réel surprise quand à sa trahison. Je ne sais pas comment tu arrives à la conclusion qu'Ox à moins de discernement, mais les situation sont tellement différente que c'est incomparable.

Du coup c'est juste un peu oublier le fait que Cardinale sait reconnaître tout de suite la traîtrise du Pope. D'ailleurs lorsque ce dernier lui demande des explications, Cardinale lui signifie bien qu'il sait que le Pope est un traître à la solde d Hades et que lui aussi veut rejoindre son armée.
Spoiler (click to show/hide)

Donc je ne suis pas sûr qu au Sanctuaire du 18ème certains ne nourrissaient pas déjà des doutes au sujet du Pope.

Je pense qu'Ox n'a pas été trop difficile à convaincre de la part de Shun et Tenma du fait qu'il était déjà au courant par Shijima qu'Athéna allait arriver / est arrivée d'une autre époque, donc lorsque les deux loustics sortent la même histoire à dormir debout je pense qu'il les a vite crus (et il a eu l'occasion de rencontrer Tenma avant). Néanmoins c'est un Gold et il applique le règlement à savoir "si t'as des basket tu rentre pas" mais lorsque les Spectres ont déboulé là la situation a changé et les a laissé passer sachant qu'ils n'étaient pas une menace exactement comme Shion au final (règlement appliqué puis lorsque les spectres déboulent on les laisse passer car ce n'est pas eux la vraie menace et ils en ont conscience)

Bah le problème c'est qu'il n'a pas cru leurs paroles. Il a fallu qu'il voit les spectres. Même si je suis d'accord il sait que Tenma et un saint intègre et au grand coeur... ce qui rend son entêtement encore plus stupide.
A l'inverse Aldé lui a écouté son coeur puisqu'il n'a eu aucune preuve tangible devant ses yeux si ce n'est la determination des bronzes.

Voilà toute la différence et à mes yeux elle est de taille.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 16 mai 2013 à 10:06:21
Mais c'est vrai c'est du Kuru et donc il est de bon ton pour certains de comparer tout ce que fait ce dernier à des abats bien fumants et bien puants (ceci dit des abats bien cuisinés c'est très bon).

L'argument favori, ultra-rabâché et ultra-pratique des fans aveugles de ND : "on trippe trop à basher Kuru et on vient juste pour embêter les fans de ND".

Y a juste un micro-petit problème : j'aime bien le kurumanga et y a certains trucs que j'aime bien dans ND (Et c'est pas trop compliqué d'aller vérifier avec rien que la prépub' de la dernière fournée).

Et ça, je pense que tu le sais parfaitement (ou du moins tu devrais le savoir) depuis le temps.

Donc faudrait arrêter de se réfugier systématiquement et par automatisme derrière cet ersatz de justification digne d'un tweet de Nadine Morano.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 10:31:50
Citer
Du coup c'est juste un peu oublier le fait que Cardinale sait reconnaître tout de suite la traîtrise du Pope. D'ailleurs lorsque ce dernier lui demande des explications, Cardinale lui signifie bien qu'il sait que le Pope est un traître à la solde d Hades et que lui aussi veut rejoindre son armée.
Ne pas non oublier non plus que Cardinale est selon ses mots à la solde d'Hades et qu'il est au courant qu'il y en aurait d'autres au sanctuaire, ce que même le Pope ne savait pas. A moins que le pope ne soit lui-même un "benêt", il est possible de supposer que Cardinale est au courant parce qu'il l'aurait appris du camp ennemi, de part son statut de traître et non obligatoirement parce qu'il bénéficierait d'un discernement supérieur à l'instar de Death Toll.
Tout comme comparer et opposer Ox à Aldebaran alors que l'un a eu 13 ans pour avoir des doutes et qu'on en sait encore fichtre rien pour l'autre, tout en se montrant catégorique, c'est assez présomptueux de ta part.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 16 mai 2013 à 10:45:52
Résumer ND à un copier/coller, c'est aussi débile que si on s'amusait à en faire de même sur un Terminator 2 et ou un Metal Gear Solid 2 (je cite ces exemples car sont justement des cas nets de suites qui jouent beaucoup sur la récurrence volontaire vis à vis du précédant volet tout en apportant du neuf. Comme ND donc.)

Euh, t'es gentil, si tu pouvais éviter de foutre T2 et NDaube sur un pied d'égalité en tant que suite, ça me donne des gaz (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/barracus.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 16 mai 2013 à 11:58:10
AZB tout le monde a compris que tu déteste ND mais de là a le rabâcher a tout bout de chant cela devient lassant et c'est toujours la même rengaine a chaque fois que tu poste sur ND  [:violon]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 16 mai 2013 à 12:09:35
Et on va briser là, merci.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: un_de_plus le 16 mai 2013 à 12:32:38
juste pour dire : de la Guerre Sainte actuellement développée dans ND, on sait de par le kurumanga que seulement 2 saints vont survire : Shion et Dokkho

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 16 mai 2013 à 13:14:09
Bon je suis passé acheté le tome 4 ce matin  [:kred]

J'esperai recevoir assez vite les tomes precedents achetés en ligne, mais a priori je ne les aurai pas avant la semaine prochaine (au mieux demain ou samedi mais j'ai peu d'espoir  [:petrus bah])
Je prefererai reprendre tout cela dans l'ordre pour l'immersion.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 mai 2013 à 13:15:51
Enfin reçu et lu mon Tome 4 de Next Dimension.

Que du bonheur!  [:onion love]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 16 mai 2013 à 13:35:25
Que du bonheur!  [:onion love]

-Sergorn

Même le Fen Huang ?  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 mai 2013 à 13:35:54
Ben y a une note explicative, au moins ça sort pas de nulles part. :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 16 mai 2013 à 13:51:34
Du coup c'est juste un peu oublier le fait que Cardinale sait reconnaître tout de suite la traîtrise du Pope. D'ailleurs lorsque ce dernier lui demande des explications, Cardinale lui signifie bien qu'il sait que le Pope est un traître à la solde d Hades et que lui aussi veut rejoindre son armée.
Spoiler (click to show/hide)

Donc je ne suis pas sûr qu au Sanctuaire du 18ème certains ne nourrissaient pas déjà des doutes au sujet du Pope.

Je rejoins Hanzo, Cardinal est un traitre ce qu'il sait vient peut être du camps adverse, la situation quoi que tu en dises est différente de celle du XXe siècle, à ce que je sache il n'y a pas de serviteurs qui disparaissent dans l'entourage du Pope, ni une rébellion de Saints mené par une jeune fille se prétendant Athéna. Je ne vois pas pourquoi Ox se poserais des questions quand deux Saints de Bronze lui annoncent quelque chose d'énorme sans aucune preuves derrière.

Spoiler (click to show/hide)

Le fait est que la réaction que Ox est on ne peut plus normal, par rapport à ce qu'il sait et il ne montre pas moins de perspicacité qu'un autre durant le tome 4.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 16 mai 2013 à 14:40:18
J'ai du mal à me passionner pour ND : une scène sur deux fait copier/coller avec le manga d'origine.
Rien que dans ce volume :
- Phénix vs Garuda (et même durant ce combat, on a trois fois la pose "adversaires dos à dos").
- Le Taureau meure debout.
- Le labyrinthe du temple des gémeaux, Shun qui se fait avoir, une traversée -> point de départ, deux traversées -> deux temples.
Sans compter toute la trame Tôma/Marin qui sent le déjà vu à cause du film du Tenkai.

J'ai du mal à comprendre pourquoi Kurumada tourne autant en rond, c'est pourtant pas compliqué de faire un peu de neuf. Bon, maintenant qu'il s'est lancé dans une nouvelle montée des marches, j'avoue que c'est un peu plus difficile, mais tout de même...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 16 mai 2013 à 14:48:54
C'est exactement ce que j'ai du mal à comprendre aussi, n'en déplaise à ceux qui aiment me taxer de Kuru-bashing  [:kred]

Et j'arrive pas plus à piger comment certains peuvent se contenter de si peu voire carrément aimer, alors qu'on pourrait avoir de nouveaux ennemis ( parce que les golds et les spectres, hein, bon ), un nouveau cadre ( parce que les 12 maisons du Zodiaque, hein, bon ), des situations inédites... C'est quand même censé être LA suite officielle du manga, pas un remix parce que Kuru n'a aucune idée intéressante à proposer. A ce tarif-là il avait qu'à redessiner le manga original en couleurs, ça aurait moins pué l'arnaque [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 16 mai 2013 à 15:11:58
ils ont droit d'aimer ce qu'ils veulent que je sache
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 16 mai 2013 à 15:15:21
J'ai pas dit qu'ils avaient pas le droit, j'ai dit que je captais pas pourquoi ils aimaient. Subtil distinguo [:aloy]

Je veux dire, quand on te colle une bouse sous le nez, tu te rends bien compte que ça schlingue, non?... Donc bon, hein  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 mai 2013 à 16:31:43
J'ai du mal à me passionner pour ND : une scène sur deux fait copier/coller avec le manga d'origine.
Rien que dans ce volume :
- Phénix vs Garuda (et même durant ce combat, on a trois fois la pose "adversaires dos à dos").
- Le Taureau meure debout.
- Le labyrinthe du temple des gémeaux, Shun qui se fait avoir, une traversée -> point de départ, deux traversées -> deux temples.
Sans compter toute la trame Tôma/Marin qui sent le déjà vu à cause du film du Tenkai.

Pour la labyrinthe je veux bien, même si le manga joue volontairement sur la récurrence.

Mais Ikki VS Suikyo faut pas déconner. Le combat n'a rien à voir avec celui contre Eaques, en dehors du fait quie Suikyo porte le même surplis (et la ressemblance avec Eaques s'arrête là, même ses attaques n'ont rien à voir). Un perso se résume pas à son signe, Suikyo n'est pas Eaques, donc crier au copier/coller je conteste. Idem pour Ox dont la seule récurrence c'est le fait qu'il meurt débout comme Aldébaran.

Donc j'en reviens à ce que je disais au dessus on est quand même loin d'un copier/coller - et de toute façon les différences seront encore plus marquées dans les maisons qui vont suivrent.

on pourrait avoir de nouveaux ennemis ( parce que les golds et les spectres, hein, bon ), un nouveau cadre ( parce que les 12 maisons du Zodiaque, hein, bon ), des situations inédites...

Ah mais ça c'est tout à fait légitime comme critique. Mais résumé ça à un copier/coller: non, non et non. C'est non seulement faux mais en plus de moins en moins présent à mesure qu'on avance dans cette montée des marches.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 16 mai 2013 à 17:28:11
Et n'en déplaise, je trouve, comme Segorn, que ce "déjà vu existe ailleurs.  On l'a assez dit avec Terminator 1 et 2 et d'autres.

Aussi, on avait eu les bronze fives contre Zeus direct, avec Athéna qui se fait enlever, cela aurait aussi fait répétition non?

Perso, voir ce passé de 1743 où certaines situations ressemblent à certaines connues avec des variantes, ça me plaît et d'avantage avec le mélange passé-présent qui embrouille. 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 17:35:26
Citer
Idem pour Ox dont la seule récurrence c'est le fait qu'il meurt débout comme Aldébaran.
Pas seulement. Il y a analogie entre le moment où Aldebaran reste les bras croisés et explique qu'il n'a pas besoin de se mettre en garde pour battre un Bronzesaint comme Seiya et celui avec Ox restant assis expliquant qu'il n'a pas à se lever pour venir à bout de Suikyo.
La différence est que Suikyo est un plus gros morceau que Seiya à ce moment et prend le Taureau à son propre jeu, mais la similarité est là, il faut en convenir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 16 mai 2013 à 17:49:53
En plus le combat est à l'exterieur du temple et Aldebaran ne se bat pas dans son temple non plus contre Sorrente, ça fait vraiment trop de copié/collé tout ça, on le dira jamais assez.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 16 mai 2013 à 18:05:56
Mauvaise foi "out of subject" inside [:disko]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 16 mai 2013 à 18:24:42
Bon je l'ai lu tranquillement  [:kred]

Alors

Ce qui m'a le plus derangé :
 le passage reedite du double temple des Gémeaux  [:petrus]
 et le fait que Toma s'annonce comme un Ange , un Guerrier Celeste mais fuit dans la minute qui suit car Hyoga avait deja gelé son bras au prealable... Sans même faire la comparaison avec le Toma du Tenkai le film, Kuru pour le suspens de son recit, en fait un Guerrier en carton pour sa premiere intervention, dommage...
Ainsi que la scene ou il se dit rester concentrer sur l'objectif " ramener la tête de Seiya" alors que :
Spoiler (click to show/hide)

Sinon, cela reste un tome sympathique, le passage avec Ox puis son duel contre Suikyo ne me deplait pas,
l'ambiance est la et on a envie de decouvrir la suite des evenements,
 mais toujours en esperant que cette suite va nous surprendre, que Kuru ne va pas s'enmêler les pinceaux et creer plus d'incoherences encore , et que la partie Junikyu 18eme ne sera que la 1ere partie d'un tout mieux construit que le Meikai et Elysion en son temps...

Perso, j'aime beaucoup suivre ND avec ses couleurs, ça a réellement son charme.


Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 16 mai 2013 à 18:28:47
Ne pas non oublier non plus que Cardinale est selon ses mots à la solde d'Hades et qu'il est au courant qu'il y en aurait d'autres au sanctuaire, ce que même le Pope ne savait pas. A moins que le pope ne soit lui-même un "benêt", il est possible de supposer que Cardinale est au courant parce qu'il l'aurait appris du camp ennemi, de part son statut de traître et non obligatoirement parce qu'il bénéficierait d'un discernement supérieur à l'instar de Death Toll.


Déjà je ne suis pas d'accord quand tu parles d'un Cardinale qui serait à la solde d'Hadès. Car ça voudrait dire qu'un pacte aurait été scellé entre les deux camps et que le saint travaillerait en commun accord avec le camps adverse. Or rien ne pointe dans ce sens bien au contraire.
Cardinale dit, en VF, avoir décidé de rejoindre Hadès pour échapper à la mort. Et la scène laisse plutôt transparaître le fait qu'il saisisse l'occasion d'aider le Pope espion, qui lui est effectivement à la solde d'Hadès, à se débarasser d'Athéna pour prouver ses dires et pouvoir effectivement rejoindre le camp d'Hadès.

En outre y'a un autre truc qui me chiffonne avec ta vision. On voit bien que Veermer et Pandore n'ont pas une confiance aveugle en Suikyo, ancien saint de son état. Et d'ailleurs,par précaution, Pandore a placé un espion à la place du Pope (qui pour moi, c'est un détail, est un spectre).
Or d'une part elle ne mentionne personne d'autre en tant que traître à Athéna quand elle parle à Vermeer de ce pope espion.
Et d'autre part, comment concevoir si on s'en tient à ta vision, qu'elle prévienne Cardinale de l'imposture du Pope et qu'à l'inverse elle ne dise rien à ce dernier....qui est pourtant la pièce maîtresse de son plan (je rappelle que le Pope est l'interlocuteur privilégie entre Athéna et ses saints). Ca n'aurait aucun sens.

Donc je reste sur ma position: Cardinale a parfaitement compris que le Pope était un imposteur et profite par la même occasion pour lui dévoiler son allégeance à Hadès tout en joignant les actes à la parole.

... la situation quoi que tu en dises est différente de celle du XXe siècle, à ce que je sache il n'y a pas de serviteurs qui disparaissent dans l'entourage du Pope, ni une rébellion de Saints mené par une jeune fille se prétendant Athéna. Je ne vois pas pourquoi Ox se poserais des questions quand deux Saints de Bronze lui annoncent quelque chose d'énorme sans aucune preuves derrière.

Spoiler (click to show/hide)

Le fait est que la réaction que Ox est on ne peut plus normal, par rapport à ce qu'il sait et il ne montre pas moins de perspicacité qu'un autre durant le tome 4.

Bon déjà on est d'accord la situation est différente de celle du XX on a donc pas un copier-coller ^^

Toutefois je ne suis pas d'accord Ox est présenté comme un gros bênet ce qui le démarque fortement d'Aldé.

Déjà que ce dernier ait eu, contrairement à Ox, un laps de temps plus conséquent pour cogiter soit. Ceci dit il n'a pas directement participé aux événements qui ont conduit à la tentative d'assassinat d'Athéna, ni même ceux concernant l'assassinat de Shion. Tout ça lui a été caché.
Toutefois n'étant pas trop bête et ayant pu constater que le Pope fut un temps une bonne personne, il commence à nourrir des doutes devant la multitude de décès des gardes du Pope, et ce de manière tout à fait légitime. Mais les doutes ne font pas des preuves à ce que je sache et au final il n'a rien de concret envers le Pope.

De l'autre côté on a Ox. Déjà il vit dans un contexte de tension et d'inquiétude, puisque sa déesse ne s'est pas, dans un premier temps, réincarnée.
Puis la voici qui apparaît ! Se précipitant à son chevet avec Izo et Shijima il constate, première suprise, que c'est un bébé !
Ensuite le Pope apparaît et leur demande de vite déguerpir.....Shijima percute mais pas les deux autres.
Puis alors qu'ils repartent ensemble dans leur maison Shijima fait demi-tour et fait part de ses inquiétudes à ses compagnons. Izo et Ox ne percutent toujours pas.
Par la suite lorsque Shijima essaient d'appeler à l'aide, Izo commence à s'inquièter sérieusement (d'ailleurs la dernière image que l'on voit de lui le représente avec une goutte de sueur et une bulle où il dit concrètement qu'il commence à franchement baliser)....par contre Ox lui ne percute toujours pas.
Enfin, alors qu'il est devant sa maison et que Shun et Tenma viennent le prévenir du danger....bah il percute toujours pas et ne fait aucun lien avec les événements précédents... [:aie]

Et après on vient me dire qu' Ox, qui a donc plus ou moins directement participé aux événements, n'a eu jusque là aucune raison particulière de s'inquièter et qu'il n'est pas si bête que ça... [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 18:40:24
Citer
Donc je reste sur ma position
C'est la partie de ton post que j'ai surtout retenu, et ça ne m'étonne même pas. Je suppose que toi non plus?


Donc si je t'ai bien compris, Cardinale en personne avisée qui a deviné que le pope n'était en fait qu'un spectre va directement lui proposer ses services en espérant que ce dernier lui file un coup de main auprès d'Hades pour qu'il ait la vie éternelle sans avoir eu aucune garantie préalable par Pandore ou autre? Il a en outre déjà connaissance qu'il existe d'autre traîtres parce qu'il est très malin?

Et bien reste sur ta position et nous verrons ce qu'il en est mais souffre que je trouve cela très bancal.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 16 mai 2013 à 18:53:08
Y a-t-il que moi qui ai été "dérangé" par le fait que Toma puisse desserrer son poing une fois ce dernier gelé?!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 18:56:40
Ca n'est peut-être que superficiel pour lui?
Sinon je n'ai pas tiqué sur sa fuite du sanctuaire après l'arrivée de Hyoga et Shaina. Il est en terrain hostile et il devait agir vite sous peine de se faire tomber dessus par tout le sanctuaire, du moins c'est ce qu'il devait se dire, parce que rien n'indique qu'il sache que le sanctuaire est vidé de ses golds.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 16 mai 2013 à 19:01:05
C'est la partie de ton post que j'ai surtout retenu, et ça ne m'étonne même pas. Je suppose que toi non plus?

Donc si je t'ai bien compris, Cardinale en personne avisée qui a deviné que le pope n'était en fait qu'un spectre va directement lui proposer ses services en espérant que ce dernier lui file un coup de main auprès d'Hades pour qu'il ait la vie éternelle sans avoir eu aucune garantie préalable par Pandore ou autre? Il a en outre déjà connaissance qu'il existe d'autre traîtres parce qu'il est très malin?

Et bien reste sur ta position et nous verrons ce qu'il en est mais souffre que je trouve cela très bancal.



D'un autre côté, et à la vue des arguments peu pertinents que tu proposes, ce n'est pas comme si j'avais été convaincu par ton discours. Et je ne vais pas te dire que je suis d'accord avec toi juste pour te faire plaisir.

Pour Cardinale oui c'est à peu près ça, je pense qu'il avait déjà l'intention de trahir Athéna pour Hadès et qu'il saisit l'occasion pour mettre son plan a exécution. Ta remarque sur le fait qu'il n'ait aucune garantie est pertinente mais si il était vraiment en contact avec Pandore je ne vois pas pourquoi celle-ci ne l'aurait pas mentionné à Veermer et surtout pourquoi le Pope traître ne serait pas au courant vu qu'il est la pièce maîtresse du plan.
Après pour l'autre gold traître je pense, de la manière dont c'est présenté, que lui et Cardinale sont de connivence.
 
Et tout bancal qu'il soit je ne risque pas de souffrir de mon discours...qu'il se vérifie ou pas.



Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 16 mai 2013 à 19:07:46
Sinon je n'ai pas tiqué sur sa fuite du sanctuaire après l'arrivée de Hyoga et Shaina. Il est en terrain hostile et il devait agir vite sous peine de se faire tomber dessus par tout le sanctuaire, du moins c'est ce qu'il devait se dire, parce que rien n'indique qu'il sache que le sanctuaire est vidé de ses golds.
[:fufufu] Ah oui, tiens. Ceci dit on ne connait pas son niveau réel, donc ce qui restait au Sanctuaire n'était peut-être pas suffisant pour l'effrayer, mais s'il ignorait tout de ce qui s'est passé depuis le début de la série...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 19:09:17
Mais oui Ilulia, tu as raison  :D

Ok donc Cardinale voulait trahir depuis un moment mais n'a jamais saisi sa chance avant que n'apparaisse Saori et que le pope décide de l'éliminer? Coup de bol mais risquer quand même.

Par contre, il savait déjà qu'il y avait un autre traître gold et est de connivence avec lui mais le pope, qui est selon toi la pièce maîtresse, n'en sait rien du tout?
Comment peut-il alors être qualifié de pièce maîtresse?
Et pourquoi et comment Cardinale a pu être de connivence avec ce Gold à l'avance sans chercher à s'approcher du pope, lui-même traître? Pour un mec avisé, il y a un hic là.

Edit: ah et je me suis relu, ce que tu appelles "mes arguments" qui ne t'ont pas convaincu ne sont que des suppositions, j'emplois même le verbe, là où tu restes catégorique dans tes propos.

Alors oublions mes arguments douteux et peu pertinents et concentrons-nous sur les tiens que je ne saisis pas bien, veux-tu?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 16 mai 2013 à 19:10:44
Y a-t-il que moi qui ai été "dérangé" par le fait que Toma puisse desserrer son poing une fois ce dernier gelé?!...

Je ne sais pas, demande à Ikki après le mont Fuji  [:lol]

Bon déjà on est d'accord la situation est différente de celle du XX on a donc pas un copier-coller ^^

Je ne crois pas avoir dit que Ox était un copier-coller d'Aldébaran  ^^

Citer
Toutefois je ne suis pas d'accord Ox est présenté comme un gros bênet ce qui le démarque fortement d'Aldé.

Désolé, mais tu me conviens pas, non Ox n'est pas un gros benêt, ce n'est pas car il n'est pas le gros roxor Shijima ou Cardinal qu'il est bête pour autant. Juste que la où Aldébaran à eu des semaines, voire des mois pour se faire un avis et décider de ne pas intervenir dans la guerre civil. Ox lui doit quand même gérer beaucoup d'informations en même temps: invasion de Spectres, retour imprévue d'Athéna et puis des info' improbables venant de Saints de bronze sur une trahison du Grand Pope. Moi je le trouve plutôt cohérent sa réaction, quand on sait qu'il n'a pas du tout reçu le message télépathique de Shijima, qu'il n'a lui même rien vue de louche chez le Grand Pope, que les Saints sont formater pour obéir et qu'il est dans la seconde maison, donc même pas le temps de voire comment cela ce passe et prendre du recul.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 16 mai 2013 à 19:48:42
Mais oui Ilulia, tu as raison  :D

Ok donc Cardinale voulait trahir depuis un moment mais n'a jamais saisi sa chance avant que n'apparaisse Saori et que le pope décide de l'éliminer? Coup de bol mais risquer quand même.

Par contre, il savait déjà qu'il y avait un autre traître gold et est de connivence avec lui mais le pope, qui est selon toi la pièce maîtresse, n'en sait rien du tout?
Comment peut-il alors être qualifié de pièce maîtresse?
Et pourquoi et comment Cardinale a pu être de connivence avec ce Gold à l'avance sans chercher à s'approcher du pope, lui-même traître? Pour un mec avisé, il y a un hic là.

Alors oublions mes arguments douteux et peu pertinents et concentrons-nous sur les tiens que je ne saisis pas bien, veux-tu?

Comment veux-tu que Cardinale ait essayé de saisir sa chance pour tuer Athéna auparavant puisque ça ne fait même pas 10 minutes montre en main qu'elle vient de débarquer.....

Sinon restons-en là. J'ai assez développé ce que je pense être de la situation pour ne pas avoir à me répéter. Et de toute manière rien qu'à voir la manière dont tu m'as quoté la première fois, il me semble que rien de constructif ne pourra ressortir de nos échanges. Inutile d'insister du coup sur ce sujet-ci. ^^

Edit: Ok bah tu n'as qu'à juste remplacer arguments par suppositions....

Je ne sais pas, demande à Ikki après le mont Fuji  [:lol]

Je ne crois pas avoir dit que Ox était un copier-coller d'Aldébaran  ^^

Désolé, mais tu me conviens pas, non Ox n'est pas un gros benêt, ce n'est pas car il n'est pas le gros roxor Shijima ou Cardinal qu'il est bête pour autant. Juste que la où Aldébaran à eu des semaines, voire des mois pour se faire un avis et décider de ne pas intervenir dans la guerre civil. Ox lui doit quand même gérer beaucoup d'informations en même temps: invasion de Spectres, retour imprévue d'Athéna et puis des info' improbables venant de Saints de bronze sur une trahison du Grand Pope. Moi je le trouve plutôt cohérent sa réaction, quand on sait qu'il n'a pas du tout reçu le message télépathique de Shijima, qu'il n'a lui même rien vue de louche chez le Grand Pope, que les Saints sont formater pour obéir et qu'il est dans la seconde maison, donc même pas le temps de voire comment cela ce passe et prendre du recul.

Spoiler (click to show/hide)


Je n'ai jamais fait un quelconque lien entre la puissance supposé (ou non) d'Ox et le fait que ce soit un bênet. D'ailleurs détrompe toi j'ai bien l'impression qu'il pourrait poutrer du Shijima, du Abel/Cain ou encore du Kaiser au pti déj tellement il semble posseder une force brute monstrueuse. ^^

Non je dis qu'Ox est un benêt par rapport à l'enchaînement des événements auxquels ils participent et qu'il n'arrive pas à relier entre eux...alors que Shijima et Izo sont quand même plus prompt à prendre conscience du danger qui les entoure ^^
De même je dis que c'est un benêt par rapport à Aldé parce que ce dernier, avec bien moins d'éléments, réussi à prendre conscience du danger ou, tout du moins, à avoir de gros doutes sur certaines choses/personnes...alors qu'Ox attend d'avoir les Spectres en face du nez pour admettre qu'il y'a effectivement un truc qui cloche.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 19:53:22
Citer
Comment veux-tu que Cardinale ait essayé de saisir sa chance pour tuer Athéna auparavant puisque ça ne fait même pas 10 minutes montre en main qu'elle vient de débarquer.....
Bien entendu pour l'arrivée imminente de Saori, toutefois, tu dis tout de même qu'il a déjà eu l'idée de trahir avant cela et était déjà de connivence avec un autre gold, sans toutefois savoir avant ce moment fatidique que le pope était de la partie avec eux ou du moins, sans tenter de s'en approcher avant cela comme il aurait pu le faire avec cet autre gold traître, c'est biscornu!

Mais bon, tu désires en finir là et j'accède à ta requête.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 16 mai 2013 à 19:55:29
parce que rien n'indique qu'il sache que le sanctuaire est vidé de ses golds.

En l'absence d'informations, j'aurais plutôt tendance à dire qu'il en est au même niveau de connaissance que le lecteur sur l'état global du Sanctuaire : à savoir qu'il est au courant que y a plus grand monde.

Les Mariners sont bien au courant de la guerre interne qui a décimé la Chevalerie, les Spectres de la dague en or et Saga...

Après, il ne connaît pas tout le monde par son petit nom, c'est sûr (et en ça, il ne se différencie pas des autres armées pré-citées).
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 16 mai 2013 à 20:00:32
En l'absence d'informations, j'aurais plutôt tendance à dire qu'il en est au même niveau de connaissance que le lecteur sur l'état global du Sanctuaire : à savoir qu'il est au courant que y a plus grand monde.

Les Mariners sont bien au courant de la guerre interne qui a décimé la Chevalerie, les Spectres de la dague en or et Saga...
Sauf que les autres armées n'étaient pas enchaînées à un pilier pour on ne sait quel crime de lèse-divinité. Il me semble plus que probable que Toma soit resté un bon moment seul dans sa geôle sans savoir ce qui passait sur Terre comme aux cieux.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 16 mai 2013 à 20:16:48
Je n'ai jamais fait un quelconque lien entre la puissance supposé (ou non) d'Ox et le fait que ce soit un bênet. D'ailleurs détrompe toi j'ai bien l'impression qu'il pourrait poutrer du Shijima, du ... ou encore du ... au pti déj tellement il semble posseder une force brute monstrueuse. ^^

Mais moi non plus  [:lol]
Je disais ça car l'instinct de Shijma est quand même monstrueux, il a bien plus d'intuition et de bon sens que tous les autres protagonistes.
Spoiler (click to show/hide)

Par contre c'est pas très sympa de spoiler les noms à ceux qui n'ont pas lu la prébu' de ND  [:sweat]

Citer
Non je dis qu'Ox est un benêt par rapport à l'enchaînement des événements auxquels ils participent et qu'il n'arrive pas à relier entre eux...alors que Shijima et Izo sont quand même plus prompt à prendre conscience du danger qui les entoure ^^

Désolé, mais Izo il n'est pas mieux que Ox, car même lui que le message télépathique de Shijima à effleurer, il se bouge pas le cul, si il doit y avoir un benêt c'est plutôt lui  [:lol]

Ox n'a aucune raison de douter du Grand Pope, son ordre de protéger les 12 maisons est un peu brute, mais pas incohérent avec le déroulement des évènements. Ox part au principale à savoir protéger les 12 maisons, pour le reste il n'y a rien à part un vague pressentiment de Shijima.

Citer
De même je dis que c'est un benêt par rapport à Aldé parce que ce dernier, avec bien moins d'éléments, réussi à prendre conscience du danger ou, tout du moins, à avoir de gros doutes sur certaines choses/personnes...alors qu'Ox attend d'avoir les Spectres en face du nez pour admettre qu'il y'a effectivement un truc qui cloche.

Aldébaran a eu moins d'éléments ? Objection, au XXe siècle le Sanctuaire est en guerre civile, le Grand Pope contre l'autoproclamé réincarnation d'Athéna et il a eu plusieurs jours pour réfléchir. Un camps à tord c'est certain, ici au XVIIIe, il y a quoi comme élément pouvant incriminer le grand Pope ? Rien, rien du tout. Aldébaran a pris une décision dans un contexte totalement différent, pour Ox l’ennemi à abattre c'est Hadès pas un ennemi interne et encore moins le Grand Pope représentant le Athéna, donc l'homme le moins suspect du Sanctuaire.

J'ai l'impression que tu prends le problème à l'envers, c'est pas Ox qui est un benêt mais Shijima qui est vachement instinctif.

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 16 mai 2013 à 20:32:24

Désolé, mais Izo il n'est pas mieux que Ox, car même lui que le message télépathique de Shijima à effleurer, il se bouge pas le cul, si il doit y avoir un benêt c'est plutôt lui  [:lol]


Bah ça on en sait rien. La dernière fois qu'on le voit il est, comme je l'ai dit, justement assez perturbé par le message télépathique de Shijima qui l'a effleuré. Après on a plus eu aucune news de lui. Donc à savoir si il s'est bougé le cul ou pas wait and see.

Citer
Ox n'a aucune raison de douter du Grand Pope, son ordre de protéger les 12 maisons est un peu brute, mais pas incohérent avec le déroulement des évènements. Ox part au principale à savoir protéger les 12 maisons, pour le reste il n'y a rien à part un vague pressentiment de Shijima.

Pourquoi Shijima tique de suite alors ? On voit quand même dans la mise en scène que le Pope est plus que pressé d'être seul avec Athéna, même si il est vrai que l'ordre qu'il donne pour renvoyer les golds tient parfaitement la route. Je te répète aussi que la dernière fois que l'on vois Izo il est sur le point de clairement prendre conscience du danger.

Citer
Aldébaran a eu moins d'éléments ? Objection, au XXe siècle le Sanctuaire est en guerre civile, le Grand Pope contre l'autoproclamé réincarnation d'Athéna et il a eu plusieurs jour pour réfléchir. Un camps à tord c'est certain, ici au XVIIIe, il y a quoi comme élément pouvant incriminer le grand Pope ? Rien, rien du tout. Aldébaran a pris une décision dans un contexte totalement différent, pour Ox l’ennemi à abattre c'est Hadès pas un ennemi interne et encore moins le Grand Pope représentant le Athéna, donc l'homme le moins suspect du Sanctuaire.

C'est vrai qu'il y'a cet élément du contexte de guerre civile que je n'ai pas pris en compte. ^^
Toutefois tu ne me feras pas démordre du fait qu'Ox ne voit pas plus loin que le bout de ses cornes et qu'il fait un peu limite niveau cerebral que ce soit par rapport à ses collègues du 18 ème ou par rapport à son alter-ego du 20 ème.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 16 mai 2013 à 21:09:23
Citer
En l'absence d'informations, j'aurais plutôt tendance à dire qu'il en est au même niveau de connaissance que le lecteur sur l'état global du Sanctuaire : à savoir qu'il est au courant que y a plus grand monde.
On ne peut en effet rien affirmer mais la façon dont il prend l'ordre de devoir assassiner Seiya, qu'il ne semble pas avoir entendu parlé et ne considère que comme un petit Bronzesaint ne me laisse pas supposer qu'il aurait connaissance de ses exploits et des disparitions du sanctuaire.
Son idée de ne pas trop traîner dans cette enceinte ne me semble donc pas stupide, balèze ou pas.

Citer
Ok bah tu n'as qu'à juste remplacer arguments par suppositions....
Sauf qu'une supposition n'a pas vocation à convaincre. Et cesse donc d'éditer pour surenchérir tout en demandant de ne plus poursuivre pour garder une cohérence svp.

Citer
Toutefois tu ne me feras pas démordre du fait qu'Ox ne voit pas plus loin que le bout de ses cornes et qu'il fait un peu limite niveau cerebral que ce soit par rapport à ses collègues du 18 ème ou par rapport à son alter-ego du 20 ème.
Pas plus que son acolyte de la maison du Lion d'après mes souvenirs. Ox n'est pas peut-être pas le plus avisé mais on ne peut pas dire que beaucoup se démarquent à ce niveau pour le moment et tous à part les traîtres font de leur mieux pour coller aux ordres qu'ils ont reçu jusqu'à ce qu'ils soient pleinement convaincus ou contraints de laisser passer leur maison, c'est con mais typique du gold.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 16 mai 2013 à 21:42:58
Dis Hanzo, tu crois pas qu'entre tes termes pompeux pour avoir le dernier mot genre "j'accède à ta requête" (alors qu'en fait que tu accèdes ou pas j'en ai un peu rien à cirer) et tes provocations gratuites dès le premier post tu te grilles pas un peu sur le fait que tu ne cherches pas à discuter mais juste à te fritter [:fufufu]
Quant à tes ordres, je sais pas si t'as capté, je ne suis pas un de tes proches, donc tu te les gardes.

Tu as fais un édit, que je n'ai pas vu tout de suite, pour compléter un de tes posts j'ai fait un édit pour te répondre....ca s'appelle de la politesse....
Donc bon stp arrête un peu tes simagrées...

Pour Kaiser il ne me semble pas être logé à la même enseigne que Shijima, Ox et Izo au niveau prise des informations....mais d'une manière générale je suis d'accord il renvoie la même image que son homologue corné...impressionnant physiquement mais un poil limite niveau jugeote.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 16 mai 2013 à 21:58:37
(http://img.tvmag.lefigaro.fr/ImCon/Arti/37685/Balladur.jpg)

Je vous demande de vous arrêter !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 16 mai 2013 à 22:00:42
Je m'apprêtais à dire plus ou moins la même chose.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 16 mai 2013 à 22:12:09
De mémoire dans le tome 4 toma ne sous-entend pas qu'il a été privé d'une partie de sa force et qu'il est en quelques sortes "limité" avec juste assez de forces pour accomplir sa mission mais ne pas pouvoir se révolter ? D'après ce que j'ai compris il a fait un crime contre les cieux et a été puni mais il a été récupéré par la chevalier d'artémis (sait plus son nom  [:fufufu]) qui l'envoie faire une mission.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 16 mai 2013 à 22:16:59
C'est Callisto, son nom.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 16 mai 2013 à 22:34:47
Il n'est pas dit explecitement que Toma est "limité" ou diminué en puissance/capacités :
Mais sa Glory est dans le même etat qu'une Cloth de bronze apres une bataille, et Callisto le domine par le masque qu'il porte dont elle a le pouvoir de resserer a volonté  [:aie]!


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 16 mai 2013 à 23:12:33
Vu qu'on est dans un shônen pure souche, on peut aussi imaginer qu'aile brûlée rime avec force amoindrie.

Sinon pour en revenir à ce tome 4, le coup de Tôma qui fait voltiger la chaise roulante de Seiya, ça m'a gravement fait penser au Highest Altitude de son homologue film.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 16 mai 2013 à 23:24:58
En même temps il a une armure (oui je sais SA0 une Glory  [:kred]) pétée... en règle Seiya esque ca veut dire moins de puissance.  [:pfft]

(D'ailleurs en parlant de ça je me suis rendu compte que en fait Ikki a son armure pétée à cause de Suikyo)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 16 mai 2013 à 23:31:35
Moi, je repondais le plus precisemment possible a Sancheziniõ , apres le reste c'est deduction  :o (mais j'avais zappé de mentionner l'aile cramée comme l'a rappelé SSK  [:aloy])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 01:03:19
Un petit point qui peut laisser espérer que la sortie rapide du prochain tome se confirme: en troisième de couverture avec l'annonce du prochain tome, il y a déjà la couverture FR finalisée ce qui n'a jamais été le cas avant dans ND.  [:jap]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 mai 2013 à 09:25:15
Sinon je n'ai pas tiqué sur sa fuite du sanctuaire après l'arrivée de Hyoga et Shaina. Il est en terrain hostile et il devait agir vite sous peine de se faire tomber dessus par tout le sanctuaire, du moins c'est ce qu'il devait se dire, parce que rien n'indique qu'il sache que le sanctuaire est vidé de ses golds.

Il n'essaie pas de traverser les 12 maisons, donc pas de soucis à se faire de voir se pointer un Gold pour lui, encore moins de soucis à se faire si jamais il se faisait repérer et que l'alerte était lancée.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 17 mai 2013 à 10:09:18
Sauf que les autres armées n'étaient pas enchaînées à un pilier pour on ne sait quel crime de lèse-divinité. Il me semble plus que probable que Toma soit resté un bon moment seul dans sa geôle sans savoir ce qui passait sur Terre comme aux cieux.

On ne peut en effet rien affirmer mais la façon dont il prend l'ordre de devoir assassiner Seiya, qu'il ne semble pas avoir entendu parlé et ne considère que comme un petit Bronzesaint ne me laisse pas supposer qu'il aurait connaissance de ses exploits et des disparitions du sanctuaire.
Son idée de ne pas trop traîner dans cette enceinte ne me semble donc pas stupide, balèze ou pas.

Je parlais bien de connaissance globale de la situation. Callisto a très bien pu le briefer vite fait.

Et quand bien même ce ne serait pas le cas, je pense que Toma est bien capable de sentir si il y a ou non des gros cosmos au sein des 12 Maisons. Il ne fuit pas parce qu'il redoute des renforts, mais parce qu'il a été troublé par Marin et commence sans doute à douter (bien évidemment sans vouloir se l'avouer).
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 17 mai 2013 à 10:13:16
Je parlais bien de connaissance globale de la situation. Callisto a très bien pu le briefer vite fait.

Et quand bien même ce ne serait pas le cas, je pense que Toma est bien capable de sentir si il y a ou non des gros cosmos au sein des 12 Maisons. Il ne fuit pas parce qu'il redoute des renforts, mais parce qu'il a été troublé par Marin et commence sans doute à douter (bien évidemment sans vouloir se l'avouer).
Je ne pense pas que Callisto lui a refilé beaucoup d'info, elle me semble un peu trop garce pour ça, surtout que s'il n'avait pas hésité Seiya serait mort tout de suite sans que quiconque ne puisse intervenir. Ceci dit, je pense qu'il peut effectivement sentir les cosmos environnants et savoir si c'est risqué ou pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 17 mai 2013 à 10:47:34
Tellement qu'il n'a senti arriver ni Marin, ni Hyoga ni Shaina. Enfin bref, là ou je voulais en venir est qu'il ne m'a pas semblé étrange de le voir vouloir se tirer vite fait du sanctuaire pour remettre ça à plus tard ni que cela l'ait fait passer pour une tanche.

@WP: les 12 goldsaints bloqués dans leur maison reste valable en tant de crise comme lors de la tentative de montée par les Bronzesaints ou l'éveil d'Hadès à ce que je sache. Shaka part bien s'occuper des Blacksilver et DM en Chine. T'imagines la bêtise de la situation si un mec qui ne devait craindre que les golds foutait le boxon dans le sanctuaire sous prétexte qu'il ne s'aventurerait pas dans les maisons afin de maintenir les dorés isolés et par la même impuissants?  [:what]

Enfin (re) bref, ce n'est pas le sujet ni vraiment important ^^
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 17 mai 2013 à 11:06:58
Pour la labyrinthe je veux bien, même si le manga joue volontairement sur la récurrence.
Ah bon, t'y vois un jeu toi ? Moi je trouve le traitement très terre à terre, sans aucun clin d'oeil de l'auteur "je vous refais le coup du lapin, mais c'est voulu".

Mais Ikki VS Suikyo faut pas déconner. Le combat n'a rien à voir avec celui contre Eaques, en dehors du fait quie Suikyo porte le même surplis (et la ressemblance avec Eaques s'arrête là, même ses attaques n'ont rien à voir). Un perso se résume pas à son signe, Suikyo n'est pas Eaques, donc crier au copier/coller je conteste.
Physiquement ils se ressemblent beaucoup tout de même, puis on a le coup du casque qui tombe dès le premier coup, le coup de la vitesse, le coup de l'illusion du phénix.

Idem pour Ox dont la seule récurrence c'est le fait qu'il meurt débout comme Aldébaran.
Et qu'il soit le premier à mourir. Et qu'il ait les mêmes attaques (pour le coup, le personnage se résume bien à son signe). Et le coup de mourir debout, dommage, car autant une fois c'est une bonne idée, autant quand c'est systématique, ça devient lassant.

Donc j'en reviens à ce que je disais au dessus on est quand même loin d'un copier/coller - et de toute façon les différences seront encore plus marquées dans les maisons qui vont suivrent.
Ah mais ça c'est tout à fait légitime comme critique. Mais résumé ça à un copier/coller: non, non et non. C'est non seulement faux mais en plus de moins en moins présent à mesure qu'on avance dans cette montée des marches.
J'ai dit que ça "faisait copier/coller", la nuance est subtile, j'avoue, mais c'est plus une question de ressenti : j'ai régulièrement une impression de déjà vu avec ce manga.
Et puis ça ne date pas de ce volume, hein, c'est comme ça depuis un moment (la larmes de sang, le pope traître, le poisson traître, etc.), et d'après ce que j'ai pu voir, c'est pareil pour la suite.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 17 mai 2013 à 11:15:46
Tellement qu'il n'a senti arriver ni Marin, ni Hyoga ni Shaina. Enfin bref, là ou je voulais en venir est qu'il ne m'a pas semblé étrange de le voir vouloir se tirer vite fait du sanctuaire pour remettre ça à plus tard ni que cela l'ait fait passer pour une tanche.
En ce qui me concerne, je pense que Marine et Shaina étaient suffisamment éloignées pour qu'il pense avoir le temps de faire son boulot tranquillement, d'où le fait qu'elles ne débarquent pas immédiatement. Sauf qu'il a trainé. Et que Hyoga a débarqué par surprise.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 mai 2013 à 11:17:33
@WP: les 12 goldsaints bloqués dans leur maison reste valable en tant de crise comme lors de la tentative de montée par les Bronzesaints ou l'éveil d'Hadès à ce que je sache. Shaka part bien s'occuper des Blacksilver et DM en Chine. T'imagines la bêtise de la situation si un mec qui ne devait craindre que les golds foutait le boxon dans le sanctuaire sous prétexte qu'il ne s'aventurerait pas dans les maisons afin de maintenir les dorés isolés et par la même impuissants?  [:what]

Enfin (re) bref, ce n'est pas le sujet ni vraiment important ^^

Ils ne se baladent pas avec leur Pandora en tout cas (à chaque fois que l'on a vu Aiolia surtout dans l'anime) ni en armure en dehors des 12 maisons à ce qu'on a vu jusqu'à présent dans le kurumanga, je pense que si un Gold venait à trouver quelqu'un de l'Olympe dans le Sanctuaire il irait probablement prévenir les autres pour qu'ils soient tous en alerte quitte à le défier de le retrouver dans sa maison, suivre le protocole tout ça. Allez, au pire un Gold lui ferait une tape sur la main et lui dirait de s'en aller, tous les gold vu à présent dans le kurumanga et ND (quand non envoyé en mission) ont un rôle de dissuasion avant tout et non d'extermination (toutes les fois dans le manga original ou ND où les Gold disent aux assaillants de rebrousser chemin et les mettent plusieurs fois en garde avant de s'avérer mortels si les assaillants n'en ont que faire des avertissements et essaient de passer là où ils n'ont pas le droit).

Après ouais, j'imagine qu'ils pourraient le laisser foutre le souc dans le reste du Sanctuaire si ça l'amuse tant qu'Athéna n'est pas en danger. Il y en a d'autres pour se charger de ça, comme des Silver tels que Marin et Shaina qui se sont en effet pointées.



Et qu'il soit le premier à mourir. Et qu'il ait les mêmes attaques (pour le coup, le personnage se résume bien à son signe). Et le coup de mourir debout, dommage, car autant une fois c'est une bonne idée, autant quand c'est systématique, ça devient lassant.
Et qu'il porte la même armure  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 11:18:26
Citer
Ah bon, t'y vois un jeu toi ? Moi je trouve le traitement très terre à terre, sans aucun clin d'oeil de l'auteur "je vous refais le coup du lapin, mais c'est voulu".

Pourtant les clin d'oeil sont bel et bien présents vis à vis du Shun qui justement remarque lui même la récurrence dans la Maisons des Gémeaux.

Citer
Et puis ça ne date pas de ce volume, hein, c'est comme ça depuis un moment (la larmes de sang, le pope traître, le poisson traître, etc.), et d'après ce que j'ai pu voir, c'est pareil pour la suite.

Ouais mais même le Pope et Poissons traitres on est dans des cas différents de Saga et Aphrodite. Traitrise oui, mais personnage différent.

Quant à la suite, sans spoiler je dirais juste que non les Maisons du Cancer, du Lion, de la Vierge et de la Balance je vois même pas comment on peut voir quelque rapport avec les autres montées, à deux petits détails près.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 17 mai 2013 à 11:28:48
Pour la ressemblance Eaque/Suikyo, si j'avais le temps, je me plongerais dans les méandre d'ACDZ pour retrouver un de mes messages dans lequel je soulignais ladite ressemblance entre les deux lorsqu'on voit Suikyo en Armure pour la première fois.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 17 mai 2013 à 12:30:46
Pourtant les clin d'oeil sont bel et bien présents vis à vis du Shun qui justement remarque lui même la récurrence dans la Maisons des Gémeaux.
C'est pas un clin d'oeil, ni une volonté subtile de briser le troisième mur afin d'avertir le lecteur qu'il sait être en train de se recopier (car là oui c'est du copier/coller pur), juste Shun qui dit "tiens, ça me dit quelque chose". Et encore, il ne le dit qu'après la première traversée il me semble.
Et au passage, il oublie de dire à Tenma qu'il a quand même une chance sur deux d'être confronté à l'armure et donc d'être réellement bloqué.

Ouais mais même le Pope et Poissons traitres on est dans des cas différents de Saga et Aphrodite. Traitrise oui, mais personnage différent.
Je crois que c'est là qu'on a définitivement pas la même vision. Toi tu te dis "Ah oui c'est pareil, mais un peu différent quand même si on creuse", là où moi je me dis "Parmi les dizaines de possibilités scénaristiques que Kuru avait à sa disposition, pourquoi a-t-il choisi de faire précisément pareil que dans son manga d'origine ?"

Quant à la suite, sans spoiler je dirais juste que non les Maisons du Cancer, du Lion, de la Vierge et de la Balance je vois même pas comment on peut voir quelque rapport avec les autres montées, à deux petits détails près.
On en reparlera en temps voulu alors, car je n'ai pas du tout cette opinion...

Pour la ressemblance Eaque/Suikyo, si j'avais le temps, je me plongerais dans les méandre d'ACDZ pour retrouver un de mes messages dans lequel je soulignais ladite ressemblance entre les deux lorsqu'on voit Suikyo en Armure pour la première fois.
Clair, les deux ne sont pas assez différenciés physiquement, de même que Ox/Aldé (et d'autres par la suite). Je sais, c'est le style minimaliste de Kuru qui veut ça, mais ça ne l'excuse pas.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 17 mai 2013 à 12:37:20
Pourtant les clin d'oeil sont bel et bien présents vis à vis du Shun qui justement remarque lui même la récurrence dans la Maisons des Gémeaux.

De toute façon, je crois qu'il est à peu près certain que Kuru s'amuse à nous refourguer des éléments de la série d'origine pour mieux les contourner après. En gros, "ah ah, je vous ai bien eus !".

Spoiler (click to show/hide)

Si le procédé peut être sympathique, il peut en revanche se retourner contre l'auteur (multiplication des clin d’œils -> forte impression de redite). Il ne faut donc pas en abuser. Et avec ND, on est bien souvent à la limite, je trouve.

Pour la ressemblance Eaque/Suikyo, si j'avais le temps, je me plongerais dans les méandre d'ACDZ pour retrouver un de mes messages dans lequel je soulignais ladite ressemblance entre les deux lorsqu'on voit Suikyo en Armure pour la première fois.

Yep, la toute première fois qu'il apparaît, on se retrouve avec un "clone" d'Eaque (couleur des cheveux et mèches sur les yeux notamment). Il faut attendre de le voir sans casque pour se rendre compte qu'il n'est pas du tout basé sur le modèle du précédent Garuda. Là encore, c'est sûrement voulu par Kuru, bien que ce soit également maladroit.

Sinon, je trouve que le vrai clin d’œil à Eaque provient de la pose de combat de Suikyô. Globalement, les deux personnages croisent les bras de la même façon lorsqu'ils utilisent leur technique (HBR vs Galactica Illusion).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 17 mai 2013 à 12:40:10
en fait ND est un remake avec quelque nouveauté inédite  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 12:40:50
Pour la ressemblance (ou non) physique des persos , aucun des 3 supports papier ne sont mieux que l'autre dans ce cas :

ND : Golds ou Garuda ; des differences mais pas assez prononcées  ::)

TLC : Clonage  [:facepalm]

G : le style perso de l'auteur fait que les Golds (surtout Aiolia) ne ressemblent pas (ou peu) a leurs homologues originels  [:fufufu]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 17 mai 2013 à 12:41:51


Sinon, je trouve que le vrai clin d’œil à Eaque provient de la pose de combat de Suikyô. Globalement, les deux personnages croisent les bras de la même façon lorsqu'ils utilisent leur technique (HBR vs Galactica Illusion).

Si ça se trouve, c'est pas un clin d'oeil, c'est du tracing.  [:trollface]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 17 mai 2013 à 12:48:37
De toute façon, je crois qu'il est à peu près certain que Kuru s'amuse à nous refourguer des éléments de la série d'origine pour mieux les contourner après. En gros, "ah ah, je vous ai bien eus !".
Encore une fois, faut qu'on m'explique en quoi il détourne (ou contourne, peu importe) l'élément du labyrinthe des gémeaux. Il ne fait que le reprendre, sans rebondir de manière intéressante, ou surprenante, ou humoristique sur cette redite. La seule différence, c'est qu'au lieu d'avoir des successions des zones de lumière et de zone d'ombre, on a un brouillard où les deux se mélangent.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 mai 2013 à 12:56:03
Et au passage, il oublie de dire à Tenma qu'il a quand même une chance sur deux d'être confronté à l'armure et donc d'être réellement bloqué.

Correction, il a 100% de chance d'être confronté à l'armure  [:aloy]. Shun et Tenma font tous les deux face à l'armure. Au 20e Seiya/Shiryu et Shun/Hyoga aussi ont fait tous les deux face à l'armure. Si tu sous entends qu'une seule des deux attaque rien n'est moins sur, lorsque Ikki à perturbé Saga, il n'y avait plus d'armure ni de mur en face de Shun donc les deux à la base n'étaient pas réelles (si Seiya avait attaqué il y a aussi de fortes chances qu'il se soit passé la même chose qu'avec Hyoga pour enchaîner avec un double combat, quel roxxor ce Saga).
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 13:00:38
De toute façon, je crois qu'il est à peu près certain que Kuru s'amuse à nous refourguer des éléments de la série d'origine pour mieux les contourner après. En gros, "ah ah, je vous ai bien eus !".

Spoiler (click to show/hide)

C'est exactement ça : et le cas que tu évoques en spoiler c'est typiquement ce à quoi je pense

Citer
Je crois que c'est là qu'on a définitivement pas la même vision. Toi tu te dis "Ah oui c'est pareil, mais un peu différent quand même si on creuse", là où moi je me dis "Parmi les dizaines de possibilités scénaristiques que Kuru avait à sa disposition, pourquoi a-t-il choisi de faire précisément pareil que dans son manga d'origine ?"

Mais justement ce n'est pas précisément pareil vu que ni Saga, ni Aphrodite n'ont jamais voulu servir Hadès. A la surface oui on a un Pope et un Poisson traitres... mais ce qui importe c'est pas la traitrise mais les personnages en eux mêmes. C'est pareil avec Suikyo/Eaques... tu vois Suikyo, tu sembles juste y voir un "Garuda de plus" (avec effectivement une ressemblance avec Eaques au premier abord même si elle est moins marqué une fois qu'on voit son visage et - sans doute - que Kuru ait fini de finaliser ses traits). Moi j'y vois surtout un personnage important, avec un background et un rôle poussé et des attaques qui lui sont propres. Donc je peux pas assimiler Suikyo à Eaques (et par conséquent son combat contre Ikki à celui de ce dernier avec Eaques), vu les personnages n'ont rien à voir.

Encore une fois, faut qu'on m'explique en quoi il détourne (ou contourne, peu importe) l'élément du labyrinthe des gémeaux. Il ne fait que le reprendre, sans rebondir de manière intéressante, ou surprenante, ou humoristique sur cette redite. La seule différence, c'est qu'au lieu d'avoir des successions des zones de lumière et de zone d'ombre, on a un brouillard où les deux se mélangent.

Ah mais le fonctionnement du labyrinthe des Gémeaux est identique bien entendu. Mais à côté de ça on a un Shun qui se fait pas avoir justement parce qu'il a déjà expérimenté la même chose : on voit qu'il s'attend à quelque chose dès le début et une fois que c'est confirmé il passe sans encombre car il connait le truc. Donc c'est une récurence volontaire mais dont le protagoniste et conscient et il se sert de son expérience pour la contourner.

Et on se retrouve dans un détournement semblable à ce que je Cedde évoque dans son spoil (Spoiler Tome 5)

Spoiler (click to show/hide)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 17 mai 2013 à 13:06:37
Faire croire au lecteur quelque chose pour qu'au final ce soit un peu différent et simplement "moins pire que prévu"...

...je ne pense pas que le jeu en vaille la chandelle...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 17 mai 2013 à 13:07:16
Je plussoie à 1000% Sergorn et Cedde.
D ailleurs c'est déjà ce que j ai plusieurs fois avancé. Maintenant il est vrai qu en fonction de la sensibilité de chacun, les uns voient le verre à moitié vide et d autres à moitié plein.

Moi en tout cas je prends un réel plaisir à ce petit jeu.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 17 mai 2013 à 13:13:36

Spoiler (click to show/hide)

-Sergorn

Je pense d'ailleurs que le tome 4 aurait dû se finir sur ça, ce que tu as indiqué dans le spoil, (kuru aurait dû mieux découper ses chapitres) pour justement mieux marquer que cette fois c'est différent.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 17 mai 2013 à 13:17:31
Non mais sinon, quand vous dites,
Spoiler (click to show/hide)
... vous êtes sérieux, là ? Je veux dire, vous considérez que ÇA, c'est un "rebondissement" ? Non, non, c'est de la logistique. Un rebondissement digne de ce nom est lié à l'intrgue et à son déroulement. Ce point là en est totalement détaché (dans la mesure ou il n'est pas introduit, il ne fait pas encore partie de l'intrigue et donc ne nourrit en soi aucune attente sur le scénario global), si l'on met de côté le jeu du troll "regardons jusqu'où il va oser faire du recyclage".
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 13:18:58
Faire croire au lecteur quelque chose pour qu'au final ce soit un peu différent et simplement "moins pire que prévu"...

...je ne pense pas que le jeu en vaille la chandelle...

Certes, mais il ne faut pas oublier que l'on parle de Kuru, un mangaka approchant la soixantaine, réputé pour la "force" de ses récits mais pas pour leur originalité ou quelconque facettes evolutives au sein de son style de dessin,design de ses persos, ou themes abordés (  [on est tjrs plus proche du " on prends les mêmes et on recommence" ou " on ne change pas une team qui a la gagne"  [:aie]), donc a un moment, on aime ou on aime pas, a prendre ou a laisser ; comme le reste des series derivées papiers ou animées de la licence...
Ou être entre les 2  [:petrus side]
Perso, je suis proche de l'avis Sergorn et  consorts, mais un chouia moins enthousiaste tout de même  [:petrus think]

Je n'excuse pas toutes les facilités ou reedites de ce bon vieux Kurumadaï  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 17 mai 2013 à 13:19:19
Faire croire au lecteur quelque chose pour qu'au final ce soit un peu différent et simplement "moins pire que prévu"...

...je ne pense pas que le jeu en vaille la chandelle...

C'est ça. Le problème, c'est que Kuru abuse du procédé mais ne propose pas forcément quelque chose de vraiment différent au final. Les contre-pieds, c'est bien, mais il faut que la nouvelle situation se démarque vraiment de l'ancienne.

Alors si ça marche plutôt bien pour certains (D...T...), ça peut se révéler plus laborieux pour d'autres :

Spoiler (click to show/hide)

Le problème vient véritablement de la gestion du truc, en fait. Plutôt que de jouer comme ça avec ses lecteurs, il devrait balancer la nouveauté directement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 13:28:46
Après comme les dits je trouve que le côté redite/recurrence est de moins en moins présent au fur et à mesure de l'avancée de ce Junikyu et que les maisons suivantes prouvent que Kuru sait quand même toujours bien gérer les surprises et l'innatendu.  [:aloy]

Ceci dit il est vrai vis à vis des Gémeaux

Spoiler (click to show/hide)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Abaddon le 17 mai 2013 à 14:11:34
Différent différent... c'est pas le tome 6 qui va dans ton sens Sergorn.

le tome 7 à la rigueur si on excepte le fameux passage repompé
Spoiler (click to show/hide)
.

Au-delà de la repompe, c'est les combats qui pêchent, loin d'être épiques. Pour le moment les seuls combats à peu près potables ce sont les Ikki-Suikyo et Ox-Suikyo, c'est dire.

Mais bon refaire encore et toujours un procès à ND n'est pas le but, surtout avec le tome 8 qui va permettre de changer le schéma de la montée des maisons plus qu'usé. [:petrus yes]

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: grosquale le 17 mai 2013 à 14:15:50


Diantre  [:^^]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 14:23:37
Différent différent... c'est pas le tome 6 qui va dans ton sens Sergorn.

le tome 7 à la rigueur si on excepte le fameux passage repompé
Spoiler (click to show/hide)
.

Ben si le 6 va dans mon sens.

Et le 7 bravo, tu as relevé le seul détail récurrent sur la totalité du tome, donc forcément c'est un copier/coller. [:facepalm]

Merci de prouver ce que je répète depuis plusieurs pages.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 17 mai 2013 à 14:30:06
Faire croire au lecteur quelque chose pour qu'au final ce soit un peu différent et simplement "moins pire que prévu"...
...je ne pense pas que le jeu en vaille la chandelle...
Merci Max, tu résumes ma pensée bien mieux que moi-même.
Ici, je ne vois aucun contre-pied malin de la part de Kuru, juste des trucs qui ressemblent (plus ou moins, en fonction des points de vue), mais qui ressemblent quand même, sans raison scénaristique ou narrative apparente.

Certes, mais il ne faut pas oublier que l'on parle de Kuru, un mangaka approchant la soixantaine
Voilà, j'ai aussi l'impression que pas mal de monde excuse beaucoup les défauts de ND parce que c'est le bon vieux Kuru. Un pote qui m'accompagnait à la FNAC pour m'acheter le volume 4 a parcouru les pages du manga, et il m'a dit : "Mais... c'est la bataille d'Hadès qui est sortie en OAV, non ?"
On aura beau trouver plein de petites différences avec le manga d'origine, il n'empêche que dans les grandes lignes, ça ressemble.
Comparez avec d'autres oeuvres comme Gunnm ou Ken qui ont été continuées ou qui ont eu une suite réalisée par l'auteur lui-même après une longue pause : aucune de ces oeuvres ne se permet autant de similitudes avec l'oeuvre initiale. Alors pourquoi on devrait considérer ça comme une fatalité pour Kuru ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 14:46:53
Tu ne quotes qu'une partie de mon avis ; Kuru a toujours été ce genre de Mangaka (mais certes, avec ND, force est de reconnaitre qu'il use et abuse de certaines ficelles usées a mort ou reedites mal venues ou mal gérées)...
Je l'ai dit, j'ai finis par être plus indulgent et a me réinterresser a cette suite officielle car d'une ;  nous avons enfin un peu d'avancée(et la sortie de 3 tomes annoncées pour cette année),
 et de 2; car les autres supports n'ont fait que ; finir par me lasser ou juste me decevoir de trop...

Apres, je n'accepte pas tout et n'encense pas Kuru pour chaque pages de ND
Et ma rancune developpé lors du fiasco 2004/2006 a mis tres longtemps a s'estomper tout de même.

Je n'ai pas d'avis ferme et definitif, cela evoluera selon la tournure des evenements ! ( tout comme pour Omega, même si la le clou est deja enfoncé bien profondement)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 17 mai 2013 à 15:28:31
Je pense aussi qu'il y a un aspect que l' on ne prend pas en compte ! C'est que Kuru fait du StS avant tout pour le public japonais.
Or les fans japonais adulent les golds. Et, par la force des choses, adulent les parties de l'histoire oú ils apparaissent .
Du coup lorsqu il a repris StS il était juste impensable qu il n'y ait plus de golds. Et quoi de mieux pour mettre en scène les golds qu'un autre junikyu ! De la sorte il a réussi à faire revenir les vieux fans tout en essayant d intéresser les nouveaux avec des persos qui sont d entrée ultra roxxor et donc ultra classe (ce n'est pas ce que je pense hein c est juste la liaison qui est systématiquement faite avec ce genre de perso)

En France les attentes ne sont pas forcément les mêmes et du coup tout cette mise en scène qui multiplie les clins d oeil se transforme pour certains en un gros copier-coller.

Sergorn à raison de souligner que plus on avance moins les clins d œil se multiplient. Dans la mesure où le public à désormais mordu à l'hamecon Kuru peut désormais prendre plus de liberté.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 17 mai 2013 à 15:39:53
Ah ça, les Japonais et leur manie de vouloir du gold partout... On pourrait avoir plein de bronzes et de silvers inédits mais non, tout ce qui les intéresse c'est de la goldo-branlette à n'en plus finir [:delarue4]

Perso le Tenkai-Hen tel que je me l'étais imaginé, c'était la Seiya's team + d'autres saints de bronze/argent vs des Anges et autres ennemis célestes... Alors forcément, ce qu'on se bouffe depuis 7 volumes, ça risquait pas de me plaire  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 15:42:28


Perso le Tenkai-Hen tel que je me l'étais imaginé, c'était la Seiya's team + d'autres saints de bronze/argent vs des Anges et autres ennemis célestes... Alors forcément, ce qu'on se bouffe depuis 7 volumes, ça risquait pas de me plaire  [:kred]

J'ai mis huit ans a en faire le deuil  [:pfft]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Abaddon le 17 mai 2013 à 15:45:12
Ben si le 6 va dans mon sens.

Et le 7 bravo, tu as relevé le seul détail récurrent sur la totalité du tome, donc forcément c'est un copier/coller. [:facepalm]

Merci de prouver ce que je répète depuis plusieurs pages.

-Sergorn

Ben non, le tome 7 a été une bouffée d'air frais comme le tome 5, je n'ai jamais dit que le tome 7 était un copier coller ou alors je me suis mal exprimé. Il a juste un seul détail repompé dont on aurait pu se passer mais ça ne gêne en rien la lecture. De toute façon, on a épuisé le stock de clins d'oeil, on va avoir une vraie tension dès le tome 8.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 15:47:03
Toute façon le Goldoïte, je ne serais honnêtement pas étonné que Akita et le Tantô de Kuru aient suggéré ce Junikyu-Ter.

Surtout que bon on a pu voir avec Teshi les idées magnifiques qu'ils ont chez Akita.  [:tsss]

(Je ne suis hélas pas naïf au point de croire que meme pour quelqu'un comme Kuru l'éditeur n'a aucune influence).

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 17 mai 2013 à 16:45:30
Spoiler (click to show/hide)

En France les attentes ne sont pas forcément les mêmes et du coup tout cette mise en scène qui multiplie les clins d oeil se transforme pour certains en un gros copier-coller.

Sergorn à raison de souligner que plus on avance moins les clins d œil se multiplient. Dans la mesure où le public à désormais mordu à l'hamecon Kuru peut désormais prendre plus de liberté.

Je lis souvent que les (fans) Japonais n'aiment pas l'inédit, ont besoin de redite, d'être caressés dans le sens du poil, d'être rassurés... Tout est relatif bien sûr car ce n'est qu'une généralité avec sa part de vrai et de flou mais n'est-ce pas là ce que fait Kuru avec ND ?
Next Dimension est LA suite de Saint Seiya, un manga à succès d'une génération passée. Si une nouvelle génération de fans peut se greffer à ND, il n'empêche que Kuru s'adresse d'abord aux fans d'origine. Alors je ne m'étonne pas (ou suis moins surpris) s'il fait preuve de recyclage à mes/nos yeux que ce soit par intérêt commercial, par manque d'idée, par peur de déstabiliser un public ou par fainéantise.
J'estime surtout que comme il y a un décalage entre le manga StS et le manga ND pour la publication (je ne parle même pas du rythme de publication d'ND qui n'arrange rien), Kuru se devait de reprendre là où nous en étions restés (cf première scène du premier tome - combat contre Hadès) et devait replanter le décor, les personnages...
Et il s'avère que son nouveau Jūnikyū contribue à rassurer ses lecteurs (japonais avant tout), mais aussi à les séduire compte tenu de l'attrait autour des sacro-Saint Gold.  :D Il reprend quelques schémas connus ou très familiers comme le labyrinthe des Gémeaux ou le Saint du Taureau... Et il nous sort un Garuda ressemblant à s'y méprendre à Éaques avant de nous révéler son vrai visage et son statut d'antan. Peu à peu, il place les pièces de son puzzle et comme déjà dit, une fois que les lecteurs (les anciens) sont revenus et que des nouveaux viennent s'y greffer (ce qu'il doit espérer), il peut étoffer son intrigue et son décor (d'où le tome 5 et les derniers éléments du futur tome 8 ).
C'est pour cela que pour une fois j'ai eu envie de voir le verre livre à moitié vide, de prendre un peu de plaisir à lire cette suite attendue et inespérée, et d'y fonder un peu d'espoir...  :D
Ce que j'attends de voir, c'est comment il va développer désormais le Tenkai, voire le Ginga Shinwa (son mythe galactique), dans son intrigue, comment tout cela va s'intégrer au puzzle.
Une fois dit cela, je peux quand-même avouer que j'aurais aimé un peu plus de nouveauté autour des Gold Saints
Spoiler (click to show/hide)
et plus de présence de Bronze et Silver Saints au XVIIIè car Tenma et Suikyō, c'est peu.
Spoiler (click to show/hide)
Après, mes regrets sont plus terre-à-terre : je manque d'informations sur Dohko (pour lui, je peux clairement imaginer) et Shion (pour lui, c'est moins simple) qui étaient Bronze Saints (l'information a été expédiée au début, c'est dommage, sauf si Kuru tient toujours à l'effet de surprise). Et je regrette que les schémas des Cloths ne figurent pas actuellement dans les tomes comme pour StS ou TLC. Akita Shōten a-t-il prévu de les diffuser plus tard ou séparément ? Ou bien y-a-t-il le projet pour Kuru de publier un volume ou un artbook avec tous les totems de son manga (tous ensemble) ? Ce serait peut-être une bonne idée mais pour l'instant, ça manque dans les tomes.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 17 mai 2013 à 18:08:56
Et je regrette que les schémas des Cloths ne figurent pas actuellement dans les tomes comme pour StS ou TLC. Akita Shōten a-t-il prévu de les diffuser plus tard ou séparément ? Ou bien y-a-t-il le projet pour Kuru de publier un volume ou un artbook avec tous les totems de son manga (tous ensemble) ? Ce serait peut-être une bonne idée mais pour l'instant, ça manque dans les tomes.
Ils ne sont pas repris dans les volumes reliés ? Dommage, et étrange, d'autant que le manga d'origine le faisait bien, et que même LC avait repris le système.
Cela dit, pour le moment il n'y en a pas eu beaucoup (le spectre gargouille et Tôma, c'est tout non ?).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 18:43:30
Plus la Cloth d'Argent de la coupe... et cela doir être tout en effet.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 17 mai 2013 à 21:01:17
Voilà, j'ai aussi l'impression que pas mal de monde excuse beaucoup les défauts de ND parce que c'est le bon vieux Kuru.

Ce n'est pas qu'une impression, ça s'appelle la Kurutolérance. Je sais que ND est médiocre, mais comme je connais Kuru et ses limites (et que j'ai envie de voir le Tenkai, le vrai, pour boucler la boucle), j'en attends pas plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 21:05:54
Aucune "Kurutolérance" pour ma part, j'aime ND parce que j'en aime le contenu tout simplement et que j'y trouve une très bonne continuaton du manga original.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 21:27:18
faudrait un sondage non-anonyme pour savoir ce que chacun preferent dans l'ordre entre G/TLC/ND et OMEGA... et pourquoi  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sanchez le 17 mai 2013 à 22:02:56
Ce que kuru a de plus par rapport aux autres : la simplicité.
Ce que G a de plus par rapport aux autres : beaucoup de femmes dans les ennemis et des androgynes à gogo
Ce que lost canvas a de plus par rapport aux autres : réhabilitation de persos avec une sale image + une intrigue très (trop ?) touffue comme en rêvaient certains membres du fandom
Ce que omega a de plus par rapport aux autres : un nouveau concept d'armure et une génération inédite qui donne un nouveau rôle aux anciens

(Liste non exhaustive)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 17 mai 2013 à 22:16:47
réhabilitation de persos avec une sale image

Et tu vois ça c'est un truc que je trouve débile, et qui est quelque chose qui me dépasse dans le fandom Seiya-esque.

Un perso n'est pas un signe.

Donc que Albafica et Manigoldo soit des gentils roxxors et que Rasgado ait la class, ça change rien vis à vis d'Aphro, de DM ou de Alderaban vu que ce sonpas les même personnages.  [:tsss]

Donc en ce qui me concerne je vois pas ce que ça réhabilite.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 22:20:26

[/quote]
une génération inédite qui donne un nouveau rôle aux anciens

(Liste non exhaustive)

Tu parles d'un rôle : z'ont rien trouver de mieux que d'inventer des blessures des tenebres qui empechent de bruler un cosmos pour mieux les cacher au fond d'une grotte pour l'un, dans un village en plein desert pour l'autre ( meme si le role Toki va bien a shoun) , mort vivant aux 5 pics pour Shiryu, absence injustifiée pour le fenghuang et normal GOLDO Saggitarius pour notre Seiya national! on applaudit?

Bref, je pensais plus dans le colosseum pour pas deriver ici  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: natashun le 17 mai 2013 à 22:24:16
Cela réhabilite  plutôt les signes des poissons, du taureau et du cancer  plus que les personnages en eux même  a mon avis

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 17 mai 2013 à 22:28:41
Le sujet dérive lentement, tel une bouteille à la mer...


Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 17 mai 2013 à 22:39:26
faudrait un sondage non-anonyme pour savoir ce que chacun preferent dans l'ordre entre G/TLC/ND et OMEGA... et pourquoi  [:kred]

Ouais non alors stop, on va s'arrêter de suite et en revenir à la parution française de ND.  [:delarue6]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 17 mai 2013 à 22:41:33


Bref, je pensais plus dans le colosseum pour pas deriver ici  [:aie]

J'aime pas creer de sondage je proposais juste l'idée  :D

bref, un tome 4 qui divise encore et toujours,
 vivement le tome 5  [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 18 mai 2013 à 00:13:34
Plus la Cloth d'Argent de la coupe... et cela doir être tout en effet.

Et La Scoumoune.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 18 mai 2013 à 08:42:56
Quatre schémas d'armure, de quatre castes différentes. ^^

D'ailleurs pour La Scoumoune, je ne l'ai pas vu. Y'a un scan quelque part ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 mai 2013 à 09:26:48
Y'a pas de schéma officiel de La Scoumoune, c'est un fanart  [:kred]

On a eu Tôma dans la prépu du chapitre 30, la Gargouille dans celle du 39, et la Coupe dans celle du 40.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 mai 2013 à 11:16:23
On a eu Tôma dans la prépu du chapitre 30, la Gargouille dans celle du 39, et la Coupe dans celle du 40.

AZB est la plupart du temps inutile, toujours grossier, mais j'aime quand il est là pour nous sortir de ce genre de détails que personne ne retient  [:dawa]

je parie que si je lui demandais (par exemple) le nombre de pages du chapitre 6 du gaiden de manigoldo il saurait le dire :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 18 mai 2013 à 12:50:41
19 :o

( bon faut pas déconner, je m'en rappelais pas de tête, merci mes petits dossiers scans bien classés (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/ultravox.gif) [:lol] )
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 18 mai 2013 à 12:55:25
AZB est la plupart du temps inutile, toujours grossier, mais j'aime quand il est là pour nous sortir de ce genre de détails que personne ne retient  [:dawa]

je parie que si je lui demandais (par exemple) le nombre de pages du chapitre 6 du gaiden de manigoldo il saurait le dire :)
C'est vrai qu'il a cette fonctionnalité intéressante. Tu l'aimes fort, ton wookie grincheux, hein ? [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 18 mai 2013 à 18:22:02
Un petit point qui peut laisser espérer que la sortie rapide du prochain tome se confirme: en troisième de couverture avec l'annonce du prochain tome, il y a déjà la couverture FR finalisée ce qui n'a jamais été le cas avant dans ND.  [:jap]

-Sergorn

Bien vu, Panini vient d'ailleurs d'annoncer sur leur Facebook que le tome 5 sortira le 3 juillet  [:aloy]

Mangas news confirme: http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5)
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Poseidon le 18 mai 2013 à 18:52:42
Bien vu, Panini vient d'ailleurs d'annoncer sur leur Facebook que le tome 5 sortira le 3 juillet  [:aloy]

Mangas news confirme: http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5)

c'est "normal", c'est comme le prochain gaiden, ils les sortent vite pour le Japan Expo des 4-5-6-7 juillet...


C'est vrai qu'il a cette fonctionnalité intéressante. Tu l'aimes fort, ton wookie grincheux, hein ? [:lol]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 18 mai 2013 à 19:31:08
Et le 6 pour octobre me semble t'il.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 mai 2013 à 19:39:44
Oui... sauf si retard quoi.  [:sweat]

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 18 mai 2013 à 19:49:16
c'est "normal", c'est comme le prochain gaiden, ils les sortent vite pour le Japan Expo des 4-5-6-7 juillet...

C'est une bonne idée ça, comme ca j'aurai un truc à acheter à la Japan Expo  :D

Ravi d'avoir enfin un date sinon  [:dawa]

(en espérant qu'il n'y ai pas de retard :o )
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Freyin le 18 mai 2013 à 19:57:40
c'est "normal", c'est comme le prochain gaiden, ils les sortent vite pour le Japan Expo des 4-5-6-7 juillet...


J'y avais même plus pensé à la Japan  [:lol]

C'est vrai que maintenant que tu le dis ça parait normal en fait. Mais je m'attendais pas à ce qu'ils le prévoient pour la Japan vu que le 4 est sorti il y a peu ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 18 mai 2013 à 20:02:44
A mon avis la date du 5 était prévue depuis un moment, mais les deux tomes se retrouvent si proches à cause des retards répétés de la sortie du 4.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 20 mai 2013 à 11:06:11
Ayant recuperé les 4 tomes la semaine derniere ; je suis en pleine relecture et au 3eme, je ne me souvenais pas des WTF tels que Shijima qui s'effondre côté face avec le Bambin dans les bras ( spong'spleurch!) et qu'il fausse compagnie incognito aux 2 zigotos qui discutaillent a 2M de lui  [:lol] [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 20 mai 2013 à 12:03:53
C'est ça l'inconvénient de ne pas avoir de vision périphérique en fiction  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 20 mai 2013 à 13:10:17
 [:facepalm]  [:lol]
Non, mais il aurait pu jeter quelques graviers au loin a l'opposé pour distraire leur (in)attention, et ce serait passer comme une lettre a la poste  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 20 mai 2013 à 13:14:34
Comme ça
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 20 mai 2013 à 13:16:56
 :D
tout a fait dans l'idée
(sauf que le Pope et Cardinale ont deja quitté Shijima des yeux  ::))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 21 mai 2013 à 17:50:03
AZB t'es grillé  [:trollface]

http://youtu.be/vo1Z5_hIV6Y (http://youtu.be/vo1Z5_hIV6Y)

Bon j'avoue j'ai bien ri d'autant que le mec à l'air de connaître StS comme moi je connais le Cénozoïque [:petrus]....

Du "Shun et Athéna retournent lors de la première GS"... [:petrus] aux cases qui sont identiques alors qu'elles ne le sont pas... [:petrus]....

Mais surtout l'argument ultime....ND est un nanar parce que le grand pope decide de tuer Athéna en plein jour... [:petrus jar]


Bref c'est pas glorieux mais j'ai bien ri....


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 21 mai 2013 à 17:57:25
Il porte vraiment Masami Kurumada dans son coeur !!! il juge ND alors qu'on ne sait pas encore combien il va y avoir de tomes dans ND... ::)
Ma foi c'était bien rigolo surtout la fin....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 21 mai 2013 à 18:00:28
A 0:20 secondes,  il annonce " un clash du Manga Saint SeiyaR "  [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 21 mai 2013 à 18:01:11
Je suis assez d'accord avec le monsieur de la vidéo.

ND, de la daube ? Plein de gens en sont convaincus depuis longtemps. :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 21 mai 2013 à 18:02:21
Je suis assez d'accord avec le monsieur de la vidéo.

ND, de la daube ? Plein de gens en sont convaincus depuis longtemps. :o

Et pleins de gens se gausseront lorsque les pleins de gens dont tu parles reviendront faire patte blanche vers ND  [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 21 mai 2013 à 18:04:00
Lol [:trollface]

Réaction lambda, le gars a du pleurer plusieurs heures avant cette vidéo [:trollface] [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 21 mai 2013 à 18:11:29
Je suis assez d'accord avec le monsieur de la vidéo.

ND, de la daube ? Plein de gens en sont convaincus depuis longtemps. :o

Le problème ce n'est pas d'être d'accord ou pas...chacun son avis sur ND.
Le problème c'est que le gars raconte tellement d'inepties que ça rend son discours peu crédible voire pas crédible du tout... [:petrus]...et que ça fait aussi bien rire  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 21 mai 2013 à 18:14:21
Hum... franchement je ne vois pas ce qui vous choque dans cette vidéo, quand on n'est pas un grand fan de Saint Seiya et qu'on est près à tout lui pardonné, moi je trouve ses arguments plutôt censés.

Oui, ND a des dessins pas terribles et Kurumada a régressé par rapport à son niveau des années 90.
Oui, l'intrigue ne vole pas haut, non seulement il y a des redites par rapport à l’œuvre classique, mais en plus le reste n'est franchement pas terrible (il faut attendre le tome 7 pour que la sauce monte enfin). Quand à ses critiques sur Cardinale et le Pope, c'est les mêmes qui ont étés faites ici à l'époque, je ne vois pas ce qui choque.

Alors oui le gars n'aime pas, c'est son droit, non ? Surtout quand ce qu'il dit n'est loin d'être bête.

Bon j'avoue j'ai bien ri d'autant que le mec à l'air de connaître StS comme moi je connais le Cénozoïque [:petrus]....


Désolé mais je te trouve un peu méprisant là.

On n'a pas besoin d'être un expert dans un domaine pour pouvoir partager son avis. En plus ce n'est pas comme ci il ne soulignait pas des faiblesses reprochés déjà mille fois sur ce forum donc bon...

Moi ce qui me choque ce ne sont pas ce genre de vidéo, mais les réactions auquel on a le droit de la part des Kurufanboys après :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 21 mai 2013 à 18:32:23
OUais je suis un peu d'accord, là, c'est quoi exactement, le but ? faire une exécution publique du mec qui a fait la vidéo (et que je vais pas regarder soit dit en passant) ? Ben désolé, vous pouvez garder ça pour votre tumblr. Le sujet c'est le manga, pas l'opinion des gens.

Si tout ce que vous pouvez faire pour défendre ND c'est de prendre un pauvre quidam qui pourra pas répondre pour lui tailler la tronche, ben réfléchissez mieux parce que ça pue juste la puérilité à deux kilomètres.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 21 mai 2013 à 19:03:50
 [:mouaisok] Bof,

En tout cas, le bonhomme n'est pas dupe, malgré son interet pour Saint Seiya d'origine(Manga et Anime) , il n'adhere pas a ND (comprehensif en soit) et annonce ne pas avoir pu depasser les 6 episodes d'OMEGA sans en avoir des relents nauséeux ( logique).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 21 mai 2013 à 19:06:26
OUais je suis un peu d'accord, là, c'est quoi exactement, le but ? faire une exécution publique du mec qui a fait la vidéo (et que je vais pas regarder soit dit en passant) ? Ben désolé, vous pouvez garder ça pour votre tumblr. Le sujet c'est le manga, pas l'opinion des gens.

Si tout ce que vous pouvez faire pour défendre ND c'est de prendre un pauvre quidam qui pourra pas répondre pour lui tailler la tronche, ben réfléchissez mieux parce que ça pue juste la puérilité à deux kilomètres.
Ouais 'fin le mec se fend d'une vidéo sur Youtube pour exposer son opinion et ses arguments, du coup c'est qu'elle est faite pour être vue et par la même occasion critiquée. Et l'argument comme quoi il peut pas se défendre est un peu facile.

En outre ce n'est pas son opinion que je critique, ça fait 3 fois que je le répète, ce sont ses arguments et son amateurisme quant à la connaissance de l'oeuvre... sans parler de son humour totalement irrespectueux pour Kuru...et par la même occasion irrespecteux pour les fans....alors présenter l'auteur de cette vidéo comme un pauvre quidam...c'est un pas que je ne franchirai pas...

Surtout on rentre là dans un faux débat de défendre ou pas ND.

C'est juste une vidéo pour le fun et rien d'autre...d'autant que si j'avais pas un minimum de recul sur l'avis que je porte sur ND, moi le grand adorateur aveugle de Kurumada, je n'aurais pas posté la vidéo de ce mec ...surtout au risque de lui faire de la pub... [:petrus]

Edit: erreur de manip désolé.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 21 mai 2013 à 20:27:22
En outre ce n'est pas son opinion que je critique, ça fait 3 fois que je le répète, ce sont ses arguments et son amateurisme quant à la connaissance de l'oeuvre... sans parler de son humour totalement irrespectueux pour Kuru...et par la même occasion irrespecteux pour les fans....alors présenter l'auteur de cette vidéo comme un pauvre quidam...c'est un pas que je ne franchirai pas...

Amateurisme ? Irrespect pour Kurumada ? Il faut peut être descendre de ton perchoir monsieur l'expert qui joue le croisé, ça en devient complètement grotesque là...

Non mais ça va au bout d'un moment, pas besoin de d'avoir une thèse sur Saint Seiya pour trouvé les dessins mauvais et le scénario bidonné, il faut peut être redescendre sur terre. Quand à l'irrespect pour Kurumada, il faudra me dire où il est, moi non plus je n'aime pas l'humour de cette vidéo et je ne viens pas pour autant chouiné car on a osé dire un méchant mot sur le dieu Kurumada...

 [:tsss]

Citer
Surtout on rentre là dans un faux débat de défendre ou pas ND.

Attend là, mais ça toi qui vient balancer qu'il n'y connait rien, que c'est un amateur, qu'il n'est pas crédible et surtout qu'il ose 'insulté' le grand Kurumada (quel choc  ::)). C'est toi qui défend ND sous couvert d'un "j'ai bien rigolé" tout en cassant le mec et en rajoutant même une couche derrière, donc ne vient pas te dédouaner en disant que en fait tu fais juste ça pub, c'est faux. Moi j'ai juste l'impression que tu rage car le mec à mis le doigt sur des défauts récurent de ND et que tu ne le supportes pas :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 21 mai 2013 à 20:28:46
Bon, bref, je pense que concernant cette vidéo, on a fait le tour.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 21 mai 2013 à 22:25:29
Au fait, Panini a confirmé aujourd'hui la publication de trois tomes (#04 à 06) de ND en France cette année!!...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: mimehagen le 24 mai 2013 à 12:03:50
Au fait, Panini a confirmé aujourd'hui la publication de trois tomes (#04 à 06) de ND en France cette année!!...

Ah ben si Panini le dit, on est pas rendus tiens...  [:homer1]

Enfin aux dernières nouvelles de mon libraire, leurs déboires financiers semblent légèrement s'améliorer alors cela les aidera peut être
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 24 mai 2013 à 18:09:42
Une triple dose de ND ... J'prends !!!!
Panini en déboire financier juste la branche manga ou toute la société? ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 30 mai 2013 à 17:31:38
Tient une petite question.

Est-ce que Ox lance véritablement sa GH dans le vol 4 que ce soit contre la troupe de spectres ou contre Suikyo ?
Nan parce que je viens de remarquer seulement maintenant ([:petrus]) qu'à aucun moment il ne prononce le nom de son attaque dans ces deux situations ! (Peut-être en VO ?)

Par contre il la prononce quand il déjà trop tard et qu'il n'a pas le temps de la déclencher la seconde fois face à Suikyo.

Bref est-il encore plus stupide que je ne le pensais ? D'autant que quelques pages auparavant il souligne bien que Suikyo est très puissant.... [:aie]


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Joeydivision le 30 mai 2013 à 18:19:04
Je ne pense pas que cela soit la GH. Puis il sous-estime carrément son adversaire ce qui explique sa défaite. Quand il réagit, il est déjà trop tard.

Joey, à deux jour d'être taureau depuis 1981
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 30 mai 2013 à 19:45:17
Oui ça confirme un peu mes impressions à son propos.

Mais je suis encore plus impressionné par la puissance phénoménale du bestiau.

Sa Great Horn doit juste être hallucinante...sûr qu'elle raserait la maison du Belier située devant la sienne  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 30 mai 2013 à 20:14:19
Ou alors le corps de Suikyô est une bombe à retardement :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 30 mai 2013 à 20:47:35
Je ne pense pas ^^

D'autant que...

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 31 mai 2013 à 12:17:19
Tient une petite question.

Est-ce que Ox lance véritablement sa GH dans le vol 4 que ce soit contre la troupe de spectres ou contre Suikyo ?
Nan parce que je viens de remarquer seulement maintenant ([:petrus]) qu'à aucun moment il ne prononce le nom de son attaque dans ces deux situations ! (Peut-être en VO ?)

Je pense que c'est la Great Horn, mais celle a une main (comme sur Tenma et Shun) et qu'il utilise seulement celle à deux main genre toute sa puissance quand il est trop tard.

Surtout la façon dont Suikyo déguste les marches fait penser à la Great Horn que s'était prit Seiya en passant à travers le (les) murs, et ce n'était aussi qu'avec une main. Ca correspondrait bien au fait que Ox ne pensait pas devoir prendre la peine de sortir son attaque à pleine puissance dès le départ.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 31 mai 2013 à 17:29:18
Face à Seiya pourtant Aldé nomme toujours le nom de son attaque quand il l'utilise.
Il n'y a que lorsqu'il repousse les bronzes dès le début qu'il ne clame rien du tout et où l'on peut effectivement penser qu'il se contente de les envoyer valser sans son arcane.

Alors que là on ne voit pas Ox invoquer une seule fois son attaque que ce soit face aux spectres ou face à Suikyo la première fois. Du coup, et c'est là où je veux en venir, si il fait autant de dégâts sans son attaque c'est qu'il doit juste être monstrueusement fort le bougre et ce bien plus qu'Aldé.....ceci ce n'est pas comme si les proportions utilisées pour le dessiner ne nous donnaient pas des indices sur ce sujet.

Bon après il est aussi monstruement stupide et orgueilleux pour ne pas avoir utilisé son arcane une seule fois surtout face à Suikyo....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Exar Kun le 31 mai 2013 à 17:40:53
Ben, en bon gold saint du taureau kurumadien, il devait y passer  [:trollface].

Disons que c'est le perso classique du genre "pfft : je regarde à peine mon adversaire" et qui se fait descendre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 31 mai 2013 à 17:50:24
Un gold pftteur qui se fait dezinguer aussi vite et ce parce qu'il a été assez con/orgeuilleux pour ne pas utiliser son attaque face à un ennemi qu'il jugeait trop faible c'est une première quand même.

Surtout si on le compare à Aldé qui face à de simple bronzes n'hésite pas à utiliser sa GH (même si il avoue effectivement après ne pas y avoir été à fond mais bon il utilise son arcane quand même).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 31 mai 2013 à 18:28:23
Aldébaran cite peut être son attaqyue, mais semble quand même y aller bien plus mollo avec Seiya que Ox avec Suikyo. Je pense que même sans y aller à son maximum, Ox a tout même utiliser suffisamment de puissance pour éliminer un ennemi plus 'classique'. Il suffit de lire les commentaire de Shion ou Shun pour comprendre la grande puissance du coups de Ox.

(en plus il faut tenir compte du fait que Kurumada a changé ça narration des combats, plus de corps à corps et d'utilisation de cosmos brute, que d'attaque nommé)

Je pense que c'est la Great Horn, mais celle a une main (comme sur Tenma et Shun) et qu'il utilise seulement celle à deux main genre toute sa puissance quand il est trop tard.

Euh.. pour rappelle la Great Horn, du moins celle d'Aldébaran s'utilise à une seule main dans le manga (cf. Sorrento ou la fin du combat contre Seiya). Je ne suis pas certain qu'on puisse donner une signification au fait qu'on utilise une ou deux mains. La seule chose de sur c'est qu'Ox n'a pas utiliser toute sa puissance dans son attaque.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 31 mai 2013 à 18:41:22
S'il ne la nomme pas, c'est que ce n'est pas le Great Horn. Kuru nomme toujours les attaques utilisées, et à l'inverse, on a parfois des personnages qui utilisent un mouvement similaire à une attaque spéciale sans que ce soit l'attaque spéciale en question. Exemples : la première attaque qu'Isaac porte à Hyôga, et la première attaque qu'Aiakos porte à Ikki.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 31 mai 2013 à 18:56:39
De toute façon, Ilulia s'exprime surtout sur ce point pour faire du message subliminal bien "subtil" pour dire que Ox est bien débile CONTRAIREMENT à Aldé ET DONC que les Golds de ND sont RADICALEMENT différents de ceux du kurumanga...... [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 31 mai 2013 à 19:16:58
Eurf...

J'insiste surtout sur la puissance/arrogance démesurée d'Ox et par conséquence sur le fait qu'on a ici un gold pfffteur mega roxxitor qui se fait néanmoins dessouder tellement il est arrogant/con et que c'est une première pour cette sacro-sainte caste des roxxitor goldo sainto !  [:petrus]

Par la force des choses ça le rend effectivement assez différent d'Aldé et là où l'un en a pris plein la gueule toujours en étant pris en traitre l'autre s'en prend plein la gueule par sa faute.


Euh.. pour rappelle la Great Horn, du moins celle d'Aldébaran s'utilise à une seule main dans le manga (cf. Sorrento ou la fin du combat contre Seiya). Je ne suis pas certain qu'on puisse donner une signification au fait qu'on utilise une ou deux mains. La seule chose de sur c'est qu'Ox n'a pas utiliser toute sa puissance dans son attaque.

La GH d'Aldé se lance aussi à deux mains, on le voit face à Niobé ^^


(en plus il faut tenir compte du fait que Kurumada a changé ça narration des combats, plus de corps à corps et d'utilisation de cosmos brute, que d'attaque nommé)


C'est vrai qu'il y'a plus de corps à corps "normal" depuis le début de ND. Ceci dit c'est clairement oublier les mises en garde de Suikyo qui demande à Ox de se lever pour combattre et les réponses pleine de suffisance de ce dernier pour lui signifier qu'il n'a pas besoin d'être debour pour le battre.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 31 mai 2013 à 19:29:12
Face à Seiya pourtant Aldé nomme toujours le nom de son attaque quand il l'utilise.
Il n'y a que lorsqu'il repousse les bronzes dès le début qu'il ne clame rien du tout et où l'on peut effectivement penser qu'il se contente de les envoyer valser sans son arcane.

Il me semble qu'il y a eu des fois dans toute l'histoire où Seiya lance son attaque sans dire Pegasus Ryu Sei Ken, après je ne suis pas 100% sûr s'il s'agissait du manga ou de l'anime ou les deux.

Probablement, le fait qu'il dise le nom de son attaque seulement lorsqu'il "passe aux choses sérieuses" est pour amplifier cela car s'il gueulait en boucle "Great Horn" depuis les 4 dernières pages ça aurait moins d'impact du style "Ah ok... Et... c'était quoi la différence avec avant ?"

Aldébaran cite peut être son attaqyue, mais semble quand même y aller bien plus mollo avec Seiya que Ox avec Suikyo. Je pense que même sans y aller à son maximum, Ox a tout même utiliser suffisamment de puissance pour éliminer un ennemi plus 'classique'. Il suffit de lire les commentaire de Shion ou Shun pour comprendre la grande puissance du coups de Ox.

(en plus il faut tenir compte du fait que Kurumada a changé ça narration des combats, plus de corps à corps et d'utilisation de cosmos brute, que d'attaque nommé)

Euh.. pour rappelle la Great Horn, du moins celle d'Aldébaran s'utilise à une seule main dans le manga (cf. Sorrento ou la fin du combat contre Seiya). Je ne suis pas certain qu'on puisse donner une signification au fait qu'on utilise une ou deux mains. La seule chose de sur c'est qu'Ox n'a pas utiliser toute sa puissance dans son attaque.
Nan mais avec Sorrento il a pas besoin de 2 mains non plus  [:trollface] (je plaisante). Si, la "vraie" Great Horn, ou du moins celle avec tout son potentiel destructeur, est faite à deux mains et Niobe en a fait les frais et n'a pas été deçu du voyage  [:lol].

Alors peut-être, au vu des dégâts causés sur Niobe, les Saints du Taureau ont conscience du pouvoir destructeur de cette attaque et préfère l'utiliser que lorsque vraiment nécessaire (comme Aldé qui a réalisé qu'il allait mourir).
Généralement à une main, ils essaient toujours soit de dissuader l'adversaire avec, soit de comprendre leur motivation (ici on a Ox qui demande bien à Suikyo ce qu'Hadès a pu lui proposer pour qu'il trahisse son camp après lui avoir administrer cette première "claque").

Après si Aldé ne l'a pas fait sur Sorrento je pense que c'est juste parce que les Gold à la base ne sont pas des exterminateurs mais qu'ils essaient avant toute chose de dissuader ceux qui essaient de traverser leur temple en faisant étalage de leur force sans que ce soit mortel d'emblée. Il n'y a que s'ils persistent que là zigouille l'intru  :D.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Archange le 31 mai 2013 à 19:36:14
Et le Taizen (bouh max :o) mentionne spécifiquement la différence une main/deux mains (histoire de faire comprendre que ce n'est pas juste parce que ce jour-là aldé trouvait plus cool d'écarter les deux bras)

http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Great_Horn (http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Great_Horn)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 31 mai 2013 à 19:47:30
y'a pas un passage "hors champ" dans le combat Ox/Suikyo ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 31 mai 2013 à 19:51:59
Si mais les deux scènes sont raccord ^^

Il me semble qu'il y a eu des fois dans toute l'histoire où Seiya lance son attaque sans dire Pegasus Ryu Sei Ken, après je ne suis pas 100% sûr s'il s'agissait du manga ou de l'anime ou les deux.

Probablement, le fait qu'il dise le nom de son attaque seulement lorsqu'il "passe aux choses sérieuses" est pour amplifier cela car s'il gueulait en boucle "Great Horn" depuis les 4 dernières pages ça aurait moins d'impact du style "Ah ok... Et... c'était quoi la différence avec avant ?"
Nan mais avec Sorrento il a pas besoin de 2 mains non plus  [:trollface] (je plaisante). Si, la "vraie" Great Horn, ou du moins celle avec tout son potentiel destructeur, est faite à deux mains et Niobe en a fait les frais et n'a pas été deçu du voyage  [:lol].


J'avoue que, comme Vincent, j'ai toujours eu cette intime conviction que les perso disaient toujours le nom de l'attaque lorsqu'ils en lançaient une.

Maintenant je ne suis pas sûr à 100% non plus ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 31 mai 2013 à 19:53:12
Sans aller juste à qu'à traiter Ox de teubé, je pense quand même que le fait qu'il est trop sûr de lui et pèche par excès de confiance est quand même un élément clair, et que oui ça le nuance d'Albebaran qui n'a jamais fait montre d'un tel comportement.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 31 mai 2013 à 19:54:37
A noter que Ox le fait à 2 mains sur les spectres no name (sans dire de nom) alors qu'il l'a fait à une main sur Tenma/ Shun et puis ensuite Suikyo. Du coup tout ça me fait penser qu'il s'agissait à chaque fois de la Great Horn.

Maintenant ça ouvre un débat sur savoir si gueuler le nom de son attaque à tout va est un pré-requis pour que ça marche ou alors si c'est juste pour "faire cool" pour les lecteurs. Kuru parodie d'ailleurs ça par la suite avec le
Spoiler (click to show/hide)


D'ailleurs au sujet de ce phénomène / trope : http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CallingYourAttacks (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CallingYourAttacks)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 31 mai 2013 à 19:59:09
J'insiste surtout sur la puissance/arrogance démesurée d'Ox et par conséquence sur le fait qu'on a ici un gold pfffteur mega roxxitor qui se fait néanmoins dessouder tellement il est arrogant/con et que c'est une première pour cette sacro-sainte caste des roxxitor goldo sainto !  [:petrus]
Je crois que tous les lecteurs avait compris, les paroles de Suikyo sont claires sur le sujet, quand même.
Donc savoir s'il a utilisé son arcane ou pas n'apporte pas grand chose à la compréhension de ce qu'il se passe chez le Taureau. On est un peu partie sur de l'enculage de mouche, là !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 31 mai 2013 à 20:05:19

Maintenant ça ouvre un débat sur savoir si gueuler le nom de son attaque à tout va est un pré-requis pour que ça marche ou alors si c'est juste pour "faire cool" pour les lecteurs.


Je crois que tous les lecteurs avait compris, les paroles de Suikyo sont claires sur le sujet, quand même.
Donc savoir s'il a utilisé son arcane ou pas n'apporte pas grand chose à la compréhension de ce qu'il se passe chez le Taureau. On est un peu partie sur de l'enculage de mouche, là !

Moi j'assimile le nom de l'attaque au Kiai:

Parfois vu à tort comme le « cri qui tue » des karatékas, il s'agit d'une « extension du ki », de l'extériorisation d'un « cri interne », du souffle-énergie (kokyu-ryokyu) dans une coupe, un mouvement martial. C'est la concentration de toute l'énergie du pratiquant dans un seul mouvement. Wikipedia

Donc pour moi ça a une importance capitale. Tant que le cri n'est pas prononcé ça vaut que dalle et ce n'est pas l'attaque en elle-même qui est lâchée ^^

D'ailleurs c'est un peu la même chose dans la majorité des autres shonen il me semble.



Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 31 mai 2013 à 20:12:56
Et dans Goldorak aussi.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 31 mai 2013 à 20:14:25
Je crois que tous les lecteurs avait compris, les paroles de Suikyo sont claires sur le sujet, quand même.
Donc savoir s'il a utilisé son arcane ou pas n'apporte pas grand chose à la compréhension de ce qu'il se passe chez le Taureau. On est un peu partie sur de l'enculage de mouche, là !

Je suis d'accord avec ceci, on a pas besoin du nom de l'arcane pour comprendre ce qu'il se passe. Cela est aussi à mon avis en rapport au fait que Kurumada a changé son style entre le manga de 86 et aujourd'hui.

L'important n'est pour moi pas qu'il dise ou non le nom de l'attaque, mais bien les commentaires de Shion et Shun louangeant la puissance du Taureau.

Au final qu'importe qu'il dise le nom ou pas, ou bien qu'il utilise une ou deux mains, ce n'est pas important dans la mise en scène du combat.

Dans le même ordre d'idée on peut parler du combat Suikyo vs Shion où les deux ce battent à mort, mais aucun n'utilise d'attaques nommés, est-ce que cela rend leurs coups moins puissants ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 31 mai 2013 à 20:17:02
Et dans Goldorak aussi.  [:aloy]

-Sergorn

Tout juste, d'ailleurs je crois que Gô Nagai est un des précusseurs, avec ses héros qui gueulent le nom de leurs attaques.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: banji le 01 juin 2013 à 14:06:40
Tout juste, d'ailleurs je crois que Gô Nagai est un des précusseurs, avec ses héros qui gueulent le nom de leurs attaques.

Exact. J'ai eu l'immense honneur de passer une soirée avec lui il y a un peu plus d'un mois, je lui ai posé cette question et il me disait qu'il était même le premier (en même temps il allait sûrement pas me dire le contraire...).
Il m'expliquait aussi qu'étant gosse, il faisait déjà brailler ses jouets. Et que c'est de là que lui est venue l'idée  [:jap]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 01 juin 2013 à 14:54:02

Dans le même ordre d'idée on peut parler du combat Suikyo vs Shion où les deux ce battent à mort, mais aucun n'utilise d'attaques nommés, est-ce que cela rend leurs coups moins puissants ?

Mais je n'ai jamais dis le contraire.
A la base les saints peuvent briser les étoiles avec leurs poings ou un truc du genre. De plus je suis d'accord Kuru a changé ses habitudes pendant les affrontements et d'une manière générale on a plus de coups de poings et coups de pieds normaux lors des duels.

Ainsi Suikyo a estimé pouvoir battre Shion sans ses arcanes et il a eu raison !
Par contre Ox a voulu faire de même avec Suikyo et il a eu tort !

Et c'est là où je ne te rejoins absolument pas, les arcanes des différents protagonistes sont bien plus puissantes que de simples coups de poings/pieds c'est juste une évidence. Vouloir prouver le contraire et un non sens total.

Il y'a une très grande différence entre la vraie GH d'Ox et les coups normaux qu'il porte.

Sinon je viens de voir que je me suis un peu troué hier (fatigue de la semaine+crève=fail  [:aie]), j'ai pas cité le bon passage concernant le kiai:

Kiai (japonais), Chi-yi ou Qi-i ou Fa-sheng (en Chine), Het (vietnamien) ou Kihap (coréen), désigne dans les arts martiaux, le cri de combat qui précède ou accompagne l'application d'une technique. Wikipedia

Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 01 juin 2013 à 15:03:59
Et c'est là où je ne te rejoins absolument pas, les arcanes des différents protagonistes sont bien plus puissantes que de simples coups de poings/pieds c'est juste une évidence. Vouloir prouver le contraire et un non sens total.

Je suis d'accord avec ça pour le manga de 86, TLC, Omega, etc.. Mais j'ai l'impression que justement ND se détache un peu de cela, on verra par la suite ce que ça donnera, mais quand je vois la puissance qu'à montrer Kurumada dans un seul coups d'Ox qui n'est pas justement la GH, j'ai l'impression qu'il s'éloigne un peu des standards de la série. Donc je serais bien moins radical que toi à ce sujet.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 01 juin 2013 à 15:57:39
Mais je n'ai jamais dis le contraire.
A la base les saints peuvent briser les étoiles avec leurs poings ou un truc du genre. De plus je suis d'accord Kuru a changé ses habitudes pendant les affrontements et d'une manière générale on a plus de coups de poings et coups de pieds normaux lors des duels.

Ainsi Suikyo a estimé pouvoir battre Shion sans ses arcanes et il a eu raison !
Par contre Ox a voulu faire de même avec Suikyo et il a eu tort !

Et c'est là où je ne te rejoins absolument pas, les arcanes des différents protagonistes sont bien plus puissantes que de simples coups de poings/pieds c'est juste une évidence. Vouloir prouver le contraire et un non sens total.

Il y'a une très grande différence entre la vraie GH d'Ox et les coups normaux qu'il porte.

Sinon je viens de voir que je me suis un peu troué hier (fatigue de la semaine+crève=fail  [:aie]), j'ai pas cité le bon passage concernant le kiai:

Kiai (japonais), Chi-yi ou Qi-i ou Fa-sheng (en Chine), Het (vietnamien) ou Kihap (coréen), désigne dans les arts martiaux, le cri de combat qui précède ou accompagne l'application d'une technique. Wikipedia

Sauf que Shion et Suikyo ne se sont pas battus avec des coups ressemblant à leurs attaques contrairement à Ox. Rien n'aurait empêché Ox de juste les envoyer voler avec juste son cosmos, un coup de poing ou coup de pied.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 01 juin 2013 à 17:00:16
Je n'ai jamais dis que ses mouvements ne ressemblaient pas à la GH. J'ai dit qu'il ne criait pas son attaque nuance.

Et pour les raisons que j'ai évoquées plus haut, sans cri pour moi ce n'est pas la vraie GH. Après, et dans la mesure où la GH et la seule attaque connue du Taureau dans le Kurumanga, on peut imaginer que ce mouvement est instinctif pour lui. Ceci dit je n'ai jamais vu non plus de GH lancée assis ^^

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 01 juin 2013 à 17:30:23
J'en ai bien vu une lancée les bras croisés  :o

Pour moi la position assise d'Ox était égale à la position des bras croisés d'Aldébaran c'est à dire une position qui semble ne pas être faite pour le combat mais en fait si. D'ailleurs il me semble qu'Aldé sort le même genre de discours à Seiya du style "je n'ai pas besoin de décroiser mes bras pour te vaincre tellement tu es insignifiant" ou "de changer de position" bref un truc du genre "je te prends pour un kikoo alors je prends une pose de glandeur" alors qu'en fin de compte c'est dans cette pose que repose toute sa stratégie.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 01 juin 2013 à 17:55:44
Non mais je suis d'accord sur le parrallèle Aldé/Ox avec une touche d'arrongance en plus pour ce dernier qui se permet d'être assis en plus de rester bras croisés.

Ceci dit pourquoi ne pas lui faire dire son attaque face au groupe de spectres et face à Suikyo pour ensuite le voir invoquer son attaque quand les choses deviennent sérieuses pour lui ?
Attaque qu'il n'a finalement pas le temps de sortir en plus.
Moi j'y vois quand même une logique là-dedans. C'est qu'Ox était bien trop sûr de lui et qu'il pensait ne pas à avoir à employer sa GH pour battre ses ennemis.

Quant à la punition qu'il inflige au trio dans un tome précédent il paraît plus que raisonnable de penser qu'à aucun moment il ne voulait utiliser sa GH contre des alliés. Il le dit lui-même il voulait leur faire peur avant tout et non pas les tuer.

J'ajoute également que là où certains se sont payés/se payent la tête de Kuru quant aux proportions d'Ox, moi j'y vois surtout une manière de nous présenter une force de la nature qui ferait presque passer Aldé pour un nain de jardin.

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 01 juin 2013 à 18:18:38
J'ajoute également que là où certains se sont payés/se payent la tête de Kuru quant aux proportions d'Ox, moi j'y vois surtout une manière de nous présenter une force de la nature qui ferait presque passer Aldé pour un nain de jardin.

(http://geektonic.fr/wp-content/uploads/2012/06/CaptainobviousChooseOption.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 01 juin 2013 à 18:35:30
Pas mal... il me ressemble presque sauf que moi j'ai pas de bouclier :D

Ceci dit et sérieusement je suis tout à fait d'accord Kuru a clairement abusé sur les proportions d'Ox. Mais j'ai quand même l'impression que si certains ont compris où il voulait en venir en dessinant le Taureau de la sorte, d'autres se sont juste arrêtés à "Rololo Kuru sait pu dessiner"... [:petrus]

Alors qu'on puisse trouver ça exagéré ou mal representé/dessiné j'en conviens parfaitement le problème n'est pas là à mes yeux non le problème c'est de s'arrêter à ce simple constat sans se demander où Kuru à voulu en venir ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 03 juin 2013 à 10:16:03
Perso, les choses sont très évidentes dans mon esprit. Shion et Suikyo n'emploient pas leurs attaques parce qu'ils se connaissent par coeur, et ce dernier le dit, ils décident donc de ne pas perdre de temps avec des techniques qu'ils sauraient probablement déjouer, esquiver etc... et de se confronter à la force du cosmos. Le bélier mange le cumule des 2.

Ox balance une GH contre Suikyo mais reste assis et ne se retrouve pas dans une position optimale, ce qui réduit sciemment la puissance de son coup (mais pas autant qu'Ilulia le pense non plus, c'est pas DBZ) l'attaque n'est pas nommée pour créer un effet de surprise, puisque le Garuda ne s'attendait pas à ce que l'autre l'attaque dans cette position, tandis que le Taureau lui affirme qu'il y passera "dans 3 pas"

Ox amorce son mouvement et on passe à une autre scène, suspense amorcé. Par la suite Ox balance à nouveau sa GH mais Suikyo qui l'a déjà vu la contre avec sa technique.

Après chacun est libre de penser que la GH d'Ox est plus puissante que l'Athéna Exclamation (et donc que la GE) mais a un champ plus concentrée et pourrait réduire le sanctuaire en poussières  :D
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hedrick le 03 juin 2013 à 11:10:03
Perso, les choses sont très évidentes dans mon esprit. Shion et Suikyo n'emploient pas leurs attaques parce qu'ils se connaissent par coeur, et ce dernier le dit,

Ce qui est marrant, c'est quand même qu'en soit, cet logique est totalement con

"Général, on a des lances roquettes, pourquoi envoyez vous nos troufions en slip sur le champ de bataille?!"
"Voyons lieutenant, nos ennemis connaissent les plans des lance roquettes,  ca ,ne marchera donc pas, ils vaux mieux se mesurer a eux par la pure force virile"
 [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 03 juin 2013 à 11:36:29
Ou alors: "on sait que les balles n'ont aucun effet sur Superman, vite vidons tout nos chargeurs sur lui peut-être que cette fois-ci ça marchera."  qui est en effet une bien meilleure stratégie :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 03 juin 2013 à 11:45:44
Ouaif enfin en même temps la technique de suikyo c'est de balancer des pieux de glace, donc si t'as besoin de la voir douze fois pour piger qu'il vaut mieux éviter de rester sur la trajectoire, t'es quand même pas super doué.

Franchement StS c'est pas nouveau que les règles appliquées sont totalement arbitraires et ne reposent surtout pas sur une logique quelconque.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 03 juin 2013 à 17:53:48


Ox balance une GH contre Suikyo mais reste assis et ne se retrouve pas dans une position optimale, ce qui réduit sciemment la puissance de son coup (mais pas autant qu'Ilulia le pense non plus, c'est pas DBZ)



Je ne pense pas que la GH d'Ox puisse raser la maison du Bélier, je jokais histoire de forcer un peu le trait sur le physique et sur la force brute monstrueusement monstrueuse que j'accorde à Ox.

Ceci dit, sans vouloir rentrer dans un débat sur qui a l'attaque la plus puissante, je tiens en très grande estime la GH du Taureau (dans le Kurumanga+ND j'entends).
Certes elle n'est pas aussi puissante qu'une AE, on est bien d'accord, par contre je reste persuadé que c'est certainement l'attaque la plus devastatrice chez les Golds.
Et ce pour la simple et bonne raison que c'est la seule attaque de Gold qu'on ne voit pas lancée dans sa position optimale.

Ainsi si on prend Aldé:

_Face à Seiya il reconnaît ne pas y'avoir été à fond loin de là.
_Face à Sorrento il est pris en traître et sa force est du coup grandement diminunée par l'attaque de son adversaire.
_Face à Niobé il est également pris en traître et son attaque fait mouche mais seulement quelques minutes après coup. Pourtant dans ce cas là on voit que même déclanchée en urgence le pauvre Niobé est littéralement broyé.

Alors je pense que la GH d'Aldé doit être juste monstrueuse si il la sortait dans de bonnes conditions.

Maintenant si on prend le cas de Ox, sans revenir sur le débat si oui ou non il lance sa GH, il fait déjà clairement plus baraque qu'Aldé. Mais surtout assis et avec un bras ou deux il fait des dégâts monstrueux.
Alors j'ose même pas imaginer si il avait lancé sa GH à fond dès le départ. Je n'irais pas jusqu'à dire qu'il raserait la maison du Bélier mais je pense qu'il faudrait quand même refaire la presque totalité des marches entre les deux maisons. :D

Bref Kuru nous pond à chaque fois une excuse pour que le Taureau ne sorte pas son arcane à fond. Et de mon point de vue je suppose que c'est juste à cause du potentiel monstrueusement destructeur de l'attaque qui ne laisse en fait place à aucun combat si jamais elle était lancée en première.


Ceci dit ce n'est que mon avis ^^



Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 03 juin 2013 à 18:12:53
Bref Kuru nous pond à chaque fois une excuse pour que le Taureau ne sorte pas son arcane à fond. Et de mon point de vue je suppose que c'est juste à cause du potentiel monstrueusement destructeur de l'attaque qui ne laisse en fait place à aucun combat si jamais elle était lancée en première.
Je crois plutôt que c'est parce que Kuru a une dent contre les mecs au physique de colosse, quand on voit à quel point il se font TOUS ridiculiser.

Résultat : il fait savoir au lecteur qu'Ox est très fort, mais trouve une astuce scénaristique pour le faire perdre quand même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 03 juin 2013 à 18:18:45
Je pense aussi qu'il y'a des enseignements à tirer. Du genre la force ne fait pas tout (Aldé face à Sorrento ou Niobé). Ou bien qu'il faut savoir faire marcher sa cervelle plus que ses muscles (le cas d'Aldé qui teste Seiya) ou au contraire faire marcher sa cervelle et savoir quand se donner à fond sans faire son kéké (Ox).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 03 juin 2013 à 18:22:10
Oui c'est un peu l'une des premières choses qui est mise en avant dans l'histoire avec Seiya face à Cassios et Geki, qu'au final la masse musculaire importe peu dans le dénouement d'un combat Saint Seiyaesque.

Du coup, mettre en déroute des persos de ce type ne fait que renforcer ce concept.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 05 juin 2013 à 09:27:50
La couv du "fabulantastique" tome 5:

(http://img15.hostingpics.net/pics/788148nd5vf.jpg)

( oui je sais, apparemment ils la montrent à la fin du vol. 4, mais bon... )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 05 juin 2013 à 09:47:22
Ben quoi, il est très joli ce Shun. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 05 juin 2013 à 10:13:47
Les couvertures de ND ne sont pas vilaines, mais elles sont tout de même très minimalistes ! C'est souvent un gros plan sur un visage, souvent pas très innovant. En même temps, c'est pas comme si les couvertures des 28 anciens volumes étaient exceptionnelles. Mais comparé aux illustrations de couverture chiadées de Lost Canvas, ça fait un peu pauvre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: titi le 05 juin 2013 à 10:17:56
L'originalité par rapport au 28 anciens tomes est que Kuru propose d'autres protagonistes que Seiya en couverture .... Ouf !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 05 juin 2013 à 10:25:52
L'originalité par rapport au 28 anciens tomes est que Kuru propose d'autres protagonistes que Seiya en couverture .... Ouf !

Euh.... tu te souviens des couvs du kurumanga, toi ? [:aie]

Pour ND, la plupart des couvs sont sympas même si effectivement c'est trop souvent du gros plan. Et au des couvs du Kurumanga, mais aussi de RNK, RNK2, etc... je doute que les protagonistes représentés seront d'autres personnages que les "ultra-principax", à savoir Bronzes 5, Tenma et Saori. Même Shion, Doko, Suikyo, Toma et Alone devraient être exclus. Ça risque donc de devenir répétitif assez rapidement...

Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 05 juin 2013 à 10:29:44
Euh.... tu te souviens des couvs du kurumanga, toi ?
Cela dit, il a un peu raison à ce sujet : Seiya apparaît au premier plan de TOUTES les couvertures, apparaît seul sur une dizaine, et les autres ont juste le droit aux arrières plans.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Max le 05 juin 2013 à 11:13:23
Mais comparé aux illustrations de couverture chiadées de Lost Canvas, ça fait un peu pauvre.

seulement les couv de TLC ?  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 05 juin 2013 à 11:18:02
C'est toujours mieux que la couv du 25 de TLC.  [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 05 juin 2013 à 11:41:24
Ont pourrait dire " soft" ou "sobre"  plutôt que "pauvre"  :D

Et pour la couv' tlc 25 , elle a du vouloir faire un hommage au style Kuru ?  [:sweat]

En tout cas, je n'ai pas encore effectué une seconde lecture ( ou je prends plus le temps sur le dessin et la colo) du tome 4 que dans un mois, le 5 sera dispo en France, ça fait plizir  [:dawa]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: titi le 05 juin 2013 à 12:17:57
Cela dit, il a un peu raison à ce sujet : Seiya apparaît au premier plan de TOUTES les couvertures, apparaît seul sur une dizaine, et les autres ont juste le droit aux arrières plans.

Merci Vincent....... [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 juin 2013 à 13:01:21
Amazon nous annonce le Tome 6 de Next Dimension pour le 16 Octobre (http://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T06/dp/2809433488/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1370689250&sr=1-2&keywords=saint+seiya).

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 08 juin 2013 à 13:16:18
Mon dieu [:mtears]

C'est pas une blague hein ? [:boh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 08 juin 2013 à 13:26:52
Ca fait bizarre ce rythme endiablé pour ND  [:aie]

Mais bon on va pas s'en plaindre  [:aloy]

Ha j'avais pas vu mais la cover du tome 5 est magnifique  [:shinobu1] 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 juin 2013 à 13:32:52
Oui bah toute façon c'est pas comme si le rythme endiablé sur ND allait durer donc bon :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 08 juin 2013 à 13:38:43
Faites pas les étonnés, ça avait déjà été dit qu'ils rattrapaient leur gros retard en sortant 3 tomes cette année  [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 08 juin 2013 à 13:47:11
Oui mais je pensais que c'était du vent en fait [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 08 juin 2013 à 13:50:47
Bah disons, le 4 est sorti en mai et le 5 a été confirmé pour juillet, donc... Ils semblent dans une dynamique de rattrapage  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 08 juin 2013 à 13:57:34
faudrait qu'ils bouclent ça en sortant le 7 en Décembre :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 08 juin 2013 à 14:25:37
 Youpi !!!! [:jump] [:jump] [:jump] [:jump]
A ce train là on va vite rattraper la publication japonaise et après ce sera les vaches maigres !!! [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AndromedaShun le 08 juin 2013 à 14:27:51
Mais non mais non on pourra se consoler avec le rythme tout aussi endiablé de StS G  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: diam le 09 juin 2013 à 22:48:33
le tome 5 ne sort pas avant début juillet, comment ça se fait qu'on connaissent déjà la couverture et
qu'il soit en vente sur certains sites  ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 09 juin 2013 à 22:56:08
le tome 5 ne sort pas avant début juillet, comment ça se fait qu'on connaissent déjà la couverture et
qu'il soit en vente sur certains sites  ?

La couv' Jap est connue depuis longtemps et la version Fr a ete montrée il y a peu
Et j'imagine que c'est idem que des preco de MC (6 mois avant la sortie souvent) du genre faire rentrer du fric tud'suite, on a pas de tresorerie  [:aie]
 j'en sais rien  [:trollface]

Cool, franchement, ça fait plaisir, mais comme Ae-Gor ; gloups pour la suite!
Mais bon, on aura 6 tomes Fr entre nos mimines, et d'ici la : 1 tome en jap et le suivant en pre-publi NetB  [:petrus jar]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 09 juin 2013 à 23:09:15
le tome 5 ne sort pas avant début juillet, comment ça se fait qu'on connaissent déjà la couverture et
qu'il soit en vente sur certains sites  ?

Ben le principe de la précommande c'est de pouvoir commander l'article avant qu'il sorte pour le recevoir à sa sortie.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 10 juin 2013 à 00:28:18
Ben le principe de la précommande c'est de pouvoir commander l'article avant qu'il sorte pour le recevoir à sa sortie.

-Sergorn

Parfois un piege vicieux ou le precommandeur se retrouve a poireauter plusieurs jours apres la sortie d'un article(notemment livre) payé, en lisant les comms de autres se l'etant procurer en boutique le jour de sa sortie officielle ... (http://img15.hostingpics.net/pics/164214766874.gif)

Vos temoignages  [:delarue6]  [:lol]
 
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: grosquale le 10 juin 2013 à 08:54:37
Ben le principe de la précommande c'est de pouvoir commander l'article avant qu'il sorte pour le recevoir à sa sortie.

-Sergorn

J'aurais dit que c'est pour le vendeur un moyen de s'assurer que l'acheteur n'ira pas dépenser ses sous ailleurs. De toutes façons, il ne recevra pas son bouquin avant...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 10 juin 2013 à 09:01:47
Je veux pas passer par un rabat-joie, mais la critique du gros vilain Amazon et du principe de précommande, on a déjà eu il n'y a pas longtemps sur un fil Saint Seiya — peut-être même celui —, on ne va pas recommencer à chaque fois parce que :
- ce n'est pas le sujet;
- c'est lourd, à force;
- c'est chiant et ça ne sert à rien;
- ce n'est pas le sujet (bis).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bastiano le 10 juin 2013 à 11:33:11
* Heu  ::)
*c'etait une boutade
*je n'ai pas les yeux sur la totalité des fils
*je commande a la Fnac ou achete a l'espace laser
*vivement la sortie du volume 5
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: grosquale le 10 juin 2013 à 15:55:36
/  [:miam]
/ je n'ai pas vu de critique d'Amazon (je suis client satisfait du site)
/ "moyens de se procurer l'édition française de ND", ça me semble dans le sujet
/ mais bon, c'est pas moi le modo
/ fin du HS, alors  :-[
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Oiseau Vermillon le 10 juin 2013 à 16:06:47
Disons que mon message était à visée générale. Ca commence avec la précommande, et invariablement, un épris de liberté va se ramener et commencer à dire à quel point Amazon ou la Fnac, oulala... c'est pas bien, et la défense des petits libraires, patati, patata... Oui, oui, c'est arrivé il y a quelques semaines. Mais j'entends le fait que vous suivez moins le forum que moi, hein -- et dans un sens, vous n'imaginez pas la chance que vous avez =) .

Non, les moyens de se procurer l'édition française de ND, je ne vois pas en quoi c'est intéressant si le message ne se résume qu'à ça.

Mettons-nous en situation, je suis un nouvel inscrit, fan de Kuru, de ND et des dessins moches (bon, les trois vont de concert, de toute façon), je viens sur le sujet ND, la bave aux lèvres pour lire les critiques d'autres fanas comme moi, et je tombe sur plusieurs pages de mec qui nous disent comment ils ont acquis leur tome de ND sans aucune discussion relative au fond ou à la forme. Mais c'est sacrément intéressant, dites donc [:dawa] .

Enfin, je dis ça comme ça, hein.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AquariusVintage le 10 juin 2013 à 16:53:23
Segorn a répondu à la question posée, à savoir pourquoi le tome 5 était déjà en vente sur le net alors qu'il n'est pas encore sorti. C'est dû aux précommandes. Ca répondait à la question concernant ND et c'est donc dans le sujet.

Pour le reste, franchement en quoi est que ce n'est pas du hors sujet concernant le tome 5 de ND?

Lisez simplement et demandez-vous si les messages ci-dessous sont hors sujet ou non, est-ce bien spécifique à ND ou ne serait-ce pas plutôt du troll?

Et j'imagine que c'est idem que des preco de MC (6 mois avant la sortie souvent) du genre faire rentrer du fric tud'suite, on a pas de tresorerie  [:aie]
 j'en sais rien  [:trollface]

Cool, franchement, ça fait plaisir, mais comme Ae-Gor ; gloups pour la suite!

Parfois un piege vicieux ou le precommandeur se retrouve a poireauter plusieurs jours apres la sortie d'un article(notemment livre) payé, en lisant les comms de autres se l'etant procurer en boutique le jour de sa sortie officielle ... (http://img15.hostingpics.net/pics/164214766874.gif)

Vos temoignages  [:delarue6]  [:lol]

J'aurais dit que c'est pour le vendeur un moyen de s'assurer que l'acheteur n'ira pas dépenser ses sous ailleurs. De toutes façons, il ne recevra pas son bouquin avant...


Suite à ça, on peut reprendre le fil du sujet à savoir ND tome 5 FR prévu pour début juillet et le 6 annoncé pour octobre.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 10 juin 2013 à 20:42:06
Vivement le mois de Juillet, d'autant que ça fera patienter jusqu'à la reprise de la prépu... [:jump]

Y'a pas à dire dans tout l'univers StS y'a rien qui puisse remplacer ce que fait Kuru   [:bave]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 10 juin 2013 à 20:49:41
Mmmmmmmmmmmmh [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 10 juin 2013 à 21:29:56
Plaît-il ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 10 juin 2013 à 22:25:43
Je pense que ta dernière phrase pourrait être sujet à réflexion :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Elysion le 10 juin 2013 à 22:41:21
Y'a pas à dire dans tout l'univers StS y'a rien qui puisse remplacer ce que fait Kuru   [:bave]
Je pense que ta dernière phrase pourrait être sujet à réflexion
Saint Seiya forme un UE avec les franchises (TLC, gaiden, G, Oméga) mais le cœur reste ce que fait Kuru.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 10 juin 2013 à 22:48:08
Je pense que ta dernière phrase pourrait être sujet à réflexion :o

De mon point de vue c'est déjà tout réfléchi  :o

Comme le dit Elysion, bien que j'aime beaucoup certaines itérations de StS, il n'y a que ce que fait Kuru qui me fait réellement vibrer.

Après ma dernière phrase n'engageait effectivement que moi. Il y'a ND et le reste. Mais bon tout ceci est un peu hs ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Vincent, sans pseudo le 11 juin 2013 à 00:19:18
Y'a pas à dire dans tout l'univers StS y'a rien qui puisse remplacer ce que fait Kuru
C'est avec ce genre de phrases qu'on prend conscience de l'énorme différence de goûts qu'il peut y avoir entre deux fans de StS.
(http://i.imgur.com/VVpFpuq.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Benkat le 19 juin 2013 à 09:48:22
Perso je ne lit aussi que du Kurumada, j'ai essayé TLC mais j'y arrivais pas, ca ma vite soulé au bout de 5 tomes.

G c'est illisible et le design me plait pas.

Oméga fait trop gamin, dessin trop fin, les cloth sont moches...

Je ne sais si ça été dit mais le tome 5 sera dispo à la Japan Expo dans 15 jours

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 19 juin 2013 à 10:11:01
Bon j'ai lu les quelques derniers posts du topic et..

Oh, ça y est, j'ai mal au cœur (http://img15.hostingpics.net/pics/286743malaucoeur.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 19 juin 2013 à 14:44:15
On est au courant, merci.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 20 juin 2013 à 09:13:56
En même temps, je crois pas t'avoir demandé ton avis sur la question (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/littlebill.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hugo le 20 juin 2013 à 10:11:54
Et gnignigni, et gnagnagna...

C'est bon, vous avez fini, oui ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: angelien29 le 21 juin 2013 à 10:22:59
Alors moi je suis impatient de lire la suite de ND . Car je ne lis pas les scans trad japonais. Donc, je ne connais pas la suite. en plus le volume cinq sorts le mois de mon anniversaire. Quelqu un voudrait-il me l'offrir . [:sparta1] [:onion shy] [:onion love] [:onion hi]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 juin 2013 à 15:36:36
Tome 4

Lu et plutôt content de l'avoir eu entre les mains.
En effet, en tome relié l'effet de redite de certains évènements est vite passé. De plus, le personnage de Toma et son passé amènent un peu de fraicheur. Tout comme Suikyo et la mystérieuse phrase qu'il voulait dire à Dohko et Shion avant son départ pour l'Italie.
Plutôt hâte donc de retrouver le tome 5 (si quelqu'un pouvait me rappeler la date de sortie en France si elle a déjà été donnée, afin d'éviter de remonter tout le blabla des dernières pages  :D ).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 25 juin 2013 à 15:42:46
Le 3 juillet.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 25 juin 2013 à 15:56:04
Merci  [:jap] .
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 26 juin 2013 à 08:52:34
Faudrait peut-être mettre les dates dans le 1er post, ça éviterait que la question soit posée 50 fois  [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 26 juin 2013 à 08:54:54
En fait, et je sais que je suis légèrement HS, ce serait pas mal d'avoir quelque part bien en vue un calendrier avec les différentes dates importantes (diff. des épisodes, publication des chapitres, sortie des myth cloths, etc...). Ca serait bien utile, vu le nombre de fois où ce genre de questions reviennent.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Illuvenis le 26 juin 2013 à 08:58:45
Y'en avait un avant si mes souvenirs de vieux schnock sont bons.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 26 juin 2013 à 13:00:01
En fait, et je sais que je suis légèrement HS, ce serait pas mal d'avoir quelque part bien en vue un calendrier avec les différentes dates importantes (diff. des épisodes, publication des chapitres, sortie des myth cloths, etc...). Ca serait bien utile, vu le nombre de fois où ce genre de questions reviennent.
Je suis tout a fait d'accord. A défaut un topic épinglé et verrouillé que seuls les modos mettront a jour.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 02 juillet 2013 à 18:32:59
Tome acheté et lu.

Que dire, ci ce n'est que je le trouve nettement meilleurs que le précédent, mes deux seuls critiques est le grosBillisme du Gémeaux qui est insupportable et les graphismes très, très moche de certaines planches (les épaulettes sont une catastrophe et le Seki shiki meikai ha à hérité de vieux néons tout droit sortie des années 70). Mais le tome ce laisse lire grâce à l'excellentissime Deathtoll qui est une franche réussite. On se laisse prendre par les aventures de Suikyo, qui déguste bien dans ce tome pour changer de ses prestations de roxor des tomes 3 et 4.

Après je reste sur mon avis que j'aurais préféré un manga N&B, mais bon, on ne peut pas tout avoir. Quoi qu'il en soit il y a du bon Kurumada dans ce tome.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hypnos le 02 juillet 2013 à 19:53:23
T'as repéré des trads foireuses ou pas ? Pour le Genrô Maô Ken par exemple ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 02 juillet 2013 à 19:57:07
Vu le traducteur, ça m'étonnerait qu'il y ait des bourdes.

Sinon, je suppose que le Sekishiki est devenu "Tseih She Ke" ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 02 juillet 2013 à 20:03:10
Pour le Genrô Maô Ken, il n'est que cité qu'en français 'illusion diabolique' donc bon  [:lol]

Quand Seki Shiki, il y a en effet la mention à un moment du Tseih She Ke par Shun.

Après je n'ai pas vue d'aberration notable, mais je n'ai pas fouillé non plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Bougloucass le 02 juillet 2013 à 22:35:07
Ben, disons que Deathtoll parlant de lui au féminin, ça rappelle un peu maître Avan version J'AI LU mais sans les parenthèses!!...
Fait-il ça aussi en V.O.?!...

Sinon, j'ai adoré ce tome... et vais commencer l'Anecdote de Kardia ce soir!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 02 juillet 2013 à 22:38:07
Ben pour te donner une idée, dans la trad d'Archange il parle à un moment de son corps de jouvencelle. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 03 juillet 2013 à 08:29:12
Han, Aquarius il a copié ma bonne idée de mettre la date de sortie dans le titre du topic (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/2/meve.gif)

Sinon je confirme, Deathtoll qui fait référence à lui-même au féminin c'est normal, c'était le cas dans la VO  (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/cerveau%20tarlooze.gif)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AquariusVintage le 03 juillet 2013 à 09:31:52
Han, Aquarius il a copié ma bonne idée de mettre la date de sortie dans le titre du topic (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/2/meve.gif)

;-)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: ninwiin le 03 juillet 2013 à 16:35:17
Magnifique, pas d' erreurs, du grand Saint Seiya. On est gâté ce mois ci avec la sortie de 3 tomes SS.
Y a pas à dire je préfèrerai toujours le manga à l' animé, surtout avec les OCE de Next Dimension !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: titi le 03 juillet 2013 à 17:24:26
Magnifique, pas d' erreurs, du grand Saint Seiya. On est gâté ce mois ci avec la sortie de 3 tomes SS.
Y a pas à dire je préfèrerai toujours le manga à l' animé, surtout avec les OCE de Next Dimension !

On va pas être copaaaaaaiinnn  :haha:
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 03 juillet 2013 à 17:33:39
Oui un bon tome qui devient très bon vers la fin avec le meilleur Cancer vu jusqu'ici: Deathtoll !!!!!!!!!!

Sinon on voit ici aussi des protagonistes qui se mettent de simple bourre-pifs mais qui lancent aussi leurs arcanes. Je remarque aussi que lorsque Abel dit qu'il va lancer sa GE contre Suikyo il amorce le mouvement mais il ne cite pas le nom de l'attaque...et pour cause il ne l'a pas lancée puisque quelques pages plus loin il dit à son frère qu'il a finalement infligé à son adversaire le Genro mao ken pour que ce dernier tue Athéna.

Bref tout ça pour dire qu'Ox n'a pas lancé sa GH  [:petrus yes]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 03 juillet 2013 à 19:07:52
Donc lorsque Camus balance son attaque de glace contre Shaka sans la nommer, il ne s'agit pas d'un Diamond dust non plus?
Et lorsque Shion nomme son Stardust Revolution a moitié contre Dohko avant de se faire surprendre par les 100 dragons de l'ancien, c'est une demie attaque aussi? (blague, pas de réponse à me donner ^^)
Seiya qui projette des météores sans nommer son attaque, c'est comme le canada dry, ça y ressemble mais ça n'en est pas, rien à voir avec le ryu sei ken, idem pour Shura et son excalibur contre Shiryû ou encore le même Shaka.

Logiquement, la puissance d'une attaque peut être contrôlée par son lanceur, d'une intensité minimale à maximale. Nommer une attaque ne garantie pas d'emblée que celle-ci a été porté au taquet et inversement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 03 juillet 2013 à 19:55:01
Je ne conçois pas ça de la même facon que toi.

Pour moi une attaque non nommée est une sorte d'ersatz de l'attaque en question et pas l'attaque en elle-même.
Ceci dit, je te rejoins dessus, il est vrai que même lorsqu'il nomme l'attaque, le combattant peut en garder sous le pied. L'exemple le plus flagrant est encore et toujours la GH.

Mais à mes yeux il y'a une nette distinction à faire entre attaque nommée ou pas. J'en avais déjà parlé en rapport avec le kiai des arts martiaux.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mr.Rain le 03 juillet 2013 à 20:12:47
De toute façon quand Ox lance ça GH, Suikyo la bloque. Quand à sa première attaque que ce soit la GH ou non, Ox n'utilise pas toute sa puissance, je ne vois donc pas l'intérêt du débat qui dure depuis la sortie du tome 4  [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Dizzy le 03 juillet 2013 à 20:36:57
Je ne conçois pas ça de la même facon que toi.

Pour moi une attaque non nommée est une sorte d'ersatz de l'attaque en question et pas l'attaque en elle-même.
C'est le pouvoir du shonen!! C'est uniquement pour cette raison que les héros de mangas et d'animes prennent le risque d'avoir l'air complètement nouilles à gueuler le nom de leur attaque (prévenant ainsi l'adversaire de l'attaque qui arrive), car ça booste leur puissance. [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sanchez le 03 juillet 2013 à 23:34:35
J'ai lu le tome 5 et je trouve que c'est beaucoup plus agréable à lire avec le lire entre les mains que sur l'ordi. Le but avoué de kuru est de mettre les chevaliers d'or sans rappeler les anciens qui sont morts et bien morts (ils sont déjà revenus 2 fois faut pas déconner non plus...) tout en se permettant de changer les caractères si l'envie lui en prend. Ce cancer est bien sympathique même si ses volte faces non stop peuvent paraitre un peu lourdes. J'ai vraiment l'impression que shun évite les combats, il fait le minimum syndical pour s'assurer que lui et tenma survivent mais à part ça....puis cette fois comme dit pandore on a l'impression que l'armée d'athena va se détruire de l'intérieur entre les trahisons et ceux qui hésitent à trahir, la guerre semble perdue et athena arrive beaucoup trop tard pour les soutenir. D'une certaine façon ils peuvent voir ça comme un abandon de la part de leur déesse, dans la réalité on dirait du je m'en foutisme  [:petrus]

Imaginez, vous êtes très très mal barré, vous attendez désespérément quelqu'un qui a promis de vous aider puis finalement alors qu'il vous reste une infime chance de vous en sortir, la personne arrive avec 3 jours de retard et....les mains vides ! J'ai l'impression que c'est un peu ce qui arrive à nos goldies  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Dizzy le 04 juillet 2013 à 20:57:45
athena arrive beaucoup trop tard pour les soutenir. D'une certaine façon ils peuvent voir ça comme un abandon de la part de leur déesse, dans la réalité on dirait du je m'en foutisme  [:petrus]

Imaginez, vous êtes très très mal barré, vous attendez désespérément quelqu'un qui a promis de vous aider puis finalement alors qu'il vous reste une infime chance de vous en sortir, la personne arrive avec 3 jours de retard et....les mains vides ! J'ai l'impression que c'est un peu ce qui arrive à nos goldies  [:kred]
S'ils savaient que la version adulte n'est pas plus efficace que celle bébé [:trollface].
En tout cas c'est un tome que j'ai apprécié, et qui me donne hâte de découvrir la suite (jusqu'à là, je ne suivais qu'en français, mais j'ai bien envie d'en savoir plus)...
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 05 juillet 2013 à 09:55:22
C'est le pouvoir du shonen!! C'est uniquement pour cette raison que les héros de mangas et d'animes prennent le risque d'avoir l'air complètement nouilles à gueuler le nom de leur attaque (prévenant ainsi l'adversaire de l'attaque qui arrive), car ça booste leur puissance. [:pfft]

Sauf que logiquement dans le cas des Gold, les noms de leurs attaques arrivent longtemps après que leur adversaire ait reçu leur coups car la vitesse du son est moindre que celle de la lumière, comment ça il ne faut pas se préoccuper de ça en japanimation ?  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Rom1 le 09 juillet 2013 à 09:46:57
Finalement, le 4 n'était pas le pire, on pouvait encore creuser pour trouver du pétrole.

Bon sérieux par contre, faut revoir la fiche de poste du DRH du Sanctuaire là. En précisant bien que "traître" et "sadique" ne sont PAS des qualités pour devenir Chevalier d'Or. Non parce que là... Le plus croustillant, c'est quand Kurumada fait dire à Pandore - dans un accès de lucidité que je prendrais presque pour un glaviot dans ma gueule - qu'Hadès n'a même plus se bouger le petit doigt pour que les défenseurs d'Athéna s'effondrent sur eux-mêmes.

Ah et j'aime bien aussi, Suyko censé être überbalaise - au point de ridiculiser Ikki, le gars qui a quelques Guerres saintes derrière lui qd même, pas Joe le Rigolo quoi - mais qui se fait mettre minable successivement par les Gémeaux et le Cancer.
Ah mais oui, ces Gémeaux et ce Cancer sont ultra plus puissants que leurs équivalents du XXème siècle (bref : ce sont des dieux en fait) !


Et ne parlons pas de ces dialogues shakespeariens à base de "peuh" et autre "hin hin". Du grand art.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 09 juillet 2013 à 09:54:17
Finalement, le 4 n'était pas le pire

Tu vois, I told you so  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 09 juillet 2013 à 09:56:07
Ah et j'aime bien aussi, Suyko censé être überbalaise - au point de ridiculiser Ikki, le gars qui a quelques Guerres saintes derrière lui qd même, pas Joe le Rigolo quoi - mais qui se fait mettre minable successivement par les Gémeaux et le Cancer.
Ah mais oui, ces Gémeaux et ce Cancer sont ultra plus puissants que leurs équivalents du XXème siècle (bref : ce sont des dieux en fait) ! 

Disons que Ikki s'était aussi fait mettre minable par Shaka et Saga, ah mais eux c'est vrai que les fans les prennent vraiment pour des dieux   [:aie]

Ce n'est pas si surprenant que Suikyo galère de plus en plus au fil de sa montée, il ne prends pas un senzu après chaque temple.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 09 juillet 2013 à 10:03:22
Et puis face à Deathtoll, ça n'est en rien comparable à la raclée géminesque : le Sekishiki n'a aucun effet sur lui (cheat Surplis, mais bon voilà) et il rouste même le Cancer qui prend la fuite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 09 juillet 2013 à 10:09:02
Suikyo en pleine forme explose un demi-Gold (Shion).
Suikyo en pleine forme déguste sévère face à Ox mais réussi à le terrasser car ce dernier l'avais sous-estimé (son surplis est à présent bien endommagé).
Suikyo se défends plutôt bien face à Abel mais continue de déguster un peu plus et se fatiguer davantage.
Suikyo est bien fatigué une fois l'effet du genro maoken passé et se fait maîtriser par Deathtoll au point d'être limite vaincu au dessus du trou.

Et après,
Spoiler (click to show/hide)

Progression tout ce qu'il y a de plus logique selon moi.

Même les Bronze à l'exception de Seiya n'ont pas eu à faire plus de deux combats contre les Gold et jamais d'affilé qui plus est.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 09 juillet 2013 à 10:25:40
De toute façon, quand il y a un "Survival", c'est normal que le protagoniste concerne morfle de plus en plus. Sinon, c'est un peu chiant [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Alain le 09 juillet 2013 à 11:51:49
En effet, un tome qui se laisse lire et meilleur (pas dur) que le précédent.

Le personnage de Deathtoll est risible mais me permet d'oublier quelque peu cette repompe du 12kyu. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 09 juillet 2013 à 12:21:59
Tu as oublié dans ton comptage, Wild Pegasus, des petits maux de tête suite au Gen ma ken d'Ikki  :o  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 09 juillet 2013 à 19:04:40
Je réagis avec un peu de retard (tome 5 acheté cet aprem seulement) à une remarque de Sergorn sur la CB qui m'avait intrigué, à savoir la raison pour laquelle il y  du texte japonais avec la traduction entre parenthèses sur la case où Deathtoll est enfermé dans l'Omerta.

Dans la VO, pour une raison que j'ignore, ce texte n'est pas écrit en caractères japonais mais en romajis (notre alphabet, quoi). Je suppose que c'est parce qu'il y a cette particularité dans la VO qu'Arnaud Takahashi a opéré ce choix qui semble étrange à la seule lecture du tome FR...

Après, Archange pourra peut-être nous expliquer l'effet que cela fera sur un lecteur japonais de lire ce texte en romajis. Un effet comique?  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 09 juillet 2013 à 19:17:48
C'est peut-être pour souligner le fait que Deathtoll parle en Japonais, vu qu'il souligne que Shun et Tenma le sont ?

(On peut supposer que le Japonais est pas la langue "par défaut" du Sanctuaire)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 09 juillet 2013 à 19:54:07
Ce serait quand même étrange vu qu'il y a pleins de fois dans le kurumanga où on souligne que Seiya est japonais et pourtant il n'y a pas de différence de langage (on pourrait imaginer par exemple que certains parlent en grec pour le faire chier en pensant qu'il ne comprendrait pas, pourtant ça n'est jamais le cas).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 12 juillet 2013 à 23:56:33
Volume 5 lu.

Commençons d'abord par les similitudes :
- le temple du cancer avec des visages sur les murs
- un chevalier des gémeaux à la double personnalité, et dont l'une veut prendre le pouvoir
- un juge qui s'engueule avec Pandora car il n'a pas confiance en un ancien Chevalier à leur service, et qui croise la grenouille dans les couloirs
- un Chevalier sauvé du Yomotsu par Athéna

Et les pourquoi :
- Pourquoi DeathToll a-t-il besoin de cercueils pour lancer son attaque ? Elle est moins forte que celle de DeathMask ? D'autant qu'il l'utilise sur Suikyo sans, alors pourquoi est-ce que ça semble nécessaire contre Tenma et Shun ?
- Cet Omerta-qui-t'enferme-si-tu-réponds-à-une-question-en-étant-en-face, franchement, c'est quoi ce truc tordu ?
- Et pourquoi Seiya apparaît dans le Yomotsu ? Il n'est même pas encore né à cette époque ?

J'ai vraiment du mal avec Shun dans cette saga, j'ai l'impression qu'il ne sert à rien, encore pire que dans la traversée des Enfers avec Seiya.
Mais dans l'ensemble, le volume est meilleur que les précédents. Malgré encore quelques similitudes, la plupart conséquentes du postulat de départ, on sent qu'on commence à se détacher de l'histoire originale. J'ai bien aimé les gémeaux qui, même s'ils reprennent le même schéma que Saga, le détournent un peu (hâte d'en savoir plus sur leur nature réelle).
Et surtout, un bon point pour DeathToll, qui me semble être le personnage le plus intéressant de ND.

Sinon, le coup du chemin couvert d'épines... ça vient d'où à la base ? C'est biblique ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Saint Alphazero le 13 juillet 2013 à 00:02:02
Commençons d'abord par les similitudes :
- un chevalier des gémeaux à la double personnalité, et dont l'une veut prendre le pouvoir

J'ai bien aimé les gémeaux qui, même s'ils reprennent le même schéma que Saga, le détournent un peu (hâte d'en savoir plus sur leur nature réelle).
En balises spoil. :-)
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 13 juillet 2013 à 00:24:35
C'est peut-être pour souligner le fait que Deathtoll parle en Japonais, vu qu'il souligne que Shun et Tenma le sont ?

(On peut supposer que le Japonais est pas la langue "par défaut" du Sanctuaire)

-Sergorn

Oui, c'est ça, Deathtoll parle phonétiquement en japonais pour appeler Shun et Tenma à l'aide. Tout comme lorsqu'il retourne les chercher à yomotsu irasaka, quand il les appelle, le nom du Saint d'Andromède est en katakana en VO, au lieu de kanji : シュン au lieu de 瞬 pour Shun.

Ce qui, en effet, voudrait donc dire qu'entre eux les protagonistes ne parlent pas japonais, mais une langue commune à tous.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Rincevent le 13 juillet 2013 à 09:45:04
Reçu hier et lu dans la foulée. J'ai bien aimé, malgré les similarités avec le Sanctuaire de 86. La nature des deux Gémeaux est intrigante. Je soupçonne une embrouille dimensionnelle et / ou temporelle où l'un des deux viendrait d'une réalité alternative. Sinon Deathtoll remporte la palme du personnage le plus WTF de la franchise. Mais je l'aime bien. Il aurait dû s'appeler Deathtroll, en fait.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 13 juillet 2013 à 12:25:33
- un Chevalier sauvé du Yomotsu par Athéna

Elle le met juste en garde sur ce qu'est ce lieu, Shun s'en sort tout seul avec sa chaîne sans aide extérieure contrairement à Shiryu (2 fois d'ailleurs)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Cedde le 13 juillet 2013 à 12:38:19
Bon, tome lu également.

Malgré le mystère sympa qui les entoure, les Gémeaux sont encore trop calqués sur leurs prédécesseurs/successeurs pour qu'on s'attache vraiment à eux. Leur discussion, une fois Suikyô parti, rappelle par ailleurs fortement celle de Kanon et Saga dans la partie Poséidon (et pas de bol, c'est sorti en même temps chez nous).

Heureusement, la suite se révèle d'un tout autre niveau avec l'un des meilleurs personnages de ND : Deathtoll ! Un personnage vraiment sympathique et original qui rappelle Grell dans Black Butler. Certes, c'est un gros c*n d'opportuniste mais il ne se veut pas maléfique comme DM. Contrairement aux Gémeaux, Kuru a réussi son effet "copie mais en fait non" avec le Cancer. Bref, c'est DT qui tient ce tome pour moi.

Et j'aimerais dire "vivement la suite" mais bon. Vivement l'après suite plutôt. :p
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Kodeni le 13 juillet 2013 à 14:54:57
- Et pourquoi Seiya apparaît dans le Yomotsu ? Il n'est même pas encore né à cette époque ?
Il y avait eu une proposition comme quoi Yomotsu serait un lieu intemporel.
Après se pose la question de la population qui doit s'accumuler là-bas  [:fufufu] ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AquariusVintage le 13 juillet 2013 à 20:25:17
Il y a eu une autre proposition comme quoi Yomotsu contient les personnes contemporaines de celle qui s'y trouve (donc pour Shun ceux de l'époque de Shun et non pas ceux du passé où il se trouve).
Toutes ces propositions ne sont que des hypothèses, reste à voir si ce sera expliqué ou non plus tard. Certains pensent que le titre "next dimension" n'est pas étranger à tout ça.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Rincevent le 13 juillet 2013 à 21:10:54
Ou alors on aura aucune explication du tout. Comme plein de trucs.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Kodeni le 13 juillet 2013 à 21:43:59
Il y a eu une autre proposition comme quoi Yomotsu contient les personnes contemporaines de celle qui s'y trouve (donc pour Shun ceux de l'époque de Shun et non pas ceux du passé où il se trouve).
Toutes ces propositions ne sont que des hypothèses, reste à voir si ce sera expliqué ou non plus tard. Certains pensent que le titre "next dimension" n'est pas étranger à tout ça.
Shun ne voit pas Seiya en même temps que Tenma ?
Car dans ce cas Tenma n'est pas censé voir Seiya si on se base sur cette théorie.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 13 juillet 2013 à 22:14:37
Non Tenma n'est pas encore au Yomotsu a ce moment car son tonneau était abîmé.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 14 juillet 2013 à 01:11:45
Du moins c'est ce que suppose Deathtoll.

Si le Seki Shiki marche de la même façon qu'avant, l'âme de Tenma ne va jamais au Yomotsu en tant que telle, Tenma n'y est emmené que physiquement de force dans l'Omerta. Oui les joyeusetés des différenciations âme - corps physique chez kuru qui sont toujours très claires comme dans Hadès [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Exar Kun le 15 juillet 2013 à 12:41:38
Pour DT et ses cercueils, j'ai compris ainsi: les âmes errantes arrivent dans la maison du cancer et le saint qui en a la garde est chargé des envoyés au Yomotsu.  DT fait son boulot.  DM, lui, ne le fait pas (plus?), les âmes gémissent de plus belles et, qui plus est, il en ajoute pour son propre plaisir.



Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 15 juillet 2013 à 13:30:32
J'ai compris comme ça aussi.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Abel/Cain le 15 juillet 2013 à 13:37:34
Blog de Kurumada

ND :)

(http://kurumadapro.com/column/img/photo/201307140102_07684.jpg)
(http://kurumadapro.com/column/img/photo/201307140102_07683.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 15 juillet 2013 à 13:40:16
Il est à Paris ? Il faut l'assaillir avec la liste de questions du forum dont on n'a plus de nouvelles !  :haha:
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 15 juillet 2013 à 13:51:19
Il est pas sensé bosser sur le tome 8 de ND, au lieu de prendre des vacances ?  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hypnos le 15 juillet 2013 à 13:54:16
Puis pourquoi il met des photos de la JE ?

On a l'impression que les deux images essaient de faire croire que les gens venaient pour ND 5 :))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 15 juillet 2013 à 13:54:42
Si j ai bien compris ce n est pas Kurumada qui était en France mais un assistant.
Sinon il aurait été reconnu surtout à la Japan expo et sur le site du nouveau jeu StS ... et là vive la cohue ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Kentaro le 15 juillet 2013 à 13:55:33
C'est pas des photos de Kuru mais de celui qui tiens le site de Kuru (et qui as une page dédié pour ces propres commentaires)

Satoshi son nom je crois...

EDIT : grillé
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 15 juillet 2013 à 13:56:17
Yuri Satoshi ? :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 15 juillet 2013 à 13:56:22
Mais comme c'est intéressant... [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Kentaro le 15 juillet 2013 à 14:14:24
Yuri Satoshi ? :o

-Sergorn

Non en fait j'ai confondu... [:aie]

Son nom est dans ce dessins.

 
Citer
早くも本公式サイトがリニューアルしてからすでにひと月が経ちました。新生・車田正美オフィシャルサイトはいかがでしょうか?
 車田先生の御側用人・岡田以蔵と申します。
 今後、車田正美先生及び、車田作品に関する様々なこぼれ話等を随時このコーナーにUPしていくつもりです。ファンの皆様、よろしくお願い申し上げます。

Okada Izo apparemment  [:fufufu] (pourquoi j'ai pensé à Satoshi....)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: un_de_plus le 15 juillet 2013 à 14:40:08
je ne comprends pas que Japan Expo ne l'invite pas, surtout quand on connait le succès de Saint Seiya en France (et en Europe) [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 15 juillet 2013 à 14:57:10
Okada Izo apparemment  [:fufufu] (pourquoi j'ai pensé à Satoshi....)

Okada Izo, c'est son pseudo, hein [:aie]

Parce que le perso d'origine, c'est un samourai dont le Saint du Capricorne de ND tire son nom :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Prom le 15 juillet 2013 à 15:15:32
je ne comprends pas que Japan Expo ne l'invite pas, surtout quand on connait le succès de Saint Seiya en France (et en Europe) [:fufufu]
Oh tu penses bien que ça a été une des volontés du salon (et c'était plus ou moins en bonne voie jusqu'à l'année dernière, nous avons deux Français (dont Pierre Giner, que j'ai vu au cartoonist) assez bien introduits chez Kurumada Pro).
Malheureusement, plusieurs obstacles :
- Kurumada a été très malade il y a quelques années (il en parle de façon très pudique dans l'ouverture d'un des tomes de ND) et en serait (conditionnel) sorti assez affaibli
- Kurumada n'aimerait pas les voyages (en fait les déplacements) et encore moins l'avion dont il serait aussi phobique que Barracuda (ou Ryô Saeba  [:lol])
- Il n'aime pas non plus la foule : même s'il aimerait croiser des fans étrangers, les effets de foule le stressent.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Kodeni le 15 juillet 2013 à 17:23:53
- Il n'aime pas non plus la foule : même s'il aimerait croiser des fans étrangers, les effets de foule le stressent.
Bah dans ces cas là on va organiser un convoi SSP au Japon pour le rencontrer. Archange tu nous loges  :D ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 29 juillet 2013 à 08:29:38
La rédaction du site manga news n'a pas plus apprécié le tome 5 que le 4.  [:disko]

Je me demande ce qu'il vont penser du prochain, et de l'excellent combat qui s'annonce dans la maison du Lion ?  [:fufufu]

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 29 juillet 2013 à 08:32:59
En même temps, et ce n'est pas pour défendre ND à tout prix, quand on voit le niveau rédactionnel de la critique... Pas mal pour du CM2, en fait  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Alain le 29 juillet 2013 à 08:44:49
Je suis dans l'ensemble d'accord avec l'avis de la critique, mais bon, les fans de ND se raccrochent aux branches. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Saint Alphazero le 29 juillet 2013 à 10:00:25
C'est surtout sa manière de rediger qui est critiquable.
On va pas non plus parler de ce mec à chaque volume. [:delarue2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Alain le 29 juillet 2013 à 10:13:26
Oui, certes. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: un_de_plus le 29 juillet 2013 à 10:17:41
disons que la VF ne ressort aucunement l'aspect "folasse" de Deathtoll ce qui est bien dommage :-(

donc le "manque de charisme" est du au manquement du traducteur... snif
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Alain le 29 juillet 2013 à 10:24:21
Et disons que grosso merdo que je trouve ce tome 5 plus intéressant que le précédent. :o

Le charme de DeathTroll y est pour beaucoup. :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 29 juillet 2013 à 10:25:22
Alain, s'il te plait... Nan pis même s'il te plaît pas, arrête de dire des conneries grosses comme toi  [:kred]

On va pas non plus parler de ce mec à chaque volume. [:delarue2]

En effet, ça commence à bien faire la ritournelle "mec de Manga-news bave sur ND/Les Kurufans piqués aux vif réclament sa tête sur une pique"  [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 29 juillet 2013 à 10:28:10
Ah moi je ne réclame pas sa tête sur une pique, j'ai juste honte pour lui (et pour Manga-News).  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 29 juillet 2013 à 10:31:09
Pas d'accord avec tout ce que dit cette critique, mais ok pour cette impression de lire un remake de l'ancienne série.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 29 juillet 2013 à 10:38:09
Ah moi je ne réclame pas sa tête sur une pique, j'ai juste honte pour lui (et pour Manga-News).  :o

Pourquoi honte? Parce qu'il dit la stricte vérité sur ce machin que certains idolâtrent sans raison objective?  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 29 juillet 2013 à 10:40:06
Non, j'ai honte pour lui de la qualité du texte, le contenu n'est que secondaire (même si ridicule à certains endroits quand même...).  :o

Je ne comprends pas que Manga-News valide ce truc, ce n'est pas parce que c'est une critique online qu'il ne doit pas y avoir un certain minimum de soin à apporter...
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 29 juillet 2013 à 11:11:31
Alain, s'il te plait... Nan pis même s'il te plaît pas, arrête de dire des conneries grosses comme toi  [:kred]

Et toi, tu vas arrêter vite fait de parler aux gens comme des merdes.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 29 juillet 2013 à 11:35:48
Non, j'ai honte pour lui de la qualité du texte, le contenu n'est que secondaire (même si ridicule à certains endroits quand même...).  :o

Je ne comprends pas que Manga-News valide ce truc, ce n'est pas parce que c'est une critique online qu'il ne doit pas y avoir un certain minimum de soin à apporter...

C'est le fait que cette critique soit publiée sur le géant Amazon qui me surprend. Difficile de vendre avec de tels arguments !

Je ne la trouve pas trop mal rédigée, et je partage cette impression de déception.

On va pas non plus parler de ce mec à chaque volume. [:delarue2]

T'inquiète, y en a pas beaucoup d'autres des volumes. Et si tu as peur qu'on en reparle, c'est que tu dois te douter que la suite n'est pas terrible. Il n'appartient qu'à l'auteur d'oeuvrer pour satisfaire les lecteurs et critiques.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Max le 29 juillet 2013 à 11:45:42
Déjà ce qui serait bien ce serait qu'il(s) corrige(nt) "le myth_ d'Hadès" parce que d'entrée de jeu... non.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 29 juillet 2013 à 12:08:21
T'inquiète, y en a pas beaucoup d'autres des volumes. Et si tu as peur qu'on en reparle, c'est que tu dois te douter que la suite n'est pas terrible. Il n'appartient qu'à l'auteur d'oeuvrer pour satisfaire les lecteurs et critiques.

C'est surtout qu'en s'en balance de l'avis de monsieur machin de manga-news, c'est pas comme si c'était un posteur ici. Puis bon si l'avis de ce type importait à qui que ce soit, pourquoi personne ne reposte ses avis sur TLC Gaiden ? Ah ben oui, parce que le but est de casser ND.  [:tsss]

Parce que bon si on veut jouer à ça, je peux aller chercher des critiques positives de ND par d'autres gens pour les posters ici, ce serait tout autant sans intérêt.  ::)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Max le 29 juillet 2013 à 12:14:21
Ah moi j'avais cru que le but c'était de dire que ND c'est bien parce que regardez comme les critiques de ND sont trop nases pour ne pas voir la substantifique moelle de l'oeuve et ont un niveau de pré-ado.

COmme quoi chacun voit midi à sa porte  [:lol]

(mais effectivement ça ne cadre pas avec le posteur)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 29 juillet 2013 à 12:17:42
D'un autre côté la grande majorité ici a vu soit les chapitres en prépu, soit a acheté le volume.

Donc effectivement on peut se demander quel est le but de la manoeuvre si ce n'est de venir troller et relancer la petite gueguerre anti/pro parce que ça fait déjà bien longtemps que chacun s'est fait son avis.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Saint Alphazero le 29 juillet 2013 à 12:21:45
T'inquiète, y en a pas beaucoup d'autres des volumes. Et si tu as peur qu'on en reparle, c'est que tu dois te douter que la suite n'est pas terrible. Il n'appartient qu'à l'auteur d'oeuvrer pour satisfaire les lecteurs et critiques.
Qui a parlé d'avoir peur ?  [:delarue2]
Juste dire qu'on s'en contrefiche du feedback de ce mec, qu'il soit bon ou mauvais.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 29 juillet 2013 à 12:22:18
Non mais surtout que le rédactionnel de ce mec est naze de chez naze quoi, si encore c'était une critique bien écrite, intéressante et argumentée avec un point de vue pertinent. Mais non, c'est du vide. Et je précise que ça n'a rien avoir avec ND vu que ses critiques (positives) de TLC et (négatives) de G sont tout aussi moisies.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 29 juillet 2013 à 12:47:07
Ca a au moins l'avantage de montrer le point de vue d'une personne extérieure à la communauté de fans StS.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 29 juillet 2013 à 12:47:19
L'avis publié par le premier vendeur en ligne, moi je trouve ça intéressant.
Je ne cherche pas à lancer une "guerre d'opinion" à laquelle je n'ai pas envie de participer, mais juste à transmettre l'info.

Maintenant c'est clair que l'avis sur TLC, bien que très positif, est très mal rédigé et gavé de fautes. Sur ND, c'est plus construit.

Peut être les avis seront inversés à la prochaine fournée, qui sait ? (TLC gaiden 3    [:pfff])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 29 juillet 2013 à 13:29:51
L'avis publié par le premier vendeur en ligne, moi je trouve ça intéressant.

Ouais enfin ça veut juste dire que Amazon doit avoir un partenariat avec manga-news. Ca ne rend pas la critique pour intéressante pour autant.

Citer
Maintenant c'est clair que l'avis sur TLC, bien que très positif, est très mal rédigé et gavé de fautes. Sur ND, c'est plus construit.

Honnêtement je trouve ça aussi mal construit que ce soit pour TLC ou ND.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hypnos le 29 juillet 2013 à 13:31:16
Puis au final on s'en fiche pas complètement ? [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 29 juillet 2013 à 13:40:30
oui, complètement... Par contre grosquale a quand même acheté visiblement, puisqu'il a posté un commentaire client sur amazon....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 29 juillet 2013 à 14:56:39
Ben ça dépend, grosquale a suivi la prépublication ici ( enfin il me semble ) donc à partir de là il peut très bien donner son avis sur ce volume (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/cosmoschtroumpf.gif)

Moi-meÿme j'aurais pu poster un avis dessus quand bien même je ne l'ai pas acheté, mais ça aurait été tirer sur une ambulance  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 29 juillet 2013 à 15:53:03
Evidemment que j'ai acheté la suite officielle de Saint Seiya, ma série culte (sur Amazon, parcequ'à la Réunion, peu de libraires le vendent), et je continuerai d'acheter, en espérant redevenir fan un jour. Mais pour ça, faudra que Kuru nous serve autre chose que cette redite.
Je ne vais pas critiquer un volume que je n'ai pas acheté ou lu. Et je ne préfère même pas développer ma critique des 6 premiers tomes, le gars de manga news est soft à côté.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 29 juillet 2013 à 15:57:53
Tu achètes quelque chose que tu n'aimes pas ? [:fufufu]

(avec frais de port, par dessus le marché...)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Max le 29 juillet 2013 à 16:02:39
Il est peut-être collectionneur. Les collectionneurs ne s'embarrasent pas de ce genre de rationnalité :))
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 29 juillet 2013 à 16:23:31
Tu achètes quelque chose que tu n'aimes pas ? [:fufufu]

(avec frais de port, par dessus le marché...)

Dans l'espoir d'avoir un jour une suite digne de ce nom à Saint Seiya, oui !
En achetant, je contribue à faire vivre ma licence préférée et encourage son exploitation. Et j'espère bien qu'un jour Kuru finira par retrouver l'inspiration (à défaut du coup de crayon).
Pour les frais de port, t'inquiète, suffit de grouper avec quelques articles. Et puis j'ai un boulot maintenant... (Et puis je suis un gros collectionneur...)

/fin du HS
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hedrick le 29 juillet 2013 à 16:36:29
Je la trouve plutot objective moi, sa critique [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 29 juillet 2013 à 18:10:11
La manière dont il comprend les Gémeaux et le Cancer prouve qu'il n'a rien compris au manga.
Ca critique est donc biaisé et sans intérêt.

Qu'on aime ou qu'on aime pas, quand on fait son job, il faudrait au moins relater la vérité.


Je ne suis pas en train de protéger ND qui m'a souvent lourder, juste en train de descendre un mec qui sert à rien à part faire perdre des ventes... [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 29 juillet 2013 à 19:46:50
La manière dont il comprend les Gémeaux et le Cancer prouve qu'il n'a rien compris au manga.
Pourtant, il n'a pas tort en disant que ces personnages sont des copies presque conformes aux originaux : le Gémeaux double avec gentil/méchant + labyrinthe d'illusions, le Cancer traître + visages sur les murs, etc. Pour DeathToll, certes, le personnage a sa propre saveur qui transcende la copie, mais je peux comprendre qu'un lecteur pas spécialement fan (à la différence de nous) devienne moins tolérant après autant de similitudes avec l'ancien manga.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 29 juillet 2013 à 19:50:54
Ou au contraire, le lecteur lambda pourra être beaucoup moins pointilleux, surtout si c'est quelqu'un qui ne connait pas ou peu l'oeuvre originale....
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ae-Gor le 29 juillet 2013 à 19:51:27
http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-5)


Il ne comprenne rien au génie de Kuru !!! :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 29 juillet 2013 à 19:53:46
De toute façon, une critique, bonne ou mauvaise, n'engage guère que celui qui l'écrit.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 29 juillet 2013 à 20:00:46
Ou au contraire, le lecteur lambda pourra être beaucoup moins pointilleux, surtout si c'est quelqu'un qui ne connait pas ou peu l'oeuvre originale....
Disons que chez les fans, il y a deux types d'attitudes très répandues :
- l'ultra-agressif (qui connaît tellement tout de l'oeuvre qu'il en attend énormément et qui critiquera tout et n’importe quoi, sans même prendre en compte le public visé, et tout simplement les non-fans)
- l'ultra-défensif (qui pardonnera tous les défauts du manga sous prétexte que y'a eu quand même quelques petits trucs sympas, et aussi parce que ça vient de l'auteur intouchable et que ça le renvoie à sa nostalgie)
Oui, je suis plus souvent dans la première catégorie.  :D

Mais en dehors de la communauté des fans, il y a des réactions plus spontanées, moins recherchées, et franchement, j'ai prêté mes ND à trois amis "fans mais pas trop" (ils ont vu toute l'ancienne série mais n'ont jamais mis les pieds sur un forum StS), et tous m'ont fait la même réflexion : "Mais c'est pareil !"
Y'en a même un qui 'ma demandé si c'était pas un remake.
Et j'ai l'impression qu'entre les ultra-agressifs (qui en font peut-être trop) et les ultra-défensifs (qui minimisent vachement le phénomène), ce défaut des similitudes a tendance à ne pas être considéré à sa juste valeur.
Voilà pourquoi la critique citée plus haut peut être utile sur ce forum.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 29 juillet 2013 à 20:04:10
ça ne veut rien dire : j'ai des amis "casual fans" de Star Wars, qui étaient persuadés, en toute bonne foi, que la prélogie était en fait un remake, et qui ont pris Anakin de TPM pour Luke enfant  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Dizzy le 30 juillet 2013 à 00:13:26
Non mais faut admettre, j'adore Kuru, j'adore ND, mais même si j'ai beaucoup aimé la lecture de ce tome, j'ai pensé "bah ça fait quand même pareil un peu, non?" Après on se rend compte que Kuru ne nous offre pas une simple resucée de ses anciens persos (ou alors j'ai mal compris) qui si aux premiers abords ressemblent à leurs futurs successeurs, s'avèrent en réalité tout autres, que ce soit avec Deathtoll l'opportuniste folasse (qui a le droit d'être moche bien que chevalier d'or autre que taureau, c'est pas interdit) (quand je vois mal DM jouer la girouette parce que c'est mieux de ce côté, mais en fait non, et puis si -on est d'accord pour dire qu'il suivait le plan de Shion dans Hadès) ou Abel et Cain les on ne sait quoi. (Même si ça rappelle beaucoup Saga/Kanon avec le méchant et le gentil-mais-pas-trop). Après, j'imagine que lorsqu'on n'est pas fan de StS (et de Kuru) c'est le genre de chose qu'on ne laisse pas passer, quand les (du moins certains) fans cherchent à en voir plus, et à en savoir davantage.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 30 juillet 2013 à 02:29:34
Pourtant, il n'a pas tort en disant que ces personnages sont des copies presque conformes aux originaux : le Gémeaux double avec gentil/méchant + labyrinthe d'illusions, le Cancer traître + visages sur les murs, etc. Pour DeathToll, certes, le personnage a sa propre saveur qui transcende la copie, mais je peux comprendre qu'un lecteur pas spécialement fan (à la différence de nous) devienne moins tolérant après autant de similitudes avec l'ancien manga.
Je lis ca :

Citer
La preuve avec la traversée de la maison des Gémeaux en tout point identique avec ce qu'on a pu connaître dans la précédente série.
Je ne me souvenait plus que dans l'ancienne série il y avait 2 saints des gémeaux qui disparaissaient et se succédaient mutuellement à rendre dingue n'importe qui.
Il me semblait même que la maison était vide, ou plutôt une armure vide, ce qui est clairement l'opposé.
Citer
cela paraissait peu cohérent d'avoir un tel psychopathe portant une armure d'or...et bien ici Deathtoll du Cancer est le même! Pire, une nouvelle fois l'auteur nous ressort exactement les mêmes ingrédients sans même chercher à les modifier ne serait ce qu'un peu
Bizarrement le seul point commun que je trouve entre DM et DT c'est leur opportunisme quoiqu'il semble largement supérieur chez DT.
Mais sinon rien à voir ! Le coup des visages c'est bien expliquer pourquoi ils sont là, et DT n'en tire aucune gloire et ne s'amuse pas à les torturer au contraire il les aide ! C'est l'inverse pour DM!
DT est un trouillard opportuniste qui agit avec des feintes de maternel, ...euuh DM était un vrai bon méchant qui portait ses couilles jusqu'au mesure du possible. DT lui les porte que quand il n'a plus le choix !
Donc je répète, c'est ne pas avoir compris la lecture du manga pour avancer cette critique.

De plus je ne crois que dans l’ancienne série il eu un fou sanguinaire atteint de Geomaken s'intercaler dans la baston de la quatrième maison, surtout qu'ici Suiko à un grand rôle dans le dénouement de ce temple.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 30 juillet 2013 à 02:39:36
Tres bien résumé garrincha. Autant le tome 4 joue beaucoup sur l'aspect répétition du labyrinthe des gémeaux,  autant ca part largement sur autre chose sur ce tome 5. Et pour le combat contre Deathtoll les ressemblances sont largement superficielles.

A ce niveau c'est de la mauvaise foi et c'est aussi con que dire "c'est une redite y a un Gold du Cancer dans sa maison!"   [:delarue4]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: un_de_plus le 30 juillet 2013 à 08:22:04
y a quand même les visages les murs

pour deathmask on y trouvait ses proies et des enfants (les victimes collatérales) là c'est pas du tout expliqué...

et encore une fois Shun est surpris, j'avoue ça choque [:beuh]

surtout que le personnage de Deathtoll n'a rien à voir avec Deathmask
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 30 juillet 2013 à 08:24:19
là c'est pas du tout expliqué...

Euh... lol? Ce sont des âmes errantes qui n'ont pas réussi à trouver le chemin des Enfers, et qui sont là en attendant que Deathtoll les aide à franchir le passage, c'est dit texto.  [:onion sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Exar Kun le 30 juillet 2013 à 08:49:16
Oui et de là, on peut dire que DT les renvoie au portes du gouffre avec un cercueil en prime , tandis que DM, lui, ne le fait pas: ça lui plaît de les entendre geindre et il préfère ajouter des visages même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: un_de_plus le 30 juillet 2013 à 09:57:10
j'ai du louper la bulle... [:onion alone]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 30 juillet 2013 à 10:03:57
Je ne me souvenait plus que dans l'ancienne série il y avait 2 saints des gémeaux qui disparaissaient et se succédaient mutuellement à rendre dingue n'importe qui.
Il me semblait même que la maison était vide, ou plutôt une armure vide, ce qui est clairement l'opposé. Bizarrement le seul point commun que je trouve entre DM et DT c'est leur opportunisme quoiqu'il semble largement supérieur chez DT.
Mais sinon rien à voir ! Le coup des visages c'est bien expliquer pourquoi ils sont là, et DT n'en tire aucune gloire et ne s'amuse pas à les torturer au contraire il les aide ! C'est l'inverse pour DM!
DT est un trouillard opportuniste qui agit avec des feintes de maternel, ...euuh DM était un vrai bon méchant qui portait ses couilles jusqu'au mesure du possible. DT lui les porte que quand il n'a plus le choix !
Donc je répète, c'est ne pas avoir compris la lecture du manga pour avancer cette critique.
De plus je ne crois que dans l’ancienne série il eu un fou sanguinaire atteint de Geomaken s'intercaler dans la baston de la quatrième maison, surtout qu'ici Suiko à un grand rôle dans le dénouement de ce temple.
Il n'empêche, les similitudes gémeaux gentil/méchant + labyrinthe d'illusions + visages sur les murs + cancer traître, ça fait déjà beaucoup pour quelqu'un qui ne cherchera pas les "petites" différences en creusant bien, comme le feront des fans tels que nous, et en ça, son avis se comprend.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2
Posté par: Wild Pegasus le 30 juillet 2013 à 10:43:35
Non mais faut admettre, j'adore Kuru, j'adore ND, mais même si j'ai beaucoup aimé la lecture de ce tome, j'ai pensé "bah ça fait quand même pareil un peu, non?" Après on se rend compte que Kuru ne nous offre pas une simple resucée de ses anciens persos (ou alors j'ai mal compris) qui si aux premiers abords ressemblent à leurs futurs successeurs, s'avèrent en réalité tout autres, que ce soit avec Deathtoll l'opportuniste folasse (qui a le droit d'être moche bien que chevalier d'or autre que taureau, c'est pas interdit) (quand je vois mal DM jouer la girouette parce que c'est mieux de ce côté, mais en fait non, et puis si -on est d'accord pour dire qu'il suivait le plan de Shion dans Hadès) ou Abel et Cain les on ne sait quoi. (Même si ça rappelle beaucoup Saga/Kanon avec le méchant et le gentil-mais-pas-trop). Après, j'imagine que lorsqu'on n'est pas fan de StS (et de Kuru) c'est le genre de chose qu'on ne laisse pas passer, quand les (du moins certains) fans cherchent à en voir plus, et à en savoir davantage.

En fait la vraie question n'est pas vraiment de savoir si c'est pareil ou non mais si on accepte ou non qu'il y ait des échos de situations. On voit clairement que Kuru joue avec ça en reprenant des situations similaires mais en les détournant par rapport à l'original. Si on crie "il y a répétition" donc c'est naze, j'imagine alors que Retour Vers le Futur 2 et 3 doivent être horrible étant donné que tout n'est que répétition de situation préalablement vu dans le 1. Dans les deux cas l'auteur joue avec cela, après on adhère ou non mais ce n'est pas en soit un véritable défaut.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Max le 30 juillet 2013 à 10:51:27
C'est pas un défaut en soi, mais c'est indubitablement un risque (je parle de risque dans une optique purement narrative). Je laisse juger chacun de savoir si c'est un risque qui découle de velléités commerciales, artistiques ou les deux, ou aucun des deux, mais si un randonneur choisit volontairement de se payer un chemin super raide avec des cailloux qui glissent, c'est certainement pas moi qui vais le plaindre si il se casse la figure.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 30 juillet 2013 à 10:51:43
Evidemment que j'ai acheté la suite officielle de Saint Seiya, ma série culte (sur Amazon, parcequ'à la Réunion, peu de libraires le vendent)

Genre ça coule de source  [:petrus]

"J'achète juste parce que c'est la suite officielle de StS et tant pis si c'est nul à chier des briques", punaise elle est collector celle-là (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/1/rapscallion.gif)

C'est pas avec des raisonnements pareils que Kuru va subitement décider de se casser plus la nénette, hein...

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 30 juillet 2013 à 11:17:26
AZB, les premiers volumes de SS n'étaient franchement pas terribles non plus. Ca s'est grandement amélioré par la suite. N'as tu acheté que les volumes qui t'intéressent ? Il me semble que tu as même commenté les éditions Deluxe et leur fautes d'orthographe...
Vas tu zapper le TLCG 3 pour attendre le 4 ? Moi, je le prends quand même.
Ne commentes tu pas les DVDfr d'Omega, alors que tu maudis presque tous les épisodes ?
En tant que fan, je ne vois pas en quoi ça choque d'acheter la suite officielle, même si jusque là c'est naze. Ca peut toujours s'arranger. Et puis 10 € le bouquin alors qu'une pizza en vaut 14 € sérieux...  [:petrus]
Et je préfère que l'auteur poursuive plutôt qu'il ne s'arrête. Il n'est pas à l'abri d'une bonne idée (ou d'un remplacement providenciel).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 30 juillet 2013 à 11:24:51
Et puis 10 € le bouquin alors qu'une pizza en vaut 14 € sérieux...  [:petrus]
Une pizza pour 4 personnes j'espère sinon c'est cher  [:wtf0]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 30 juillet 2013 à 13:44:32
AZB, les premiers volumes de SS n'étaient franchement pas terribles non plus. Ca s'est grandement amélioré par la suite. N'as tu acheté que les volumes qui t'intéressent ? Il me semble que tu as même commenté les éditions Deluxe et leur fautes d'orthographe...

Ça n'a un peu rien à voir, le Kurumanga globalement j'aime bien ( même si les premiers volumes sont pas très beaux ), donc ça me gêne pas d'acheter une édition deluxe qui présente quand même mieux que l'ancienne; alors que ND, je vois pas l'intérêt donc j'achète pas. Et avant que tu me sortes que j'ai acheté le volume 2 ( je peux pas nier, y'a la preuve dans ce topic  [:lol] ), c'est parce que y'a toute la partie du temple de la Lune que je trouvais assez plaisante dans l'ensemble, et au moins ce volume est limité en 12kyû reloaded  [:aloy]

Citer
Vas tu zapper le TLCG 3 pour attendre le 4 ?

Non, mais TLC a pour lui son graphisme, chose que ND n'a même pas pour lui. ND y'a rien qui m'attire donc pourquoi payer alors que j'ai déjà vu de quoi il retournait grâce aux scans ( la couleur n'étant pas à mes yeux un motif suffisant pour passer à la caisse ).

Citer
Ne commentes tu pas les DVDfr d'Omega, alors que tu maudis presque tous les épisodes ?

Je ne maudis que la saison 2, faudrait arrêter 5 mn de me coller une étiquette d'Omega-basher au sens strict du terme ( cf. Popo  :o )

Et quand bien même, qu'est-ce qui m'empêche de commenter même si j'achète pas? Manquerait plus que ça  (http://www.potesnroll.com/Smileys/default/bah.gif)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 30 juillet 2013 à 13:55:40
Euh... lol? Ce sont des âmes errantes qui n'ont pas réussi à trouver le chemin des Enfers, et qui sont là en attendant que Deathtoll les aide à franchir le passage, c'est dit texto.  [:onion sweat]
C'est ce que je reproche à certain fans. Critiquer sans se donner la peine de bien lire et donc comprendre pour avoir un avis objectif.
C'est dit en gros ! 
Comment ne peut on louper l'explication des visages ? Comment peut-on s'arrêter à ca pour dire...."c'est pareil ou presque !"
Non justement, c'est même l'inverse  !

Le mec qui a fait cette critique à dû faire comme certains fans, lire en diagonale feuilleter quelques pages, voir des visages en images et en conclure le nawak décrit sur le site...   ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 30 juillet 2013 à 14:06:37
Non mais toute façon on parle du mec qui disait que le Tome 2 de G était un copier/coller du Kurumanga parce que Aiolia va a Jamir quoi...

A partir de là tout est dit.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: grosquale le 30 juillet 2013 à 14:17:24
Et avant que tu me sortes que j'ai acheté le volume 2 ( je peux pas nier, y'a la preuve dans ce topic  [:lol] ), c'est parce que y'a toute la partie du temple de la Lune que je trouvais assez plaisante dans l'ensemble, et au moins ce volume est limité en 12kyû reloaded  [:aloy]

Sacré AZB, si t'étais pas là faudrait t'inventer  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: SSK le 11 août 2013 à 18:32:01
Tome 5

Que du 18ème siècle, donc pas ce qui m'intéresse le plus.

Je ne ferai aucun commentaire sur les Jémo ni sur les discussions Rhadamante Vermeer / Pandore puis Rhadamante Vermeer / Zelos Miyan, histoire de pas déclencher une guerre de 1000 posts. Deathtoll en revanche, Kuru casse un peu l'image de ses Gold, mais manque de pot, je n'aime pas ce genre de personnage... extravagant.

Au final, le seul intérêt reste pour moi Suikyô, même si je doute être surpris par ses motivations.

Sinon, j'ai eu à 2 moments l'impression qu'il manquait, soit une case, soit une page :
- Quand Deathtoll balance Shun et Tenma dans les tonneaux
- Quand le même Deathtoll se rend dans le Yomotsu pour chercher l'omerta

Dans les 2 cas, on passe du coq à l'âne d'une page à l'autre, il n'y a absolument aucun raccord pour rendre le déroulement fluide.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 12 août 2013 à 09:32:55
Sinon, j'ai eu à 2 moments l'impression qu'il manquait, soit une case, soit une page :
- Quand Deathtoll balance Shun et Tenma dans les tonneaux
- Quand le même Deathtoll se rend dans le Yomotsu pour chercher l'omerta

Dans les 2 cas, on passe du coq à l'âne d'une page à l'autre, il n'y a absolument aucun raccord pour rendre le déroulement fluide.

Ben apparemment c'était pareil dans la prépu, je viens de vérifier  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 12 août 2013 à 09:36:13
Il ne manque rien, effectivement! Ce serait vachement gros si c'était le cas!  [:chiyo1]

Je ne comprends pas trop ce qui te gêne dans la mise en pages, en fait  [:fufufu]

Pour les tonneaux, Deathtoll se lève en faisant brûler son cosmos, Shun et Tenma se mettent en garde, et l'"attaque" de Deathtoll consiste à les balancer dans les tonneaux. Je ne vois pas trop ce qui manque.

Pour l'autre scène, Deathtoll dit qu'il va devoir aller les rechercher et que ça l'embête. La case d'après, on voit le yomotsu pour faire la transition de lieu, puis on voit Deathtoll à cet endroit. Je ne vois pas pourquoi il faudrait une case en plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 12 août 2013 à 09:49:16
On va dire que c'est des ellipses, oui... Pour une fois que Kuru essaie de rendre les choses un peu moins longuettes, on va pas lui en vouloir  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 12 août 2013 à 09:55:36
Pour les tonneaux, il faut plutôt parler d'un effet de surprise.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: pacboy le 03 septembre 2013 à 10:55:54
Bonjour, je suis le gars de la vidéo de la page 80, où je balance un clash sur saint seiya next dimension.

Je vous remercie en tout cas d'avoir vu ma vidéo, les critiques me permettent d'avancer. Elle date un peu cette vidéo, je crois même qu'elle est de 2012, depuis je fais des efforts de prononciation, surtout pour le seiyaR XD que j'ai eu honte après coup, et je ne reste pas en free style pour les informations, car sortir aussi que c'était la première guerre sainte fut une belle erreur de ma part.

En fait, ce n'est pas que le grand pope uniquement en plein milieu d'un lieu, remplis de chevaliers d'or, veuillent tuer athéna. Non ce qui m'a fait hurler de rire, c'est le après coup, le gars mortellement blessé, qui rampe avec un bébé, qui réussit à s'enfuir de un grand pope et un chevalier d'or rénégat, qui ont préféré taper la causette que aller au bout de leur mission. Laurel et Hardy n'aurait pas fait mieux. Après la critique est courte, peut être pas assez exploité, mais entre les dessins, le scénario léger et remplis d'inepties de Next Dimension, m'ont définitivement dégouté de l'oeuvre. Personnellement, je ne peux me prétendre grand expert de l'oeuvre, malgré que j'aime d'autres d'oeuvres de kurumada, comme Beat'X ou Kojiro, mais devoir attendre 7 volumes, comme j'ai pu entendre, pour espérer que l'oeuvre devient intéressante, je considère que l'auteur s'est loupé donc. On m'avait déjà dit que cela s'améliorer après le volume 3, ce pourquoi je l'ai acheté, malgré ma lecture du tome 1 qui m'avait déprimé. Et j'ai pourtant eu un fou rire devant l'aspect nanar de ce passage.

En tout cas merci à vous de votre opinion, je sais que je ne ferais pas l'unanimité concernant mon avis sur ce manga. J'espères avant tout que cela vous aura divertit au moins. Prophecy étant le nouveau manga que j'ai critiqué assez ouvertement et les pauses de Hunter X Hunter, peut être que ceux ci vous parlerons plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 04 septembre 2013 à 01:05:39
Je viens de voir ta vidéo mais pour moi le soucis c'est pas trop la critique en elle même mais plutôt les commentaires qui ont suivit qui t'ont défendu.

Je suis désolé mais quand on poste une vidéo, c'est qu'on assume une certaine exposition avec les critiques qui vont avec qu'elles soient bonnes ou inversement. Mais tu m'as l'air d'assumer donc il n'y a aucun soucis puisque tu viens ici relancer le débat faisant même la pub pour tes autres supports.

Pour revenir au sujet qui mérite à mon sens les critiques qui ont suivi :
Citer
En fait, ce n'est pas que le grand pope uniquement en plein milieu d'un lieu, remplis de chevaliers d'or, veuillent tuer athéna
J'estime que lorsqu’on fait ce genre de vidéo, il faut faire l'effort de comprendre l’œuvre un minimum pour éviter d'être l'arroseur arrosé.
Le grand pope n'a pas essayer d'assassiner Athéna au plein milieu d'un lieu remplit de chevaliers d'or... mais au pied de la statut d'Athéna, lieu sensé être désert justement. De plus il renvoie les trois chevaliers arrivant en courant dans ce lieu sensé être privé, dans leur maison respective. Donc il devait effectivement faire son acte isolé et tranquille de tous regards si le chevalier de la vierge et ses pouvoirs sensoriels de badass n'avait pas senti une entourloupe pour revenir sur ses pas afin de jouer Zorro.
J'avoue ne voir le côté nanar là dedans même pour un néophyte qui ne maitrise pas tous les éléments de l'oeuvre.

Citer
Non ce qui m'a fait hurler de rire, c'est le après coup, le gars mortellement blessé, qui rampe avec un bébé, qui réussit à s'enfuir de un grand pope et un chevalier d'or rénégat, qui ont préféré taper la causette que aller au bout de leur mission

La "causette" était légèrement justifier vu la situation du chevaliers des poissons et vice versa quand même nan ?
La Vierge étant laisser pour mort dans leur tête à ce moment là, donc rien de choquant dans cette scène. Sauf que non il ne l'était pas, et je ne vois pas où le chevalier de vierge à fuit en rampant ce qui aurai était abuser si ca avait été le cas effectivement.

Après je pense que si effectivement tu as du mal avec les mangas aux super pouvoirs qui permette des exploits venant de l'espace, tu risques de t'amuser longtemps et pas de chômer car il y de quoi faire dans le monde de la japanimation.


Je penses qu'une vidéo sur les dessins et le scénario globale aurai été plus justifier et intéressant que ces passages en question, même si pour mon cas personnel, j'accroche aux 2 de plus en plus et ce, depuis le volume 2.     
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Max le 04 septembre 2013 à 08:18:14
faut avouer que le coup du gars qui disparait pendant que t'as deux types qui causent, c'est totalement une mise en scène de gag (mais c'était dans le volume 5, ça ?) [:lol]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 04 septembre 2013 à 08:23:02
Ouais enfin les gars qui disparaissent comme ça c'est une surtout une mise en scène narrative tout à fait commune, largement utilisé dans beaucoup de trucs qui n'ont rien de gag-esque. (Un peu comme le coup du mec qu'on voit, une voiture passe et pouf : il est plus là)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Max le 04 septembre 2013 à 08:37:29
Le procédé narratif est quand même rarement utilisée sur une personne en sang, par terre, tenant un bébé dans ses bras, à côtés de deux chevaliers de haut niveaux qui sont qauand même sensés faire un peu attention à leurs environs... là il manquait plus que le petit ballotin de paille qui traverse la case façon western et c'était masterpiece.  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 04 septembre 2013 à 09:40:16
Leur vision ne s'étend qu'à la case et ce que voit le lecteur, tout ce qui est hors champs les persos ne le voient pas et puis c'est tout  :o.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 04 septembre 2013 à 10:52:43
+ 1 avec max.

Faut pas déconner quand même : on parle pas d'un groupe de soldats du Sanctuaire, mais du Pope et d'un Gold. Et même s'ils peuvent à la limite penser que Shijima a clamsé, ils devraient un minimum faire attention à la présence de la mioche (que tout le monde ressent des kilomètres à la rond lors de son arrivée, soit dit en passant....).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 04 septembre 2013 à 12:50:14
Mon dieu comme vous allez chercher loin...

S'il faut allez dans le détaille, alors il y a mille explication plausible pour expliquer la scène, sinon autant débattre sur chaque scène présente dans tous les mangas existant. Heureusement que ca reste qu'une fiction.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 04 septembre 2013 à 12:52:04
Mon dieu comme vous allez chercher loin...

S'il faut allez dans le détaille, alors il y a mille explication plausible pour expliquer la scène, sinon autant débattre sur chaque scène présente dans tous les mangas existant. Heureusement que ca reste qu'une fiction.

+1

C'est même plus du pinaillage là, c'est n'importe quoi.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Akaion le 04 septembre 2013 à 13:09:55
En même temps si les chevaliers d'or sont ultra rapide, il suffit que dès qu'il reprenne conscience/se relève il parte à fond et en moins d'une seconde il est parti. [:haha pfff]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 04 septembre 2013 à 13:29:12

Non mais cherche pas à donner une explication à ca, franchement je pourrai te citer au moins 10 éléments supplémentaires pour compléter ton argument.

Le saint de la vierge à profiter des secondes d’inattentions pour se barrer dans leur dos, point.

Enfin bref je vais arrêter ce débat pour ma part.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Leon9000 le 04 septembre 2013 à 13:31:56
Je crois que je n'ai toujours pas lu le volume 4 de ND moi, voyons voir si cela passera mieux en volume relié qu'en scan.  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 04 septembre 2013 à 13:35:13
Le saint de la vierge à profiter des secondes d’inattentions pour se barrer dans leur dos point.  Why not  [:beuh]?

Ben parce que c'est ND et Kurumada et donc c'est forcément caca et débile voyons.  [:beuh]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 04 septembre 2013 à 13:55:19
Tiens, y avait longtemps..................................................

Ce qui serait bien un jour Sergorn, c'est que tu arrêtes systématiquement de classer les gens qui critiquent des passages de ND comme des anti-Kuru et/ou des frustrés qui ne vivent que pour critiquer.

Parce que c'est un procédé d'esquive tout aussi facile que malhonnête.

Par ailleurs, j'estime que ce n'est pas parce qu'il s'agit d'une fiction que c'est une excuse pour tout avaler sans rien dire.

Il y a quand même tout un panel de réactions possibles à la lecture d'une œuvre, sans pour autant tomber dans la dénigrement pavlovien ou à l'inverse la béatitude religieuse.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 04 septembre 2013 à 14:01:21
Quand les gens pinaillent sur le genre de détails qui passent comme une lettre à la poste dans d'autres œuvres, tu m'excuseras si j'ai du mal à y voir autre chose que du bashing gratuit, consciemment ou inconsciemment.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 04 septembre 2013 à 14:56:45
Autant je suis d'accord avec toi Segorm sur cette action, autant je ne pense pas qu'Hugo soit dans la tranche que tu décrit bien que je sois en total désacord avec lui et Max dont je ne comprend pas les réactions.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 04 septembre 2013 à 20:19:17
Je suis d'accord aussi avec Sergorn et garrincha concernant la fameuse scène décriée. La Vierge vient de se faire one shot par la technique ultime que même tu te relèves pas des Poissons et en même temps le Pope vient de voir sa vie défiler devant lui avant de se rendre compte avec surprise que Cardinale était dans son camp....du coup pour toutes ces raisons je ne vois pas pourquoi ils porteraient plus d'attention que ça à un Shijima qui est supposé être mort et au bébé qui ne risque pas d'aller bien loin...


Bonjour, je suis le gars de la vidéo de la page 80, où je balance un clash sur saint seiya next dimension.

Je vous remercie en tout cas d'avoir vu ma vidéo, les critiques me permettent d'avancer. Elle date un peu cette vidéo, je crois même qu'elle est de 2012, depuis je fais des efforts de prononciation, surtout pour le seiyaR XD que j'ai eu honte après coup, et je ne reste pas en free style pour les informations, car sortir aussi que c'était la première guerre sainte fut une belle erreur de ma part.

En fait, ce n'est pas que le grand pope uniquement en plein milieu d'un lieu, remplis de chevaliers d'or, veuillent tuer athéna. Non ce qui m'a fait hurler de rire, c'est le après coup, le gars mortellement blessé, qui rampe avec un bébé, qui réussit à s'enfuir de un grand pope et un chevalier d'or rénégat, qui ont préféré taper la causette que aller au bout de leur mission. Laurel et Hardy n'aurait pas fait mieux. Après la critique est courte, peut être pas assez exploité, mais entre les dessins, le scénario léger et remplis d'inepties de Next Dimension, m'ont définitivement dégouté de l'oeuvre. Personnellement, je ne peux me prétendre grand expert de l'oeuvre, malgré que j'aime d'autres d'oeuvres de kurumada, comme Beat'X ou Kojiro, mais devoir attendre 7 volumes, comme j'ai pu entendre, pour espérer que l'oeuvre devient intéressante, je considère que l'auteur s'est loupé donc. On m'avait déjà dit que cela s'améliorer après le volume 3, ce pourquoi je l'ai acheté, malgré ma lecture du tome 1 qui m'avait déprimé. Et j'ai pourtant eu un fou rire devant l'aspect nanar de ce passage.

En tout cas merci à vous de votre opinion, je sais que je ne ferais pas l'unanimité concernant mon avis sur ce manga. J'espères avant tout que cela vous aura divertit au moins. Prophecy étant le nouveau manga que j'ai critiqué assez ouvertement et les pauses de Hunter X Hunter, peut être que ceux ci vous parlerons plus.

J'avais posté avant tout ta critique ici parce que j'avais justement trouvé que ta démarche n'était pas très honnête dans la mesure où tu ne semblais pas franchement connaître la franchise. Je m'aperçois en lisant ton post que je ne m'étais absolument pas trompé.

En plus concernant la scène entre le Pope et les Poissons qui s'éternise en parlotte, je veux pas dire mais c'est juste le type de scène qu'on se bouffe à toute les sauces et ce que ce soit dans les mangas, comics, bd, films, romans ect ect
Combien de fois je suis resté atterré devant toutes ces scènes de films où le grand méchant met 10 ans à tuer le beau gentil en lui expliquant tout le machiavelisme de son plan, en lui postillonant au visage qu'il est bien plus beau et bien plus fort que lui, en lui disant que lui il a tout compris à la life ect ect laissant de la sorte tout le temps à l'évènement providentiel de se produire venant sauver les petites fesses du héros...
Alors que là le taf était presque fait il qu'il n'y avait pas franchement de raisons de s'inquièter plus que ca...

Bref je pense sincèrement que tu aurais dû apprendre à mieux connaître l'oeuvre avant de te lancer dans cette critique. D'autant que certains de tes traits d'humour,ne sont pas marrants voire franchement déplacés envers l'auteur et ses fans (et là je parle notamment de celui où kurumada "s'auto-pompe", avec le sous-entendu graveleux qu'il y'a derrière).

A l'avenir j'espère juste que dans les critiques que tu proposeras, il y'aura un travail en amont pour mieux connaître l'oeuvre que tu souhaites encenser ou couler, tu y gagneras clairement en crédibilité.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: pacboy le 04 septembre 2013 à 20:46:34
Sergorn : si le chevalier du lion avait pu s'enfuir de manière correcte, cela n'aurait pas été laissé libre à l'interprétation de chacun, si je me souviens bien, dans la première version de Saint Seiya, celui ci s'enfuit en sautant d'une fenêtre si je me souviens bien et c'était donc justifié. Si celui ci s'était enfuit en super vitesse, lorsqu'on le retrouve, il aurait pu continuer à courrir pour montrer la chose, mais non celui-ci reste boitant et lent. De plus, avoir une action si vive, au point que cela ne bouleverse pas la conversation entre les deux traitres rajoutent de l'absurdité, du gag dans la scène. Pourtant derrière si tu me trouves anti-kuru, sache que je n'ai rien à reprocher à ces autres séries bizarrement. Seul ND m'a posé problème et j'en ai arrêté la lecture, la vidéo étant un petit défouloir rigolo. Personnellement, je vois plutôt le phénomène contraire, des gens ne voulant pas reconnaitre la faiblesse de l'oeuvre car trop attaché à l'univers de Saint Seiya. (Et le fait que je le sois moins et donc moins expert que vous, me permet d'avoir du recul sur les situations de la série)

Ilulia : j'avoue ne pas prétendre tous les noms des persos secondaires ou autres, ayant lu le manga, vu les animés et les films (tiens d'ailleurs dans l'univers saint seiya, entre les derniers épisodes d'hadès très mal animé, et le film lucifer, il y aurait de quoi faire). Et si tu considères que ce genre de scène apparaissent assez souvent dans des manga, j'aimerais bien que tu me les cites, que je me marre avec d'autres mangas. Car là c'est juste mal maitrisé en terme de narration, et ceux sans connaitre l'oeuvre. D'ailleurs dans un film cela serait totalement vu aussi comme un élément nanar. C'est pour cela qu'il est énormèment parodié rien que dans un Austin Power par exemple. Je t'encourage à voir mes critiques, positives cette fois ci, sur homunculus ou encore rampou, et voir que je suis loin d'un béotien, ayant dans ma collection plus de 2800 mangas (et atteignant les 2900 bientôt) et aimant surtout voir autre chose que l'univers mais surtout le découpage, le scénario, les situations. Peut être effectivement que je suis bien trop court sur mes critiques négatives de clash manga, et c'est ce qui peut porter préjudice. Et je m'en excuse, clash manga ayant pour moi donc, comme je le dis plus haut, plus un esprit de défouloir qu'un véritable travail d'analyse. D'où les propos effectivement déplacé, et qui a du ne faire rire que moi. ^^; (et donc maintenant j'évite ce genre de blague)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Akaion le 04 septembre 2013 à 21:25:42
Le chevalier du lion qui s'enfuit? [:delarue4]  [:facepalm]

Ce n'est pas parce qu'on s'y connait dans Saint Seiya qu'on ne prend pas moins de recul que toi. Si tu regardais les différents topics, tu verrais de nombreux débats, et chaque œuvre à ses défenseurs et ceux qui n'aiment pas. Cette manière d'attaquer les personnes plutôt que les arguments lorsqu'on connait pas bien le sujet...  [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 04 septembre 2013 à 22:43:44
@Pacboy

Je vais pas franchement m'amuser à te citer telle ou telle oeuvre où le grand méchant se gargarise avant de se faire avoir...c'est un concept archi-éculé que l'on retrouve dans différentes oeuvres et sur différents supports.

Ceci dit je veux bien reconnaître qu'on est pas tout à fait dans ce cas de figure ici.

Non ici on a Cardinale qui envoie une bloody rose, arcane ultime des Poissons si il en est, sur Shijima qui la reçoit en plein coeur et s'écroule apparemment terrassé. Du coup il n'y a même pas de gargarisme à ce moment puisque Cardinale estime, à juste titre, avoir fait le plus gros du taf en éliminant l'obstacle principale à l'assassinat d'Athéna. Et qu'il en prenne 5 pour expliquer au Pope qu'il est dans le camp d'Hadès, qu'il veut la vie éternelle ect ect ne me paraît du coup absolument pas nanardesque puisque il ne reste en principe plus qu'a tuer Athéna qui n'est alors qu'un bébé...Bref la situation semblait clairement sous contrôle et leur attention était alors porté sur leur discussion et non plus sur leur environnement alentour....
D'ailleurs que celui qui n'a jamais craché sur le dos de quelqu'un pour s'apercevoir après coup que cette personne était juste à côté me jette la première pierre...

Bref j'ai vu bien plus nanardesque que ça pour le coup...

Toutefois si notre désaccord ne tenait que sur ce point... à la rigueur...mais là non... quand on ne connaît pas une oeuvre, comme tu le prouves encore dans ton dernier post, mieux vaut éviter la critique.

Et si le but de tes clashs c'est juste de te défouler et que tu estimes de la sorte pouvoir t'affranchir de toute connaissance de l'oeuvre que tu vas dézinguer ...bah ta démarche est assez désopilante...d'autant plus si c'est pour nous dire, dans cette même vidéo, que tu possèdes une collection de plus de 2000 mangas...sous-entendant que t'as une connaissance quasi encyclopédique de ce qui est produit sur ce support....Là pour le coup on ne peut absolument pas te prendre au sérieux. Désolé.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 04 septembre 2013 à 23:01:16
Sincèrement je vais me permettre de répondre car dans l'actu de Saint Seiya y a plus rien à se mettre sous la dent avant la semaine prochaine.  [:aie]

Si celui ci s'était enfuit en super vitesse, lorsqu'on le retrouve, il aurait pu continuer à courrir pour montrer la chose, mais non celui-ci reste boitant et lent. De plus, avoir une action si vive, au point que cela ne bouleverse pas la conversation entre les deux traitres rajoutent de l'absurdité, du gag dans la scène.
Je n'ai pas suivi si tu parles du saint de la vierge dans Next Dimension ou celui du (Sagittaire  ;) de l'ancienne série, l’erreur est humaine ) dans ce paragraphe, toujours est-il que si c'est bien de la vierge dont tu fait ref, du passage tant décrier, sache qu'on est dans un manga , avec des individus possédant des superpouvoir  [:aie].
Nan sans dec, qu'un chevalier d'or, qui plus ai de la vierge, soit capable de se sublimer au bord du ko pour fuir de manière furtive et rapide en cachant son cosmos n'a rien de compliqué à imaginer.
Rien que dans le dernier épisode d'Omega ( tiens un autre support pour te plaire  [:lol]), on a la démonstration de ce savoir faire tout en détail si tu veux !  :D
Comment se déplacer tout en masquant toute trace se son cosmos ?  Réponse épisode 70, tu as un exposé, fait par des roxor et des experts Ninja  [:petrus].

Blague à part, tout ca pour dire qu'il suffit d'être légèrement ouvert d'esprit pour expliquer cette scène sans tomber dans le Nanarland. Comme je l'ai déjà dit, faut être vraiment tatillon du fion ( c'est juste pour la rime hein, pas d'insulte là dedans sincèrement  [:dawa]), pour relever cette scène qui n'est pas plus choquante que la moitié des scènes de la japanimation en général .

C'est mon point de vue, en tous cas.


Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 05 septembre 2013 à 01:59:41
@Pacboy

Je vais pas franchement m'amuser à te citer telle ou telle oeuvre où le grand méchant se gargarise avant de se faire avoir...c'est un concept archi-éculé que l'on retrouve dans différentes oeuvres et sur différents supports.

Je vais le faire pour toi alors, pour ce qui est de ne pas voir Shijima par terre (pour les méchants qui se gargarisent c'est du "Bond Villain Stupidity")  :D.

Ce trope s'appelle "Behind the black" dont voici la page sur tvtropes sur laquelle vous trouverez des explications (en anglais) ainsi que des tas d'exemples.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BehindTheBlack (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BehindTheBlack)

Dans notre cas, ce trope est inversé, au lieu d'un personnage qui apparait soudain aux autres alors qu'il a toujours été là depuis des plombes devant eux mais juste hors champs, ici on a le perso supposé toujours au sol mais qui a profité du hors champs pour disparaitre. Cela est donc en fait plus proche du "Offscreen teleportation", aussi avec pleins d'exemples notamment Batman des films:

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/OffscreenTeleportation (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/OffscreenTeleportation)

Sur quoi on peut aussi rajouter un petit "No peripheral vision" pour la route:
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/NoPeripheralVision (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/NoPeripheralVision)

Bonne lecture  [:jap]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 05 septembre 2013 à 10:24:07
J'avais posté avant tout ta critique ici parce que j'avais justement trouvé que ta démarche n'était pas très honnête dans la mesure où tu ne semblais pas franchement connaître la franchise.
Je trouve justement que cette critique était intéressante pour cet aspect-là. Car je le rappelle : il n'est pas obligatoire de connaître un univers franchisé sur le bout des doigts pour le juger. Cette critique est intéressante car elle fait ressortir ce que nous fans de StS avons tendance à pardonner à Kuru (ou à considérer comme une fatalité), à savoir : les nombreuses similitudes avec l'existant, les phrases clichées et les situations ultra-old-school. Or, tous ces défauts ne sont PAS une fatalité. Nous avons d'autres auteurs de manga qui ont repris leur manga des années plus tard et ont été capables d'être de nouveaux innovants et révolutionnaires, sans retomber dans leurs vieux schémas (Gunnma Last Order par exemple).
Dans ND, on est (à peu près) tous captivés par le fait qu'enfin on va découvrir comment l'auteur-créateur him-self visualise la finalité de l'oeuvre, mais en dehors de cet aspect, je ne vois rien de novateur ni de passionnant. Et ça, on le remarque pour peu qu'on fasse lire ND à un non-fan ou un moyen-fan, ce que j'ai fait à trois reprises, avec à chaque fois des commentaires identiques, et assez proches de ceux de cette vidéo.
Donc non, ne pas être un fan absolu n'est pas rédhibitoire, bien au contraire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 05 septembre 2013 à 10:40:50
Suis pas sûr que Last Order soit un bon exemple vu l'évolution depuis quelques années.  [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: un_de_plus le 05 septembre 2013 à 10:52:44
oui... Gunnm est passé du Seinen au shonen... [:beuh]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 05 septembre 2013 à 11:07:52
Je trouve justement que cette critique était intéressante pour cet aspect-là. Car je le rappelle : il n'est pas obligatoire de connaître un univers franchisé sur le bout des doigts pour le juger.

C'est vrai.

Citer
Cette critique est intéressante car elle fait ressortir ce que nous fans de StS avons tendance à pardonner à Kuru (ou à considérer comme une fatalité), à savoir : les nombreuses similitudes avec l'existant, les phrases clichées et les situations ultra-old-school. Or, tous ces défauts ne sont PAS une fatalité. Nous avons d'autres auteurs de manga qui ont repris leur manga des années plus tard et ont été capables d'être de nouveaux innovants et révolutionnaires, sans retomber dans leurs vieux schémas (Gunnma Last Order par exemple).

Pas d'accord en revanche car pour eux comme tous, en réalité ça se résume simplement à sa propre appréciation de l'histoire à savoir si on entre et accroche à ce qui est raconté ou pas. Tu aurais beau avoir une œuvre encensée par tous, si toi tu n'arrives pas à accrocher à l'histoire d'un coup ta suspension d'incrédulité sera beaucoup plus faible que si tu étais captivé par l'histoire et du coup certains tropes ou clichés te paraîtrons gros comme une maison et complètement ridicule ou bien tu te concentreras sur l'aspect technique faute d'être captivé par autre chose et les défauts te sauteront aux yeux. (L'inverse est aussi vrai pour apprécier une œuvre décriée de tous où là tu seras plus tolérant avec ces mêmes procédés parce que tu accroches à l'histoire et tu passeras outre les défauts techniques jusqu'à un certain point quand même).

En effet quelqu'un accrochant par exemple à une histoire de Superman n'en aura que faire du fait que personne n'arrive à reconnaître Superman lorsqu'il est déguisé en Clark Kent et ne considérera pas cela comme un défaut, là où ceux qui n'entreront pas dans l'histoire seront rapide à pointer du doigt cela comme une absurdité.
D'ailleurs étrangement, le fait que personne ne reconnaisse Superman avec une paire de lunettes est ce qui casse le plus souvent la suspension de l'incrédulité chez beaucoup de personnes et jamais le fait qu'il puisse voler, lancer des laser avec ses yeux, ou respirer voir parler dans l'espace  ::).

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 05 septembre 2013 à 13:11:53
La mise en scène "Offscreen" ( merci Wild Pegasus ) de ce passage est la volonté même de l'auteur privilégiant le côté " surprise " à l'explication détaillé en image du " comment un chevalier d'or de la vierge peu feinter ses adversaires dans un ultime effort afin de protéger sa déesse. "

L'auteur prend le partie que ses lecteurs soient assez ouvert d'esprit pour comprendre cela sans tomber dans le Nanar...d'ailleurs c'est une ficelle que Kurumada à toujours utilisé, et assumer même, afin de surprendre son lecteur. Je remarque d'ailleurs qu'il privilégie de plus en plus ce procédé.

Perso je préfère ca à une longue explication manière "épisode 70 d'omega " qui aurai rendu ce passage longuet pour rien selon moi ! Mais là encore ce n'ai qu'une question de gout, je suppose que d'autre préfère avoir une explication détaillé de tout sur tout.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hugo le 05 septembre 2013 à 15:01:15
Je pense que tu t'égares, car ce qui est reproché à cette scène n'est en rien le manque d'explication - puisque effectivement il n'y a rien à expliquer - mais le déroulement de la scène et le comportement de certains des protagonistes.

Après, je me fous que ce soit du Kuru ou pas du Kuru, je ne vais pas passer ou non l'éponge en fonction de l'auteur concerné.

Pour preuve, j'ai vu Elysium au ciné il y a quelques semaines et il y avait une telle proportion de clichés, trucs vus et revus, artifices et WTF au km² que le seuil de tolérance a vite pété.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 05 septembre 2013 à 18:25:35
Je vais le faire pour toi alors, pour ce qui est de ne pas voir Shijima par terre (pour les méchants qui se gargarisent c'est du "Bond Villain Stupidity")  :D.

Ce trope s'appelle "Behind the black" dont voici la page sur tvtropes sur laquelle vous trouverez des explications (en anglais) ainsi que des tas d'exemples.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BehindTheBlack (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/BehindTheBlack)

Dans notre cas, ce trope est inversé, au lieu d'un personnage qui apparait soudain aux autres alors qu'il a toujours été là depuis des plombes devant eux mais juste hors champs, ici on a le perso supposé toujours au sol mais qui a profité du hors champs pour disparaitre. Cela est donc en fait plus proche du "Offscreen teleportation", aussi avec pleins d'exemples notamment Batman des films:

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/OffscreenTeleportation (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/OffscreenTeleportation)

Sur quoi on peut aussi rajouter un petit "No peripheral vision" pour la route:
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/NoPeripheralVision (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/NoPeripheralVision)

Bonne lecture  [:jap]

Sympa tes liens j'ai appris plein de trucs pour le coup ^^


Je trouve justement que cette critique était intéressante pour cet aspect-là. Car je le rappelle : il n'est pas obligatoire de connaître un univers franchisé sur le bout des doigts pour le juger. Cette critique est intéressante car elle fait ressortir ce que nous fans de StS avons tendance à pardonner à Kuru (ou à considérer comme une fatalité), à savoir : les nombreuses similitudes avec l'existant, les phrases clichées et les situations ultra-old-school. Or, tous ces défauts ne sont PAS une fatalité. Nous avons d'autres auteurs de manga qui ont repris leur manga des années plus tard et ont été capables d'être de nouveaux innovants et révolutionnaires, sans retomber dans leurs vieux schémas (Gunnma Last Order par exemple).
Dans ND, on est (à peu près) tous captivés par le fait qu'enfin on va découvrir comment l'auteur-créateur him-self visualise la finalité de l'oeuvre, mais en dehors de cet aspect, je ne vois rien de novateur ni de passionnant. Et ça, on le remarque pour peu qu'on fasse lire ND à un non-fan ou un moyen-fan, ce que j'ai fait à trois reprises, avec à chaque fois des commentaires identiques, et assez proches de ceux de cette vidéo.
Donc non, ne pas être un fan absolu n'est pas rédhibitoire, bien au contraire.

Bah à la base je ne demande à personne d'être fan absolu de StS pour pouvoir en parler avec lui, du moins je ne pense pas avoir écrit ça dans mes posts.
Ceci dit pour avoir au minimum une discussion intéressante avec quelqu'un sur StS il faut que ce dernier maîtrise un peu les bases. Or là c'est clairement pas l'impression que j'ai.
Surtout ici on a une personne qui décide de donner son impression via un média et là c'est plus du tout la même chose. Autant quand je parle à mon collègue que j'ai initié à StS je lui pardonne toutes ses approximations parce qu'il a pas les 25 ans d'XP que j'ai sur le sujet, autant quand une personne prend la parole via un média pour exprimer une opinion sur StS je ne fais aucune concession.
Tu veux t'exprimer devant le monde, t'assumes et t'assures un minimum. Et là bah nan je suis désolé ça passe pas.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 05 septembre 2013 à 19:05:29
mais le déroulement de la scène et le comportement de certains des protagonistes.
Dans ce cas développe, en mp si tu veux et si t'as la motive. Ca me m'intéresser bizarrement .
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 11 septembre 2013 à 08:47:13
Couverture du Tome 6

Spoiler: grosse image (click to show/hide)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Rincevent le 11 septembre 2013 à 09:01:53
Il aime vraiment les représenter de dos. Mais au moins on voit Saori en armure, donc je ronchonne pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: titi le 11 septembre 2013 à 09:20:07
Cette saori aux petits yeux ressemble plus à Hokuto de B´t x que la Saori de base ...
J aime pas !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 11 septembre 2013 à 09:39:05
Le défaut de cette couv' c'est surtout que Saori en God Cloth c'est un peu HS avec le contenu. :o

Elle aurait été plus appropriée pour le Tome 2 à ce stade.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 11 septembre 2013 à 09:40:31
Elle aurait été plus appropriée pour le Tome 2 à ce stade.

Quelle coïncidence, l'illustration date justement de la prépublication du tome 2 ( chapitre 16 ) :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 11 septembre 2013 à 09:42:25
Quelle coïncidence, l'illustration date justement de la prépublication du tome 2 ( chapitre 16 ) :o

Oui ça sent bien le recyclage façon "Tiens on sait pas quoi mettre comme couv. Oh tiens une une illustration qui traine là !"

Aussi peu originale qu'elle soit, l'illustration pressentie de Tenma à l'époque aurait mieux collée. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 11 septembre 2013 à 10:25:15
Comme les couvertures du meikai, l'une avec des armures première version, une autre avec un bateau qui sort de nulle part. Oui sans doute du recyclage tout ça.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: l_ecureuil le 11 septembre 2013 à 11:40:26
De toute façon, Saori avec un air agressif, c'est complètement incohérent [:kred] [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Glaucos le 11 septembre 2013 à 13:08:42
ça couvre quoi déjà le tome 6 ? Abel/Cain ,Deathtoll ou Kaiser ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Cedde le 11 septembre 2013 à 13:15:25
Ikki vs Cain et Kaiser.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 11 septembre 2013 à 13:20:28
Heureusement qu'il y a Goldie-pooshoo, parce que sinon ce volume (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/pouahbeurk.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: ninwiin le 15 octobre 2013 à 15:37:26
Volume 6 acheté et lu, rien à redire pas d'erreurs durant ma lecture. Excellent.
Les attaques du phénix et des gémeaux en couleur sont magnifiques !
Quel est donc le secret d'Abel et Caïn ? Intriguant...
Vive Kurumada, le meilleur !
3 belles illustrations à la fin du tome.
Dans quelle tome se trouve le schéma de l'armure de Toma ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 15 octobre 2013 à 15:38:47
Aucun schéma n'a encore été publié dans un volume, malheureusement.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: ninwiin le 15 octobre 2013 à 15:44:36
Le coup de fesses de Deathtoll a été traduit par "attaque de l'oignon" !
Qu'est ce que ça donne en japonais s'il vous plaît ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 15 octobre 2013 à 15:46:14
Peach Attack!!!!!!!!  [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 15 octobre 2013 à 15:46:25
Peach Attack.

OMG, mais l'attaque de l'oignon, quoi....  [:onion laule] [:onion laule] [:onion laule]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 15 octobre 2013 à 15:46:36
Le coup de fesses de Deathtoll a été traduit par "attaque de l'oignon" !
Qu'est ce que ça donne en japonais s'il vous plaît ?
->
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Deathtoll (http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Deathtoll)
Peach Attack.
J'ignorais qu'on pouvait dire "oignon" pour parler des fesses en français.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hyogakun le 15 octobre 2013 à 15:49:00
Mmmh, disons qu'en argot, quand on parle d'oignon, on désigne plutôt ce qu'il y a entre les fesses (ce qui rend cette attaque encore plus  [:homer1] [:homer1] [:homer1] [:homer1]).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 15 octobre 2013 à 15:49:09
Moi j'aurai mit, "voilà la pleine lune!"  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mysthe le 15 octobre 2013 à 15:49:23
Ben l'oignon, c'est plus une partie des fesses précisément... Oh purée, j'adore juste, je suis mort de rire là, excellent !!! ^^ :)) :))  [:rofl]

Moi j'aurai mit, "voilà la pleine lune!"  [:lol]
Ah pas mal aussi. :))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: ninwiin le 15 octobre 2013 à 15:50:13
Beaucoup plus drôle en japonais !
Peach Attack : meilleure attaque de tout Saint Seiya !
Le traducteur aurait pu la laisser en vo, tant pis mais vive le crayon à papier !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Cedde le 15 octobre 2013 à 15:54:20
Ah, pas mal du tout "l'attaque de l'oignon". :D

Et comment est traduit le HYTS d'Ikki ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 15 octobre 2013 à 15:56:23
Mmmh, disons qu'en argot, quand on parle d'oignon, on désigne plutôt ce qu'il y a entre les fesses (ce qui rend cette attaque encore plus  [:homer1] [:homer1] [:homer1] [:homer1]).

oui, comme dans l'expression "avoir l'oignon en chou-fleur"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: ninwiin le 15 octobre 2013 à 15:56:31
"Les ailes du phénix (hoyoku tensho)"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Cedde le 15 octobre 2013 à 15:58:08
Ah, le traducteur a laissé tomber le phénix chinois, on dirait.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 15 octobre 2013 à 15:59:46
Tiens c'est plus Fenghuang ?  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2013 à 16:00:21
Il a peut être lu ici qu'on était pas contents. :o

-Sergrn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Seiya Wright le 15 octobre 2013 à 16:20:01
Volume 6 acheté et lu, rien à redire pas d'erreurs durant ma lecture. Excellent.

Sans indiscrétion, tu l'as trouvé où ? dans une fnac ? je sais que la sortie officielle est demain, mais si je peux me le bouquiner ce soir, je serai ravi  [:dawa]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: ninwiin le 15 octobre 2013 à 16:32:59
Oublie les grandes enseignes, il faut aller dans les boutiques spécialisées ou bien les petits libraires ce qui est mon cas.
Les mangas (j'achète que Saint Seiya) sont dispos 2 voir 3 jours avant la sortie officielle,ça fait des années que je vais chez le même et me connaissant il me les sort du carton dès la livraison. Je devrais obtenir le Deluxe demain matin ou début après midi.
La Fnac faut des fois attendre quelques jours après la sortie pour l'obtenir et je suis pas assez patient face à l'incompétence des autres (du moins la Fnac de Nice.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: atlantis le 15 octobre 2013 à 16:42:28
il sort demain  [:jump] je croyait que c'était jedi moi [:facepalm] enfin tant mieux 24 heures de plus pour en profiter.

(a lala il est ou le temps je bossait dans la petite librairie près de chez moi, au moins la les avaient en avance aussi. aujourd'hui elle a fermée.  [:mtears])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 15 octobre 2013 à 16:46:31
Tome 6 acheté et lu également. Trouvé dans un canal BD sur Paris pour ceux qui sont dans la capitale ^^

Un bon tome, j'ai beaucoup aimé les différents clins d'oeil de Kuru à l'oeuvre originale ainsi que la manière de les detourner.

Je ne me souvenais plus que Kaiser ne lancait pas une seule arcane. Pourtant il stoppe deux fois la chaîne de Shun mais on a du mal à savoir comment...
De même je veux bien admettre qu'il y'a une ressemblance avec Aiolia, mais ce n'est absolument pas un copier-coller de ce dernier. En effet Kaiser a un air beaucoup plus rude et féroce qu'Aiolia.

Bref du StS comme je l'aime et qui joue volontairement sur la nostalgie des vieux fans...J'adore !!!!
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Seiya Wright le 15 octobre 2013 à 16:47:22
Oublie les grandes enseignes, il faut aller dans les boutiques spécialisées ou bien les petits libraires ce qui est mon cas.
Les mangas (j'achète que Saint Seiya) sont dispos 2 voir 3 jours avant la sortie officielle,ça fait des années que je vais chez le même et me connaissant il me les sort du carton dès la livraison. Je devrais obtenir le Deluxe demain matin ou début après midi.
La Fnac faut des fois attendre quelques jours après la sortie pour l'obtenir et je suis pas assez patient face à l'incompétence des autres (du moins la Fnac de Nice.

Merci beaucoup pour le tuyau. Je suis pas très familier des boutiques de mangas, mais je vais opter pour elles alors (à Paris, ça ne manque pas en plus, et j'en vois une sur mon trajet retour du boulot). Je ne sais pas pour les fnac parisiennes, j'achète toujours mes exemplaires à la bourre, mais là, de savoir que quelqu'un l'avait déjà entre les mains, ça m'a donné une envie furieuse de le lire  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Seiro du Félorn le 15 octobre 2013 à 19:56:15
Je ne sais pas cela a déjà été dit, mais je trouve les mots de kurumada sur le revers de couverture très intéressants.

Il y parle de sa position vis à vis des autres versions de saint seiya par d'autres auteurs.

A méditer je pense.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 15 octobre 2013 à 20:02:50
Arch avait déjà fait une trad de cette préface lors de la sortie du tome au Japon sur le topic du tome 6.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Fire Tiger le 15 octobre 2013 à 20:11:35
Et qu'est-ce qu'il dit dessus en fait ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: SSK le 15 octobre 2013 à 20:46:51
Pourtant il stoppe deux fois la chaîne de Shun mais on a du mal à savoir comment...

Allons allons, c'est pourtant évident. Kaiser est un être divin, les dieux ont créé les Cloths et peuvent donc les manipuler comme bon leur semble [:dawa]

Oui bon, plus sérieusement, bonne nouvelle, j'irai me le prendre  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: titi le 15 octobre 2013 à 20:48:19
Après lecture d'une traite, ce volume 6 ouvre des portes intéressantes sur les Gémeaux malgré la répétition de l'intrigue avec 1986/1990...
De plus , on a une autre lecture du cas de Suikyo ...
Volume sympathique sans être passionnant sur le plan du combat de la maison du Lion qui ne donne strictement aucun frissons...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hypnos le 15 octobre 2013 à 21:06:15
Le coup de fesses de Deathtoll a été traduit par "attaque de l'oignon" !
Qu'est ce que ça donne en japonais s'il vous plaît ?

Enorme [:lol] [:lol]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 15 octobre 2013 à 23:20:10
Allons allons, c'est pourtant évident. Kaiser est un être divin, les dieux ont créé les Cloths et peuvent donc les manipuler comme bon leur semble [:dawa]

J'aime comment tu brosses dans le bon sens du poil la réputation du Lion  :D

A ce sujet je reste quand même sur ma faim pour l'instant ! Certes Tenma, Shun et DT y vont de leurs éloges sur Kaiser mais rien de comparable à ce que dit Cassios dans le manga à propos d'Aiolia et sur le fait qu'il serait considéré par certains comme le plus puissant des golds.

Bref en bon fanboy de mon signe rien que pour ça je devrais considérer que c'est un mauvais tome... [:petrus] [:aie]


Volume sympathique sans être passionnant sur le plan du combat de la maison du Lion qui ne donne strictement aucun frissons...

Je ne pense pas que c'était le but aussi. On a eu la présentation de Kaiser et de Goldy via Shun/Tenma et un très léger aperçu de ses capacités ainsi qu'un apercu un peu plus poussé concernant la férocité de Goldy via DT/les spectres...bref j'ai un peu l'impression qu'on a juste eu un hors d'oeuvre...en attendant le plat de résistance  [:disko]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 15 octobre 2013 à 23:34:13
J'aime comment tu brosses dans le bon sens du poil la réputation du Lion  :D

A ce sujet je reste quand même sur ma faim pour l'instant ! Certes Tenma, Shun et DT y vont de leurs éloges sur Kaiser mais rien de comparable à ce que dit Cassios dans le manga à propos d'Aiolia et sur le fait qu'il serait considéré par certains comme le plus puissant des golds.


Avec ce que dit Saga sur Dohko ça risque de créer un paradoxe déchirant la fabrique même de l'univers  [:homer1] [:homer1] [:homer1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 15 octobre 2013 à 23:53:16
Saga ne sait même plus qui il est...alors croire ce qu'il dit...  [:haha pfff]

Par contre Cassios est un homme admirable qui a offert sa vie pour Shaina et Seiya. Ses paroles ne peuvent donc être que pure vérité.

 [:petrus yes]  [:petrus yes]

 [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AZB le 16 octobre 2013 à 09:09:37
Le coup de fesses de Deathtoll a été traduit par "attaque de l'oignon" !

Après le Scarlet Anus ( [:trollface] ) dans Omega dimanche dernier, maintenant l'attaque de l'oignon  [:delarue2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 16 octobre 2013 à 14:20:50
Si je ne m'abuse, dans la version originale, Cassios évoque la possibilité qu'Aiolia soit un des plus puissants goldsaints, repris dans le mook Hades qui parle de lui en tant qu'un des plus forts Goldsaints parmi les rescapés.
Du coup, mon cher Wild Pegasus, aucune contradiction avec les propos sans équivoque tenus par le pope dans le tome 7  8)

Cherchez pas à lancer un cekilplufort, y a pas moyen   [:kred]  :D

Bon sinon j'attends toujours de recevoir mon volume (en dépit du fait que ce doit être le fameux que je n'ai pas du tout apprécié avec le combat Ikki vs Gémeaux)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2013 à 14:43:57
Parce que du coup ça place Cain au dessus de Dohko qui lui même était au dessus d'Hadès ? (vis à vis de ce que Ikki raconte par rapport à Suikyo puis Cain vis à vis des adversaires les plus forts qu'il ait jamais rencontré et comme tu penses que Dohko a battu un Suikyo à 100% de sa forme, ça donnerait donc Dohko > Hadès mais Dohko < Cain) et... et... Quoi ?! si on peut plus essayer de lancer un cekileplufort  [:onion alone]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 16 octobre 2013 à 14:55:24
 [:trollface]

Pour ma part je n'avais jamais fait attention à cette phrase de Cassios jusqu'à hier où j'ai relu les passages avec Aiolia dans le Kurumanga pour voir les éventuels clins d'oeil que j'aurai pu louper avec Kaiser.

Après dans une des versions Cassios dit bien qu'Aiolia est: "un des plus puissants voire le plus puissant des golds", dans l'autre il dit que: "certains le considèrent comme le plus puissant"....

Il va sans dire que je suis d'accord avec ces "certains" et que je relègue les propos de Shaina sur Shaka "l'homme dont la force est presque égale à celle d'un Dieu" et ceux de Saga sur Dôko " le plus fort des golds vivants" au rang de billevesées...

Pour moi il est désormais clair qu'un cékileplufort n'a plus lieu d'être après de tels propos...

 [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2013 à 15:04:11
Non mais c'est Aphrodite le plus redoutable de tous les chevaliers d'or  :o même si Camus pourrait tous les terroriser s'il le voulait et que...  [:stupid]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 16 octobre 2013 à 15:30:23
Dans la version française de la série, quels chevaliers d'or avaient été qualifié de "plus fort" déjà ? Aphrodite, Aiolia, DeathMask et Camus, si je me rappelle bien. Ou bien Camus était juste qualifié de "maître de tous les chevaliers", ce qui n'est pas mieux.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2013 à 15:35:00
Peut-être Aphrodite vu qu'il est le dernier a être introduit par quelqu'un, ce qui fait qu'il est le plus "whatever" vis à vis du plus "whatever" juste avant lui qui lui même était le plus......... Mais d'un autre côté, on retrouve ça actuellement dans ND aussi donc en fin de compte la vf tapait pas si loin que ça vis à vis du "Saint Seiya Spirit"  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 16 octobre 2013 à 15:38:21
Vous êtes marrants les gars mais on va se faire reprendre avec vos conneries  :o ^^

W.Pegasus, encore une fois je ne pige rien à ce que tu racontes parce que tu nous fais dire des choses que nous n'avons jamais dit, ni moi ni un perso du manga. Oui ça peut aider dans ton argumentaire mais tu te doutes bien que ça n'a aucune valeur en définitive ^^

Citer
et comme tu penses que Dohko a battu un Suikyo à 100% de sa forme
Je n'ai jamais écrit cela et tu dois le savoir, j'ai plutôt expliqué qu'en dépit de sa fatigue, Suikyô a été capable de repousser ses limites et de porter son coup ultime à pleine puissance, comme ont pu le faire certains autres persos dans Saint Seiya (prioritairement les 5 héros vs Goldsaints ou autres big boss ou encore Saga, Camus et Shura qui sont au bout du rouleau et parviennent par la force de leur volonté à déclencher une A.E et rivaliser avec Mu, Milo et Aiolia, ou encore Saga qui bloque le LP d'Aiolia, qui porte un coup à Milo au moment où il allait se faire shooter etc...)

Cain et Hades n'ont donc rien à voir là dedans puisqu'ils ne sont jamais comparés à lui (dans le kurumanga), ça c'est toi qui le fais tout seul ^^

Citer
et ceux de Saga sur Dôko " le plus fort des golds vivants" au rang de billevesées...
Saga-Pope ne dit absolument pas cela, tu es généralement plus précis et pointilleux que cela et je t'invite donc à relire... (roulements de tambours) le tome 7 page 74 du kurumanga  [:lol] (ça faisait longtemps que je n'avais pas déconné avec ça ^^)

Sinon je suis bien d'accord avec ta dernière phrase Ilulia.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: megrez alberich le 16 octobre 2013 à 15:39:33
Peut-être Aphrodite vu qu'il est le dernier a être introduit par quelqu'un

poor choice of words (http://fc06.deviantart.net/fs70/f/2010/137/0/f/Joker_Blinking_Icon_by_RouxWolf.gif)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 16 octobre 2013 à 15:48:34
Dans la version française de la série, quels chevaliers d'or avaient été qualifié de "plus fort" déjà ? Aphrodite, Aiolia, DeathMask et Camus, si je me rappelle bien. Ou bien Camus était juste qualifié de "maître de tous les chevaliers", ce qui n'est pas mieux.

Tu parles du DA aussi là.

Parce que concernant le manga je n'ai repéré ce genre de phrase que pour Dôko, Shaka et Aiolia. Ceci dit comme je ne m'en étais même pas rendu compte pour Aiolia il se peut que j'ai zappé pour les autres également.

Saga-Pope ne dit absolument pas cela, tu es généralement plus précis et pointilleux que cela et je t'invite donc à relire... (roulements de tambours) le tome 7 page 74 du kurumanga  [:lol] (ça faisait longtemps que je n'avais pas déconné avec ça ^^)

Sinon je suis bien d'accord avec ta dernière phrase Ilulia.

J'avoue, mais j'avais la flemme d'aller voir dans le tome en question d'autant que j'étais en mode troll on ^^

Sinon pour rebondir sur ce que tu as dit sur le combat Abel/Cain VS Ikki, perso moi j'ai bien aimé et l'intrigue autour de la malédiction de Cain/Abel (oui je change l'ordre parfois) est bien amenée et est très intriguante... :D
Surtout Ikki dit bien avoir une dette envers Cain/Abel...à retenir pour la suite ^^
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 16 octobre 2013 à 15:53:17
Tu parles du DA aussi là.
Je parle surtout de la VF, parce que dans le DA VO, je doute qu'on ait tout ça.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 16 octobre 2013 à 16:01:04
Bah je n'ai pas aimé le combat dans la mesure où la raison qui fait dominer les Gémeaux est plutôt ridicule:
- "il est trop rapide pour moi, incroyable, il porte ses coups à la vitesse de la lumière, ce serait donc probablement le plus fort des goldsaints?"
(Shun a sensiblement le même problème avec Kaiser, sans pour autant arriver à la même conclusion ^^)

J'ai eu le sentiment que Kurumada trollait les lecteurs tout en cirant les pompes du jémo pour plaire aux fans de ce signe et qu'on lui lâche les baskets avec ça une fois pour toutes, franchement. Il aurait fait ça autrement, je n'aurais rien dit si ce n'est que j'aurais tout de même pesté qu'il finisse par céder aux délires des fans des Gémeaux qui se font ces-dits délires depuis 10 piges sur internet (et qu'il doit connaître à la longue)

Quant à l'intrigue, oui oui j'ai envie d'en savoir plus mais une fois encore, je regrette que ça tombe sur un jémo. On a eu le coup avec Saga, ça a bien fonctionné et c'était très bien. Il a remis ça avec Kanon et faut avouer que ça devenait redondant. Maintenant c'est ND, et sur les 12 goldsaints, il faut qu'il choisisse une fois encore le signe des Gémeaux, sans qu'on puisse soupçonner autre chose que le hasard. Perso, j'y vois autre chose et cela ne me plaît pas du tout. Je le remercie d'avoir créer Suikyô et qu'il n'ait aucun rapport avec un Jémo, ça fait du bien ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2013 à 16:33:12
Cain et Hades n'ont donc rien à voir là dedans puisqu'ils ne sont jamais comparés à lui (dans le kurumanga), ça c'est toi qui le fais tout seul ^^

C'est Ikki le comparateur ici. Ikki affirme que Suikyo est plus balèze que les Gold, donc ça englobe Dohko du 20e. Ikki affirme que Cain est l'adversaire le plus fort qu'il ait jamais affronté, donc ça inclus Hadès. Abel / Cain semble visiblement supérieur à Suikyo, et si Dohko du 18e est aussi supérieur à Suikyo (il me semble que tu avais mentionné ça à un moment mais peut-être que je me trompe sur ce point) on aurait donc un joyeux Cain > Hadès  > Dohko 18e > Suikyo > Dohko 20e  [:aie]

Mais bon ce ne sont là que les dires de Ikki le novice, et comme ça c'est Suikyo qui le dit... 
 [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 16 octobre 2013 à 16:42:44
Je rectifie si tu le permets. Ikki évoque les golsaints qu'il a rencontré, pas "tous les Goldsaints du 20e siécle"
Ca vaut ce que ça vaut et on est pas obligé de le croire en effet mais ça implique donc juste Shaka et Saga (le plus amusant est qu'il s'agit des 2 les plus encensés par les goldo-fanatiques ^^)
Après pour Cain, il remet ça (oui je suis d'accord avec toi, ça en devient ridicule) mais tout de même, lorsqu'il évoque "tous les adversaires qu'il a rencontré" je comprends avec lesquels il a eu un duel, pas Poséïdon ou Hades qui restent de dieux et avec lesquels ils ont dû composer en groupe et avec Athéna pour en venir à bout. Inutile de pousser le procédé à un tel point, il est déjà suffisamment lourd comme ça ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 16 octobre 2013 à 16:53:23
Dans la trad VF Ikki dit juste que Cain/Abel est le plus fort des 12 golds du 18ème...ET extrapole avec Saga qui serait aussi le plus fort au 20ème... [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 16 octobre 2013 à 17:06:20
Ah oui, je ne me souvenais plus de cette autre phrase, la pire en fait, qui me fait me demander si Kurumada ne trollait pas.
Suikyô (ou Ikki), qui n'a alors rencontré que Shion et Ox (et encore, il ne savait pas il y a encore quelques minutes que Shion était devenu Bélier, et donc par extension, ne sait même pas qui est le Gold de la Balance au moment où il sort cette phrase qui inclut les 12) se permet de supposer (parce que je ne crois pas qu'il affirme quoi que ce soit, mais rien que de le supposer sans connaître tous les tenants et aboutissants relève de la plaisanterie ^^) que Cain pourrait être le plus fort.

Si c'est Ikki, c'est encore pire vu qu'il n'a rencontré aucun Goldsaint.

Bref, j'estime qu'il y a un paquet de conneries présentées dans ce volume et la redite Jémo est trop présente à mon goût. La suite se révélera plus intéressante selon moi.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2013 à 17:38:09
Ben ce n'est pas que dans ce volume, le summum du "ce que disent les persos pour mousser les autres est vraiment  [:facepalm]" c'est au sein du MEME chapitre dans le tome 8 quand :

Spoil tome 8
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Archange le 16 octobre 2013 à 17:44:04
(http://img2u.info/ckgni/i/gb9f1695c.png)

"L'image rémanente matérialisée par le sang de Shaka avait moins de puissance que le véritable Shaka, mais était malgré tout capable de s'engager dans un combat de 1000 jours et 1000 nuits avec celle de Shijima, qui avait pourtant le backing du véritable Shijima derrière. Et Shijima en déduit donc que le vrai Shaka de son vivant était encore plus über que ça"
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 16 octobre 2013 à 18:03:21
Ben ce n'est pas que dans ce volume, le summum du "ce que disent les persos pour mousser les autres est vraiment  [:facepalm]" c'est au sein du MEME chapitre dans le tome 8 quand :

Spoil tome 8
Spoiler (click to show/hide)

Justement Kuru a pris le contre-pied de ce principe il y'a peu avec le Suikyo/Shion.

En effet si Shion affirmait que lui et Suikyo allaient s'engager dans un OTW, au final il n'en a absolument pas été le cas. Du coup ce n'est pas parce qu'un perso déclare telle chose que cette chose est vraie et/ou va se passer ^^

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: hanzo le 16 octobre 2013 à 18:35:48
Et donc si ce que suppose Shijima sur Shaka est vrai, alors les propos d'Ikki comme quoi Suikyô est plus fort que les Goldsaints qu'il a rencontré (donc Saga et Shaka) devient encore plus étonnante car cela impliquerait que Suikyô était plus fort que Shaka, qui lui-même pourrait surpasser Shijima selon ce dernier, qui n'a pourtant pas été particulièrement élogieux envers le Garuda (qui n'a certes pas eu une confrontation directe avec la Vierge)

Bref, Kurumada s'éclate à mort dans ND ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: l_ecureuil le 16 octobre 2013 à 19:20:56
Kurumada a déjà dit en interview que les Kisséleplufort, ça lui passait largement au-dessus de la tête.
Lorsqu'il fait dire à Fumseck que Caïn "est le plus puissant des adversaires que j'ai jamais rencontré", c'est juste pour rendre le Gémeaux plus impressionnant.

Il me semble que lorsque le pervers qui sert vaguement de webmaster à ce site avait traduit la phrase, le forum s'était complètement affolé. Le pervers en question en avait parlé à sa nippone épouse qui avait été très étonnée de voir à quel point les Françouzes s'enflammait à la suite de cette simple phrase.
Et je me permet de me rappeler que les Jap (ce qui regroupe Kuru ainsi que le premier public auquel il s'adresse) sont moins acharnés que nous sur l'exactitude de la moindre phrase.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 16 octobre 2013 à 20:19:15
Il a surtout dit qu'il avait essayé de faire 12 golds aussi cool l'un que l'autre.

Après je suis d'accord avec toi ce genre de propos est à prendre avec du recul et ne signifie pas tant qu'untel est le plus roxxor de tous les roxxors mais plutôt qu'untel est un roxxor triple AAA... [:petrus] [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AngelSE7EN le 16 octobre 2013 à 20:51:10
-EDIT- Bien vu Cedde ! Je parlais bien de la VF de TLC car celle de ND souffre bien moins (chose fort agréable du reste).  [:aie]

En même temps, si c'est pour être mal traduit/transposé/adapté... Autant décaler encore plus et finir en 2018...  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Cedde le 16 octobre 2013 à 21:26:03
Mauvais topic, Angel, non ? :p
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Seiya Wright le 16 octobre 2013 à 21:46:35
Acheté et lu [:bave]

J'ai adoré Ikki/Abel-Cain. Très étrange, et bien accrocheur. C'est bien que Ikki garde le bénéfice de son expérience face au galaxian explosion, tout en en sortant pas indemne malgré tout. Le coup de la "dette" d'Ikki est très appuyé, à voir ce que ça réserve pour plus tard. j'ai beaucoup aimé le "Ma vie ne m'importe plus depuis longtemps". Façon terrible de nous rappeler que même si il combat de toutes ses forces avec ses potes, Ikki est un être qui a perdu toute raison de vivre depuis la mort d'Esmeralda (enfin bon, il se la raconte aussi, Ikki aime bien jouer les pleureuses quand même l'air de rien  8)).

Deathtoll est à tomber. Super perso, la meilleure création de Next dimension pour moi, avec Suikyo. J'adore la façon dont il se fout de la gueule des spectres et les manipule l'air de rien. Ca fait du bien qu'un perso ambigu mette toute sa perversion et sa ruse au service du bien, ça change.

Moins aimé la partie Shun/Lion. Je suis pourtant bon public, mais le délire avec le lion géant en armure m'a pas emballé plus que ça. Ca fait un peu "sous Saint Seiya" je trouve, ou mauvaise copie. Bon point par contre pour Shun qui, sans rien faire, retourne la situation à son avantage. Au delà de sa personnalité très "pure", on peut imaginer qu'il y ait un truc dans son cosmos qui "apaise" et tue dans l'oeuf toute tentative d'agression à son égard. Un truc à développer peut être, pourquoi pas imaginer une future attaque mentale et consciente qui annihilerait toute forme d'agressivité dans l'esprit de son adversaire. Mais bon, c'est Kuru qui choisit  :D

Autre point que j'ai beaucoup aimé, c'est le double aveu d'impuissance autour de Shun et Ikki. L'un qui ne voit pas les attaques de Kaiser, l'autre qui ne parvient pas à vaincre avec son coup le plus puissant. Je le vois pas comme un downgrade, mais plus comme un rappel du fait que les bronze five ont du accomplir des miracles très rapidement, et sur une période très restreinte, mais que ça ne saurait nullement remplacer une maitrise du 7e sens longue de plusieurs années. Ils ont su quand il le fallait surpasser largement les chevaliers d'or pendant de brefs instants, mais ça ne suffit pas à leur donner une maitrise continue et optimale de cette nouvelle connaissance. Perso, ça me va, j'apprécie de voir cette faiblesse toute relative qui me semble être le choix le plus réaliste.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 16 octobre 2013 à 21:57:30
Justement Kuru a pris le contre-pied de ce principe il y'a peu avec le Suikyo/Shion.

En effet si Shion affirmait que lui et Suikyo allaient s'engager dans un OTW, au final il n'en a absolument pas été le cas. Du coup ce n'est pas parce qu'un perso déclare telle chose que cette chose est vraie et/ou va se passer ^^

Oui, néanmoins Shion suppose ça avant d’entamer le combat sous prétexte qu'ils se connaissent soi-disant par coeur, et lorsqu'il dit ça, Suikyo est très rapide à lui dire qu'il en doute et lui prouve le contraire illico, là où en revanche Shun
Spoiler (click to show/hide)


Kurumada a déjà dit en interview que les Kisséleplufort, ça lui passait largement au-dessus de la tête.
Lorsqu'il fait dire à Fumseck que Caïn "est le plus puissant des adversaires que j'ai jamais rencontré", c'est juste pour rendre le Gémeaux plus impressionnant.

Il me semble que lorsque le pervers qui sert vaguement de webmaster à ce site avait traduit la phrase, le forum s'était complètement affolé. Le pervers en question en avait parlé à sa nippone épouse qui avait été très étonnée de voir à quel point les Françouzes s'enflammait à la suite de cette simple phrase.
Et je me permet de me rappeler que les Jap (ce qui regroupe Kuru ainsi que le premier public auquel il s'adresse) sont moins acharnés que nous sur l'exactitude de la moindre phrase.


Exactement, c'est juste du Hype au même titre que les commentateurs qui sortent "C'est la meilleure chose que j'ai vu de ma vie !!!" ou "Je n'ai jamais rien vu de tel !!!"... semaine après semaine...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: atlantis le 17 octobre 2013 à 05:37:14
acheté mais pas lu (bin quoi je la garde pour le week end :D)
sinon juste pour dire que les illus a la fin je les trouve jolis mais que j'aurais quand même préférer des schémas.  (on sais que tôma, des lapinous (d'athemis), la gargouiile, shuikyo de la coupe...existe alors pourquoi les mettes pas  [:what])
et puis moi  je veux le schema de l'armure de goldy  :o

ou alors les deux schémas et illus [:bave] [:bave] [:bave]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AngelSE7EN le 17 octobre 2013 à 07:59:03
Mauvais topic, Angel, non ? :p

Ah oui ! Je suis pas sur le topic de TLC -VF ??  [:aie] Hum...  [:fufufu]
Passons !  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: garrincha le 17 octobre 2013 à 22:06:09
Volume 5 lu.
Je pense que j'aurai dû relire le précédant pour me remettre dedans, car là j'avoue, en comparaison de ce qu'il se passe en scans ses derniers temps, j'ai trouvé ce volume fade en comparaison ! ^^

Après ca reste un bon volume, les Gémeaux intriguant ( Décu de la représentation de la GE tient  :D), agréablement surpris de la réflexion de Tenma dans les escaliers, et de ses échanges avec Shun.
Goldy..oui pourquoi pas, mais avec une autre tête. J'avoue trouver ce passage intéressant mais un peu loliesque alors que je suis certain que si Kuru aurai su dessiné des Lions comme Okada j'aurai trouvé ce passage impressionnant !
Enfin très bon point pour tous ce qui concerne Deathètroll !  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Hypnos le 17 octobre 2013 à 22:20:02
Le volume 6 plutôt non ? :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 17 octobre 2013 à 22:26:27
Volume lu aussi et placé sous le signe de l'humour ce qui donne une petite bouffée d'air à Saint Seiya et ce grâce à Deathtoll (et aussi Goldy [va falloir s'habituer à cette orthographe]).

Avec les scans je n'avais pas réalisé que c'était un volume avec une bonne dose de sang (hormis le passage avec Goldy qui était marquant) et c'est plutôt sympa de retrouver un peu d’hémoglobine elle aussi ayant traversée le temps depuis les années 80.

Je pense qu'il va bientôt falloir faire un palmarès des répliques ayant le plus de facepalm power, Ikki est déjà un très bon candidat avec son "Mais je ne suis pas mortellement blessé même si c'est mes cellules sont en train d'être détruite" -> Cain "Et donc quand tes points vitaux seront détruits, tu mourras (mais c'est pas grave vu que tu n'es pas mortellement blessé)"  [:facepalm] Ca fait un peu "Hey les mecs! Je viens de me faire bouffer la moitié du corps par un requin mais vous en faites pas je ne suis pas mortellement blessé !!!  [:petrus jar]

Sinon, lors des scans j'avais l'impression que c'était Goldy qui avait vaincu Suikyo mais à priori ce serait Kaiser au vu de la traduction. Deux éléments :
- Il dit que Goldy avait raison d'avoir estimé que ces 3 loustics n'étaient pas des ennemis, donc il est très probable que Goldy ait refusé de s'attaquer à Suikyo et que ce soit Kaiser qui ait dû mettre la main à la pâte.
- Et la façon dont il s'apprête à affronter Shun lui même en lui montrant ce qu'il en coute de s'obstiner à vouloir passer.

Le Spectre no-name avec tous ses yeux sur son surplis, pourrait-il être le spectre d'Argos mmmm [:fufufu] Dommage que l'on n'aura jamais les totems de tous ces spectres qui ont pourtant l'air d'avoir un surplis "réfléchi".

En revanche, sur la fin, il me semble que ça diffère des trad d'Archange qui laissait supposer que Deathtoll était au courant de quelque chose en particulier au sujet de Suikyo alors qu'il semble simplement s'agir du fait que Suikyo est un homme viril méritant de mourir comme un guerrier.

J'ai passé un très bon moment à sa lecture.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 17 octobre 2013 à 22:33:56
C'est dans le Tome 7 les remarque de Deathtoll au sujet du secret de Suikyo, quand Shijima s'apprête à le tuer.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 17 octobre 2013 à 22:39:03
Au temps pour moi dans ce cas.

En tout cas ça fait plaisir de voir Kaiser ne pas savoir ce qu'est un Fairy contrairement au schtroumpf à lunette à Shun dans le volume 8 qui sait tout sur tout.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 17 octobre 2013 à 23:14:59

Sinon, lors des scans j'avais l'impression que c'était Goldy qui avait vaincu Suikyo mais à priori ce serait Kaiser au vu de la traduction. Deux éléments :
- Il dit que Goldy avait raison d'avoir estimé que ces 3 loustics n'étaient pas des ennemis, donc il est très probable que Goldy ait refusé de s'attaquer à Suikyo et que ce soit Kaiser qui ait dû mettre la main à la pâte.
- Et la façon dont il s'apprête à affronter Shun lui même en lui montrant ce qu'il en coute de s'obstiner à vouloir passer.


Pas forcément. Goldy lève quand même la patte contre Tenma avant de le léchouiller ^^

Si ça se trouve le gros chaton a juste mis un coup de patte sans sortir les griffes histoire de calmer Suikyo sans le tuer.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 17 octobre 2013 à 23:17:10
C'est possible en effet, mais je pense du coup que Kaiser aurait direct montré Suikyo à Shun en lui disant voilà ce qu'il en coûte de se mesurer à Goldy, mais c'est tout à fait possible.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Dizzy le 17 octobre 2013 à 23:47:33
J'aime bien Goldy :D
Et j'ai bien aimé tous les passages avec Deathtoll, j'aime trop aussi toutes les poses qu'il prend. Bon, un volume un peu lent, mais qui n'est pas désagréable à lire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: AngelSE7EN le 18 octobre 2013 à 05:24:53
Vol. 6 lu partiellement ( oui parce que je dois d'abord relire en détail les cinq précédents...).
Déjà, j'adore la rencontre d'Ikki avec Caïn, du style "T'es qui pour être là ? / Tu parlais tout seul ? / Je n'aime pas me battre mais si tu avances d'un centimètre... / Quoi ? Si je fais ça ? / Trop tard..."...
En gros, Caïn, c'est Shun et Ikki réunis dans un même corps qui parlent dans le vide avec Deathmask ou Evil-Saga...  :D
J'aime aussi la discussion entre Tenma et Shun sur l'humanité avec Shun qui a un don pour convaincre...
Mention spéciale au duo Kaiser/Deathtoll qui sont à l'opposé l'un de l'autre...

Je retiens aussi le billet de Kuru qui exonère les autres supports de Saint Seiya : ça veut dire qu'il a digéré le contexte mouvementé du Tenkai avec Yamauchi et la Tōei ??  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mr.Rain le 18 octobre 2013 à 22:37:50
Tome 6 lu.

Pas grand chose à dire, j'aime bien Caïn/Abel malgré le côté gros Bill gerbant souligné, pas une, mais deux fois par Kurumada  [:pfff]
La seconde partie est quand à elle sauvé par Death Toll. Vue comme c'était mal partie avec un Goldy-nounours hors sujet et un Kaiser qui à autant de bon sens (et d'expression faciale) qu'un mur de placoplatre, on est revenu de très loin.

Bon vivement les deux prochains tomes qui eux envoient du patté  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2013 à 22:58:19
Le face à face Kaiser/DT est, je le pense, clairement voulu et assumé par Kuru.

Avec d un côté un Kaiser qui est juste l archétype du gold psychorigide pfffteur borné et de l autre côté son antithèse (et même l antithèse de tous les golds) déjantée et qui ne paie pas de mine mais dont certains indices laissent à penser qu elle est redoutable.

Bref leur face à face est assez savoureux et constitue quand même un moment fort de ce tome au niveau symbolique.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mr.Rain le 18 octobre 2013 à 23:12:08
Je suis d'accord le face à face est très sympathique grâce à la dichotomie qu'offre les deux personnages. Cependant, en dehors de cela le personnage de Kaiser c'est du vent, il n'a que peu ou pas d'intérêt, limite Goldy est traité de manière bien plus intéressante que lui. Je ne suis pas fans des Saints d'or, cependant je crois que c'est le pire Saint d'or avec Ox que Kurumada a créé à se jour, il faudra me dire la différence entre lui et un mur, car la je ne vois pas... [:what]

Heureusement lui n'est pas mort et pourra se rattraper plus tard, car la...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2013 à 23:24:59
Clair que Goldy est davantage mis en valeur, ceci dit c est justement là où réside l intérêt de Kaiser : sa relation avec Goldy.

Maintenant si Kaiser n a pas été trop creusé c est peut être aussi parce que ce n était pas encore le moment pour le faire ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Sergorn le 18 octobre 2013 à 23:29:44
Je pense que Kaiser aura l'occasion d'être plus développé de tout façon.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mr.Rain le 18 octobre 2013 à 23:42:30
Clair que Goldy est davantage mis en valeur, ceci dit c est justement là où réside l intérêt de Kaiser : sa relation avec Goldy.

Maintenant si Kaiser n a pas été trop creusé c est peut être aussi parce que ce n était pas encore le moment pour le faire ^^

Voilà son problème, il ne sert que de faire valoir, étant très lisse, il permet de faire ressortir le reste.

Maintenant il faut croiser les doigts pour qu'à l'avenir, il n'est pas le même traitement qu'Ox. Car avec 9 Saints d'or encore en lice pour mourrir, il va bien y en avoir 2 ou 3 qui auront encore des morts complètement connes  [:lol]   
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 19 octobre 2013 à 00:01:04
Euh Kaiser n est pas un faire valoir...

Kuru l a sciemment mis de côté pour l instant et il ne joue que sur sa relation avec Goldy.

Spoiler (click to show/hide)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mr.Rain le 19 octobre 2013 à 00:12:46
Hum.. hum.. [:fufufu]

Le problème c'est que Goldy qui tire la couverture sur lui, car justement Kaiser est lisse et fade. Comme tu le dis Kurumada l'a fait exprès, pour justement que notre attention soit sur Goldy au détriment de Kaiser.

Je sais que tu es fan des Lions, mais Kaiser est pour le moment juste un faire valoir de Goldy, pour qu'on comprenne bien à quel point le lion est perspicace et intelligent par rapport à au Saint qui lui est "aveugle". De même la personnalité terne et sans intérêt de Kaiser permet aussi de faire ressortir les traits de Death Toll qui est son exacte opposé. Mais le problème est là, c'est que Death Toll par son comportement exacerbé lui il a une vrais personnalité et un vrais rôle de premier plan, Kaiser lui n'a rien de tout cela, car ci on lui enlève Goldy et Death Toll, il ne reste qu'un mur fade et terne.

Citer
Spoiler (click to show/hide)

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Wild Pegasus le 19 octobre 2013 à 00:37:57
Perso j'ai trouvé Kaiser aussi mit en avant que Cain, alors certes Shun ne sort pas autant de phrases débiles que son frère à tire larigot bien qu'ils soient autant sur le cul face "à la vitesse de la lumière de roxxor" qu'ils font preuve. La seule différence visible est que Cain lance sa Galaxian Explosion, tandis que Kaiser ne lance aucune de ses grosses attaques, en dehors de ça ils sont présentés de manière équivalentes en terme de gros bill. Kaiser se dégage très facilement du Worm's bind, encore plus qu'Aiolia, et émet une sensation de puissance tout aussi impressionnante que celle des Gémeaux. 

Je ne suis pas d'accord non plus sur sa personnalité, on remarque quand même plusieurs choses comparés à d'autres Gold, il a le sang chaud (sa phrase vis à vis de tuer le grand pope si les faits sont avérés ou vis à vis de la remarque de Tenma) faisant preuve de très peu de patience. Il semble très dur et ferme dans sa façon de s'adresser à Goldy. Bref comparé à d'autre "Gold barrière", une sensation de feu ardent et de violence émane de lui, sa rencontre avec Ikki sera surement très intéressante vis à vis de ces similitudes.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Mr.Rain le 19 octobre 2013 à 00:56:18
Wild Pegasus qui n'est pas d'accord avec moi en voilà une surprise  [:lol] :D

Je te rejoins cependant sur le côté Bill de Kaiser, mais Kurumada a au moins le bon goût de ne pas trop le surligner de manière fort peu subtile comme il l'a fait avec Caïn  [:lol]
(Surtout que ce n'est pas la première fois avec Abel/Caïn, Suikyo étant déjà passé par la case 'compliment kikitoudur' avant Ikki)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 5 le 03/07/2013)
Posté par: Ilulia le 19 octobre 2013 à 05:50:26
Je suis d accord avec les explications de Wild.

En outre le principe du faire-valoir ça ne marche que dans un sens alors qu en fait ici, si on garde ce terme, Kaiser est tout autant mis en valeur par Goldy et DT qu il ne les met en valeur lui-même.

Ainsi c est Kaiser qui règle la situation quand le spectre du ver apparaît alors que Goldy est HS. De même DT vante à plusieurs reprises la puissance du Lion. Pour le coup faut il rappeler que nous sommes dans un shonen et qu au final ce type de compliment arrive en tête de liste des compliments que l on puisse faire à un perso ! De plus au final Kaiser se range à l avis de Goldy et de DT.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mr.Rain le 19 octobre 2013 à 11:46:39
Je trouve quand même que tu te contentes de peu, je ne vais pas insister sur le terme de faire valoir, ce n'est que de l'étymologie. Mais tu ne vas pas me dire que Kaiser est un personnage qui a de la personnalité ou du charisme ? Il est quand même le niveau zéro du développement, même selon les critères de Kurumada qui sont déjà très bas.

Et même si il se met en colère sur une ou deux cases ou qu'il vainc un Spectre de 3ème zone, ce n'est pas ça qui va le rendre intéressant pour autant.

Quand à la suite, on verra ce que cela donnera le moment venu, mais moi je ne peux pas juger d'un développement qui reste pour le moment purement hypothétique. Mais après oui effectivement à l'avenir le personnage prendra peut être un peu d'épaisseur, mais pour l'instance je le trouve terne et sans saveur.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 19 octobre 2013 à 13:15:16
Je ne conteste pas le fait que Kaiser n'est pas très développé hein.

Par contre, comme le dit Wild, on perçoit clairement que c est quelqu'un d autoritaire et de déterminé. Bref on ne peut pas dire qu il n a pas de personnalité. Après ce n est qu une base qui est posée et pour la suite on verra bien. ^^



Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: garrincha le 19 octobre 2013 à 13:53:52
Et on peu dire aussi qu'il a un bon fond car c'est l'ami des animaux.  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Yuto le 19 octobre 2013 à 21:38:23
Tome lu, je découvre donc le fameux Kaiser  [:kred]

Alors là, premier constat, on est vraiment plus dans les années 80, en fait ce tome me rappel à quel point Hyoga et Shiryû sont vraiment devenus anecdotiques. Le duo Seiya (Tenma) / Shun fonctionnait bien sur les tomes 23 et 24 du manga d'origine car le colérique et le paisible, ça donnait de belles situations. Mais là j'ai un problème avec Next Dimension, j'ai vraiment le sentiment que Shun n'a rien appris de ses précédents combats. Le voir malmener de tome en tome c'est quand même rageant. Quant à Ikki, il semble être le punching ball des super balèzes de cette époque. Cela me rappel le tome 13 du manga d'origine, Ikki arrive avec une classe sûr de lui, mais se fait pas le poids.

Le délire du lion domestique, j'avoue j'arrive pas à y adhérer. J'ai pas été si impressionné que ça par Kaiser, sa personnalité et tout ça malheureusement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 20 octobre 2013 à 13:43:33
Tome lu aussi.

Commençons par la forme. Du côté de la traduction, Arnaud Takahashi nous offre encore une fois de l'excellent travail. Histoire de pinailler, j'ai trouvé quelques formulations maladroites :
   - Ikki qui dit "la constellation des Gémeaux a le chic de...". C'est bête mais je ne vois pas Ikki sortir une telle expression avec sa voix de Rambo. [:lol] Bien sûr, là c'est vraiment du pinaillage.
   - Lorsque DT remarque que les Spectres l'ont sauvé, il dit : "vous êtes..." et la case suivante on a "Spectres". Il manque un "des" quelque part, même si la case en-dessous enchaîne avec un "des... des Spectres." 
   - La formulation autour du Kishikaisei (l'étoile de régénération) est un peu vague. On comprend que c'est un truc semblable aux points étoilés mais Caïn la présente comme '"sa technique" et il parle une ou deux fois de "son étoile". Un peu comme si c'était le nom d'une technique qu'il pratiquait pour sauver les points étoilés d'Ikki.
   - Au passage, on a deux bulles inversées lorsque Tenma demande à Shun de se grouiller de partir sans lui.

Sinon, côté contenu...

Bien :
   - Le mystère des Gémeaux.
   - La discussion Tenma/Shun.
   - Goldy (ou Goldie).
   - DT.
   - Des nouvelles de Shijima.

Pas génial :
   - Des Bronzés qui servent encore et toujours de paillasson (à ne pas détourner en "je veux que les Bronze torchent les Gold d'un claquement de doigt").
   - Gemini-branlette.
   - Kaiser.
   - La redite du Lion/Ver qui n'apporte rien.

Lol :
   - Shun qui sort tout un monologue mettant en exergue les mérites de sa chaîne, qui se fait misérablement repousser sur la case suivante. [:aie]

Bref, un tome assez faible. Pas catastrophique mais ce n'est clairement pas le meilleur du lot.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 20 octobre 2013 à 17:56:13
Assez faible par rapport au reste à venir mais le mot de Kurumada au début est intéressant et finit de me faire un semblant d'opinion quant à son état d'esprit face à son oeuvre d'origine et tout ce qui en a découlé par la suite (les D.A et autres mangas) et je dois dire que j'apprécie son comportement et son ouverture d'esprit. J'avais lu à diverses reprises des propos pas vraiment élogieux à son encontre par rapport à cela et je pense maintenant qu'il s'agit de grosses conneries.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 20 octobre 2013 à 20:18:18
Tiens j'ai une question technique pour ceux qui possèdent les tomes en VO et en VF !

En effet ce week j'ai pu feuilleter quelques tomes de ND en VO, dont le volume 7, et j'ai l'impression que le format VO est plus grand de quelques centimètres par rapport au format VF.

N'est-ce qu'une impression ?  [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 20 octobre 2013 à 20:27:55
J'avais lu à diverses reprises des propos pas vraiment élogieux à son encontre par rapport à cela et je pense maintenant qu'il s'agit de grosses conneries.

Comme 90% du Kuru-bashing auquel on a droit depuis le Tenkai   (http://emoticoner.com/files/emoticons/crazy-monkey/crazy-monkey-emoticon-126.gif?1292792412)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 20 octobre 2013 à 20:33:25
Tiens j'ai une question technique pour ceux qui possèdent les tomes en VO et en VF !

En effet ce week j'ai pu feuilleter quelques tomes de ND en VO, dont le volume 7, et j'ai l'impression que le format VO est plus grand de quelques centimètres par rapport au format VF.

N'est-ce qu'une impression ?  [:petrus]
Marrant, j'en parlais hier sur Ma Déesse. ^^
Les volumes japonais ont effectivement une hauteur plus importante de l'ordre de 3-4 mm.
Ils sont également plus épaix.

(http://img11.hostingpics.net/thumbs/mini_135872DSC03708.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=135872DSC03708.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 20 octobre 2013 à 20:36:24
Le papier japonais est plus épais. G est aussi concerné par ce détail.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 20 octobre 2013 à 20:43:02
Marrant, j'en parlais hier sur Ma Déesse. ^^
Les volumes japonais ont effectivement une hauteur plus importante de l'ordre de 3-4 mm.
Ils sont également plus épaix.

(http://img11.hostingpics.net/thumbs/mini_135872DSC03708.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=135872DSC03708.jpg)

Merci pour la réponse ^^

Ca me confirme que sensation en main la VO fait plus massive que la VF.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 20 octobre 2013 à 20:49:51
Exact.
Il y a aussi le Tonkôbon.

(http://img11.hostingpics.net/thumbs/mini_882068DSC03721.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=882068DSC03721.jpg)

@Ilulia : De rien. ^^
Avec la version française en main, je sais pas, j'ai l'impression d'avoir une brochure (certes conséquente) ou truc du genre. Un fake.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 20 octobre 2013 à 20:56:47
Dans l'étagère je vois un truc avec un logo Omega dessus, c'est un fake aussi ?  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 20 octobre 2013 à 21:22:28
C'est le Blu-ray #13 jaja.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 20 octobre 2013 à 21:40:08
Toute façon les éditions françaises n'ayant jamais le même papier que les japonais (sachant que chaque éditeur à le sien aussi), il est rare que l'épaisseur d'un tome soit identique entre un manga français et son équivalent japonais.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Bougloucass le 12 décembre 2013 à 18:11:49
ND #07 ne sortirait pas avant mars selon Panini :

http://www.manga-sanctuary.com/news/16437/panini-repond-a-ses-lecteurs-21.html (http://www.manga-sanctuary.com/news/16437/panini-repond-a-ses-lecteurs-21.html)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 12 décembre 2013 à 18:12:48
Oh mauvaise nouvelle!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2013 à 19:00:43
Rien d'étonnant sachant que G #20 sort en Mars.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 12 décembre 2013 à 19:03:00
et encore c'est un minimum... ça pourrait très bien être 3 mois après !!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2013 à 19:04:42
Oh oui je pense pas que ce soit en Mars. A mon avis ils vont étaler les Tome 7 et 8 sur l'année.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Seiya le 12 décembre 2013 à 19:07:40
Non Saint Seiya G t. 20 sort le 5 février. Pour ND 7, au mieux en mars, mais les connaissant, ce ne sera pas le cas, déjà que je suis étonnée qu'ils donnent une approximation après avoir repoussé Saint Seiya G de six mois.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 12 décembre 2013 à 19:41:41
G est une chose et ND en est une autre. Je n'ai pas souvenir qu'il y ait eu autant d'attente entre le 5 et le 6, c'est pourquoi je m'étonne de ce délai qui ne serait qu'un minimum.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 12 décembre 2013 à 19:44:35
D'un autre côté on a eu en 2013 une année exceptionnelle concernant les sortie de ND. Par contre je me rappelle qu'on a attendu très longtemps entre le tome 3 et le tome 4.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: hanzo le 12 décembre 2013 à 19:50:30
Ok je n'ai pas tout retenu non plus. Bon après on va patienter, pas le choix ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2013 à 21:13:34
Euh oui je voulais dire Février pour G, pas Mars.  [:sweat]

G est une chose et ND en est une autre.

Les deux sont du Saint Seiya - commercialement il est beaucoup plus logique d'étendre les sorties Saint Seiya sur l'année que de sortir par exemple ND juste après le dernier G.

Après j'aimerais bien voir ND en Mars évidemment, mais je n'y crois pas.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 13 décembre 2013 à 05:06:43
ND #07 ne sortirait pas avant mars selon Panini :

http://www.manga-sanctuary.com/news/16437/panini-repond-a-ses-lecteurs-21.html (http://www.manga-sanctuary.com/news/16437/panini-repond-a-ses-lecteurs-21.html)

C'était trop beau ! Le 8 est sorti au Japon, on allait avoir le 7 en France et la fournée du 9 a commencé : Fallait bien créer un nouveau retard…   [:kred]

Moi qui espérais l'avoir en janvier à défaut de décembre…  [:pfft]

Si vous m'cherchez, je serai dans ma grotte… [:mtears]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 13 décembre 2013 à 08:54:55
Rien d'étonnant sachant que G #20 sort en Mars.

-Sergorn

Février  [:kred]

Et ND 7 un mois après, ça m'étonnerait  :o De toute façon il disent en mars minimum, ça veut dire n'importe quand à partir de mars, pas forcément mars...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: SSK le 11 février 2014 à 13:19:01
- "Saint Seiya ND" T.7 sortira en mai.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 février 2014 à 13:20:23
YES !  [:sparta1]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: URSS le 11 février 2014 à 13:24:37
tant qu'à faire, la date?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 février 2014 à 13:26:44
Je pense que si la date précise avait été arrêtée, ils l'auraient donnée  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Hyogakun le 11 février 2014 à 13:41:56
Chouette et en même temps, c'est encore vachement loin pour un manga sorti il y a si longtemps. Décidément, je ne comprendrai jamais cette crainte de rattraper l'édition jap (sauf contrainte contractuelle, of course): en tant que lecteur, je préfère avoir le max de ce qui existe déjà et attendre le temps qu'il faut pour avoir la suite que de distiller les sorties à ce point quand on sait que plusieurs tomes inédits existent...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Seiya Wright le 11 février 2014 à 13:44:10
Pour ceux qui connaissent les habitudes de Panini, vous pensez qu'on aura les tomes 7, 8 et 9 cette année (comme un en mai, un en septembre, le dernier fin d'année) ou simplement les tomes 7 et 8 ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 11 février 2014 à 13:44:45
Il me semble que les éditeurs préfèrent sortir plusieurs tomes d'une même série dans la même année plutôt qu'un tous les 36 du mois. C'est ce qu'avait répondu Glénat à propos de certaines de leurs séries.

Du coup, on aura sûrement le 8 en fin d'année.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 11 février 2014 à 13:46:40
Chouette nouvelle !

Ceci dit j'ai craqué il y'a peu et j'ai acheté les 8 tomes jap..
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 février 2014 à 14:34:41
Je ne doute pas qu'on aura le Tome 8 de ND cette année aussi. Pour le Tome 9 je dirais que ça dépendra de sa sortie au Japon. Si "été" veut dire Juin, on peut peut être espérer une sortie du Tome 9 en fin d'année chez nous. Si ça veut dire Aout, ce serait surement début 2015.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 11 février 2014 à 15:05:58
C'est vrai qu'on a teeeeeellement hâââte (http://img15.hostingpics.net/pics/888241haaate.jpg) [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 11 février 2014 à 15:21:10
Pourquoi "on" ?

Tu t'assumes pas assez pour utiliser le "je"  :D
Retourne te palucher sur le topic de Marco et surtout dépêche-toi de DL le chapitre de TLC pour nous le mettre en lecture en ligne  :o

Je ne doute pas qu'on aura le Tome 8 de ND cette année aussi. Pour le Tome 9 je dirais que ça dépendra de sa sortie au Japon. Si "été" veut dire Juin, on peut peut être espérer une sortie du Tome 9 en fin d'année chez nous. Si ça veut dire Aout, ce serait surement début 2015.

-Sergorn

Je parierai pas sur la sortie du volume 9 cette année. Je vois plutôt le 7 pour mai et le 8 pour les fêtes de fin d'année.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Alain le 11 février 2014 à 15:26:31
Mai ? :o

Pas de manga en mars, mais 2 en avril et un en mai. Espaçons les dépenses. :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 11 février 2014 à 17:28:44
Chouette et en même temps, c'est encore vachement loin pour un manga sorti il y a si longtemps. Décidément, je ne comprendrai jamais cette crainte de rattraper l'édition jap (sauf contrainte contractuelle, of course): en tant que lecteur, je préfère avoir le max de ce qui existe déjà et attendre le temps qu'il faut pour avoir la suite que de distiller les sorties à ce point quand on sait que plusieurs tomes inédits existent...
+1.
Je valide. Tout comme les RAW avec les DVD/BR, ça peut favoriser les scantrads ces délais de parution.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: ShiroiRyu le 11 février 2014 à 17:38:00
Il me semble que les éditeurs préfèrent sortir plusieurs tomes d'une même série dans la même année plutôt qu'un tous les 36 du mois. C'est ce qu'avait répondu Glénat à propos de certaines de leurs séries.

Du coup, on aura sûrement le 8 en fin d'année.

Si je me trompe pas, c'est ce que Glénat fait pour Claymore.
Du moiins a fait un moment.
Rien pendant 1 an, 4 tomes pendant une autre année.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 11 février 2014 à 18:09:01
ND7 est sorti en Aout au Japon. Ca fait qu'on va l'avoir moins d'un an après le Japon... je dois pas avoir la même définition de "longtemps" après le Japon.  [:onion sweat]

Et souvent il y a bien des limite de temps contractuelles avant de pouvoir sortir une tome.  [:aloy]

Après je pense que ND7 aurait pu sortir plus tôt, mais comme il restait le dernier G à caser ils ont préféré attendre un peu (oui c'est des différentes séries... mais ça reste du Saint Seiya).

Sinon effectivement Glénat a une politique qui est de ne parfois rien sortir pendant un an ou deux afin de pouvoir faire des sorties multiples sur une même année, car c'est de cette façon que les tomes se vendent le mieux.

Par contre c'est pas la politique de Panini, et ils ont tendance à sortir les choses assez vite après le Japon quand ils le peuvent (reste le cas bizarre de Souten no Ken où il a fallut attendre un an pour le dernier mais bon ^^')

Après pour ND on verra bien, mais n'oublions pas qu'on a bel et bien eu trois ND l'an dernier, donc une sortie du Tome 9 en fin d'année n'est pas strictement impossible.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neoxul le 23 février 2014 à 15:07:56
7 MAI 2014

SAINT SEIYA NEXT DIMENSION Tome 7
Auteur : Masami Kurumada
144 pages, 8,99 EUR, en librairie seulement
Alors que la bataille pour sauver Athéna fait rage dans le Sanctuaire de la Précédente Guerre Sainte, Seiya est toujours au plus mal en 1990. Hyoga, le chevalier du cygne, se rend à Rozan auprès de son ancien camarade Shiryu, afin de lui expliquer la situation - avec l’espoir de le convaincre de revêtir à nouveau l’armure du Dragon... Mais Shiryu a tourné la page ! La flamme de l’amitié, qui naguère faisait brûler son cosmos, est-elle définitivement éteinte ?

Source Forum MATA WEB http://www.mata-web.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=6266&start=175 (http://www.mata-web.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=6266&start=175)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: seiyar le 23 février 2014 à 15:16:34
Merci pour l'info Neoxul  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 23 février 2014 à 15:28:55
Attendre le 7 mai pour le tome 7, nan mais oh quoi ?!  :o

Quand Kuru atteindra le tome 25, on en sera encore au 12-13... C'est dire si ç'est mal géré...  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 23 février 2014 à 15:30:06
Euh, ils en ont que 8 au Japon, hein. [:aie]

Niveau rythme, Panini est bon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 23 février 2014 à 15:33:48
Ce n'est pas grave, du moment que j'ai le volume JAP en mains.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Glaucos le 23 février 2014 à 17:13:08
Ah oui, quand même...la sortie est repoussée de deux mois,là...Car initialement c'était prévu en mars non ? Bon, après tout c'est pas bien grave, y'a suffisamment d'actualités saint seiya pour ne pas être "en manque" !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 février 2014 à 17:14:21
Non il a jamais été prévu en Mars, Panini a juste dit que ça sortirait "après Mars".

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: MOERO le 23 février 2014 à 17:32:59
Euh, ils en ont que 8 au Japon, hein. [:aie]

Niveau rythme, Panini est bon.

Ouais non, ils pourraient être plus rapide si ils voulaient, j'ai l'impression que c'est comme tout les trucs éditorials français moins j'en fait, mieux je me porte...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ae-Gor le 23 février 2014 à 18:02:12
Mai n'est pas si loin.... [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 23 février 2014 à 18:24:12
C'était déjà noté dans le calendrier, hein.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 23 février 2014 à 18:55:53
Euh, ils en ont que 8 au Japon, hein. [:aie]

Niveau rythme, Panini est bon.

Chut... Tais-toi, voyons...  :D  Oui, mais le 9 arrive très vite.  ;)
Il fallait que le 7 sorte en décembre ou en janvier mais là, on passe à mars et finalement à mai... [:boh]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AZB le 24 février 2014 à 09:24:32
Non il a jamais été prévu en Mars, Panini a juste dit que ça sortirait "après Mars".

Exact, plus précisément ils ont dit que ça sortirait "pas avant mars", ils ont jamais donné mars comme mois de sortie ferme et définitif. Et vu qu'ils ont sorti épisode G 20 ce mois-ci, ça aurait été étonnant d'avoir ND7 juste après  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 février 2014 à 10:15:39
En résumé les gens arrêtez de vous plaindre de retards qui n'existent pas. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 février 2014 à 15:57:19
Tome 6

Grosse déception niveau qualité de la reliure, mes pages en fin de tome se décollent. Ainsi, la page du chapitre 47 m'est restée dans les mains.
Sinon, pour l'oeuvre en elle même, le double jeu de Deathtoll et le mystère autour des Gémeaux me plait.
Je confirme que la redite Lion/Ver me démontre un manque cruel d'originalité. Et Goldie, le Lion de deux mètres, je reste dubitatif.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 février 2014 à 16:06:13
Va échanger ton tome. ;)

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 février 2014 à 16:35:06
Va échanger ton tome. ;)
Commandé sur Fnac.com [:mouaisok].
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Seiya Wright le 24 février 2014 à 16:37:38
Commandé sur Fnac.com [:mouaisok].

Pour ça, il vaut mieux, dans la mesure du possible, acheter en librairie. Même avec la meilleure volonté du monde, sur un gros tirage, il y aura toujours quelques exemplaires qui tirent la gueule. En rayon, au moins, tu peux les repérer, et ne pas les acheter  [:dawa]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 février 2014 à 16:44:41
Le problème c'est que là où je vis, les librairies ne proposent pas ce genre d'oeuvre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 février 2014 à 16:48:25
AH oui Fnac.com tu peux toujours essayé mais t'es mal barré car leur SAV est ultra chiant.

Ce serait Amazon il t'auraient échangé ça sans sourciller.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: neoxul le 24 février 2014 à 17:32:58
J'ai eu un jour un soucis sur un manga recu un peu plié, j'ai simplement contacté le SAV via le suivi des commandes et j'ai obtenu une etiquette pour renvoyer le manga par mail. J'ai recu un remplacement peu après, donc à mon avis aucun soucis pour obtenir un manga de remplacement...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Kodeni le 24 février 2014 à 20:26:03
AH oui Fnac.com tu peux toujours essayé mais t'es mal barré car leur SAV est ultra chiant.

Ce serait Amazon il t'auraient échangé ça sans sourciller.

-Sergorn
Et puis pour 7/8€, je vais pas me prendre la tête. C'est juste qu'il faudra pas que ça m'arrive deux fois, sinon mes sous n'iront plus dans les poches de Panini (puisque Fnac n'est qu'un intermédiaire).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Weldar le 25 février 2014 à 22:55:21
Je ne sais pas si c'est le bon topic pour en parler, mais comme c'est le plus récent et qui semble plus "généraliste", bien que mon commentaire ne concernera pas l'édition française.
Si c'est le mauvais topic pour en parler, désolé d'avance.  [:aloy]


Alors, j'étais peu attiré et finalement, j'ai lu les 41 premiers chapitres de Next Dimension.
Sur le feu, qu'est-ce que j'en pense...

On souri quand même, ça fait plaisir de retrouver une véritable suite écrite et dessinée par Kurumada him self. On retrouve donc son trait particulier, sa découpe, sa mise en scène (aah, les attaques) et aussi... ses grosses lacunes de chara-design et d'animation qui sont encore plus grosses qu'avant... Enfin, la qualité a beaucoup baissé depuis Hadès, mais heureusement, on ne retrouve pas ses défauts de proportions des corps... quoique...
C'est en soi un comble, mais peut-être que le monsieur est fatigué depuis temps. Néanmoins, les armures sont belles, les décors chouettes et les nombreuses colos sont très belles et il paraît quand même que Kuru souffrirait de sa main, d'où le trait des personnages maladroit (et les faibles parutions?).


Quant à l'histoire, quant à l'intrigue... Ouch, on frise le génie.
Alors, Next Dimension, c'est on mélange The Lost Canvas (coucou Alone et Tenma), on mélange le cinquième film Tenkai Hen (coucou Tôma et autres divinités joyeuses de mont de l'Olympe) et... Go back to the Future...
Bon, on sent qu'on va s'amuser.  [:trollface]

Pour commencer, on débarque directement à l'époque de la précédente guerre sainte. Shion et Dokho sont fraichement promu Gold et la minute suivante, ils ont une piste pour débusquer Hadès. Çà ne traine pas.
Hop, ils retrouvent Alone dans une plaine random, bizarrement non loin de la coupole où se situe l'épée de Hadès. Shion et Dohko, n'écoutant que leur courage, ils s'apprêtent à taper ce gars sans défense quand... hop Tenma intervient et blabla.
Bon, je vais vous épargner le résumé des 41 chapitres tout de même.

Je ne sais pas si le "comme par hasard, Alone et Tenma se baladaient et hop, ils trouvent la coupole où est enfermée l'épée de Hadès" doit forcer le facepalm ou si c'était "magie" où Alone, qui inconsciemment, s'est dirigé vers là.
Bref, Alone, qu'on voit que brièvement avant sa transformation (contrairement à TLC, mieux abordé, mieux mené... mais ND a d'autres enjeux dans l'intrigue, heureusement) est toujours un gars aussi futé et indomptable.

Pandore : Veuillez retirer l'épée des ténèbres qui entrainera la destruction de ce monde...
Alone : Euh, j'ai un peu peur... ça sent le piège là...
Pandore : svp
Alone : Bon okio.


Hop, Hadès est de retour... ohlala, la nouvelle guerre sainte débarque en moins de temps qu'il faut pour prendre sa douche et c'est reparti pour TLC version speed par Kurumuda. Ah non.
On retourne dans le présent (enfin, par le présent de cette époque-ci, mais le futur, mais qui est le présent pour nous, mais pas pour eux), là où la saga Hadès du manga original s'était terminé.

Alors, Athéna abandonne Seiya sur son fauteuil roulant au milieu d'une plaine random. Dur.
Elle a l'idée de génie de se rendre en Olympe pour rencontrer sa sœur Pallas... euh, Artémis, et son frère, Apollon... histoire d'avoir un moyen de sauver Seiya de l'épée de Hadès qui menace de percer le cœur de Pégase en moins de 3 jours... Une épée efficace soit dit en passant si elle coupe trois jours après, il ne faut pas s'étonner si Hadès perd souvent ses guerres saintes.

D'une certaine façon, on entre de nouveau dans une intrigue à minuterie, sauf que Seiya remplace Saori, ça change.
Artémis refuse donc d'aider Athéna pour un humain (faut dire qu'elle est gonflée la petite Saori) et en cachette, elle et son bras-droit, trouvent qu'Athéna est allée trop loin en explosant deux Dieux majeurs en quelques mois et elles décident de la punir. Oh, ça me fait penser à un certain film.
Après quelques séquences de génie comme Ikki arrivant de façon tout à fait normal sur l'Olympe et sauve son bon à rien de frère qui n'est pas capable de défoncer une sexy girl (la première dans un StS de Kuru... omg le coup de crayon a du bouger dans tout les sens sous l'effet de l'excitation de Kuru) après avoir défoncer des Dieux quelques semaines auparavant... On se plaint de la saison 2 d'Oméga, mais ici, ce n'est pas mieux.
 [:beuh]

Kuru réussit à trouver une explication, simple, pour ne pas conserver l'upgrade ultime des Kamui. C'était juste... temporaire (comme les Oméga prochainement? /HS)


'fin bref, Athéna et son pote Shun (pas encore de Shipping? Shun et Saori ont été plus longtemps ensemble que Seiya sur tout le manga  [:haha pfff] ) vont voir l'autre Dieu du coin, Chronos, et ce dernier accepte d'aider Athéna en l'envoyant 250 ans en arrière (pourquoi pas juste avant?) pour détruire l'épée de Hadès.

Hop, aussi brutalement que possible. Athéna se retrouve dans une position bien fâcheuse en se retrouvant dans le Sanctuaire de la précédente guerre sainte et il y a traîtres partout. "ooooh, le grand Pope veut tuer Athéna avec une dague... Ohh c'était inattendu!" "Oh, le Pisces et Gemini sont des enfoirés! Oooh!"
Shun devient déjà copain copain avec Tenma et ils ont un lien d'amitié égale aux 28 tomes passés avec Seiya, dur, mais c'est l'heure du Junikyu. Les Spectres envahissent le Sanctuaire, mais Shun et Tenma doivent aussi rejoindre Athéna, mais les Golds du coin sont tous des enfoirés et ils ont un sérieux problème de communication. C'est pas grave Shun, t'as déjà vécu ça par le passé, les cadres du Sanctuaires sont des champions du monde.

Donc, on tape sur Shion vite fait, mais c'est surtout Suikyo (protagoniste majeur, malgré son statut de juge du Garuda) qui fera le gros des affrontement pour chaque maison (du moins, pour ce que j'ai vu). Shion comprend vite son erreur et gobe le voyage du temps et qu'il y a des traîtres dans le coin après avoir reçu le message d'aide de Ailos... Ah non, c'est un Vierge maintenant! On ne va pas l'accuser d'être un salaud d'attentiste pour une fois.
Ensuite, coucou au osef Gold du Taureau.
Ensuite, on ressort le tome 8/9 du manga original pour Gemini.
Ensuite, on a un Cancer plutôt inattendu sur le plan de la personnalité, même si on reste sur la même longueur d'onde.

Pendant ce présent, Seiya qui est laissé au milieu d'une plaine, se fait attaquer par un Ange envoyé par la femme de ménage d'Artémis, Tôma. Mais il se fait vite stopper par Marine et un Hyoga à la traine, le mystérieux Ange ne peut que fuir. Mystérieux oui. On dirait le personnage d'un certain film, mais je me demande quelle révélation il va apporter... Hm..
Ahaha.



Bref, sans faire le vilain trolleur. ND, c'est vraiment une intrigue sans surprises, entre reprises assez grosses ou un certain fan service peu inspiré. J'ai du mal à voir ce qu'apporte ce ND concrètement.
On garde certes, une certaine excitation en retrouvant la, la, la véritable suite du manga, ça fait plus "officielle". C'est une nouvelle aventure, mais dommage que pour le moment, c'est peu original.

Se retaper le Junikyo ne me gêne pas en soi, vu qu'il y a toujours un certain suspens en découvrant les nouveaux Gold, d'ailleurs :

Shion : Moins attentiste que TLC.
Ox : Sans doute le Taureau le mieux mené, le plus développé de toute la saga. Il est très charismatique et très présent dans l'intrigue.
Saga et Evil Saga : Mais ils ont les cheveux courts.
Deathtoll : Moi, moche et méchant. Selon Kuru, si on est moche, on est soit idiot, soit fourbe. Notre Cancer est ici un fourbe, mais un personnagedésinvolte un peu trolleur dans l'âme et efféminé (on dirait Bonclay de One Piece). Un Cancer assez inattendu en apparence, mais on reste sur le même fil habituel : il se fait avoir bêtement (mais original), c'est un salaud (mais j'ai bien aimé sa réflexion si Hadès gagne ou si Athéna gagne).
Aiolos : Il est Vierge et roux.
Izo : J'ai un bon rasoir.
Cardinale : Je ne suis pas une androgyne, mais je suis beau salaud avec mes roses.



Sérieusement.
J'ai bien aimé Deathtoll et son délire avec les cercueils. Il apportait un petit truc en plus par rapport aux autres Cancer. Cardinale, pour ce que j'ai vu, a largement plus de présence qu'Aphrodite, dommage qu'il se bat encore avec des roses cela dit, ces techniques m'énervent.
Autrement, on a encore un Vierge boudhiste (pfff), mais il a un rôle aux antipodes de ce qu'on a vu, même si on a le même type de personnage.
Caim et Abel, c'est Saga et Evil Saga, sauf que les deux personnalités apparaissent comme deux personnages bien distincts physiquement dans l'esprit de Caim/Abel, ça rend le personnage un peu fou fou, mais on a le même fond que Saga. Dommage. J'aurais aimé un Geminin qui prend le thé et non de reprendre le même schéma que du manga original (le dédoublement de la maison...etc.), même si la fin de cette étape se distingue bien vite avec ohlala Abel le traître qui taunt Suikyo.

Quant aux nouveaux personnages... Euh.
Tenma osef, Alone osef... Suikyo, c'est bien le nouveau personnage (même si on devinait depuis le début son rôle vis-à-vis de Hadès) qui m'a attiré, mais rien d'énorme cela dit.
Le reste ne me dit rien et les anciens osef.


Bref, pour le moment.

Points + :
- C'est la suite du manga, il y a donc une certaine excitation.
- On traine pas.
- On reste curieux de la suite.
- Quelques images/références symboliques ou des trucs cons (les cheveux symbolisant la vie wut, la chaine de fleur pour atteindre la bonne époque, si simple :troll: )
- Euh...
- Dokho qui voit son avenir... c'était rigolo.
- Athéna chez le coiffeur.

Points - :
- C'est mal dessiné (on retrouve les même poses habituelles, la variété des expressions de visages... Chez Kuru, quand on veut jouer baddas, on a les yeux fermés.  [:pfft] )
- Sans surprises.
- Pourquoi Seiya fait la gueule en étant inconscient?
- L'intrigue redite.



Au final, c'est assez moyen dans l'ensemble, mais ce n'est pas déplaisant et on reste intrigué à défaut d'être surpris. Voyons voir les chapitres suivant.
ND aurait été très bon si TLC et Tenkai Hen n'existaient pas. Ici, on retrouve une curieuse impression de fan services en réunissant divers thématiques abordés dans des spin off pour les concentrer dans un manga, et histoire de dire, "là c'est officiel, c'est moi qui dessine!"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 février 2014 à 23:01:46
Tant que tu parles de ce qui est paru en France tu es dans le bon topic.

Par contre faut pas dépasser le Chapitre 48 à l'heure actuelle donc. :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 25 février 2014 à 23:11:27


Kuru réussit à trouver une explication, simple, pour ne pas conserver l'upgrade ultime des Kamui. C'était juste... temporaire (comme les Oméga prochainement? /HS)



Il n'y a jamais eu d'upgrade en kamui  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 25 février 2014 à 23:11:59
Sois pas tatillon, Albé. C'est du pareil au même. [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 25 février 2014 à 23:20:53
nope, les Kamui sont réservées aux dieux de l'Olympe. Ce que Seiya et sa clique portent, ce sont des cloths. Des god cloths/cloths divines, mais des cloths malgré tout  [:aloy]

Holy guacamole, SA0 déteint sur moi  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 25 février 2014 à 23:23:50
Je plaisantais, hein. [:lol]

Les discours de SAZ ont fait leur effet. :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Weldar le 25 février 2014 à 23:25:15
Ce serait une autre erreur de la traduction française?
De mémoire, ils parlaient de kamui... ou alors, d'un semblant de kamui.  [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mysthe le 25 février 2014 à 23:27:27
J'avoue que je bloque sur l'"objet" quand même.  [:aie]

Weldar : au début, Hypnos parle de "kamui" puis réalise que ce n'est pas exactement ça, même si ça y ressemble, d'où ta confusion probablement. :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: megrez alberich le 25 février 2014 à 23:29:06
voilà, comme dit tonton Mysthe. Pas d'erreur de la VF, il est bien dit que ces cloths divines boostées par le sang d'une déesse se rapprocheraient presque d'une kamui, mais que ça n'en sont pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Ilulia le 25 février 2014 à 23:35:30
Et c'est pas CaiM mais CaiN  [:pfft]

Bible toussa toussa...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 25 février 2014 à 23:36:28
Athéna Gaude Klausse ou quoi.  [:trollface]
Qu'est-ce qui se passe pour "objet" ?  [:delarue3]

Voyons voir les chapitres suivant.
Vois donc vite. On attend ton feedback pour demain. [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Weldar le 25 février 2014 à 23:41:37
Et c'est pas CaiM mais CaiN  [:pfft]

Bible toussa toussa...


La faute à Drakengard alors, d'où ma confusion méprisante.  [:poutpout]

Je vais quand même faire une petite pause, si les parutions sont lentes et enchainer 41 chapitres (soit 5 volumes) en trois jours nuits, c'est un peu trop speed.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 25 février 2014 à 23:49:05
Te reste 4 volumes donc (3 en volume relié et un dernier en tant que prépublication).
Tu lis en numérisé, je pense ?
N'hésite pas à acheter.

Dommage. J'aurais aimé un Geminin qui prend le thé et non de reprendre le même schéma que du manga original (le dédoublement de la maison...etc.)
J'imagine que tu voulais également parler du labyrinthe ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 février 2014 à 23:55:34
Surtout qu'en numérise je doute que ce soit en couleur.  [:tsss]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Weldar le 26 février 2014 à 00:01:07
J'achète si j'estime que le manga vaut le coup, là j'ai lu en numérisé (et c'est en full colo chez certains chapitres) pour découvrir et je reste moyennement satisfait... donc, pour le moment, je ne pense pas valoriser une acquisition, sauf si surprise par la suite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 février 2014 à 00:14:27
OK.
Sergorn le dira très probablement mieux que moi, entre du scan/scantrad et volumes reliés, full color de surcroit, l'appréciation n'est pas nécessairement identique.
Entre du numérisé et le WSC (j'achète le magazine), mon ressenti est également différent (avis personnel naturellement).

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 février 2014 à 00:20:03
Disons que pour le dessin la couleur apport énormément - je dirais que c'est comme matter l'anime dans le son quoi. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Weldar le 26 février 2014 à 00:20:32
Je suis tout à fait d'accord avec toi qu'en terme de sensation, lire en numérisé, c'est nul. Rien ne vaut le contact du format papier et le plaisir de tourner les pages, d'autant plus que la qualité de l'impression sera "évidemment" mieux rendu en physique qu'en scan. D'autant plus que l'édition française semble soignée quand je l'ai feuilleté en magasin.
Il y a que deux mangas que je lis en scans, car la série ne m'intéresse plus (et que c'est trop long), mais je veux connaître le fin mot de l'histoire. Next Dimension représente une certaine exclusivité dans mes choix, mais pour le moment, je me sens pas chaud pour enchainer une nouvelle série même si on a peu de volumes pour le moment (mon porte monnaie veut valoriser des nouvelles et séries et finir Berserk et Dossier-A).
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sojiro le 26 février 2014 à 00:37:40

N'hésite pas à acheter.


C'est maintenant sur, SAZ a investi des fonds dans StS, je sais pas encore si c'est chez la Toei, chez Akita, Panini, Bandai ou autre, mais il a forcément des intérêts avec la franchise, il incite trop de monde à l'achat, c'est louche :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 26 février 2014 à 01:45:33
SAZ est un homme viril, intègre et honnête c'est tout.  [:pfft]

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: AngelSE7EN le 26 février 2014 à 03:39:11
C'est maintenant sur, SAZ a investi des fonds dans StS, je sais pas encore si c'est chez la Toei, chez Akita, Panini, Bandai ou autre, mais il a forcément des intérêts avec la franchise, il incite trop de monde à l'achat, c'est louche :o

 :)) Au moins Bandai, ça c'est évident ! Il nous pousse à la dépense le SAZ !  [:trollface]

Moi, je veux bien acheter mais j'attends ND07 et 08, tiens !  :o   :D   [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 26 février 2014 à 03:53:38
Un vrai fan fera toujours preuve d’honnêteté et de virilitude (quel que soit son sexe) pour sortir son porte-monnaie et acheter du St Seiya de manière a ce que Maitre Kuru puisse continuer a toucher des royalties pour aller voir des matchs de catch en buvant du saké avec ses potes raviver en lui le feu sacré et pondre ses x * 8 planches semestrielles de ND... ah oui et soigner ses main aussi, c'est important semble t'il de soigner ses mains...  [:petrus]
J'avoue que malgré mes réserves quand a la direction de l'histoire ou au grand guignolesque de certaines situation ou personnages, acheter un tome de ND reste toujours un petit plaisir coupable  [:bave]  [:disko]

Apres bien sur, il y a le désespérant cas des éditions DA FR tant pour le Junikyu/Meikai/Elysion (merci AB) que l'Omega (merci Kana pour les éditions "collector" et blue ray) mais un vrai fan viril et honnête sait quand même quand tracer une ligne dans le sable et dire un "plutôt me passer sur le corps" quand on se fout de sa g....  [:pfft]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 26 février 2014 à 12:23:12
Sinon, en dépit de l'histoire et des situations parfois peu originales que nous a pondu Kuru, je suis très content d'avoir acheté les tomes français. Comme dit Sergio, c'est comme mater l'anime mais sans le son.
Qu'est-ce qui se passe pour "objet" ?  [:delarue3]
C'est pourri, "objet". Pourquoi pas "tasse à café" ou "chaise de jardin" ? [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 février 2014 à 12:35:50
Pour les achats, je suis innocent.  [:delarue3]
Pour objet, je n'ai pas compris la phrase de Mysthe.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: DeathMask28 le 26 février 2014 à 12:37:54
Pour les achats, je suis innocent.  [:delarue3]
Pour objet, je n'ai pas compris la phrase de Mysthe.

pourtant toi qui est un gros fan des MCs, tu sais tres bien que c'est le nom que Bandai donne pour les totems au dos des boites
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Rincevent le 26 février 2014 à 12:38:15
Pour les achats, je suis innocent.  [:delarue3]
À d'autres ! Tu es un commercial de la Toei et Bandai réunis, c'est tout ! :haha:
Citer
Pour objet, je n'ai pas compris la phrase de Mysthe.
Il parle du terme officiel "objet" auquel on préfère totem. [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: l_ecureuil le 26 février 2014 à 12:41:42
C'est pourri, "objet". Pourquoi pas "tasse à café" ou "chaise de jardin" ? [:haha pfff]
En jap, le mot est compris comme voulant dire "objet d'art" :o

Quant à l'histoire, quant à l'intrigue... Ouch, on frise le génie.
Alors, Next Dimension, c'est on mélange The Lost Canvas (coucou Alone et Tenma), on mélange le cinquième film Tenkai Hen (coucou Tôma et autres divinités joyeuses de mont de l'Olympe) et... Go back to the Future...
Bon, on sent qu'on va s'amuser.  [:trollface]
A propos de "qui a copié qui", il faut quand même savoir que les personnages de Tenma et d'Alone sont une création de Kuru, à la base, et c'est bien dans ND qu'on les a vu en premier.
Et l'ange Toma servant Artémis et frère supposé de Marin est également l'une des idées que Kuru a filé au film. Film qu'il a d'ailleurs renié, et il semble que théoriquement on verra sa propre version du Tenkai dans la suite de ND.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Saint Alphazero le 26 février 2014 à 12:52:14
Ah OK.
Plaignez-vous plutôt à Toei et Bandai si leurs références à l'art sentent pas bon pour certains, j'y peux rien.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Weldar le 26 février 2014 à 13:01:10
A propos de "qui a copié qui", il faut quand même savoir que les personnages de Tenma et d'Alone sont une création de Kuru, à la base, et c'est bien dans ND qu'on les a vu en premier.
Et l'ange Toma servant Artémis et frère supposé de Marin est également l'une des idées que Kuru a filé au film. Film qu'il a d'ailleurs renié, et il semble que théoriquement on verra sa propre version du Tenkai dans la suite de ND.

Je l'ignorais, je te l'accorde, mais comme je le disais, si TLC et Tenkai Hen n'existait pas, mon appréciation générale aurait été différente. Je conçois bien que certaines thématiques sont imaginés par Kuru (pour le film, je m'en doutais... et TLC, ça reste du bon sens par rapport à ce qu'on disait à la fin de l'arc Hadès), mais ça n'excuse pas que ça ressent le réchauffé ou la suite inutile si des spin off ont déjà posé leurs propres visions.




Jaxom >
Mais je suis un amateur viril, j'ai la collection complète du manga StS et surtout une affreuse édition DVD du merveilleux AB, ma virilité atteint le 7ème sens.
 [:homer1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Jaxom le 26 février 2014 à 13:04:12
 [:kyuuu]  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Joeydivision le 02 mars 2014 à 23:13:01
C'est vrai que cette énième traversée des 12 maisons est fatigante. Toutefois, dans quelques tomes, Kuru va y mettre une petite nouveauté (je ne veux pas spoiler).
J'espère vraiment que l'histoire va se lancer avec les quelques intrigues originales en attente car là, c'est un peu soporifique.

Joey, bélier assoupi depuis 1981
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Cedde le 25 mars 2014 à 17:55:46
Je ne sais plus si l'info a déjà été postée mais au cas où :

Citation de: Facebook de Panini
- "Saint Seiya Next Dimension" T.7 sortira en mai et le T.8 en octobre (sauf imprévu)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 mars 2014 à 18:06:02
Pour le 7 oui, mais pas pour le 8.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: 8eme Sens le 14 avril 2014 à 20:10:55
Puis je suggérer de mettre dans le titre "prochain numéro le..." comme pour le topic des Chronicles ? Je trouve que c'est une bonne idée.

Je sais que c'est agaçant donc mode boulet on:
C'est la quoi la différence entre les topics spécifiques à un tome et ceux "édition française"?
Mode boulet off
Merci pour tout ça
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 avril 2014 à 20:14:03
Ben en gros on évite de parler sur les topics FR du contenu de la prépublication japonaise.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: 8eme Sens le 14 avril 2014 à 20:25:25
L'édition française sert une fois le tome sorti en France? Donc moi qui suis juste sur les édit françaises une fois sorties, je donne mon avis ici et non sur les topics gaiden?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 14 avril 2014 à 20:54:31
Ben y a des gens qui ne lisent pas les scans, donc le but est qu'ils soient pas spoilés.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 7 mai)
Posté par: AZB le 15 avril 2014 à 13:18:06
Nan mais de toute façon, je vois pas trop en quoi la différence entre un topic dédié au tome VO et un topic dédié à la VF est difficile à cerner, en fait [:delarue4]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 7 mai)
Posté par: 8eme Sens le 16 avril 2014 à 17:40:19
Ben y a des gens qui ne lisent pas les scans, donc le but est qu'ils soient pas spoilés.

-Sergorn
ok ok... Je ferai de mon mieux pour pas me tromper...

Nan mais de toute façon, je vois pas trop en quoi la différence entre un topic dédié au tome VO et un topic dédié à la VF est difficile à cerner, en fait [:delarue4]
[:jump]

bien que redondant en fait 2 sagas sur la même histoire et déjà bien habitué à TLC, je suis quand même pressé d'avoir le tome 7 entre les mains...
J'aime bien le chevalier du Cancer
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 7 mai)
Posté par: Haruko-San le 20 avril 2014 à 16:32:19
J'ignore si cette info a été évoquée ici ou ailleurs, mais la sortie du tome 7 a été repoussée au 21 mai... (source Amazon)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 7 mai)
Posté par: Alain le 20 avril 2014 à 18:47:06
J'ignore si cette info a été évoquée ici ou ailleurs, mais la sortie du tome 7 a été repoussée au 21 mai... (source Amazon)

Pourquoi cela m'étonne encore ?  [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 7 mai)
Posté par: Sergorn le 20 avril 2014 à 18:57:13
Retard confirmé sur la page FB de Panini.

Citer
Pour répondre à la question, "SAINT SEIYA NEXT DIMENSION" T.7 sortira le 21 Mai

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AZB le 01 mai 2014 à 10:02:55
Le fabulantastique ( :o ) volume 8 est confirmé pour octobre ( le 15 ):

(http://img4.hostingpics.net/pics/483711nd8vf.jpg)

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-8 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-8)

Enfin sauf report paniniesque de dernière minute, hein [:trollface]

C'est bizarre que y'ait déjà la couv, j'ai pas vu celle du 7 (http://www.potesnroll.com/Smileys/default/mouais.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Max le 01 mai 2014 à 10:22:34
C'est d'un laid...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Rhadamanthys le 01 mai 2014 à 10:26:16
C'est d'un laid...

+1, notamment la tronche de Shaka [:wtf0]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Sergorn le 01 mai 2014 à 11:25:04
Vous savez la couverture a pas changé depuis la sortie Japonais hein. :o

Sinon en effet me semble qu'on a toujours pas vu la couv FR du 7. :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 01 mai 2014 à 12:17:33
Vous savez la couverture a pas changé depuis la sortie Japonais hein. :o


 [:lol]

Shaka a l'honneur d'être le premier gold à avoir droit à une couv, y'en a qui vont grincer des dents lorsqu'ils vont acheter le tome  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: hugo le 01 mai 2014 à 14:35:54
Si, le titre a changé :D

Et déjà que je n'appréciais pas la couv' d'origine, mais le mariage avec le titre VF a un côté too much big flashy..... [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: 8eme Sens le 03 mai 2014 à 07:16:23
...me semble qu'on a toujours pas vu la couv FR du 7. :))

Nous avons le droit à Shiriyu dessus à moins que comme Seiya lui aussi ait le droit à un sosie...

(http://[url=http://www.amazon.fr/gp/aw/ls/s?ref_=aw_bottom_links_find]http://www.amazon.fr/gp/aw/ls/s?ref_=aw_bottom_links_find[/url])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AZB le 03 mai 2014 à 09:30:22
Nan mais on sait que c'est Shiryû dessus, juste on a pas vu la couv' version française...

Que voici, d'ailleurs  :o (trouvée sur amazon)

(http://img4.hostingpics.net/pics/468851nd7vf.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: l_ecureuil le 03 mai 2014 à 20:22:02
Ahwé, j'aime bien celle-là :)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: 8eme Sens le 05 mai 2014 à 07:26:13
Nan mais on sait que c'est Shiryû dessus, juste on a pas vu la couv' version française...

Que voici, d'ailleurs  :o (trouvée sur amazon)

(http://img4.hostingpics.net/pics/468851nd7vf.jpg)
tiens c'est étrange mon post était accompagné de la photo également prise sur amazon.
Quand j'ai fait "prévisualisation" elle apparaissait et en validant j'ai pas vu qu'elle n'y était pas...

Puisque tu l'as mise, je ne modifie pas mon post.

Je reste pressé de le lire. J'espère qu'il y aura une vraie finalité à nous refaire la traversée des 12 maisons et à nous coller le 18ème siècle.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Glaucos le 05 mai 2014 à 07:48:28
Qui est ce qu'on voit dans le tome 7, d'ailleurs ? je commence à m'y perdre au niveau de l'histoire...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 05 mai 2014 à 08:07:09
Y'a un topic sur le tome 7 avec le lien des chapitres en première page.
Et comme le tome 7 n'est pas sorti on ne spoile pas dessus pour l'instant.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Glaucos le 05 mai 2014 à 08:31:43
Ok, merci !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AZB le 05 mai 2014 à 08:49:47
Et comme le tome 7 n'est pas sorti on ne spoile pas dessus pour l'instant.

Pour ce qu'il s'y passe d'intéressant, de toute façon  [:trollface]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AquariusVintage le 05 mai 2014 à 09:48:45
tiens c'est étrange mon post était accompagné de la photo également prise sur amazon.
Quand j'ai fait "prévisualisation" elle apparaissait et en validant j'ai pas vu qu'elle n'y était pas...

Pourtant le lien que tu as mis dans ton post entre les balises img n'est pas le lien d'une image donc c'est normal que ça ne fonctionne pas (et il y a quelques erreurs de syntaxe dans ton code).
[img]http://[url=http://www.amazon.fr/gp/aw/ls/s?ref_=aw_bottom_links_find]http://www.amazon.fr/gp/aw/ls/s?ref_=aw_bottom_links_find[/url][/img]
Le plus simple est de faire comme AZB : héberger l'image sur un autre site.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: 8eme Sens le 05 mai 2014 à 21:47:09
Merci AquariusVintage. J'ai tellement l'habitude du forum star trek où je vais aussi... Apparemment il y a quelques variantes.

Pour le tome 7, j'espère qu'on va revoir le.chevalier du Cancer, j'ai adoré ce perso... Il est a mis chemin de celui de TLC et de Deatmask je trouve.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Rincevent le 05 mai 2014 à 21:49:02
Deathtoll est unique. Ou plutôt il ne ressemble à personne. [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AZB le 06 mai 2014 à 09:03:19
Moi je dirais plutôt qu'il ressemble à rien (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/negro.gif)

Pour le tome 7, j'espère qu'on va revoir le.chevalier du Cancer

Hé bien... Hé bieeeeeeeeeeeeeeen...

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Weldar le 08 mai 2014 à 17:58:28
Deathtoll est unique. Ou plutôt il ne ressemble à personne. [:lol]


On dirait le Ichi d'Oméga.
Le personnage moche, mais qui se croit fort et beau, en plus d'être "précieux".

A la différence, qu'il est puissant et j'ai bien aimé son "truc" avec les cercueils... Après, il n'a rien de particulier, mais il contrastait avec les premiers Golds aperçus qui sont osef/déjà-vu.


J'y pense, il faudrait que je reprenne la lecture... je ne sais plus où je m'étais arrêté...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 08 mai 2014 à 19:19:16

On dirait le Ichi d'Oméga.

Parce que des persos moches y'en a jamais eu dans le Kurumanga avant DT...?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Wild Pegasus le 08 mai 2014 à 19:31:13
mais qui se croit fort et beau, en plus d'être "précieux".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Sergorn le 08 mai 2014 à 19:32:27
Il parle de son attitude, pas juste du physique.

(Pwd par Wild)
 
-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: 8eme Sens le 08 mai 2014 à 21:09:30
Moi je n'ai aucun spoil et pour l'instant, on nous met dans le doute sera-t-il un excité comme dans TLC ou sera-t-il un traître comme dans le classique ?

Sais pas c'est comme ça j'ai bien aimé ce concept est-il un traître ou pas. En plus il semble bien cacher son jeu question puissance.

Sinon si il ressemble au moins à lui-même !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Weldar le 09 mai 2014 à 10:51:55
Il parle de son attitude, pas juste du physique.

(Pwd par Wild)
 
-Sergorn

Je n'ai plus besoin de me justifier.
Je parlais évidemment de sa personnalité qui se confond avec celle imaginée dans Oméga avec Ichi. C'est un peu le même archétype de personnage.
Cela dit, si Deathfoll évolue par la suite, on verra si cette comparaison se tient.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AquariusVintage le 09 mai 2014 à 11:01:50
sa personnalité qui se confond avec celle imaginée dans Oméga avec Ichi.

Vu que DT est apparu avant même qu'Oméga ne commence, c'est plutôt la personnalité d'Ichi d'Oméga qui se confond avec celle imaginée pour DT.
Faudrait encore pour ça que les uns se soient inspirés des autres.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Le Passant le 09 mai 2014 à 11:09:16
En fait le Ichi d'Omega est totalement en accord avec celui du manga. La beauté, le trip narcissique est aussi explicitement indiqué dans le Taizen et, comme l'a mentionné Arch' par le passé, sa façon de parler est féminine.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Weldar le 09 mai 2014 à 16:43:45
J'ai juste souvenir d'un combattant random, mais prétentieux (comme le 3/4 des adversaires des héros dans StS).
Cela dit, je me souviens vraiment pas d'un personnage à l'attitude précieuse (et pour ce qu'on voit de lui...), à moins que j'ai un gros trou de mémoire ou que l'adaptation française a oublié ce détail...

Je trouvais que le Ichi d'Oméga lui donnait amplement plus de personnalité (et d'importance, d'une autre mesure) dans la première saison d'Oméga, ce qui n'était pas dur en comparaison du manga original.


AquariusVintage >

Je ne savais pas que Next Dimension avait commencé bien avant Oméga, comme quoi.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 09 mai 2014 à 17:32:05
Oui enfin c'est la VO qui fait état de tout ça, en plus du Taizen.

Omega ne fait que reprendre ce qui existait déjà.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Weldar le 10 mai 2014 à 17:55:50
Pour continuer la parenthèse.
Je ne dirais pas qu'Oméga ne fait "que" de reprendre ce qui existait déjà. Ichi était vraiment anecdotique comme personnage dans le manga original.
Oméga, qu'on aime ou pas ce "qu'ils ont fait au pauvre Ichi" (qui pourtant a eu plus d'intérêts ou de personnalité, un peu comme une revanche sur l’œuvre originale), ils ont ajouté plus de trucs en s'inspirant peut-être de l'illusion qu'il pouvait donner le petit Ichi original.

C'est pour cela que je ressentais que Deathfoll se basait un peu sur le même schéma dans son attitude. Je crois même qu'Ichi était assez moqueur dans Oméga, mais du coup, ce serait ce Ichi qui s'inspirerait de Deathfoll si ces épisodes sont apparus après le Cancer de ND.
 [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 10 mai 2014 à 18:20:59
Comme dit DT date d'avant Ichi Omega. Et qu'Omega ait développé, ajouté des traits aux caractères d'Ichi, cela n'exclu pas le fait qu'il était déjà comme ça dans le Kurumanga/DA.

Bref y'avait déjà une base sur laquelle les auteurs d'Omega se sont appuyés.
Titre: Re : [ND] Next Dimension - volume 8 [ch 55 - 61]
Posté par: Mirdain le 11 mai 2014 à 10:49:16
Hâte d'avoir mon tome 8 en VF ! Trop classe Athena !!!  [:petrus yes]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: ninwiin le 20 mai 2014 à 13:15:40
Tome 7 acheté et lu, rien à redire c'est excellent ! Juste une petite inversion de cases au début dans la conversation entre Shiryu et Hyoga, rien de bien méchant.
Combien y a t il de tomes au Japon actuellement : 8 ou 9 ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AZB le 20 mai 2014 à 13:28:43
8, le 9 sort en juin  :o

Et une inversion de cases, c'est pas méchant, c'est inadmissible  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: ninwiin le 20 mai 2014 à 13:32:44
On a vu pire avec l'édition Deluxe, n'est il pas ? [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: titi le 20 mai 2014 à 22:32:00
Très bon ce tome 7 !

Les interactions Shiryu / Dokho sont très sympathiques. On était en pleine période de la saison 1 d'Omega et Kuru nous avait trollé avec Shoryu.

On sent que ce qui se déroulera dans le tome 8 et 9 était bien préparé...
Kuru prépare aussi la bataille post "passé" en nous mettant Toma de côté jusqu'à la fin des 3 jours....

Marrant de voir que Toma est le rivale de Hyoga...

J'espère qu'on nous proposera une belle adaptation de ND dans le futur .
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 21 mai 2014 à 07:24:07
Effectivement très bon tome, probablement le meilleur pour l'instant.

Bien rythmé, les face à face Suikyo/Shijima, Dôko/Shiryu et Shijima Cardinale sont intéressants et le twist de fin avait surpris 99% du forum à l'époque.

Bref du ND comme je l'aime (d'un autre côté c'est rare quand j'aime pas  :D)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: AZB le 21 mai 2014 à 09:32:26
Moi ce que j'ai retenu de ce volume ( la prépu remonte à plus d'un an, ça date ), c'est surtout la très grand utilité de Tôma  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Seiya Wright le 21 mai 2014 à 14:29:36
C'est vrai que le tome 7 est sorti en France ! J'avais oublié, ben ça fait bien plaisir, je vais aller chercher mon exemplaire après le travail.

Désolé pour le post inutile, c'est juste pour manifester mon enthousiasme  [:dawa]

Edit : tome 7 acheté et lu. C'est quand même bien agréable de pouvoir lire les tomes d'un traite quand on suit l'histoire par bribes tout au long des mois. Et on se rend bien mieux compte de ce qui fonctionne, et de ce qui fonctionne pas, dans l'histoire.

J'ai trouvé le volume vraiment bon, très prenant, avec tous les éléments qui s'emboitent bien et pointent tous dans la direction de la menace serpentaire.

Mes seuls bémols, ce sont :

- le choix de Shiryu, gros pétard mouillé, puisque sa résolution à être un père, et non plus un saint, tient 2 minutes 30 à la lecture (ce qui doit représenter à peine plus dans l'écoulement de l'intrigue ^^). J'aime pas trop les faux dilemmes comme ça, les décisions soit disant lourdes de conséquences mais qui s'évaporent aussi vite qu'elles sont apparues. Dommage, parce que garder Shiryu dans cette optique aurait pu être intéressant pour la suite, surtout en regard du fait que Doko lui même aurait voulu que Shiryu arrête les combats. Bref, je sais pas comment, mais ça aurait pu être mieux traité, ou alors carrément ne rien faire du tout, car là, ça ne fait qu'entretenir un suspense un peu minable pendant 4 pages, et puis au revoir.

- Toma, qui ne brille ni par sa présence, ni par ses actions. Au bilan, pour l'instant, on voit un type qui ne sait pas contrer les attaques de Hyoga, qui prend ses adversaires par surprise, qui se laisse intimider par un seul regard de Shiryu, et surtout qui passe son temps à aboyer en brassant beaucoup d'air. En prime, je vois pas trop ce qui lui prend à vouloir absolument casser du Hyoga, sachant qu'on lui a confié une mission importante, et que de cette mission dépend sa liberté et sa capacité à retrouver sa soeur. Au lieu de ça, monsieur préfère se venger du mec qui lui a gelé le bras, super... Vivement un développement plus sympa du perso.

Sinon, c'est moi ou le papier du tome 7 a un grammage un peu inférieur ? j'ai l'impression qu'il est plus léger et qu'il "accroche" moins sur les doigts que celui des précédents, ce qui est pas plus mal je trouve. Et la jaquette est vraiment belle, superbe impression, les couleurs sont top
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: 8eme Sens le 22 mai 2014 à 08:21:09
Moi je n'achèterai mon v7 qu'en juin quand la paie sera tombée !!!
En attendant j'ai un peu relu le v1 et j'ai constaté que selon la note du traducteur "Tenma" signifie "cheval ailé" mais il me semblait que dans TLC il est donné "monstre"... Vous aurez compris ma question est-ce que le nom "Tenma" a une signification particulière et dans le contexte de StS est-ce que ça correspond et prédétermine au destin du héros que ce soit le Tenma de TLC ou celui de ND ???

mise à jour de la date de sortie du v8 dans le titre ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: SSK le 22 mai 2014 à 08:54:24
Ca dépend des kanji, pour Tenma.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: hugo le 22 mai 2014 à 08:55:21
C'est parce que tu as deux sens possibles :

* http://saintseiyapedia.com/wiki/Tenma_Kōfuku (http://saintseiyapedia.com/wiki/Tenma_Kōfuku)
* http://saintseiyapedia.com/wiki/Tenma_(ND) (http://saintseiyapedia.com/wiki/Tenma_(ND)) (section références)

Évidemment, pour le Saint de Pégase, on sait quel sens est à prendre en compte. A noter que Shiori dans TLC joue sur ce double-sens lorsque Asmita déclenche son arcane contre le Saint de Pégase.


Je m'occupe de mettre à jour le titre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 22 mai 2014 à 15:57:42
Ouah c'est du boulot d'apprendre le japonais.
Dans les 2 cas, ça se prononce tenma ? A l'oral c'est une sorte d'homonyme homophone en fait. C'est comme en français avec certains homonymes homophones c'est la construction qui permet de comprendre quel sens est employé.

Bon merci pour mes autres questions je vais dans le bon topic pour pas trop s'égarer
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Ilulia le 22 mai 2014 à 17:28:42


- Toma, qui ne brille ni par sa présence, ni par ses actions. Au bilan, pour l'instant, on voit un type qui ne sait pas contrer les attaques de Hyoga, qui prend ses adversaires par surprise, qui se laisse intimider par un seul regard de Shiryu, et surtout qui passe son temps à aboyer en brassant beaucoup d'air. En prime, je vois pas trop ce qui lui prend à vouloir absolument casser du Hyoga, sachant qu'on lui a confié une mission importante, et que de cette mission dépend sa liberté et sa capacité à retrouver sa soeur. Au lieu de ça, monsieur préfère se venger du mec qui lui a gelé le bras, super... Vivement un développement plus sympa du perso.


Il ne faut pas oublier que lors de sa présentation Tôma est présenté comme un ange déchu !!! Bref un guerrier banni qui, en plus, est contraint d'obeir à Callisto via un masque de soumission.
Malgré ceci Callisto pense Tôma capable de se débarasser de simples bronzes saints or ce n'est pas le cas car nos héros ont bien plus que d'expérience que de simples bronzes.

Du coup rien d'étonnant à ce que, handicapé par son statut, Tôma peine devant les bronzes five. Et surtout on sent bien que son heure n'est pas encore venue. Le jour où il sera présenté sans son masque et de nouveau rétabli dans son statut d'Ange là on pourra en reparler.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 22 mai 2014 à 17:40:10
Pour le nom Tenma il y a donc bien une sorte de prédestination sur le personnage comme pour Siriyu dont je viens de découvrir que Riyu veut dire dragon.
 Ah la la faut que je retourne sur le wiki pour connaître si nos saints préférés ont tous ce concept dans leur nom... N'étant pas japonisant, c'est très intéressant.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 22 mai 2014 à 17:54:27
Ah....... tu as encore plein de choses à découvrir du coup [:lol]

Et sinon, avec les bonnes orthographes, c'est mieux ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mysthe le 22 mai 2014 à 18:03:22
Ryû pour le dragon, pas riyu. >.< Sinon oui, ça veut dire quelque chose pour tous (seul Shun est incertain :))), entre le glacier de Hyôga, la flèche étoilée de Seiya, l'étincelle d'Ikki, ça y va. :))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 22 mai 2014 à 19:18:34
Grâce à ce tome de ND, j'ai découvert le terme "anéchoïque". [:onion love]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Haruko-San le 22 mai 2014 à 20:53:21
Grâce à ce tome de ND, j'ai découvert le terme "anéchoïque". [:onion love]


Moi aussi  [:dawa].
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Wild Pegasus le 22 mai 2014 à 22:30:35
Il ne faut pas oublier que lors de sa présentation Tôma est présenté comme un ange déchu !!! Bref un guerrier banni qui, en plus, est contraint d'obeir à Callisto via un masque de soumission.
Malgré ceci Callisto pense Tôma capable de se débarasser de simples bronzes saints or ce n'est pas le cas car nos héros ont bien plus que d'expérience que de simples bronzes.

Du coup rien d'étonnant à ce que, handicapé par son statut, Tôma peine devant les bronzes five. Et surtout on sent bien que son heure n'est pas encore venue. Le jour où il sera présenté sans son masque et de nouveau rétabli dans son statut d'Ange là on pourra en reparler.

Je vois pas trop en quoi le masque l'obligeant à obéir le rendrait moins fort, ce sont deux trucs qui n'ont rien à voir avec l'autre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 22 mai 2014 à 22:40:49
Bah Callisto utilise bien ce fameux masque pour mettre Toma à genoux et ainsi le faire obéir. Donc si, clairement, dans certaines circonstances ça l'affaiblit.

Et ça couplé à son statut d'Ange déchu, ça donne clairement pas l'image d'un combattant en pleine possession de ses moyens !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 22 mai 2014 à 22:41:45
Et son armure en pas très bon état aussi.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 22 mai 2014 à 22:43:03
seul Shun est incertain :))
[:lol] [:sparta1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ouv le 22 mai 2014 à 22:46:19
En ce qui me concerne, la relative faiblesse de Toma me semble davantage venir de son peu de motivation à tuer des inconnus pour obeir aux ordres d´une geôlière qu´il execre qu´autre chose.
C´est un peu un personnage sans cause pour laquelle se battre de tout son être. Alors qu´en face, Hyoga et Shiryu ont appris depuis longtemps à se donner à fond dans leurs combats deupuis la période Hadès.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 22 mai 2014 à 22:53:36
Pourtant Callisto dit bien à Toma qu'il n'est désormais plus qu'un Ange déchu, soulignant clairement qu'il est loin d'avoir la pleine possession de ses moyens.
Et comme le dit Sergorn la glory en miette est aussi un signe à ce niveau là.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 22 mai 2014 à 22:57:27
Bah Callisto utilise bien ce fameux masque pour mettre Toma à genoux et ainsi le faire obéir. Donc si, clairement, dans certaines circonstances ça l'affaiblit très clairement.

Et ça couplé à son statut d'Ange déchu, ça donne clairement pas l'image d'un combattant en pleine possession de ses moyens !

Pour prendre un exemple, c'est comme lorsque Spike dans Buffy avait eu une puce implantée dans sa tête l'empêchant de s'en prendre à des humains ce n'est pas pour autant qu'il en était moins fort, c'est juste un moyen de contrôle. Le fait que Callisto puisse lui causer d'immenses douleurs et le forcer à obéir par ce moyen ne veut pas dire qu'il n'est pas en pleine possession de ses moyens, sinon t'inquiète que Kurumada n'aurait pas manqué d'informer le lecteur avec un truc du style "ce masque ne te permets d'utiliser qu'1% de ta force" ou un autre truc du genre si tel était le cas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 22 mai 2014 à 23:04:39
Agreed.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 22 mai 2014 à 23:11:04
oui ?

(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/10/RubeusHagrid.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Saint Alphazero le 22 mai 2014 à 23:29:41
Accessoirement, sa Glory est estampillée "Sleep Angel version". Reste à savoir ce que cela nous réserve par la suite.
Bon après, pour le masque, effectivement.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 23 mai 2014 à 02:09:28
Pour prendre un exemple, c'est comme lorsque Spike dans Buffy avait eu une puce implantée dans sa tête l'empêchant de s'en prendre à des humains ce n'est pas pour autant qu'il en était moins fort, c'est juste un moyen de contrôle. Le fait que Callisto puisse lui causer d'immenses douleurs et le forcer à obéir par ce moyen ne veut pas dire qu'il n'est pas en pleine possession de ses moyens, sinon t'inquiète que Kurumada n'aurait pas manqué d'informer le lecteur avec un truc du style "ce masque ne te permets d'utiliser qu'1% de ta force" ou un autre truc du genre si tel était le cas.

Non mais je ne dis pas que cet élément réduit ses capacités tout le temps. Je dis que c'est UN élément qui montre que Toma n'est pas dans son état OPTIMAL de guerrier et qui par moment le met même totalement out.

Les autres éléments prouvant cet état de fait étant les phrases de Callisto et de Toma qui indiquent bien que ce n'est plus un Ange et l'état et le nom de la Glory.

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 23 mai 2014 à 09:10:20
Accessoirement, sa Glory est estampillée "Sleep Angel version".

Ouais enfin ça, les lecteurs de l'édition françoise sont pas censés le savoir, vu que le schéma n'est pas dispo dans un volume  [:trollface]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 23 mai 2014 à 09:24:45
Les autres éléments prouvant cet état de fait étant les phrases de Callisto et de Toma qui indiquent bien que ce n'est plus un Ange et l'état et le nom de la Glory.

Après, on ne sait pas exactement ce que "Ange déchu" signifie.

Ça peut très bien être juste un statut "social" infamant.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 7 : 21 mai)
Posté par: Seiya Wright le 23 mai 2014 à 10:08:26
Il ne faut pas oublier que lors de sa présentation Tôma est présenté comme un ange déchu !!! Bref un guerrier banni qui, en plus, est contraint d'obeir à Callisto via un masque de soumission.
Malgré ceci Callisto pense Tôma capable de se débarasser de simples bronzes saints or ce n'est pas le cas car nos héros ont bien plus que d'expérience que de simples bronzes.

Du coup rien d'étonnant à ce que, handicapé par son statut, Tôma peine devant les bronzes five. Et surtout on sent bien que son heure n'est pas encore venue. Le jour où il sera présenté sans son masque et de nouveau rétabli dans son statut d'Ange là on pourra en reparler.

En fait, c'est pas tellement sa puissance qui me gêne, plus son caractère, genre petit yorkshire qui aboie tout le temps et qui se laisse distraire par tout et n’importe quoi, couplé à un ptit côté méchant de Batman qui jure toutes les trois secondes qu'il se vengerrraaaaaaaaaaa ! J'ai pas de doute sur le fait qu'il aura son heure de gloire et qu'il a son importance dans l'intrigue globale, mais pour l'heure, c'est plus son "style" qui me convainc pas. Il devrait être intriguant, et il ne l'est pas tellement. Mais je suppose que ça changera
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Saint Alphazero le 23 mai 2014 à 10:40:23
Ouais enfin ça, les lecteurs de l'édition françoise sont pas censés le savoir, vu que le schéma n'est pas dispo dans un volume  [:trollface]
Z'ont tous les scans comme toi, voyons.  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 23 mai 2014 à 13:34:28
Roooooooooh (http://img15.hostingpics.net/pics/899999crystaleroh.jpg) Ce serait illégal, voyons  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 23 mai 2014 à 16:19:17
Après, on ne sait pas exactement ce que "Ange déchu" signifie.

Ça peut très bien être juste un statut "social" infamant.

On est aussi dans un shonen. Et ce genre de détail indique, je pense, le niveau de combat du protagoniste.

En outre on insiste plusieurs fois sur le fait que Toma n'a plus qu'une seule aile. Or on sait aussi qu'il y'a une hiérarchie chez les anges qui se caractérise, entre autres, sur le nombre d'ailes.
De là à ce que Kuru reprenne ce principe il n'y a pas loin.

En fait, c'est pas tellement sa puissance qui me gêne, plus son caractère, genre petit yorkshire qui aboie tout le temps et qui se laisse distraire par tout et n’importe quoi, couplé à un ptit côté méchant de Batman qui jure toutes les trois secondes qu'il se vengerrraaaaaaaaaaa ! J'ai pas de doute sur le fait qu'il aura son heure de gloire et qu'il a son importance dans l'intrigue globale, mais pour l'heure, c'est plus son "style" qui me convainc pas. Il devrait être intriguant, et il ne l'est pas tellement. Mais je suppose que ça changera

Bah ce côté hargneux, têtu, revanchard semble bien coller au personnage. J'imagine que si il s'est fait virer de l'Olympe c'est sans doute, en partie, parce qu'il est incontrôlable. Et là alors même qu'il a une mission qui peut lui rendre sa liberté, il continue de n'en faire qu'à sa mode.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 23 mai 2014 à 16:50:10
Et avec quels résultats [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 23 mai 2014 à 17:07:05
Bah c'est bien là tout le fond du problème.

En tant qu'Ange apparemment il a pu occasionner un sacré grabuge (Glory fissurée qui laisse penser qu'il y'a eu de la baston dans les cieux) qui lui a valu d'être viré de l'ordre. Là en tant qu'Ange déchu il brasse plus de vent qu'autre chose...ma conclusion...bah il n'a pas l'entière possession de ses moyens.

Mais après ce n'est que mon interprétation.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 mai 2014 à 19:32:19
En même temps c'est juste le frère d'une Silver, donc voilà quoi  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 24 mai 2014 à 12:51:37
Moi mon interprétation, c'est surtout que Kuru sait pas quoi en foutre, de ce perso [:delarue6]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Abaddon le 24 mai 2014 à 16:24:00
Moi mon interprétation, c'est surtout que Kuru sait pas quoi en foutre, de ce perso [:delarue6]

J'ai le même sentiment de mon côté. Masque, pas masque, Tôma est extrêmement mal mis en scène. Il est juste ridicule au possible et m'apparaît comme un running-gag, bien loin du combattant du Tenkai-Hen  :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Poseidon le 24 mai 2014 à 16:36:05
Moi mon interprétation, c'est surtout que Kuru sait pas quoi en foutre, de ce perso [:delarue6]


ben patience hein, il développera son plein potentiel à partir du tome 56 :o

Il est déjà très bien dans le tome 7 (je l'ai reçu ce matin, incroyable, c'est la première fois de ma vie que je vois la poste livrer un paquet un samedi !!!)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 24 mai 2014 à 17:04:33
Moi je le trouve bien Tôma dans ND. :o

Après il est évident qu'il ne pourrait pas être pleinement exploité tant que Kuru ne lancera pas son Tenkai ou équivalent (ou qu'il envoie Tôma dans le passé).

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 24 mai 2014 à 18:02:16
D'un autre côté, a t'on vu dans le kurumanga des frères éveillés au cosmos de puissances vraiment disparates ?

- Shun et Ikki, les deux gros roxxor des Bronze d'un point de vue cosmos même si l'un d'eux n'aime pas l'utiliser à fond.
- Aiolia et Aiolos, deux Gold
- Saga et Kanon, jumeaux pas besoin d'aller plus loin.
- Heureusement pour l'Olympe que Seika ne soit pas devenue une guerrière  [:aie]

Il ne serait pas étonnant que Toma soit d'un niveau proche de celui de Marine du coup ceci expliquerait cela (pourquoi il tient tête à Marine mais se fait plutôt maîtriser par Hyoga). Surtout que ce n'est pas comme ci chez Kuru les adversaires étaient toujours de force exponentielle, suffit de voir la quasi totalité des Spectres  [:lol], de plus, si Toma doit faire un Heel-Face turn et se joindre aux héros, il semblerait logique qu'il ne soit pas un si gros roxxor que ça pour qu'il en chie comme les autres face à leurs adversaires. Ce n'est pas parce qu'il s'est retrouvé chez les Anges qu'il est forcément OP et qu'il mange du Gold au petit déjeuner par tranche de 6.

Jusqu'à présent l'accent est mit sur sa relation avec Marine / sa sœur perdue et non ses qualités martiales.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 24 mai 2014 à 18:26:40
Oui enfin la force dans StS est toute relative : Toma se fait maitrisé par Hyoga (sans armure) a leur première rencontre car il est pris par surprise... mais après il explose Shiryu (sans armure et pas motivé certes), et Hyoga (avec armure) ne semble pas en très bonne posture avant que Shiryu ne s'en mêle.

En bref c'est comme d'hab une discussion kikileplusfort stérile vu que comme toujours c'est les besoin du scénario qui définit la force du perso.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 24 mai 2014 à 18:43:08
Citer
Toma se fait maitrisé par Hyoga (sans armure) a leur première rencontre car il est pris par surprise... mais après il explose Shiryu (sans armure et pas motivé certes)
[:lol] Le truc sans pertinence. Il l'explose comme Ox et Izo "explosent" le trio dans ND, comme Ikki vs Shiryû dans le rajout anime du meikai ou encore comme Shaina voulait le faire avec Hyôga et Shun si ces derniers s'étaient laissés faire, bref la fameuse tôle contre l'opposant qui se laisse bien gentiment savater ^^

Pour autant je suis bien de ton avis quant à ta dernière phrase qui s'avère souvent juste:
Citer
vu que comme toujours c'est les besoin du scénario qui définit la force du perso
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 24 mai 2014 à 19:15:17
C'est bien pour ça que je dis que la discut' sur la force de Tôma est stérile.  :D

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cedde le 25 mai 2014 à 12:07:29
Tome lu aussi. Probablement le meilleur de la série actuellement.

J'approuve vraiment l'adaptation française ("espace anéchoïque", respect). Au passage, à un moment Shiryû évoque le fameux "243 ans" qui avait disparu depuis perpète (c'est quand il explique la soupe Miso à Dohko). Je n'ai pas souvenir d'avoir lu une telle chose dans la VO. Alors, adaptation libre du traducteur ? Précision de la version reliée ? Ou alors j'ai fumé et c'était bien présent à la base ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 25 mai 2014 à 12:25:51
Apparemment, en VO il dit juste "il y a 200 ans" ( pour la version prépu en tout cas :o ):

http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2024.msg307996.html#msg307996 (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2024.msg307996.html#msg307996)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 25 mai 2014 à 12:29:22
Tome lu aussi. Probablement le meilleur de la série actuellement.

J'approuve vraiment l'adaptation française ("espace anéchoïque", respect). Au passage, à un moment Shiryû évoque le fameux "243 ans" qui avait disparu depuis perpète (c'est quand il explique la soupe Miso à Dohko). Je n'ai pas souvenir d'avoir lu une telle chose dans la VO. Alors, adaptation libre du traducteur ? Précision de la version reliée ? Ou alors j'ai fumé et c'était bien présent à la base ?

Je sais pas, dans le tome 1 on a Hadès qui mentionne que c'était il y a près de 250 ans, du coup ça me semble correct et cohérent.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 25 mai 2014 à 12:34:51
Tu parles du tome 1 VF, je suppose, donc ça ne répond pas à la question de Cedde.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 25 mai 2014 à 13:04:43
C'est vrai, néanmoins dans la réponse d'AZB ce n'est pas non plus la VO mais la traduction d'Archange, qui bien que de qualité, est une traduction au même titre que celle d'Arnaud, il faudrait un lien vers le texte japonais pour que les japonisants puissent donner leur avis.
Etant donné qu'il y a pas mal de divergences notamment au niveau des attaques entre la traduction d'Arnaud et ce qui a été fait avant dans la vf, cela m'étonnerait quand même qu'il ait sorti ça par magie si ça n'était pas écrit quelque part.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 25 mai 2014 à 13:08:30
Faudrait surtout voir dans le tome original Japonais - possible que ce so tu détail qui ait change entre la prépublication et le tome.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cedde le 25 mai 2014 à 13:12:27
Je viens de farfouiller dans le topic correspondant et finalement, c'était bien présent à l'origine (je parlais du chapitre suivant, AZB :D).

Citer
P18
Dôko: Hein ? Une méthode de stase ?
Shiryû: Oui, grâce à ceci ces 243 ans ne représenteront que 243 jours pour votre corps.
Dôko vieux: Hoy !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 26 mai 2014 à 09:56:00
En fait j'avais pas capté que "soupe Miso" = Misopethamenos ( silly me ), j'ai cru que c'était une manière détournée de faire référence à l'eau de la Coupe, donc au flashback où Dohko se voit vieux dedans  [:aie] [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 28 mai 2014 à 20:21:35
Oui enfin la force dans StS est toute relative : Toma se fait maitrisé par Hyoga (sans armure) a leur première rencontre car il est pris par surprise... mais après il explose Shiryu (sans armure et pas motivé certes), et Hyoga (avec armure) ne semble pas en très bonne posture avant que Shiryu ne s'en mêle.

-Sergorn

Mouais pas d'accord, Hyoga c'est pareil, lorsqu'il n'est pas "en bonne posture" c'est parce qu'il ne souhaite pas affronter Toma. D'abord il lui dit en se contentant simplement de le bloquer, puis lorsqu'il se prend des coups c'est lorsqu'il parlait à Hécate. Finalement, lorsqu'il se décide à faire quelque chose n'ayant vraiment plus de temps à perdre il paralyse sans problème Toma qui s'écroule comme une merde toujours aussi ridicule que lors de sa première rencontre avec Hyoga.
En gros Toma a autant mit Hyoga en mauvaise posture que Raimi avec Aiolia  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: SSK le 29 mai 2014 à 17:04:41
Tome 7

Je commence vraiment à être fatigué des redites clins d'oeil appuyé du genre "Ô vent, amène ces pétales vers Athéna". Au mot près, bon sang !

Quand à Tôma, no comment. Le "Hahaha n'attrape pas froid !" aura fini de le plonger dans la bouffonnerie absolue. Vivement le retour dans le présent, que le perso brille un peu, parce que là, qu'il soit blessé ou non, c'est vraiment pas fameux, et ça n'excuse en rien de le tourner ainsi en bourrique. Surtout qu'au final, il n'apporte absolument rien au déroulement du récit, Kuru aurait très bien pu s'en passer pour en arriver au même point, à savoir plonger Shiryû et Hyôga dans le passé.

... D'où ma crainte que Tôma y vienne aussi, et qu'il s'y ridiculise tout autant que dans le présent [:^^]

Allez, vivement la suite. Ce 18ème siècle est toujours aussi chiant, mais Suikyô et le 13ème Gold y apportent quand même un minimum d'intérêt.

Et sinon, 6 tomes pour 1 jour, donc vivement le tome 19 qu'on laisse ce fichu passé derrière [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 29 mai 2014 à 17:12:31
Il me semble qu'Hécate dit, dans ce tome, à Hyoga et Shiryu qu'il reste moins de 2 jours en fait.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 29 mai 2014 à 18:38:12
Je retiens tout de même que Dohko s'étonne d'apprendre qu'il vivra aussi longtemps (sous entendu: " quoi mais comment est-ce possible?" et non: "mince alors, je serai un survivant")
Du coup la théorie comme quoi le cosmos d'un Saint peut y aider semble peu plausible, et du coup, le cas de Shion est un casse-tête auquel n'a pas trop réfléchi Kurumada.

Par ailleurs, je relu le passage dans lequel Suikyô est soigné par l'eau de la Coupe et il passe bien d'un état mourant, rampant et à bout de force à celui d'un mec qui peut à nouveau se tenir debout, régénéré, pour reprendre le mot placé dans le tome.
Il évoque même le fait d'avoir une nouvelle vie grâce à Athéna qui le sauve PUIS du fait de boire l'eau de la coupe pour se régénérer afin de poursuivre son action.
Il est donc évident qu'il a recouvré de ses forces
Spoiler (click to show/hide)

En tout cas, je ne suis pas friand des facilités tels que le labyrinthe du pope (et encore, on ne sait rien des pouvoirs et autres accessoires dont dispose ce dernier, grâce à son poste) et encore moins du kekkai de Shijima, c'est vraiment simpliste et bonnard pour gagner du temps sans peine et faire des pages. On ne sait même pas comment ils sont crées et maintenus, quel est la source de ce pouvoir? Quid si l'utilisateur est tué? Au moins avec l'A.D de Saga dans la kurumanga, on voyait bien quel était le source et comment la déjouer.
Ici, Le mec est bloqué dans une maison sans qu'il y ait personne pour la défendre, tandis que l'autre ne s'en occupe même pas, super. Autant que Shijima le place dans la maison du Bélier si c'est si mortel alors, et que les golds s'occupent à d'autres choses. Non là, Kurumada n'a pas été très inspiré et s'est juste souvenu de l'épisode du Sagittaire du DA en le grobillisant davantage. Bref, passage peu intéressant malheureusement.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 29 mai 2014 à 19:01:20

Par ailleurs, je relu le passage dans lequel Suikyô est soigné par l'eau de la Coupe et il passe bien d'un état mourant, rampant et à bout de force à celui d'un mec qui peut à nouveau se tenir debout, régénéré, pour reprendre le mot placé dans le tome.
Il évoque même le fait d'avoir une nouvelle vie grâce à Athéna qui le sauve PUIS du fait de boire l'eau de la coupe pour se régénérer afin de poursuivre son action.
Il est donc évident qu'il a recouvré de ses forces
Spoiler (click to show/hide)

En tout cas, je ne suis pas friand des facilités tels que le labyrinthe du pope (et encore, on ne sait rien des pouvoirs et autres accessoires dont dispose ce dernier, grâce à son poste) et encore moins du kekkai de Shijima, c'est vraiment simpliste et bonnard pour gagner du temps sans peine et faire des pages. On ne sait même pas comment ils sont crées et maintenus, quel est la source de ce pouvoir? Quid si l'utilisateur est tué? Au moins avec l'A.D de Saga dans la kurumanga, on voyait bien quel était le source et comment la déjouer.
Ici, Le mec est bloqué dans une maison sans qu'il y ait personne pour la défendre, tandis que l'autre ne s'en occupe même pas, super. Autant que Shijima le place dans la maison du Bélier si c'est si mortel alors, et que les golds s'occupent à d'autres choses. Non là, Kurumada n'a pas été très inspiré et s'est juste souvenu de l'épisode du Sagittaire du DA en le grobillisant davantage. Bref, passage peu intéressant malheureusement.


Pour l'eau de la Coupe, certes elle régénère Suikyo mais seulement en partie. Pour preuve Dôko est encore convalescent des blessures qu'il a reçues de Vermeer et d'Alone (sinon pourquoi aurait-il encore ses bandages ?). Du coup il n'y a absolument rien de contradictoire avec la phrase de Dôko dans le tome 9.
Spoiler (click to show/hide)
Pour moi l'eau de la Coupe est vivifiante mais elle n'exclut pas une période de convalescence pour se rétablir totalement.
Sinon pour Shijima que dire si ce n'est qu'il a laissé une présence résiduelle de sa personne dans son temple via son cosmos. Et qu'il est obligé de se concentrer pour agir via cette présence résiduelle.

PS: Au passage dans la trad d'Arch Suikyo dit qu'il va boire l'eau de la régénération et faire un pas de plus vers l'avant. Ce qui est assez différente de la trad française et n'induit pas les mêmes sous-entendus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 30 mai 2014 à 11:15:35
Enfin tu avoueras tout de même que c'est bien le bazar cette histoire d'eau régénératrice, non?
Soit elle fait ce qui est dit qu'elle est supposée faire et qu'on voit préalablement qu'elle fait lorsque Dohko, Shion et Tenma en boivent au début (bien qu'on voit la Balance bander ses fractures juste après, logique respectée) et dans ce cas, Suikyô est régénéré de la même manière et sa soudaine faiblesse évoquée par son pote au début de leur combat provient d'autre chose (faiblesse psychologique l'empêchant de brûler correctement son cosmos par exemple)
Soit elle ne régénère que partiellement, au petit bonheur la chance et selon les besoins du scénar' et dans ce cas, c'est la "chierie" pour se faire une véritable idée sur la question.

Bon après, le cosmos est immortel comme chacun le rabâche et même au bout du rouleau, un Saint est, théoriquement, capable de le brûler au maximum de ses capacités dans un effort maximal (dans les faits c'est moins évident quand on est pas dans le camp des héros). On l'a bien vu avec les Bronzesaints dans le Kurumanga où dès la maison de la Balance, on peut voir Shun tenter de sauver Hyôga prétextant qu'il soit le seul en état de le faire vu que Seiya et Shiryû sont bien trop affaiblis pour le faire à sa place, alors que quelques maisons plus loin, tout aussi affaiblis qu'ils soient ils parviennent chacun à mettre une volée à un goldsaint dans un ultime effort. C'est justement ce que parvient également à faire Suikyô en portant son ultime coup.

J'ai donc l'impression que cette eau n'est qu'un joker et n'est là que pour empêcher que Suikyô ne parvienne à faire mieux et seul ce que n'ont pas pu faire le trio de renégats et pour ne pas diminuer non plus l'exploit des 5 héros du Kurumanga qui ont aussi bénéficié de cheat comme Nike et j'en passe. Bref, juste pour tenter de créer un semblant d'équilibre plutôt qu'une véritable fonction bien précise (ah puis elle sert à nous montrer que Suikyô va mourir et que certains pourront voir leur avenir grâce à elle, ouais à la limite, ça c'est déjà plus constant ^^)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 30 mai 2014 à 20:41:39
En fait tout dépend ce que tu mets derrière le terme régénération.

Me concernant j'ai appris au cours de mes études que le terme de régénération n'est pas à associer à l'idée d’immédiateté (je pense notamment à la résilience écologique).
Du coup pour moi la cloth de la Coupe régénère certes mais pas dans le sens tu pètes le feu dès que tu as bu de l'eau dedans. Je vois plus une eau vivifiante qui te remet un peu d'aplomb et soigne en partie les blessures mais qui n'exclut pas le fait de prendre du repos pour une guérison totale.

Voilà comment moi je suis conditionné à interpréter le mot régénération ^^
Ceci dit il est vrai que Kuru aurait mérité d'être plus clair.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Glaucos le 15 juin 2014 à 23:16:35
Il y a du bon et du moins bon dans ce tome : la phrase de Shiryu,  "n'attrape pas froid" fait phrase typique du mec sûr de sa force. Je n'ai pas aimé le comportement du vieux maître lors du "flashback du futur". Dokho vieux ne supportant pas les gens trop carrés, ça ne colle pas avec le Dokho du kurumanga. Sinon ,j'ai aimé le principe des quatre portes du bouddha. La fin sur le treizième chevalier d'or laisse sur sa faim...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: titi le 15 juin 2014 à 23:22:13
Il y a du bon et du moins bon dans ce tome : la phrase de Shiryu,  "n'attrape pas froid" fait phrase typique du mec sûr de sa force. Je n'ai pas aimé le comportement du vieux maître lors du "flashback du futur". Dokho vieux ne supportant pas les gens trop carrés, ça ne colle pas avec le Dokho du kurumanga. Sinon ,j'ai aimé le principe des quatre portes du bouddha. La fin sur le treizième chevalier d'or laisse sur sa faim...

C'est vrai que le Dokho jeune crée par LC et ND ou même celui rajeuni pendant Hadès du Seiya original , donne une impression moins rigide que le vieux Dokho qui fait la morale à Oko dans l'animé...
Du coup , le Dokho du manga qui blague quand il rencontre le jeune Shiryu ou Sion ressuscité est assez différent...Mais rien de méchant.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 15 juin 2014 à 23:25:48
Hanzo en parlera mieux que moi, mais le vieux maître a toujours eu un aspect cool, même si ce n'est pas celui que l'on retient.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 15 septembre 2014 à 19:45:43
(http://www.manga-news.com/public/images/vols/saint-seiya-next-dimension-8-panini.jpg)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 15 septembre 2014 à 19:57:52
Je ne m'y ferais jamais à cette couv'  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cedde le 15 septembre 2014 à 20:03:19
Déjà postée page 98. :o

Et oui, c'est pas la meilleure. :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 15 septembre 2014 à 20:04:56
Ah merde :o.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: J-CF le 15 septembre 2014 à 23:09:53
Shaka, le seul gold a avoir eu les honneurs d'une carte dans le jeu de cartes 40 ans de kuru, what else?  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: MegaGG le 16 septembre 2014 à 10:55:56
Je la trouve un peu bizarre aussi mais bon, le plus important ce sont les pages intérieures
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Kodeni le 13 octobre 2014 à 09:42:07
Je n'avais jamais remarqué sur cette couverture toutes ces "bulles d'âmes" qui entourent Shaka et qui lui rendent pour le coup un certain intérêt.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: ThanaTwinGod le 13 octobre 2014 à 09:50:47
Je n'avais jamais remarqué sur cette couverture toutes ces "bulles d'âmes" qui entourent Shaka et qui lui rendent pour le coup un certain intérêt.

C'est pourtant ce qu'on voit le plus! :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 13 octobre 2014 à 11:49:32
C'est vrai que cette couv' est bien moche. Hâte en tous cas de retrouver le contenu, plus que deux jours  [:jump]

Je sais pas pour vous, mais perso, un truc que j'apprécie beaucoup, c'est qu'entre le moment où on découvre les scan et la parution française, mon esprit fait une purge quasi complète de tout ce que j'ai appris sur le tome à venir. Du coup le plaisir de la découverte est presque entier. En l’occurrence, dans ce tome 8, je me souviens tout juste de
Spoiler (click to show/hide)
, et hormis ça, c'est le trou noir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: kollyns le 14 octobre 2014 à 18:04:01
Je l'ai acheté cet aprem à la Fnac. J'ai été très étonné puisqu'ils sont d'habitude toujours en retard pour mettre les volumes dans les étales. Je ne l'ai pas encore lu entièrement, juste survolé. Je n'ai donc pas vu d'erreurs mais nul doute qu'aucune d'elles n'échappera à votre vigilance une fois le manga entre vos mains (si jamais il y en a) [:dawa]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cedde le 14 octobre 2014 à 18:24:26
Avec ND, c'est rare qu'on ait des erreurs quand même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 14 octobre 2014 à 19:40:55
Oui, on se gausse plus avec le manga en lui-même qu'avec la trad. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 14 octobre 2014 à 20:15:37
Y a la retranscription du nom original de l'attaque de Doko qui est bizarre, en presque aussi gros que le nom français, dans une parenthèse pas très heureuse, avec un "V:O" introductif pas très heureux lui non plus...

Sinon, je crois que c'est le tome que j'ai eu le plus de plaisir à lire jusqu'à présent. La menace serpentaire d'intro, qui se retrouve évoquée sur chacun des grands face à face du volume Marine/Shaina, Shijima/Cardinale et plus indirectement sur le duel Doko/Suikyo. Je trouve que c'est le premier tome où l'abondance des situations ne donne pas l'impression d'un joyeux bordel confus mais au contraire d'une multitude de facettes pointant toutes vers le même point culminant à venir.

Et puis, en vrac :

- toujours très intrigué par la "possession" de Shaina. Je me demande si ce qu'elle traverse n'est qu'une résultante passagère et désagréable des événements du passé, ou si l'éveil du serpentaire a lieu en même temps dans différentes dimensions.

- Shaka/Shijima : j'ai adoré  [:jump]. Le duel de ces deux "projections astrales" est superbe, l'éveil d'une forme de conscience de Shaka via la cloth de Shun est une bonne idée, et si la séquence n'a finalement que vocation à nous présenter Shun comme le futur saint de la vierge, peu importe tant toute l'action qui débouche sur cette "intronisation" est classe.

- j'ai trouvé Doko excellent, notamment sa réaction dès l'arrivée de Suikyo, jovial et hyper chaleureux, et même fier que son vieux pote, fidèle à lui-même, soit arrivé jusque là  [:dawa]. Ca change des réactions badass typiques qui précèdent les combats. Le combat justement est top, il rendra sûrement très bien en DA quand le moment sera venu. Très appréciable aussi que Doko, toujours à la traine derrière ses deux potes, crée la surprise en démontant Suikyo. Ce Doko jeune a vraiment quelque chose de Seiya dans le côté "je dépasse mes limites par la volonté", mais en plus coloré et avec plus de relief.

- la fin de Suikyo, vraiment triste. Ca aura pris 8 tomes, il est sans équivoque le héros de cette première phase de ND, et sa douloureuse quête solitaire a même sauvé pas mal de moments très moyens du manga.

- Athéna version badass de 11 ans :  [:sparta1]

- et toujours assez fan des "Dagger rose". J'envie pas Shijima, ça doit faire mal ce truc  :D. Heureusement que notre jeune Saori est spécialiste du retour à l'envoyeur  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 15 octobre 2014 à 14:37:46
Lu jusqu'au chapitre 68 (de manière un peu rushée).

En vrac, ça reste toujours moyen, bien que certaines intrigues deviennent enfin intéressantes.
Si le récit est globalement décousu, plutôt que de se centrer sur l'arc du présent qui me semble plus intéressant, il met davantage en avant un scénario déjà vu et réchauffé (jusqu'aux situations/plans/animations...etc). Cela dit, l'histoire du XVIIIème siècle a le mérite d'aller vite et le personnage de Suikyo fut sympathique (et j'y crois pas au dernier plot autour de lui).

J'ai enfin pu découvrir l'origine de  [:kred] et  [:kyuuu] et les "Muuuuh" et autres "Guuuuh" m'ont fait exploser de rire.

Aussi, en vrac :

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 15 octobre 2014 à 14:41:39
Trompé de topic?

Nan parce qu'en VF pour l'instant ça va que jusqu'au chapitre 61, donc y'en a qui vont éventuellement hurler au spoil  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 15 octobre 2014 à 15:01:30
Je ne vois pas trop en quoi l'intrigue du présent est intéressante étant donné que ce qui lui est lié est en train de se dérouler dans le passé  [:fufufu] A moins que de voir Marine veiller sur une Shaina qu'elle vient de calmer dans un lit en train de récupérer et surveiller du coin de l'oeil un Seiya légume soit super passionnant.

Bon tome même si étrangement il n'y avait pas le nom de l'attaque en VO pour l'attaque ultime de Suikyo. D'ailleurs, Ilulia et hanzo prêt pour le round 2 de la force qu'avait Suikyo face à Dohko ?  [:trollface]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 15 octobre 2014 à 15:01:49
Ah exact. J'ai loupé le topic du tome 9, désolé.  [:haha pfff]
(et je vais corriger mon précédent post en mettant sous spoiler, sauf s'il est déplacé)


Wild Pegasus >

Disons qu'il y a la dimension Colère des Dieux, le mystère autour de Shaina (même si elle joint les deux époques), l'attaque des Anges (enfin, de l'ange et puis quand on connait le cinquième film, on ne sera pas surpris du plot autour du personnage...) et que l'arc du présent a davantage matière à développer de nouveaux personnages. Alors qu'au passé, on fait ressortir des Spectres (oui, on justifie que c'est la précédente guerre sainte, donc oui ça se tient), dont seuls les Juges sortent du lot (enfin, un juge, pour le moment), dans une intrigue et un schéma qui respirent le déjà-vu.

Enfin, on n'accusera pas ND d'être trop Saint Seiyesque.  [:perceval]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 15 octobre 2014 à 15:28:53
Ben disons que niveau colère des dieux on en voit autant que de Silvers au 18e siècle, à part Artémis c'est assez vide et même elle n'est pas véritablement en colère après sa petite soeur, il n'y a que Callisto l'intrigante qui semble vouloir mener son propre agenda en douce, les autres semblent s'en battre les steaks, même Chronos.

La seule colère des dieux présente est même antérieure au 18e avec le gold d'Ophiuchus.


Maintenant si c'est par rapport à ce qu'aurait pu être l'intrigue du présent (puisqu'au final les principaux acteurs sont dans le passé) je peux comprendre cela. Néanmoins j'aurai trouvé ça aussi con-con que le postulat de départ du Tenkai à savoir les Dieux en colère contre Athéna qui n'a juste fait que se défendre contre Hadès qui lui cherche des noises depuis les temps mythologique ou contre Poséidon qui empiète sur sa juridiction. En revanche, si par intérêt personnel elle fout le dawa dans le passé, ou du moins c'est la perception que les dieux en aurait, juste pour sauver un simple mortel, alors là oui leur colère serait justifiée et rendrait la partie Olympe plus intéressante selon moi.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 15 octobre 2014 à 15:54:02
Maintenant si c'est par rapport à ce qu'aurait pu être l'intrigue du présent (puisqu'au final les principaux acteurs sont dans le passé) je peux comprendre cela. Néanmoins j'aurai trouvé ça aussi con-con que le postulat de départ du Tenkai à savoir les Dieux en colère contre Athéna qui n'a juste fait que se défendre contre Hadès qui lui cherche des noises depuis les temps mythologique ou contre Poséidon qui empiète sur sa juridiction. En revanche, si par intérêt personnel elle fout le dawa dans le passé, ou du moins c'est la perception que les dieux en aurait, juste pour sauver un simple mortel, alors là oui leur colère serait justifiée et rendrait la partie Olympe plus intéressante selon moi.

J'espère aussi que ça sera comme ça, un pétage de plomb des "membres" de l'Olympe à cause de ce que Saori est en train de faire précisément pour Seiya. Parce que si elle subit la colère des dieux simplement pour avoir fait correctement son job, c'est-à-dire renvoyer chez leur mère tous ceux qui lorgnent un peu trop sur la terre, le scénario prendra une sale tournure... J'espère que Kurumada évitera cet écueil, piège dans lequel il est déjà partiellement tombé dans le tome 2 (cf. la rencontre entre Artémis et Saori, où le dialogue a ni queue ni tête vu que la déesse de la lune reproche à Athéna d'avoir fait ce qu'elle est supposée faire...  [:sweat] [:what])
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: un_de_plus le 15 octobre 2014 à 17:24:35
surtout que du jour au lendemain, Saori va librement voir les autres dieux (qui ont l'air de vivre sur terre) comme si de rien n'était

genre "pas de blèm, sista ! Quand le frangin hadès a voulu détruire toute vie sur Terre (où tu habites BTW) j'ai préféré me suicider que de demander ton aide, mais now, j'ai besoin que tu soignes mon cheum, XPTDR" [:wesh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ouv le 15 octobre 2014 à 17:30:41
Effectivement, contrairement à ce que les fans ont longtemps pensé, hormis Poseidon et Hadès, les dieux semblent ne pas être intéressés par la Terre ou les humains, ni en bien ni en mal.

Du coup, je pense que c´est un troisième camp qui va fiche le dawa et provoquer la colère des dieux sur l´humanité (Le Serpentaire et Chronos semblant être ce 3e camp, à priori).

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: speedman seiya le 15 octobre 2014 à 20:23:14
Possible, mais ça on est pas prêt de le savoir ... [:beuh] [:beuh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 15 octobre 2014 à 23:06:14
Si, si, je suis fin prêt :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: titi le 15 octobre 2014 à 23:23:10
Tres bon ce tome .
Ça fait plaisir d'avoir une intrigue non résolue et prévisible dans saint Seiya.

Vu la narration , j'ai eu plusieurs fois l'impression que Sukyio peut être le 13 eme Gold ...mais vu qu'il est décédé et connu de tous , ça peut aussi être suishio( frère de Sukyio)...

À suivre .... Faudra qu'on nous explique le délire de Shaina....

A noter que Kurumadien essaie de faire des scènes d'action zarby... En animé , ça peut passer mieux si n'importe qui excepté Katsumata s'en occupe ....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Poseidon le 15 octobre 2014 à 23:43:08
vous y croyez vraiment, à la mort de Suikyo ?


Je sais pas mais, moi je ne vois pas à quoi ce personnage a servi...  Je ne vois pas à quoi ça a servi qu'il devienne juge des enfers, ni à quoi ça a servi qu'il monte la moitié du Sanctuaire pour claquer avant d'avoir réussi à atteindre ce qu'il voulait... 

Mais bon....  j'ai ptet raté quelque chose...   [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2014 à 23:44:18
Katsumata ferait de très bonnes choses si on lui donne du budget, donc stop les trolls, et stop de limiter un grand réalisateur à une série faite avec moins de moyens qu'un épisode Dora l'Exporatrice.  [:haha pfff]

Et non je ne crois pas que Suikyo soit mort définitivement.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 16 octobre 2014 à 00:12:07
vous y croyez vraiment, à la mort de Suikyo ?


Je sais pas mais, moi je ne vois pas à quoi ce personnage a servi...  Je ne vois pas à quoi ça a servi qu'il devienne juge des enfers, ni à quoi ça a servi qu'il monte la moitié du Sanctuaire pour claquer avant d'avoir réussi à atteindre ce qu'il voulait... 

Mais bon....  j'ai ptet raté quelque chose...   [:fufufu]
C'est grâce à lui qu'on sait que le Serpentaire va arriver.
Il avait également quelque chose à apporter à Athéna (dixit DeathToll).

A part ça, la constellation du Serpentaire représente Asklépios, qui, d'après les mythes, était capable de ressusciter les gens.
Wait and see ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 16 octobre 2014 à 00:18:07
Étant donné que la dernière image qu'on a de lui, c'est le perso avec l'armure de la coupe sur lui, et sachant les pouvoirs de cette cloth, cela me semble fort probable qu'il aura encore un rôle à jouer...
Maintenant il a fait la majeure partie du boulot je pense, donc le revoir oui, mais pour faire quoi de plus ?
Ses intentions et son but sont transmis en quelque sorte à Dohko, alors je sais pas...
On verra bien  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 16 octobre 2014 à 00:28:31
C'est pour cela que je vois Suikyō ressusciter grâce au Serpentaire et non pas Suikyō être le Serpentaire... Un mort ne saurait ressusciter de lui-même.

De plus, le Saint de la Coupe apparaît bien plus comme un assistant du Gold du Serpentaire (comme le Saint de l'Autel avec le Pope). Suikyō n'a pas fait son chemin de croix à travers les maisons du Zodiaque pour rien. Il y a une raison et il va nous falloir une sainte patience...   :D
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Anubis le 16 octobre 2014 à 09:16:38
Un mort ne saurait ressusciter de lui-même.
Jesus Christ peut-être  [:trollface] ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 16 octobre 2014 à 09:21:10
vous y croyez vraiment, à la mort de Suikyo ?

On y croit autant qu'à la mort d'Ikki dans Omega  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 16 octobre 2014 à 10:30:34
Même si ce n'est pas un "djeuns" comme les héros de StS, il est clair que Suikyo a encore matière à développer et il est le personnage important de l'intrigue du XVIII ème siècle (lolilol tenma). Kurumada aura trop du mal à tuer un personnage important à ce stade de l'intrigue, même si à mon sens, cela pourrait bien se terminer comme ça.

Le seul truc qui me motive dans cette histoire, c'est de voir l'évolution de Shaina si elle deviendra le Serpentaire (dans son époque), mais ololol, je ne serais pas surpris que Kurumada fasse un troll et que l'intervention de Shaina a autant de valeur
Spoiler (click to show/hide)
[:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 16 octobre 2014 à 10:49:51
Ba je me dis, maintenant que Suikyô a revetit son armure de la Coupe, ne serait-il pas par la suite celui qui montrera la voie à tout le monde grâce a l'eau de la coupe censé montrer l'avenir ? C'est une bonne chose pour faire changer d'avis certains Golds par exemple qui ont penché pour la "Force" et non la "Justice" (par rapport à cette histoire de balance équitable).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 16 octobre 2014 à 12:47:20
Non mais comme le dit AZB, c est une certitude que l'on reverra Suikyo.
Il est certes bien mort mais il y'a de fortes chances que le Serpentaire le ressuscite d'autant plus que la Coupe est un des symboles d'Asclepios ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 16 octobre 2014 à 13:02:51
Une certitude... faudrait déjà revoir ND avant de revoir Suikyo :))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 16 octobre 2014 à 13:17:06
Max en mode mega-troll...  :D

On en rigolera tous si ND revient d'ici Noël^^
Et sinon, on aura des nouvelles en 2015 et puis c'est tout !

Jesus Christ peut-être  [:trollface] ?

De la Croix du Sud ? Je ne sais pas de qui tu veux parler...  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Yuto le 17 octobre 2014 à 09:48:20
Mais quel clown Cardinal quand même ... J'ai vraiment du mal à le prendre au sérieux. D'un coté Shun fait office de paillasson dans ce manga, et il est décrit comme un Saint inexpérimenté, et de l'autre, il est le successeur de Shaka. Non vraiment je ne comprends pas.

Par contre j'ai bien aimé la petite intrigue sur le 13ème Gold. 
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 17 octobre 2014 à 09:54:48
D'un coté Shun fait office de paillasson dans ce manga, et il est décrit comme un Saint inexpérimenté, et de l'autre, il est le successeur de Shaka. Non vraiment je ne comprends pas.

Ben à la limite, ça peut aller dans le sens de ceux qui pensent que Chronos a sérieusement downgradé les bronzes pour qu'ils rament un maximum contre les golds (http://img15.hostingpics.net/pics/957344baybayiveul.jpg)
Parce que vu le niveau qu'ils sont censés avoir atteint, des golds ça devrait être de la gnognotte pour eux, logiquement.

Si c'est pas ça, c'est vrai que ça n'a aucun sens  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Hyogakun le 17 octobre 2014 à 10:06:20
Dites, rassurez-moi, vous avez quand même compris que Shun ne VEUT PAS se battre, hein? Qu'il a conscience que les Golds qui protègent les Douze Maisons sont au final du même côté que lui? [:onion sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 17 octobre 2014 à 10:30:22
C'est vrai que c'est pas comme si Seiya était en danger de mort deux siècles plus tard et que la situation était ultra-urgente, aussi  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 17 octobre 2014 à 10:36:41
Ben le fait est que le fait que Shun n'y aille pas à fond dans ND me parait difficilement discutable. Vous l'avez vu sortir une Nebula Storm quelque part ? Non ? Tout est dit.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Yuto le 17 octobre 2014 à 11:07:06
Dites, rassurez-moi, vous avez quand même compris que Shun ne VEUT PAS se battre, hein? Qu'il a conscience que les Golds qui protègent les Douze Maisons sont au final du même côté que lui? [:onion sweat]
Et qu'au final sa prestation est vraiment bien faiblard ... Et qui va se poser cette question lorsqu'on le voit sans cesse par terre ? Je regrette vraiment que les paroles de Kanon ou d'autres personnages comme Io n'ait pas fait évolué le personnage.

 Cela dit ses interactions dans ce tome sont plus intéressantes.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 17 octobre 2014 à 11:33:02
Et qu'au final sa prestation est vraiment bien faiblard ... Et qui va se poser cette question lorsqu'on le voit sans cesse par terre ? Je regrette vraiment que les paroles de Kanon ou d'autres personnages comme Io n'ait pas fait évolué le personnage.

 Cela dit ses interactions dans ce tome sont plus intéressantes.

Ce qui serait intéressant, c'est que Kuru mette Shun en position de constater que son pacifisme peut être un grand danger pour ses alliés. Tiens, par exemple que Shun voit dans l'eau de la coupe une possible mort de Seiya à cause d'une de ses propres hésitations.

Sinon concernant le niveau des bronze dans ND, on a quand même un assez bon indicateur, c'est Shun contre Kaiser. Le lion hésite, donc n'atteint pas la vitesse lumière, et de ce fait, Shun parvient sans forcer à stopper son coup. Ca parait peu probable que même sous le coup de l'hésitation, la puissance d'un gold aguerri baisse au niveau d'un silver par exemple, donc on pourrait imaginer que sans forcer, Shun est à mi-chemin entre un silver et un gold.

Le combat Shiryu/Doko est un bon baromètre aussi. A ce moment là, Shiryu est d'une certaine façon "à fond" (même si c'est à relativiser, car il n'a aucune envie de vaincre son maitre), et il arrive presque à faire jeu égal avec un jeune gold inexpérimenté (sur la base d'une technique qu'il connait très bien cela dit, sans ça Shiryu aurait été dans les choux).

Allez, hop, séquence enculage de mouche et évaluation à deux balles  [:petrus] : si on prend une échelle de puissance allant de 0 à 10, et en considérant qu'un bronze moyen est à 1, qu'un silver moyen est à 2, et qu'un gold expérimenté est à 10, on pourrait considérer que dans ND, sans forcer, sans puiser dans leur ressources, sans repousser leurs limites, sans faire de miracles, ils sont à un niveau 5 ou 6. Kaiser, de niveau 10, tombe à 5 ou 6 sous le coup de l'hésitation, et est donc stoppé sans mal par Shun. Doko, en tant que jeune gold, est peut-être à un niveau 6 ou 7, ce qui a permis à Shiryu de presque l'égaler en forçant un peu sur la base d'une technique qu'il maitrise à fond. Bien entendu, aucune valeur scientifique dans ces suppositions  [:aloy]

Ce qu'il est important de constater, c'est qu'il y a bien une évolution de puissance depuis le début chez les bronze five "en dehors des miracles". En les prenant tel qu'ils étaient au début de la série, jamais Shiryu n'aurait pu égaler le rozan sho ryu ha de Doko, jamais Shun n'aurait pu intercepter l'attaque diminuée de Kaiser et jamais Ikki n'aurait pu repousser un gold par sa propre force.

Ils ont l'air nuls car on les a vu repousser leurs limites et ils ont presque tutoyé la puissance des dieux à Elysion, mais d'une certaine façon, hors moment critique, ND nous montre plutôt à quel point ils ont progressé je trouve.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 17 octobre 2014 à 11:48:29
Ils ont quand même défoncé un paquet d'adversaires par le passé qui ont eu des niveaux approchant ou dépassant les Golds (Marinas, Juges des Enfer), en plus de se frotter à des Dieux.
Logiquement, les Gold de ND ne sont que des affaire de deux secondes, sauf que là, ils sont fatigués de leurs précédents combats et c'est mieux démontré que l'arc de Poséidon (ils sortaient tout de même d'un hôpital quand ils sont repartis vers d'autres aventures...)... Hormis Ikki, car "tg c'est ikki".


Shun, j'ai bien aimé l'image qu'il ait pratiquement le premier rôle au départ, bien qu'après l'intrigue devenait morcelée pour se concentrer sur les autres Bronzes et Suikyo.
Cela dit, 0 évolutions et lors de son premier combat, il est encore sauvé par Ikki... Quelle originalité.
 [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 17 octobre 2014 à 12:18:08
Ils ont quand même défoncé un paquet d'adversaires par le passé qui ont eu des niveaux approchant ou dépassant les Golds (Marinas, Juges des Enfer), en plus de se frotter à des Dieux.

Oui, mais ces adversaires là, ils les ont battu en dégustant comme des porcs et en repoussant leurs limites comme peut-être aucun guerrier ne l'avait fait (si on se réfère au fait que personne n'avait jamais pu traverser les douze maisons par exemple). Ça reste de l'exceptionnel, et exécuté sur un temps super court. Le "miracle" créé peut pas à long terme remplacer l'expérience riche de longues années.

Poséidon est un très bon exemple d'ailleurs. Ils ont progressé, ça se voit, mais ils n'atteignent le niveau gold qu'au prix d'une super concentration. Même dans Asgard d'ailleurs. Je pense notamment à Hyoga face à Hagen. Hyoga a déjà maitrisé le zéro absolu, il en est conscient, il sait qu'il en est capable. Mais il est obligé de mobiliser tout son pouvoir de concentration et de galérer pour le refaire. Chose qu'il ferait certainement très très facilement si il maitrisait le 7e sens depuis des années comme un gold.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Yuto le 17 octobre 2014 à 12:48:12
C'est un peu ce qui me gène sur Shun, à chaque tome je suis déçu. Évidement que le raisonnement de Hyogakun est bon, mais sincèrement, c'est déroutant à voir et ce sur chacune des maisons.

Dans ma tête, Shun murissait par Io, peut être aussi par le bref échange de Kanon. Au lieu de ça, il est ridiculisé constamment. Bref tout cela est une énième fois déroutant en plus de voir Cardinal pas très malin.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 17 octobre 2014 à 13:12:08
On peut aussi considérer que les Golds du XVIIIème sont possiblement plus forts que leurs homologues du XXème siècle. Il y a d'ailleurs pas mal d'éléments qui vont dans ce sens : Shion et Doko sont considérés comme les newbies de l'ordre et donc inférieurs en puissance à leurs frères d'armes mais pourtant on nous laisse entendre qu'ils ont bien la même force que leurs version du XXème siècle. Et quid de Cain ? Il ne fait guère de doute qu'il est puissant que ne l'étaient Saga et Kanon.  [:aloy]

En plus de ça il y a aussi toujours le facteur des armures en piteuse état des Bronze, qui n'en déplaise à certain, a toujours un élément prix en compte dans Saint Seiya et suffit à justifier leur manque de résistance.

Au final pour les Bronze on peut dire quoi ?

Shun passe son temps à terre... mais il n'est pas à fond, et pour peu que certains manqueraient cette évidence, Ikki le dit même explicitement à la Scoumoune dans le Tome 2.
Ikki fait jeu égal avec Suikyo et ne fait pas grand cas de Shion. Au final il est uniquement mis à mal par Abel/Cain contre qui il semble se battre à fond mais qu'il reconnaît comme des plus puissant adversaires qu'il ait affronté.
Shiryu a fond fait jeu égal avec Doko, et on peut estimer que c'était le cas à la base à la fin du Kurumanga - ce qui va dans le sens du Doko XVIIIème = Doko XXème en terme de puissance).

Alors après on peut légitiment ne pas aimer ce "downgrade" apparent et estimer qu'il n'est que prétexte à de la Goldobranlette en plus... mais il n'empêche qu'il se tient au vu des éléments donnés dans le manga.  [:aloy]

Sinon j'ajouterai vis à vis de Shun, que certes il peut être décevant en terme de puissance, mais je trouve par contre qu'il est un des meilleurs personnages de ND en terme de caractérisation. Au delà du fait que j'aime bien voir Shun mis en avant, j'aime son côté "témoin" de l'affaire avec ses observations au fil des évènements - comme s'il était sensé nous représenté nous les lecteurs connaisseurs du Saint Seiya original et faisait les mêmes constations, et à côté de ça il a souvent de très bons dialogues également (son petit speech avec Tenma quand ce dernier est pris de doutes, est magnifique  [:onion tears]), donc je trouve ça dommage de le limiter au coups qu'il se prend.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: un_de_plus le 17 octobre 2014 à 13:54:31
Dites, rassurez-moi, vous avez quand même compris que Shun ne VEUT PAS se battre, hein? Qu'il a conscience que les Golds qui protègent les Douze Maisons sont au final du même côté que lui? [:onion sweat]

shun ne veux JAMAIS se battre de toute façon [:poutpout]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 17 octobre 2014 à 14:06:05
shun ne veux JAMAIS se battre de toute façon [:poutpout]

Va dire ça à Kaza.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: DeathMask28 le 17 octobre 2014 à 14:16:02
Shion et Doko sont considérés comme les newbies de l'ordre et donc inférieurs en puissance à leurs frères d'armes mais pourtant on nous laisse entendre qu'ils ont bien la même force que leurs version du XXème siècle.

c'est dit où/quand ça?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 17 octobre 2014 à 14:32:40
Je pense que chacun verra ce qu'il voudra voir en ayant la réflexion qui lui conviendra le mieux. Je pense surtout que Kurumada tente juste de faire des combats "cool" comme il aime le dire plutôt que créer des comptes d'apothicaire sur la puissance des Saints même si certains paraîtront et/ou seront plus forts que d'autres.
Par ailleurs la régression des Bronzecloth semble justifier le fait que les héros n'aient plus la force qu'ils avaient durant Elysion, c'est le premier élément concret et déclaré.
Pour autant ils demeurent plus forts que de simples Bronzesaints, Shun le prouvant en dominant Tenma durant leur court échange.
Face à un Goldsaint, si les paroles de Chronos doivent l'inciter à ne pas avoir une attitude très offensive (mais l'a t'il juste déjà eu?) on voit tout de même qu'il est à la peine et ne peut pas le contenir comme il l'a fait contre Pégase. C'est un second fait, pour autant il n'attaque pas au taquet en utilisant sa plus puissante attaque, mais ceux à qui il a fait face non plus. Balle au centre.
Shiryû et Ikki n'ayant pas eu les mêmes recommandations peuvent y aller à fond et on voit également que sans l'aide de Nike, miracle durant la première montée du sanctuaire, leur ayant octroyé un fort bonus selon Saga, ils s'en sortent plutôt pas mal par rapport à ce qu'on connait d'un face à face héros vs Goldsaint.
Ikki n'est pas soufflé par Abel/Cain comme il le fut par l'attaque de Saga et Shiryû, en se donnant à fond, parvient à créer un Sho Ryû Ha quasiment égal à celui du jeune Dohko, on est pas bien loin de la situation contre Deathmask dans lequel le Dragon avait dû autrement plus galérer pour atteindre un tel niveau.
Tout ça, c'est ce que j'ai vu.

Maintenant supposer que ces goldsaints-ci sont plus forts que ceux du 20e pour justifier la difficulté rencontrée par Shun et Ikki, je n'aurais rien contre l'idée même si dans les faits, ça ne changerait rien au scénar' mais je doute qu'on puisse l'accréditer en prenant l'exemple des 2 newbies déjà aussi forts que 2 siècles plus tard. Bah oui, la théorie d'une non évolution de 2 jeunes Saints en 200 ans pour justifier celle de nos héros au court de leurs combats (ils auraient évolué, c'est juste que les opposants sont bien plus forts sauf 2, voire 3 en incluant Ox ^^) me semble incongru et même contradictoire.
Et le court échange entre les 2 Virgo saints voire même le Suikyô vs Balance prennent cette théorie à contre-pied. Retour à la case départ.

Enfin bon, je crois que certains s'en font des caisses sur la supposée force de Shun, Ikki et compagnie et se prennent la tête pour rien puisqu'à part quelques ridicules combats comme Ikki vs Kasaa et contre Eaque, plutôt décriés de surcroît, jamais les héros n'ont fumé leurs (sérieux) adversaires en 2-2 et ont toujours préalablement mangé le sol (ah si, je dis des bêtises, Shun ne semble pas galérer contre Jabu au début, ni Hyôga contre Babel, des trucs comme ça ^^)

@DM28: nulle part. Il y a juste Shun qui après avoir mangé le sol contre Shion, qui venait de repousser sa Nebula Chain, dit que ce dernier est fort et n'a rien à envier au Shion de son époque ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: DeathMask28 le 17 octobre 2014 à 14:41:52
@DM28: nulle part. Il y a juste Shun qui après avoir mangé le sol contre Shion, qui venait de repousser sa Nebula Chain, dit que ce dernier est fort et n'a rien à envier au Shion de son époque ^^

Thanks Hanzo.

et je te rejoins dans ton analyse
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Yuto le 17 octobre 2014 à 15:49:06
Citer
Enfin bon, je crois que certains s'en font des caisses sur la supposée force de Shun, Ikki et compagnie et se prennent la tête pour rien puisqu'à part quelques ridicules combats comme Ikki vs Kasaa et contre Eaque, plutôt décriés de surcroît, jamais les héros n'ont fumé leurs (sérieux) adversaires en 2-2 et ont toujours préalablement mangé le sol (ah si, je dis des bêtises, Shun ne semble pas galérer contre Jabu au début, ni Hyôga contre Babel, des trucs comme ça ^^)
Il y a une différence entre vaincre difficilement un adversaire et faire du sur place à chaque tome sans triompher non ? ^^; Effectivement Shun n'est probablement pas à fond comme le révèle Ikki, mais ça reste un peu frustrant non ?
Je ne fais que dire que cette répétition me parait fatigante. Après c'est évidement mon ressenti. 
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 17 octobre 2014 à 16:10:12
Il y a une différence entre vaincre difficilement un adversaire et faire du sur place à chaque tome sans triompher non ? ^^; Effectivement Shun n'est probablement pas à fond comme le révèle Ikki, mais ça reste un peu frustrant non ?
Je ne fais que dire que cette répétition me parait fatigante. Après c'est évidement mon ressenti.

Oui, c'est fatiguant, mais dès que les dieux de l'Olympe auront compris dans quelle merde Saori est en train de tous les mettre, ils enverront des flopées de guerriers régler le problème et là les bronze five devront se sortir les doigts pour gagner quelques combats, comme à la grande époque  8) [:dawa]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 17 octobre 2014 à 16:11:22
Je n'irai pas te contredire dans ton ressenti, évidemment. Mais être lassé par une répétition ou une éventuelle faiblesse dans ce manga n'impliquent pas que Shun puisse/doive triompher de ses adversaires s'il n'en a pas les capacités ou s'il ne s'en donne pas les moyens.
Par ailleurs, je ne serais également pas contre qu'il devienne un peu plus percutant mais bon, je ne dirais tout de même pas que le Shun que je vois dans ND soit comme certains disent "Out of Character"
Quant à Ikki, il a une fois de plus eu le privilège de s'opposer à des persos présentés (par lui ^^) comme costauds parmi les costauds, pas de quoi s'étonner, donc, qu'il se retrouve un moment en difficulté.

Tout ce truc ne me gêne plus et j'ai fini par piger que Kurumada ne recherche pas une homogénéité entre chaque combat, même lorsqu'ils impliquent un même personnage. Il n'y a qu'à voir les passages avec les Virgo saints. Leur combat sous forme de projection astrale est grandiose et on en prend pleins les yeux et les esgourdes tant ils sont présentés comme quasi-divins blabla, alors qu'un peu avant et après, Shijima ne peut empêcher de se faire prendre en loucedé par Cardinale malgré son statut (même si le résultat ne semble pas bien efficace ^^)  d'apprendre de Saori ce qu'est le fil d'Ariane ou encore est complètement subjugué par un véritable cosmos divin, sans comparaison avec le sien, qui pourtant est sensé être, paraît-il, quasi divin (comme quoi, c'est assez relatif et surtout là pour t'en foutre plein la tronche sur le coup)

Donc voilà, difficile de démêler tout ce fatras ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Yuto le 17 octobre 2014 à 16:31:06
Oui s'il ne se donne pas les moyens, car nous connaissons effectivement son potentiel, et il est tout sauf ridicule. Après tout ceci est un ressenti totalement subjectif, si des personnes considèrent cela comme normal, je n'irais pas à l'encontre de leur opinion. ;-)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 17 octobre 2014 à 16:46:15
Oui mais une fois encore, qu'il n'emploie pas tous les moyens, qu'il ait un fort potentiel ne signifient pas qu'il puisse dégommer qui il veut à coup de Nebula Storm s'il se décidait à ne plus être "ridicule". Il n'y aurait qu'un fan pour croire cela possible.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 17 octobre 2014 à 17:01:50
Ben... c'est une évidence. Personne n'a dit qu'il serait capable dégommer n'importe qui à coup de Nebula Storm.

Tu prends le problème à l'envers : la question n'est pas que Shun pourrait tout dégommer d'un claquement doigt en y allant à fond, la question c'est que comme il n'y va pas à fond, il est logique d'estimer qu'il tiendrait mieux face à ses adversaire si c'était le cas - et que donc on peut pas en déduire à "Shun = faiblard downgradé" vu qu'il ne s'est pas vraiment battu de toute façon.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 17 octobre 2014 à 17:10:05
Il ne tiendrait pas forcément mieux. Il augmenterait ses chances de victoires ou d'être tué, selon l'adversaire, chose qu'il redoute en dépit de l'enjeu ^^
Sa méthode lui permet de passer les maisons pour le moment, en tenant compte de tous les facteurs, tout comme celle d'Ikki qui lui, choisi d'y aller à fond. Chacun son style pour le même résultat pour le moment ^^

Et pour le fait que je prenne le problème à l'envers et ceci
Citer
Ben... c'est une évidence. Personne n'a dit qu'il serait capable dégommer n'importe qui à coup de Nebula Storm.
J'ai tout de même lu et c'est à cela que je répondais
Citer
Logiquement, les Gold de ND ne sont que des affaire de deux secondes,
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 17 octobre 2014 à 17:10:14
Ah quoi bon s'acharner sur Shun ? [:fufufu]

Ce n'est pas beau de s'acharner sur un homme à terre (sic)... :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 17 octobre 2014 à 17:31:27
Ah quoi bon s'acharner sur Shun ? [:fufufu]

Ce n'est pas beau de s'acharner sur un homme à terre (sic)... :o
Oui c'est vrai, par exemple Cardinale est souvent à terre lui aussi et personne en parle  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 17 octobre 2014 à 17:47:58
Et en plus c'est sans avoir été touché. [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 17 octobre 2014 à 18:33:36
Je note deux choses dans la VF !

Shaka présenté comme "presque dieu" et le fait que cette VF made in Panini confirme que Suikyo est bel et bien à bout de force face à Dôko.

Et enfin Kaiser met en fuite Dôko, Shion et Suikyo en même temps ce qui confirme sont statut de méga-badass  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 17 octobre 2014 à 18:47:37
Shaka présenté comme "presque dieu" et le fait que cette VF made in Panini confirme que Suikyo est bel et bien à bout de force face à Dôko.

Je pense à un truc, est-ce qu'on voit Suikyo boire l'eau de la coupe ? J'ai pas mon exemplaire du tome 7 avec moi, mais il me semble qu'il a l'intention de la boire, juste avant de réaliser qu'avec les pétales, il pourra communiquer avec Athéna. Dans ce cas, peut-être qu'il n'a rien bu, puisque 1/ il n'a pas vu son reflet, donc il sait qu'il va clamser sous peu, donc pourquoi se régénérer vu que l'issue sera la même 2/ il a trouvé un moyen de faire passer son message à la déesse.

Sinon, et dans le cas où il aurait bien bu l'eau de la coupe, dans la VF, quand Doko lui dit qu'il a épuisé son coeur, sa vie, etc., on a l'impression qu'il parle davantage d'une fatigue psychologique que physique. Le mec qui a tout donné et qui n'a plus envie en somme, d'autant que le texto pétale a été envoyé et qu'il sait sa fin imminente, ça doit jouer dans son manque de patate (qu'il retrouve puissance 1000 après cela dit vu la façon dont la cloth de la balance morfle ^^).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 17 octobre 2014 à 19:01:36
Bien vu !
On ne le voit effectivement pas boire ! Bien qu'il dit malgré tout qu'il va le faire, l'a t'il réellement fait ? Surtout vu son état face à son pote, la question est pertinente ^^

Sinon que la cloth de la Balance morfle malgré l'état de fatigue de Suikyo veut peut être aussi dire qu'en pleine forme c'est un Saint d'une puissance exceptionnelle ! Et moi je pense que c'est surtout avec la cloth de la Coupe sur les épaules qu'il va en faire morfler quelques-uns !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 17 octobre 2014 à 19:26:24
Et moi je pense que c'est surtout avec la cloth de la Coupe sur les épaules qu'il va en faire morfler quelques-uns !
Tu insinues qu'il se rangera de quel côté du coup ? Il pourrait former un duo avec le Serpentaire, ce dernier commencerait par le bas du Sanctuaire (dernière image avec Shion) tandis que Suikyô avec son armure de la Coupe continuerait vers le Scorpion et ainsi de suite ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 17 octobre 2014 à 20:08:47
Oui mais si le Serpentaire ramène Suikyō alors que l'un est au milieu des maisons du Zodiaque et que le second
Spoiler (click to show/hide)
, comment font-ils ? Le Serpentaire n'est pas Hadès : pour ressusciter Suikyō, il faudra bien qu'il se déplace, non ?

Ceci dit, la perspective d'une réunion de Saints de glace (un mort, un disparu et un inconnu*) précédée d'une rencontre avec un Scorpion (fort attendu**) attise ma nostalgie...  [:bave]

*
Spoiler (click to show/hide)
**
Spoiler (click to show/hide)

Mais concernant la révélation du Scorpion, n'oublions pas qu'il faut s'attendre à ce que son premier visiteur (dans l'ordre de progression) soit
Spoiler (click to show/hide)
...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cici le 17 octobre 2014 à 20:23:58
Pas de volume 8 dans ma librairie...  [:???] Du coup commande sur Amazon

A lire vos post j'ai trop envie de ce volume 8 !!!  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 17 octobre 2014 à 20:28:46
Rien que pour une Saori haute comme trois pomme qui est plus efficace que sa version adulte, oui il vaut le coup ce volume.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 17 octobre 2014 à 20:37:46
 :D   [:lol]

Athéna a toujours plus d'influence  quand elle n'est pas encore adulte... : Aiolos, Mitsumasa Kido, Ionia, Seiya, Jabu, Sisyphe, Shijima...  [:aie]

Elle est aussi beaucoup plus menaçante : Saga...  [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 17 octobre 2014 à 23:19:24
Ceci dit, la perspective d'une réunion de Saints de glace (un mort, un disparu et un inconnu*) précédée d'une rencontre avec un Scorpion (fort attendu**) attise ma nostalgie...  [:bave]
o
*
Spoiler (click to show/hide)
**
Spoiler (click to show/hide)
Je suis 100% d'accord avec toi Angel sur ces deux points, j'aimerai quelque chose comme ça aussi [:jap]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 18 octobre 2014 à 00:34:16
Après est-ce que l'évolution constante des persos existait vraiment à l'époque où Kurumada s'est mit à faire Saint Seiya ? Après tout dans Hokuto no Ken, Ken ne passe t'il pas toute sa série en God Mode ne forçant qu'à une ou deux reprise et encore ? Il me semble que c'est surtout avec DBZ où on a acquis le concept du héros qui progresse forcément en force et affronte toujours plus fort et qu'à chaque fois sa force de base a évolué, ce qui du coup a pu créer le débat "Est ce que les Mariners sont plus forts que les Gold" Oui, ils sont arrivés après dans l'histoire donc plus fort, Non, on nous dit qu'il n'y a pas plus forts humains que les Gold, etc.

Il est donc possible que leur niveau soit toujours le même depuis le début de la série mais qu'ils se trouvent en fonction de leur adversaire à chaque fois obligé de repousser leur limites toujours plus loin sans pour autant que cette limite atteinte ne devienne leur nouveau palier de départ en terme de puissance de base.


Je pense que chacun verra ce qu'il voudra voir en ayant la réflexion qui lui conviendra le mieux. Je pense surtout que Kurumada tente juste de faire des combats "cool" comme il aime le dire plutôt que créer des comptes d'apothicaire sur la puissance des Saints même si certains paraîtront et/ou seront plus forts que d'autres.
C'est aussi très probable.

Citer
Pour autant ils demeurent plus forts que de simples Bronzesaints, Shun le prouvant en dominant Tenma durant leur court échange.
Mais si Tenma est un simple Bronze Saint, comment se fait-il qu'il arrive autant à résister à tous les coups des Gold Saints que Shun sans mourir comme une grosse merde de no name ?  [:petrus]
Dans leur traitement, Shun ne me parait pas supérieur à Tenma lors de la montée des marches, et lors de leur affrontement alors qu'il n'aurait pu rien dire et simplement apparaitre déjouer facilement Tenma il mentionne qu'il a réussi cela parce qu'il ne connaissait que trop bien cette attaque, chose que deux simples Bronze Saints pourraient faire dans la même situation (Comme Seiya face à Shiryu lors des Galaxian Wars ayant comprit l'attaque de Shiryu en l'ayant vu).

Je pense à un truc, est-ce qu'on voit Suikyo boire l'eau de la coupe ? J'ai pas mon exemplaire du tome 7 avec moi, mais il me semble qu'il a l'intention de la boire, juste avant de réaliser qu'avec les pétales, il pourra communiquer avec Athéna. Dans ce cas, peut-être qu'il n'a rien bu, puisque 1/ il n'a pas vu son reflet, donc il sait qu'il va clamser sous peu, donc pourquoi se régénérer vu que l'issue sera la même 2/ il a trouvé un moyen de faire passer son message à la déesse.

Sinon, et dans le cas où il aurait bien bu l'eau de la coupe, dans la VF, quand Doko lui dit qu'il a épuisé son coeur, sa vie, etc., on a l'impression qu'il parle davantage d'une fatigue psychologique que physique. Le mec qui a tout donné et qui n'a plus envie en somme, d'autant que le texto pétale a été envoyé et qu'il sait sa fin imminente, ça doit jouer dans son manque de patate (qu'il retrouve puissance 1000 après cela dit vu la façon dont la cloth de la balance morfle ^^).
Oui il a bu, il me semble que c'est dit, sinon il n'aurait pas survécu à la porte de la mort, la téléportation d'Athéna ne changeant pas grand chose au final vu que la porte venait d'être ouverte, elle l'a juste amené à son armure pour qu'il se soigne de cette mort certaine (il ne voyait même plus son reflet). Il semble apparent dans le tome 7 et 8 en français que l'eau de la Coupe soigne les blessures même celles mortelles (c'est ce qui permets à Shun de se remettre de l'attaque du Yin-Yang et à Suikyo de se remettre de la porte de la mort). Elle ne redonne pas les forces en revanche, comme le souligne Dohko face à Suikyo dont l'attaque à bout de force n'a plus aucun effet alors qu'elle l'aurait tué en temps normal (toujours d'après ses dires et comme on l'a vu avec Ox). 


Sinon à la lecture du tome 8 j'avoue que ça m'a encore bien fait rire le coup de Shun connaissant tout sur tout, il est tellement fort qu'il connait même le surnom de Shijima sans jamais l'avoir vu auparavant, Shijima le Silencieux, trop fort ce Shun  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sayaka-kun le 18 octobre 2014 à 01:14:07
D'ailleurs pour Shijima le Silencieux c'est pas notre ami Shion qui le présentait un peu dans le tome 3? J'ai un trou de mémoire...  [:what]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2014 à 10:39:56
Tu insinues qu'il se rangera de quel côté du coup ? Il pourrait former un duo avec le Serpentaire, ce dernier commencerait par le bas du Sanctuaire (dernière image avec Shion) tandis que Suikyô avec son armure de la Coupe continuerait vers le Scorpion et ainsi de suite ?

J'en sais absolument rien. Tout ce que je pense c'est que Suikyo reviendra et montrera à un moment ou un autre tout l'étendu de ses pouvoirs.

Pourquoi pas un duel avec le Verseau de ce siècle...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 18 octobre 2014 à 10:49:15
Verseau qui sera Suishô, à n'en pas douter (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/negro.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cedde le 18 octobre 2014 à 11:08:22
Mais non, Suishô c'est le Pope.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 18 octobre 2014 à 11:10:41
Bah les deux sont pas incompatibles (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/ultravox.gif) :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 18 octobre 2014 à 11:31:49
Le verseau ce sera une nana qui sera le portrait craché de la mère de Hyoga - sa déscendante directe à n'en pas douter - histoire de Hyoga affronte encore un proche.  [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 18 octobre 2014 à 11:39:44
T'es trop cruel Serge [:shinobu1] :P
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 18 octobre 2014 à 11:45:41
C'est une bonne idée ça, l'ancêtre qui ressemble comme deux gouttes d'eau à Natassia, comme ça Hyôga voudra pas la frapper et ça sera encore follement intéressant   [:petrus yes][:lol]

Enfin bon, d'ici à ce qu'on découvre le Verseau, euh...  [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mr.Rain le 18 octobre 2014 à 11:59:33
Bon très bon tome 8, comme à l'époque de la prébu'

Le combat Suikyo/Dohko est sans aucun doute le meilleurs de ND à ce jour et même la confrontation Shaka/Shijima est moins relou que dans mes souvenir. Après un bon tome 7, on peut enfin dire que la série c'est enfin lancé !
Spoiler (click to show/hide)

Mon passage préféré de ce tome restera quand même Athéna mettant hors d'état de nuire Cardinale, c'est un peu une première pour Athéna de faire quelque chose d'aussi badass chez Kurumada  [:lol]

(par contre se tome enterre définitivement la crédibilité du Poisson.. dommage..)

Il me semble que c'est surtout avec DBZ où on a acquis le concept du héros qui progresse forcément en force et affronte toujours plus fort et qu'à chaque fois sa force de base a évolué, ce qui du coup a pu créer le débat "Est ce que les Mariners sont plus forts que les Gold" Oui, ils sont arrivés après dans l'histoire donc plus fort, Non, on nous dit qu'il n'y a pas plus forts humains que les Gold, etc.

Il est donc possible que leur niveau soit toujours le même depuis le début de la série mais qu'ils se trouvent en fonction de leur adversaire à chaque fois obligé de repousser leur limites toujours plus loin sans pour autant que cette limite atteinte ne devienne leur nouveau palier de départ en terme de puissance de base.

Je pense qu'il y a eu tout du moins eu une évolution jusqu'à la fin de la partie Sanctuaire, avec un apprentissage du 7ème sens et une acquisition de nouvelles techniques ultimes pour certains des héros. Durant la partie Poséidon plus qu'une évolution c'est surtout une confirmation de la progression des héros auquel on a le droit, avec des adversaires sensiblement du même acabits que les Saints d'or, où il faut le 7ème sens pour les tuer.

Moi je pense qu'il y a réellement un palier d’atteint de la part des héros, je le vois avec Shiryu, Hyoga ou même Ikki (si on part du principe qu'il dit la vérité sur le fait que Caïn soit le plus puissant Saints d'or jamais rencontré) dans ND. Le fait que Shiryu sans vraiment y aller à son maximum (il combat Dokho pas un random ennemi) fasse jeu égale avec un Saint d'or (même juste promu) montre quand même certaines capacités qu'il n'avait pas en début de série.

Moi mon seul problème reste Shun, même si j'accepte qu'il ne veuille pas se battre, etc.. , c'est énormément frustrant de le voir ramper à chaque maison. Le pire étant Shaka parlant de lui comme inexpérimenté, alors que Shun a juste combattu mille fois plus d'adversaires que lui.

Mais bon au bout de 8 tomes il faut s'y faire et honnêtement je n'attends plus rien de Shun, étant descendu tellement bas dans mon estime.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 12:22:46
Citer
Après est-ce que l'évolution constante des persos existait vraiment à l'époque où Kurumada s'est mit à faire Saint Seiya ? ... ce qui du coup a pu créer le débat "Est ce que les Mariners sont plus forts que les Gold" Oui, ils sont arrivés après dans l'histoire donc plus fort, Non, on nous dit qu'il n'y a pas plus forts humains que les Gold, etc.

Il est donc possible que leur niveau soit toujours le même depuis le début de la série mais qu'ils se trouvent en fonction de leur adversaire à chaque fois obligé de repousser leur limites toujours plus loin sans pour autant que cette limite atteinte ne devienne leur nouveau palier de départ en terme de puissance de base.
Je crois au contraire que l'évolution des personnages est la base même de Saint Seiya. Oui il y a le dépassement de soi mais cela constitue aussi une évolution. Par ailleurs, le fait que Kurumada choisisse des ados et non des personnages plus âgés va dans ce sens. Il avait d'ailleurs affirmé que les Goldsaints de la période kurumanga étaient plus âgés et constituaient l'élite tandis que les Bronzesaints étaient des enfants, et avaient la possibilité d'apprendre encore et plus rapidement que des personnes plus âgés, un truc dans le genre, d'où l'intérêt de l'âge. Par ailleurs, je crois qu'il n'est pas rare de lire Seiya et Shiryû évoquer leur manque d'expérience et une éventuelle progression, de la même manière que les jeunes Dohko et Shion parlent de leur manque d'expérience en tant que Goldsaint et leur soif de progresser encore.
Rien qu'avec ça, il est impensable de supposer qu'ils puissent stagner à ce niveau quand tout nous pousse à croire le contraire.

Pour ta dernière phrase, je pense que c'est exactement ce que veut nous montrer Kurumada avec tous ces jeunes personnages, et que c'est le cas jusqu'à ce que le perso ait atteint sa maturité, comme il a voulu le faire avec ses goldsaints du Kurumanga, tous accomplis.

Sinon je suis aussi de ceux qui estiment que Suikyô a bu l'eau de la Coupe plutôt que le dire sans le faire, surtout que ses bienfaits ont eu un effet sur lui puisqu'il devait succomber au passage de la porte de la mort. Je trouve par ailleurs étrange que ces bienfaits, qui seraient de guérir les blessures et de faire recouvrer la force comme cela est affirmé à différentes reprises dans le manga, comme encore dans celui-ci dans lequel Tenma dit à Shun que leurs blessures ont été soigné et que toutes leurs forces vont bientôt leur revenir, soient valables pour tous ceux ayant bu cette eau sauf Suikyô, j'ai du mal à le comprendre. Je pense donc que l'état de Suikyô provient davantage de son usure morale que d'une eau en panne et que, quoi qu'il arrive, un Saint a toujours la capacité de repousser les limites de son cosmos par la force de sa volonté (quand il a le droit au boost héroïque accordé par le mangaka ^^) comme Suikyô le montrera juste après en balançant son attaque ultime avec une telle énergie.

Citer
Le fait que Shiryu sans vraiment y aller à son maximum
N'aller pas encore croire que je fais le fanatique mais pour le coup, je ne vois aucune raison à ce que Shiryû n'y aille pas à fond puisque cette condition constitue la base du défi qui permettar de convaincre la Balance.. Déjà c'est explicité par le biais du tatouage et parce que Dohko le lui demande ouvertement (que Shiryû réponde à la requête de Dohko en éveillant son tatouage, qui signifie à chaque fois qu'il se donne à fond me semblerait une étrange coïncidence si cela en était une ^^).
Du coup, ce n'est pas parce qu'il s'oppose à son futur maître qu'il va retenir son Sho ryû Ha mais plutôt parce qu'il s'agit de lui qu'il va y aller à fond et lui obéir. C'est une opposition basée sur l'honneur et le respect, relisez ce passage.
M'enfin on en revient à ce que j'écrivais, à savoir que chacun va y voir ce qu'il veut et supposer ce qu'il veut.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mr.Rain le 18 octobre 2014 à 12:31:19
hanzo>> je rectifie : "sans l'intention de le tuer", ça va mieux comme cela ? Je vois mal Shiryu essayer ici un coups mortel, idem pour Dohko du coups.


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 12:47:43
Navré je ne comprends pas comment cela puisse être possible dans les faits. Dans l'absolu, le Sho Ryû Ha peut être un coup mortel. Le passage en question nous fait comprendre que sans leur armure sur le dos, leur attaque respective sera fatale à chacun des 2 s'ils n'y vont pas à fond (du moins, Dohko dit que sans armure et sans y aller à fond, Shiryû ne pourra cette fois pas repousser son coup)
Cette fois-ci Shiryû ne peut donc repousser le coup de Dohko qu'en recréant lui aussi un Sho Ryû Ha "parfait" (je n'ai plus le terme en tête)

Bien entendu, Shiryû préférerait ne pas tuer son futur maître mais il n'a pas le contrôle là dessus et ne peut qu'y aller à fond afin de ne pas finir tué par celui qui l'a mis au défi et sa seule possibilité de ne pas mourir et de ne pas le tuer est de parvenir à produire un coup aussi puissant que celui qui lui est opposé. C'est ce que j'ai compris de ce passage.

Citer
Après j'aime bien l'idée aussi d'un Verseau femme ressemblant à la mère de Hyoga et s'opposant à ce dernier, constituant alors pour lui l'ultime étape de sa guérison psychologique.
Je préférerais un autre choix. Par ailleurs, l'ultime étape que tu évoques devait être la confrontation contre Camus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2014 à 12:48:38


Sinon je suis aussi de ceux qui estiment que Suikyô a bu l'eau de la Coupe plutôt que le dire sans le faire, surtout que ses bienfaits ont eu un effet sur lui puisqu'il devait succomber au passage de la porte de la mort. Je trouve par ailleurs étrange que ces bienfaits, qui seraient de guérir les blessures et de faire recouvrer la force comme cela est affirmé à différentes reprises dans le manga, comme encore dans celui-ci dans lequel Tenma dit à Shun que leurs blessures ont été soigné et que toutes leurs forces vont bientôt leur revenir, soient valables pour tous ceux ayant bu cette eau sauf Suikyô, j'ai du mal à le comprendre. Je pense donc que l'état de Suikyô provient davantage de son usure morale que d'une eau en panne et que, quoi qu'il arrive, un Saint a toujours la capacité de repousser les limites de son cosmos par la force de sa volonté (quand il a le droit au boost héroïque accordé par le mangaka ^^) comme Suikyô le montrera juste après en balançant son attaque ultime avec une telle énergie.


C'est Athéna qui sauve Suikyo de l'attaque de Shijima.
Après on peut toujours penser qu'il a bu l'eau. Le fait est qu'on ne le voit pas. Surtout Dôko garde des séquelles de son combat contre Vermeer preuve qu'il faut un certain temps pour récupérer totalement.

Sinon concernant Suikyo je pense que tôt ou tard il devra affronter ses démons et notamment via un face à face avec Suisho.
Sauf que ce duel peut prendre plusieurs formes.

_Suikyo Coupe envouté par Le Serpentaire/Suisho Verseau. Dans ce cas là je verrai bien ce dernier avoir été sauvé par Athéna à la surprise de tous. Et Suisho s'opposerait à son frère alors devenu incontrôlable mais se ferait tuer par ce dernier. Suikyo reprenant alors ses esprits se retournerai contre le Serpentaire

_Suikyo Coupe/ Suisho Pope/Juge: Un pied de nez du clan Hadès. D'autant plus probable que Suikyo n'a jamais inspiré une totale confiance à ce camp.



Après j'aime bien l'idée aussi d'un Verseau femme ressemblant à la mère de Hyoga et s'opposant à ce dernier, constituant alors pour lui l'ultime étape de sa guérison psychologique.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mr.Rain le 18 octobre 2014 à 13:11:02
hanzo>> Je ne suis pas tout à fait d'accord avec ça, je viens de relire le passage, aucun des deux semble vouloir vraiment y aller pour terrasser définitivement son adversaire. Dohko dit que Shiryu n'en sortira pas indemne, pas qu'il va le tuer. Quand à Shiryu c'est bien la puissant de sa technique qu'il doit démontrer pas vaincre Dohko. A partir de la j'image facilement qu'aucun des deux ne cherche particulièrement à viser les points vitaux de l’autre.

Après ce n'est que mon avis.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 13:38:38
Houla je ne veux pas partir dans une histoire de sémantique, de points vitaux ou pas, tout comme je ne dis pas que Dohko désirait tuer Shiryû. Je te rappellerais tout de même que Dohko dit à Shiryû "qu'il a le devoir de le vaincre et d'avancer" blabla, si tu accordes de l'importance à cela.
Tu pourras même arguer que Dohko choisit de ne pas utiliser ses 100 dragons, preuve qu'il ne veut pas tuer, que je n'aurais rien pour te contredire.

Personnellement, j'y vois juste une épreuve menée à fond, de la même manière que Daidalos fait effectuer à Shun l'épreuve "fatale" pour l'obtention   de son armure ou Camus contre Hyôga. Pourtant je suis également convaincu qu'aucun ne désirait tuer mais le redoutait grandement tant cette possibilité était forte (et elle est arrivée pour l'un d'eux ^^)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Cici le 18 octobre 2014 à 14:19:21
Tome 8 reçu ce midi, aussitôt lu... Et je me suis régalé !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 18 octobre 2014 à 16:54:11
Je crois au contraire que l'évolution des personnages est la base même de Saint Seiya. Oui il y a le dépassement de soi mais cela constitue aussi une évolution. Par ailleurs, le fait que Kurumada choisisse des ados et non des personnages plus âgés va dans ce sens. Il avait d'ailleurs affirmé que les Goldsaints de la période kurumanga étaient plus âgés et constituaient l'élite tandis que les Bronzesaints étaient des enfants, et avaient la possibilité d'apprendre encore et plus rapidement que des personnes plus âgés, un truc dans le genre, d'où l'intérêt de l'âge. Par ailleurs, je crois qu'il n'est pas rare de lire Seiya et Shiryû évoquer leur manque d'expérience et une éventuelle progression, de la même manière que les jeunes Dohko et Shion parlent de leur manque d'expérience en tant que Goldsaint et leur soif de progresser encore.
Rien qu'avec ça, il est impensable de supposer qu'ils puissent stagner à ce niveau quand tout nous pousse à croire le contraire.

C'est vrai mais la thématique de Saint Seiya c'est aussi d'accomplir des miracles, si on fait une analogie, un gars qui court régulièrement et va ainsi progresser constamment va paraître moins miraculeux s'il réussit à courir un marathon qu'un autre n'ayant que très peu couru. Si ce dernier réussi à finir le marathon sans finir à l'hôpital ce sera miraculeux, et si dans un mois on lui propose un autre (la montée des marches de ND) ça veut pas pour autant dire qu'il ne va pas en chier à nouveau même s'il a réussi à terminer le précédent et à repousser ses limites et qu'on pourrait lui dire "le prochain ce sera finger in the nose pour toi"  [:lol].

On ne les voit jamais s'entraîner pour progresser dans Saint Seiya contrairement à DBZ, on les jette à chaque fois direct dans une "course" à laquelle ils ne sont pas censés être préparés. Néanmoins il est vrai qu'on peu imaginer qu'à force de faire ces "courses hardcore" ils progresseraient, généralement c'est pas vraiment la méthode la plus efficace (voir pas du tout).


Citer
Sinon je suis aussi de ceux qui estiment que Suikyô a bu l'eau de la Coupe plutôt que le dire sans le faire, surtout que ses bienfaits ont eu un effet sur lui puisqu'il devait succomber au passage de la porte de la mort. Je trouve par ailleurs étrange que ces bienfaits, qui seraient de guérir les blessures et de faire recouvrer la force comme cela est affirmé à différentes reprises dans le manga, comme encore dans celui-ci dans lequel Tenma dit à Shun que leurs blessures ont été soigné et que toutes leurs forces vont bientôt leur revenir, soient valables pour tous ceux ayant bu cette eau sauf Suikyô, j'ai du mal à le comprendre. Je pense donc que l'état de Suikyô provient davantage de son usure morale que d'une eau en panne et que, quoi qu'il arrive, un Saint a toujours la capacité de repousser les limites de son cosmos par la force de sa volonté (quand il a le droit au boost héroïque accordé par le mangaka ^^) comme Suikyô le montrera juste après en balançant son attaque ultime avec une telle énergie.
Pour moi ça n'a guérit que les blessures, c'est même introduit ainsi par Dohko ou Shion avec l'image d'Athéna tenant la Coupe en disant qu'elle guérit les plaies. Toutes les autres instances où la Coupe est utilisée est pour guérir les blessures, Suikyo et Shun n'ont pas l'air d'avoir mangé un Senzu après avoir bu et ne semble pas être frais et dispo.
Il est vrai que la phrase de Dohko peut prêter à confusion en disant "et nous avons ainsi pu recouvrir nos forces et te transporter jusqu'ici" mais quand on remets ça dans le contexte on ne peut pas vraiment dire que Dohko et Shion aient été épuisés et à bouts de forces, ils se sont "juste" fait déboités leurs articulations par Vermeer, je vois pas trop en quoi ils auraient été épuisés et à bouts de force vis à vis de cet affrontement. En revanche, ne plus avoir de bras cassés, d'un point de vue force physiologique et non de fatigue, oui ils ont pu être capable de remarcher, retrouver leur force sans que leur bras ne défaillent et de porter Tenma.

C'est Athéna qui sauve Suikyo de l'attaque de Shijima.
Après on peut toujours penser qu'il a bu l'eau. Le fait est qu'on ne le voit pas. Surtout Dôko garde des séquelles de son combat contre Vermeer preuve qu'il faut un certain temps pour récupérer totalement.
Elle le sauve en l'apportant près de la Coupe pour qu'il ne meurs pas de l'attaque, sinon elle aurait pu le téléporter devant le Palais du Pope, lui faisant gagner du temps.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 17:10:53
En plus de Dohko, il y a au moins Tenma et Suikyô qui évoquent les capacités régénératrices de l'eau de la Coupe, sans préciser qu'elles étaient instantanées, certes. Pour autant ça semble suspect à la longue, non?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2014 à 17:26:07
C'est vrai mais la thématique de Saint Seiya c'est aussi d'accomplir des miracles...

Oui mais lorsque quelqu'un accomplit un miracle dans StS c'est parce qu'il est dans le bon droit, du côté de la justice. Bref ce qu'il fait est juste et légitime et c'est ce qui lui permet d'accomplir des miracles et de pousser son cosmos à son paroxysme !

C'est pour ça que pour moi Suikyo ne peut pousser son cosmos à son paroxysme. Il n'est pas dans le bon droit et il ne peut donc pas faire exploser son cosmos pour que triomphe le juste. Là on sent bien que ce qui le pousse à agir est une motivation personnelle.



Elle le sauve en l'apportant près de la Coupe pour qu'il ne meurs pas de l'attaque, sinon elle aurait pu le téléporter devant le Palais du Pope, lui faisant gagner du temps.


Elle aurait pu stopper tous les golds qui ont rencontré Suikyo !
Mieux elle aurait pu aussi défoncer le Pope d'entrée, stopper la Rose de Cardinale vers Shijima ect ect bref on peut aller loin comme ça ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 18 octobre 2014 à 18:03:01
En plus de Dohko, il y a au moins Tenma et Suikyô qui évoquent les capacités régénératrices de l'eau de la Coupe, sans préciser qu'elles étaient instantanées, certes. Pour autant ça semble suspect à la longue, non?

Seulement suspect en fonction de la définition qu'on veut bien avoir de "régénératrice". Après libre à toi de prendre le sens que tu veux et ainsi d'y voir quelque chose de contradictoire, pour moi c'est comme lorsque les cellules d'une blessure se régénèrent et je lis ainsi régénératrice comme soignant les blessures et du coup il n'y a rien d'étrange: "Régénérer: Reconstituer les tissus organiques après destruction."

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 18:23:54
Citer
C'est pour ça que pour moi Suikyo ne peut pousser son cosmos à son paroxysme. Il n'est pas dans le bon droit et il ne peut donc pas faire exploser son cosmos pour que triomphe le juste. Là on sent bien que ce qui le pousse à agir est une motivation personnelle.
Alors cela reste sujet à interprétation et le fait que justement Athéna prenne partie pour lui et le libère de la porte de la mort pour le conduire jusque devant son armure de la Coupe pourrait laisser entendre le contraire.
Toute sa détermination afin de libérer son message à propos du 13e goldsaint (et peut-être autre chose qu'on ne sait encore pas puisqu'il ne voulait pas se rendre auprès d'Athéna juste pour causer) et le flambeau repris par son pote Balance ne me donne pas l'impression d'un mec qui ne serait pas dans son droit et animé par une action grande et juste qui dépasse son propre sort, quand bien même il serait motivé par celui de son frère.

@W.Pegasus: ok admettons cela. Dans ce cas, quel partie de son corps a eu besoin d'être soigné après avoir franchi la porte de la mort? Il dit qu'il se sent partir mais ne dit pas souffrir de blessures corporelles dues à un choc (comme en parlent tous les autres qui se sont servis de cette eau)
Pourtant après avoir été sauvé par Athéna en le libérant de sa prison, il dit qu'il va tout de même boire cette eau afin de pouvoir poursuivre sa route, pourquoi si ce n'est pas pour recouvrer des forces?

le mec s'est pris à la chaîne le Genma ken d'Ikki, le Genro maô Ken des Gémeaux , l'espace anéchoïque et la barrière d'énergie qui devait le conduire vers la mort. Après cela il doit faire face à son pote d'enfance et combattre à nouveau. Je peux aisément comprendre qu'il ait alors la tête comme une pastèque et soit momentanément à bout, le pauvre. Rien à voir avec la force de son cosmos puisque selon Kurumada il n'est pas possible de le briser.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2014 à 18:49:32
Mais là tu parles de l'Athena miséricordieuse !
Celle qui par exemple a sauvé Kanon plusieurs fois au Cap Sunion ou qui laisse la vie sauve à Cardinale.
De même Cain/Abel/DT perçoivent que Suikyo est tiraillé.
Enfin on ne voit pas Suikyo faire exploser son cosmos mais juste déclencher une attaque au potentiel destructeur bien plus élevé que ses lances de glace.

Pour Doko, lui même avoue au final être paumé et ne pas savoir quoi faire preuve que la mission de Suikyo qui est désormais sienne est loin d'être si juste !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 19:05:34
Athéna sauve un mec qui dit être venu pour la tuer parce qu'elle serait miséricordieuse? Bah là évidemment que je vais avoir du mal le croire ^^
Citer
Enfin on ne voit pas Suikyo faire exploser son cosmos mais juste déclencher une attaque au potentiel destructeur bien plus élevé que ses lances de glace
Pareil ici, pardonne-moi je ne vois pas le rapport. D'une l'aura autour de Suikyô, je la vois bien juste avant qu'il ne porte son coup, et de 2 ça ne veut rien dire. Pour preuve, on ne voit justement pas celle de Dohko quand il réplique alors qu'on la voit bien lorsqu'il se confronte à un Shiryû remonté à bloc. Vas-tu affirmer que c'est parce qu'il était au taquet contre le Dragon et à la cool contre son pote?

Rien à voir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 18 octobre 2014 à 19:27:33
Kanon lui voulait du bien peut-être ?

Bref de toute manière nous ne serons pas d'accord !
Tu cherches à démontrer que Suikyo était au taquet face à Doko ce qui ne me semble absolument pas le cas et ce pour plusieurs raisons déjà évoquées !

Comme nous ne sommes toujours pas d'accord sur le sujet mieux vaut attendre d'éventuelles autres éléments...un jour  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 18 octobre 2014 à 20:22:56
Acheté et lu.

Un tome assez honnête dans l'ensemble. Il vaut surtout son pesant de cacahuètes lors de la confrontation des deux Golds de la Vierge et du combat de Doko contre Suikyo.

Le reste est assez bof : les lionceaux de Kaiser, la prestation pitoyable de Cardinale et le manque de développement de la "crise" de Shaina.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 18 octobre 2014 à 21:56:12
Citer
Tu cherches à démontrer que Suikyo était au taquet face à Doko
Lorsqu'il porte son coup ultime, oui. Pour le reste auparavant, bien sûr que non.

Maintenant restons-en là si tu préfères.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 19 octobre 2014 à 01:09:37
@W.Pegasus: ok admettons cela. Dans ce cas, quel partie de son corps a eu besoin d'être soigné après avoir franchi la porte de la mort? Il dit qu'il se sent partir mais ne dit pas souffrir de blessures corporelles dues à un choc (comme en parlent tous les autres qui se sont servis de cette eau)
Pourtant après avoir été sauvé par Athéna en le libérant de sa prison, il dit qu'il va tout de même boire cette eau afin de pouvoir poursuivre sa route, pourquoi si ce n'est pas pour recouvrer des forces?

Si tu est en train de mourir c'est qu'il y a forcément quelque chose dans ton corps qui est en train de lâcher sinon tu ne meurs pas comme ça, même avec la vieillesse c'est un truc qui lâche dans le corps, donc ça peut être n'importe quel organe (ou points vitaux ou hémorragie interne) en train de défaillir suite à la porte de la mort qui est/sont remit intact grâce à l'eau.


Athéna sauve un mec qui dit être venu pour la tuer parce qu'elle serait miséricordieuse? Bah là évidemment que je vais avoir du mal le croire ^^Pareil i
Athéna c'est le même combat que Sailor Moon, tu lui cracherais au visage, kidnapperais son lapin et lui servirait en civet et te garerais sur sa place de parking qu'elle te regarderait avec des grands yeux, un grand sourire et te dirait qu'elle t'aime. La seule chose à ne pas faire c'est de toucher à Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 19 octobre 2014 à 04:11:15
J'aimerais revenir à Suishō. Je ne crois pas du tout qu'il puisse être le Verseau (à moins d'être Pope et Verseau, comme Saga des Gémeaux) pour une raison extrêmement simple. Tout le monde (ou presque) au Sanctuaire doit ou peut savoir que Suikyō a perdu son frère, donc si Suishō était le Verseau du XVIIIème, ce serait plutôt difficile à cacher d'autant plus qu'il ne va pas porter un masque (là où l'ambiguité pour Marin et Seika était plausible). Il faudrait pas mal d'explications et d'imagination de la part de Kuru pour que le petit frère "décédé" soit promu Verseau...  [:what]

Par contre, je pense aussi que le Pope pourrait s'avérer être Suishō en tant qu'usurpateur.
Parce que s'il est le "vrai" Pope, on se retrouve encore avec le même problème que pour le Verseau. Comment un mort peut-il être devenu le Pope, sachant que naturellement et historiquement, le Pope est un ancien Gold Saint (ou au moins un Saint d'exception) ?  [:what]

Et si jamais Suishō est le Pope, je crois aussi qu'il pourrait être le seul Juge que personne n'a encore vu, lu ni cité, à savoir le Spectre de la Wyverne qui se fait attendre...

Mais si le Pope actuel est un Spectre, on se demande comment il a fait (car Saga, lui au moins était déjà un Saint). Et puis il faudrait savoir quelles sont le motivations réelles de chaque traître du Sanctuaire par rapport à Hadès ou par rapport au Serpentaire.

En tout cas, que Suishō soit ou non le Pope, je crois bien qu'on le reverra et que le statut de Spectre aurait une certaine cohérence dans l'intrigue (parce qu'il est mort et qu'il pourrait revenir). Et ça mettrait Suikyō en porte-à-faux, même si on peut se demander comment il pourrait ne pas connaître l'identité du Spectre de la Wyverne. Il n'est pas obligé de connaître les 108 Spectres mais il devrait au moins connaître les deux autres Juges... Ça fait un argument contre. Et le second, c'est que Suishō est mort jeune alors s'il revient "adulte", ça ne semble pas cohérent sans explication valable.

Quant à avoir une femme Gold, je ne sais pas si Kuru ira jusqu'à nous offrir une Verseau (j'aime bien l'Histoire qui se répèterait en amont avec Hyōga) voire une Sagittaire mais tout porte à croire qu'il nous offrira une Scorpion parmi l'élite du XVIIIème, dans le sillon (anachronique  :D) de Sonia (Ω) et de Milo (LoS). Enfin, c'est mon avis.

Et si on n'avait pas vu une étoile débarquer au XVIIIème en même temps que Shiryū, je serais encore sur mon délire selon lequel  une blague de Chronos (à la Lost) ferait que Hyōga est notre Verseau du du passé.  [:trollface] Après tout, on ne sait pas si Chronos est neutre dans l'histoire.

En tout cas, oui, un retour de Suikyō face au Verseau, et assistant du Serpentaire, je valide l'idée.

Ensuite, n'oublions pas que le point névralgique devrait se situer entre le Scorpion et le Sagittaire alors l'identité de ces deux Gold Saints ne devrait pas être anodine à mon avis. Le Sagittaire est-il déjà en place ou va-t-il débarquer bientôt ? J'avais ma petite idée.

Enfin, le Pope a promu Dohko et Shion pour occuper deux postes vacants. A-t-il promu d'autres Gold Saints ? Seulement ces deux-là ? Quel Gold Saint était-il avant d'être Pope et de laisser un poste vacant ? [...]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 19 octobre 2014 à 08:46:57
C'est vrai que Suisho Verseau pose quelques problèmes mais plus au niveau de Shion et Dôko que du reste des golds dont on ne sait finalement pas si ils connaissent son existence.

Pour Pope/Suisho il aurait très bien pu tuer le vrai Pope sur SH ou pendant un de ses déplacements dans le village voisin ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 19 octobre 2014 à 09:02:23
On s'éloigne tout de même du sujet du topic...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 19 octobre 2014 à 11:42:00
Ensuite, n'oublions pas que le point névralgique devrait se situer entre le Scorpion et le Sagittaire alors l'identité de ces deux Gold Saints ne devrait pas être anodine à mon avis. Le Sagittaire est-il déjà en place ou va-t-il débarquer bientôt ? J'avais ma petite idée.
Par rapport à ça je pense comme toi, si Kuru ne nous as pas encore présenté ses deux Golds ce n'est pas anodin...étant donné que la maison du Serpentaire est censé se situer entre ses deux maisons, il y aura forcément un rapport. Maintenant lequel ?
Le Scorpion et Sagittaire alliés du Serpentaire en tant que bras droit ? Pourquoi pas mais Kuru n'osera pas je pense.
N'oublions pas qu'il y a des traitres Golds et qu'aucun n'a vraiment été révélé à l'exception de Cardinale...
Quoi qu'il arrive une surprise nous attends concernant tout ça j'en suis persuadé.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 19 octobre 2014 à 12:58:32
On s'éloigne tout de même du sujet du topic...

Ouaip, plutôt...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 19 octobre 2014 à 17:05:58
On s'éloigne tout de même du sujet du topic...

Ah? Le topic n'est pas sur le dernier tome de ND fr ?  [:fufufu]
Pour l'instant ça reste des extrapolations par rapport au contenu de celui-ci, le tome parle du Serpentaire, le Pope y est présent tout ça, c'est tout à fait le sujet du topic et il n'y a pas de spoilers du tome 9 pour ceux qui veulent discuter sans être spoilés.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 19 octobre 2014 à 18:03:15
 :D

Oui, juste des extrapolations qui, pour ma part, ne débordent pas sur le tome 9 (d'ailleurs, je n'aurai pas ce tome avant quinze jours, voire un mois), éventuellement sur les futurs tomes 10-11 ou même 27-28...  [:lol]
Je nourris mes frustrations/interrogations en attendant la reprise officielle.  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: atlantis le 19 octobre 2014 à 19:50:31
tome acheter et lu, il vaut vraiment coup rien que pour voir Shaka contre Shijima, et chibi Athéna  [:jump] [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 16:31:09
Ouh! ça pue la Virgo-branlette, la critique de Manga News [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 23 octobre 2014 à 16:36:32
Oui, ce qu'il faut retenir, c'est que l'émanation du cosmos de Shaka provenant de son sang de l'armure de Shun est plus fort que Shun+Tenma, de même que les héros sont écrasés par la puissance de Shijima qui n'est même pas là, et qui tente au même moment d'échapper à la mort à l'autre bout des maisons du zodiaque. Pauvres héros, ils me feraient presque pitié.
En revanche, au niveau stratégie, Shijima se tire une roquette dans le pied : il préfère empêcher deux chevaliers de bronze même pas clairement authentifiés comme ennemis de franchir son temple plutôt que de fuir pour protéger Athéna. Résultat des courses : il se fait rattraper et étaler par Cardinale. Bravo Shiji, 20/20 !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 23 octobre 2014 à 16:46:08
Ouh! ça pue la Virgo-branlette, la critique de Manga News [:lol]

Faut avouer qu'elle est assez hallucinante cette critique, en gros tout est nul dans le tome sauf que comme y a Shaka c'est trop génial.  [:petrus hand]

Et le coup du "un chevalier de la vierge qui se vaincre par des roses c'est ridicule" c'est...  [:delarue2]

Enfin on est habitué avec les critiques Seiya-esque de mangas-news mais celle là remporte la palme.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 23 octobre 2014 à 16:54:35
J'en avais parlé à Serg sur la cb ce matin. :o

"Shaka vs Shijima : le meilleur combat Sts de tous les temps".

Il trouve que c'est le seul passage valable du tome et dit que le reste est à ch***. Bilan : 15/20.  [:petrus]

Disons que le gars n'a aucune crédibilité vu qu'il n'a mis que 11/20 au Regulus gaiden.   [:tsss]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 17:50:08
Cela dit, je dois admettre que c'est dans le tome 8 que Shaka a offert sa meilleure prestation à ce jour. Non pas pour son côté grobill, mais parce que pour la première fois je sens en lui une certaine humilité, dans sa façon de s'adresser à Shijima, et surtout dans le fait qu'il reconnaisse Shun comme son digne successeur. Il est du coup un peu remonté dans mon estime, alors qu'on ne peut pas vraiment dire que je suis fan du personnage à la base...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 23 octobre 2014 à 18:06:03
Ah mais le duel Shaka/Shijima est très bien, alors que sur le concept ça aurait pu être très naze. Mais après retenir que ça du tome alors qu'au même moment on a à l'ultime combat de Suikyo c'est assez... [:facepalm]

(Ah non pardon c'est vrai que c'est naze parce que les combattants pleurent, y a jamais de larme dans St Seiya.  [:trollface])

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 18:10:32
Le duel Shijima vs Shaka est très bien, car court, d'une part, en outre toute la partie A-UN origine/fin de toute chose est très intéressante.

Pour le reste, j'ai beaucoup aimé la fin du duel entre Suiky et Dôko, quand ce dernier le serre dans ses bras et récite un poème. En animé, avec une mélodie bien triste de Yoko, ça rendrait super bien  [:onion tears]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 octobre 2014 à 18:35:47
D'ailleurs ce que j'ai compris dans ce tome c'est que Shaka aurait lui aussi été capable d'activer les Quatres Portes de Bouddha à son époque en reconnaissant et en disant qu'il s'agit là de la protection de la maison de la Vierge  [:fufufu]
C'est intéressant on peut commencer à se demander si toutes les maisons du Sanctuaire n'ont pas leur propre sorte de protection :
- Le labyrinthe des Gémeaux.
- Les Quatres Portes de Bouddha.
- Dans l'anime, les souterrains du Sagittaire/
- Le chemin de roses derrière la maison des Poissons.
- Le labyrinthe des Dieux dans le palais du Pope.

Avec le labyrinthe des Dieux et les 4 portes de Bouddha on pourrait même croire que c'est plus efficace que d'avoir un Gold Saint présent au final  [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 18:37:47
Avec le labyrinthe des Dieux et les 4 portes de Bouddha on pourrait même croire que c'est plus efficace que d'avoir un Gold Saint présent au final  [:lol]

C'est pas faux...

(http://www.kaamelott.tv/upload/Perceval.png)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 23 octobre 2014 à 18:39:07
N'empêche je me dis que si l'envies leur prenait de faire un anime de ND, la "mort" de Suikyo serait le bon moment pour clore la "saison", car c'est ce qui se raproche le plus d'une fin d'arc, où à défaut de clore une intrigue, ça nous clot le perso central de ces tomes.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 23 octobre 2014 à 18:42:12
Oui, ce qu'il faut retenir, c'est que l'émanation du cosmos de Shaka provenant de son sang de l'armure de Shun est plus fort que Shun+Tenma, de même que les héros sont écrasés par la puissance de Shijima qui n'est même pas là, et qui tente au même moment d'échapper à la mort à l'autre bout des maisons du zodiaque. Pauvres héros, ils me feraient presque pitié.
En revanche, au niveau stratégie, Shijima se tire une roquette dans le pied : il préfère empêcher deux chevaliers de bronze même pas clairement authentifiés comme ennemis de franchir son temple plutôt que de fuir pour protéger Athéna. Résultat des courses : il se fait rattraper et étaler par Cardinale. Bravo Shiji, 20/20 !
Je n'ai jamais vu les choses ainsi dans la mesure où je n'ai jamais pensé que Kurumada, ni même Teshirogi ne se souciaient de ce genre de logique. Comme j'en avais parlé avec un autre membre, Ilulia qui estimait aussi qu"Asmita était achement balèze pour faire ce qu'il faisait sous forme projetée et qu'il aurait encore moins galéré en direct,  j'estime pour ma part qu'un Saint et à fortiori un Virgo Saint puisqu'il s'agit souvent de celui-là, reste aussi puissant en chair en en os que sous forme projetée dans une dimension, dans le meikai, ou comme le sont ici Shijima et Shaka, pareil pour Asmita au meikai contre Kageboshi.

D'ailleurs dès le kurumanga, on découvre Shiryû désincarné et donc sous forme spectrale (avec juste son âme) qui parvient à reste identique, et a s'éveiller au 7e sens. Il dit même souffrir terriblement et être à bout de force au moment où il reçoit les 2 sekishiki meikai ha de DM, comme si son corps le faisait souffrir ^^
Selon votre logique, il aurait dû être diminué sous cette forme que dans son véritable corps et aurait dû devenir plus fort encore, une fois revenu dans le monde réel, ce que je ne crois pas ni n'ai vu en parcourant la suite. Très souvent quand il y a un point litigieux ou biaisé de ce genre, Kurumada en fait part d'une façon ou d'une autre.

Bref, selon moi cet échange entre les 2 Vierge se serait déroulé de la même façon et avec la même intensité s'ils avaient pu se confronter directement, à moins d'une information me laissant entendre le contraire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 octobre 2014 à 18:49:31
Je suis aussi d'accord avec le point de vue d'hanzo, de plus on a Cardinale qui souligne que Shijima a l'air aussi épuisé que s'il venait de livrer une intense bataille.

Idem que ce que souligne hanzo avec DM et Shiryu, il est aussi fort probable que "l'armure des Gémeaux" face à Shun était aussi puissante que Saga.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 23 octobre 2014 à 18:58:54
J'aurais tendance à penser que, contrairement à ce que laisse entendre Shun dans ses commentaires, le duel des vierge n'est pas aussi phénoménal que ce qu'il aurait été entre deux êtres de chair et de sang.

Déjà parce que j'ai pas l'impression qu'il s'agisse d'un duel d'âmes proprement dit. L'âme de Shaka, elle est au paradis ( [:petrus]), et celle de Shijima, dans son corps, dans le labyrinthe des dieux. C'est plus une projection de leur conscience, un truc de projection astrale. Donc différent du cas Shiryu qui lui était spirituellement "entièrement" présent au Yomotsu.

Les sensations d'extrême puissance ressenties par Shun, je les attribue davantage au fait que lui et Tenma se retrouvent au centre de ce duel, au coeur de techniques de combat qui les dépassent complètement, et à plus forte raison dans un endroit clos. Mais c'est sans doute pas aussi intense que si les deux gars étaient là.

D'ailleurs, et c'est l'autre raison qui me pousse à penser ça : Shun se sort de son intervention suicide sans trop de dommage. Ok, il est épuisé, mais son intégrité physique n'est pas compromise, sa cloth semble pas plus endommagée, etc. Je doute que qui que ce soit puisse se lancer entre deux attaques pleine puissance de gold saint en s'en sortant aussi bien que Shun.

Pour tout ça ce duel me laisse davantage l'impression d'un grand duel d'illusions plus que de puissance pure et dure. Mais sacré duel quand même  8). Et accessoirement, même si ça ne prend qu'une case, ça fait plaisir de revoir Shaka qui offre son sang à la cloth d'Andromède
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 octobre 2014 à 19:10:53
Il est clairement suggéré que Shun n'aurait pas survécu à cette attaque si Tenma ne lui avait pas fait boire l'eau de la Coupe "Tu es tiré d'affaire, je t'ai fait boire l'eau de la Coupe".

Pour l'affrontement il semblerait visuellement que le cosmos de Shaka soit sorti de l'armure de Shun pour faire naître l'apparition de Shaka. La projection de Shijima semble aussi enveloppée par le cosmos de Shijima, auquel cas ce n'est qu'un affrontement de Cosmos (et au final Saint Seiya n'est que ça) que ce soit sous forme charnelle ou d'âme cela importe peu (sinon de par son physique Aldébaran roxerait les 12 autres Gold si le corps physique avait une véritable importance en terme de Cosmos).   

Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 23 octobre 2014 à 19:11:52
Je n'ai jamais vu les choses ainsi dans la mesure où je n'ai jamais pensé que Kurumada, ni même Teshirogi ne se souciaient de ce genre de logique. Comme j'en avais parlé avec un autre membre, Ilulia qui estimait aussi qu"Asmita était achement balèze pour faire ce qu'il faisait sous forme projetée et qu'il aurait encore moins galéré en direct,  j'estime pour ma part qu'un Saint et à fortiori un Virgo Saint puisqu'il s'agit souvent de celui-là, reste aussi puissant en chair en en os que sous forme projetée dans une dimension, dans le meikai, ou comme le sont ici Shijima et Shaka, pareil pour Asmita au meikai contre Kageboshi.

D'ailleurs dès le kurumanga, on découvre Shiryû désincarné et donc sous forme spectrale (avec juste son âme) qui parvient à reste identique, et a s'éveiller au 7e sens. Il dit même souffrir terriblement et être à bout de force au moment où il reçoit les 2 sekishiki meikai ha de DM, comme si son corps le faisait souffrir ^^
Selon votre logique, il aurait dû être diminué sous cette forme que dans son véritable corps et aurait dû devenir plus fort encore, une fois revenu dans le monde réel, ce que je ne crois pas ni n'ai vu en parcourant la suite. Très souvent quand il y a un point litigieux ou biaisé de ce genre, Kurumada en fait part d'une façon ou d'une autre.

Bref, selon moi cet échange entre les 2 Vierge se serait déroulé de la même façon et avec la même intensité s'ils avaient pu se confronter directement, à moins d'une information me laissant entendre le contraire.

Autant je suis d'accord avec ton raisonnement pour le Kurumanga, autant pour TLC pas vraiment.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 23 octobre 2014 à 19:23:14
Pourtant le cas d'Aiolos laisse également penser que les notions de mort, d'emprise et de puissance limitée par un état peuvent être facilement contournées quand le scénario l'exige. Seiya en chair et en os est à la rue contre Aiolia et parvient à rivaliser avec lui une fois l'âme du Sagittaire qui se manifeste. Le Lion évoque bien la "présence" et la force de son frère, qui pourtant n'est pas directement là mais bien mort. A ce moment -là, Aiolos est manifestement aussi fort que son frère (gold vs gold en gros) et rien ne permet de conclure qu'il aurait shooté le Lion s'il n'avait pas été bridé par son état (et par la faiblesse de ce pov' Bronze de Seiya  :o)

Bref, je le répète, pour moi, que ce soit chez Kurumada et chez Teshirogi, c'est kif kif dans tous les mondes pour tout le monde puisqu'il n'existe aucun contre exemple et la différence se situe dans la spiritualité plus élevée des vierge qui leur permet de se balader où ils veulent avec une certaine facilité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 23 octobre 2014 à 19:32:37
Alors faudra me dire où on voit Shaka se balader tranquilou aux Enfers ^^

Et surtout faudra me dire alors quel est l'intérêt de son sacrifice afin de maîtriser le 8ème sens si de base il pouvait se balader aux Enfers sans problème !

Pour Aiolos sa présence est due avant tout via la cloth du Sagittaire un peu d'ailleurs de la même manière que Shaka avec Shun.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 23 octobre 2014 à 21:34:13
Il est clairement suggéré que Shun n'aurait pas survécu à cette attaque si Tenma ne lui avait pas fait boire l'eau de la Coupe "Tu es tiré d'affaire, je t'ai fait boire l'eau de la Coupe".

Pour l'affrontement il semblerait visuellement que le cosmos de Shaka soit sorti de l'armure de Shun pour faire naître l'apparition de Shaka. La projection de Shijima semble aussi enveloppée par le cosmos de Shijima, auquel cas ce n'est qu'un affrontement de Cosmos (et au final Saint Seiya n'est que ça) que ce soit sous forme charnelle ou d'âme cela importe peu (sinon de par son physique Aldébaran roxerait les 12 autres Gold si le corps physique avait une véritable importance en terme de Cosmos).   

Bien vu pour l'eau de la coupe.

Attention, j'ai pas dit que le corps était important. En fait, je suggérais juste l'hypothèse que peut-être même les âmes des deux protagonistes ne sont pas là. C'est même clairement indiqué d'ailleurs, le terme utilisé est "projection de pensée". Leurs consciences sont là, mais pas leur âme proprement dite. Et si l'âme n'est pas là, pas possible de balancer toute la gomme comme Shiryu avait pu le faire au Yomotsu. Contre le cancer, le dragon a pu utiliser toute sa puissance car tout son être "spirituel" était là. Ce qui est pas le cas des deux vierge qui projettent simplement une forme de conscience en un endroit. Autant j'émettrais une réserve pour Shaka, autant pour Shijima, c'est limpide, son âme est dans le labyrinthe des dieux, ce qu'il projette dans la maison de la vierge est autre chose, et cette autre chose appelée "projection de pensée" ne peut sûrement pas déployer la même puissance que la véritable "âme".

D'ailleurs, le duel, aussi génial soit-il, tient un peu de l'esbroufe. Les deux saint semblent prêt à anéantir tout l'univers, pour tranquillement se serrer la pince mentalement ensuite en mode "bien joué tes attaques mon pote  8)". Ils se testent plus qu'autre chose, et on pourrait même penser qu'il y a un peu de poudre aux yeux dans tout ça. Je veux dire, Shaka a beau être super puissant, sa façon de faire est pas mal fondé aussi sur le fait de créer des illusions chocs pour prendre l'ascendant psychologiquement sur l'adversaire (contre Ikki clairement, aussi contre les renégats, un peu contre les spectres). Les saint de la vierge semblent très fort pour créer des illusions hyper présentes qui donnent le sentiment à l'ennemi qu'il n'est plus maitre de ce qui l'entoure, et j'ai pas mal l'impression que ce combat tourne beaucoup autour de ça. Presque plus un duel psychologique qu'autre chose en fait.

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 23 octobre 2014 à 21:39:05
Le duel Shijima vs Shaka est très bien, car court, d'une part, en outre toute la partie A-UN origine/fin de toute chose est très intéressante.

Pour le reste, j'ai beaucoup aimé la fin du duel entre Suiky et Dôko, quand ce dernier le serre dans ses bras et récite un poème. En animé, avec une mélodie bien triste de Yoko, ça rendrait super bien  [:onion tears]
Super le surnom  [:sparta1] [:sparta1]

A part ça, le duel des puceaux n'apporte pas grand chose à l'histoire, un simple "comme Shijima est occupé à se foutre sur laggle avec Cardinale, il n'a pas pu s'occuper de son système de sécurité bouddhique" aurait aussi bien marché.
Par contre, graphiquement, on s'en prend plein les mirettes.

Concernant le combat Suikyo-Doko, j'aurais préféré qu'il dure un peu plus longtemps, qu'il se passe plus de chose. Mais au moins, c'est vrai, l'émotion est là.

N'empêche je me dis que si l'envies leur prenait de faire un anime de ND, la "mort" de Suikyo serait le bon moment pour clore la "saison", car c'est ce qui se raproche le plus d'une fin d'arc, où à défaut de clore une intrigue, ça nous clot le perso central de ces tomes.
Plutôt d'accord.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 21:39:22


Et surtout faudra me dire alors quel est l'intérêt de son sacrifice afin de maîtriser le 8ème sens si de base il pouvait se balader aux Enfers sans problème !


Il le maîtrisait déjà avant sa mort. Il a préféré cependant se laisser tuer par le groupe de Saga car d'1), ça lui évitait de se suicider, et de 2) ça évitait d'éveiller les soupçons du fairy qui suivait les "renégats" à la trace et épiait le moindre de leurs mouvements.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Alain le 23 octobre 2014 à 21:43:45
Shaka était au courant de l'unique Fairy survivant qui suivait Saga et cie ? :o

On ne peut pas dire que la mort par l'AE était douce... un suicide aurait moins douloureux. [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 23 octobre 2014 à 21:49:35
Il le maîtrisait déjà avant sa mort. Il a préféré cependant se laisser tuer par le groupe de Saga car d'1), ça lui évitait de se suicider, et de 2) ça évitait d'éveiller les soupçons du fairy qui suivait les "renégats" à la trace et épiait le moindre de leurs mouvements.
Ouala. La mort de Shaka par Athena Exclamation, c'est pour rentrer dans l'Enfer d'Hadès.
Le 8ème sens, c'est pour ne pas devenir un esclave d'Hadès. Et Shaka le maîtrisait déjà avant de mourir.

On ne peut pas dire que la mort par l'AE était douce... un suicide aurait moins douloureux. [:aie]
Je pense au contraire que face à un truc comme ça, on n'a même pas le temps de souffrir [:aie] [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 21:51:31
Shaka était au courant de l'unique Fairy survivant qui suivait Saga et cie ? :o

Il se doutait que les renégats étaient surveillés en permanence et ne pouvaient pas parler librement, oui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 23 octobre 2014 à 22:27:59
Cela ne change pas grand chose à l'histoire puisque la maîtrise du 8eme sens est nécessaire pour se rendre aux Enfers ! Et Shaka et comme les autres il a besoin de l'utiliser pour aller chez Hadès !
On ne l'a jamais vu se balader aux Enfers autrement que par ce moyen !

Ce qui n'est pas le cas d'Asmita que l'on a jamais vu se balader aux Enfers autrement que par projection !

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 23 octobre 2014 à 22:43:33
Il se doutait que les renégats étaient surveillés en permanence et ne pouvaient pas parler librement, oui.
En mon humble avis, j'ai l'impression que Shaka-Sha se foutait éperdument du véritable camp dans lequel se trouvaient le trio renégat.
Pour son plan, il avait besoin d'aller aux Enfers, et il avait besoin que Saori y aille aussi.
Si le trio avait été des connards, ça ne changeait rien pour Shaka qui voulait bel et bien que Saori soit tuée.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 22:49:06
Non, ça ne change rien, mais il sait que Sashuca dissimulent leurs véritables intentions, puisqu'il les invite à parler librement une fois qu'il s'est débarrassé du groupe de Gigant.

Pour le reste, idem. Saga le dit bien : Shaka ne cherchait pas la victoire, mais à se faire tuer.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 23 octobre 2014 à 23:02:46
Non, ça ne change rien, mais il sait que Sashuca dissimulent leurs véritables intention, puisqu'il les invite à parler librement une fois qu'il s'est débarrassé du groupe de Gigant.
Ah, tiens, c'est vrai que pour une fois, môssieur s'est vaguement préoccupé de l'opinion du commun des mortels [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 23 octobre 2014 à 23:05:09
Faut dire qu'il s'est un peu retiré le lotus du fion depuis qu'Ikki lui a remis les idées à l'endroit  :D

Oh pétard, j'étais passé à côté de ça :

Ensuite le volume commence avec une fausse bonne idée : le chevalier d'or d'Ophiuchus, le Serpentaire. Pourquoi pas ? Tout simplement parce qu'on n'a jamais entendu parler de lui ! Si la série avait été une suite de la mythique série d'origine, cela aurait été une idée merveilleuse, mais vu qu'il s'agit d'une préquelle, faire intervenir une légende apparemment aussi importante alors que personne n'en parle dans la série mère...non !

Alors soit le rédacteur ne sait pas ce qu'est une "préquelle", soit il confond avec TLC. Ou alors il n'a pas compris que ND est bien la suite de la série originelle (si, si), et que le voyage dans le temps de Saori et des Bronzes va tout chambouler, y compris le présent  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 24 octobre 2014 à 00:58:06
L'argument "C'est nul et pas cohérent parce qu'on en entends jamais parlé avant" et d'une débilité sans nom de toute façon.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Saint Alphazero le 24 octobre 2014 à 01:22:04
Cette citation est de qui ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 01:29:21
C'est la critique du site Manga News

http://www.manga-news.com/index.php/manga/critique/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-8 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/critique/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Saint Alphazero le 24 octobre 2014 à 02:03:55
Critique lue. J'ai ri. (http://img4.hostingpics.net/thumbs/mini_141289JJonahJamesonlaughing.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=141289JJonahJamesonlaughing.jpg)

Le reste est assez bof : les lionceaux de Kaiser [...]
Tu aurais dit que c'est génial si c'était des chiots. [:trollface]

Spoiler (click to show/hide)
Il est très bien. [:aloy]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 24 octobre 2014 à 02:04:24
Super le surnom  [:sparta1] [:sparta1]

A part ça, le duel des puceaux n'apporte pas grand chose à l'histoire, un simple "comme Shijima est occupé à se foutre sur laggle avec Cardinale, il n'a pas pu s'occuper de son système de sécurité bouddhique" aurait aussi bien marché.


Dans l'absolu son système de sécurité marche sans qu'il ait besoin de voir ce qu'il s'y trame. Suikyo était déjà prit dedans quand Shijima sentant que quelqu'un venait de l'enclencher s'est décidé à aller voir mentalement de qui il s'agissait. Dans ce cas de figure en continuant de se battre face à Cardinale, Suikyo (et par conséquent les deux autres loustics) auraient quand même été confrontés aux portes, la seule différence aurait été que Shijima n'aurait pas sû de qui il retournait.

D'ailleurs ce qui est marrant avec Shijima c'est qu'il semble être le moins "éveillé" des chevaliers d'or vis à vis de Suikyo  [:lol] Jusqu'à la maison de la Vierge tous les autres ont grillé que Suikyo n'avait pas réellement trahi (avec plus ou moins de succès) sauf Shijima, c'est d'autant plus apparent hier en relisant les 8 tomes (et aussi pour ça qu'il a pu aller aussi loin):

- Shion voit les larmes de sang de Suikyo.
- Ox ne mets pas toute sa force dans son coup afin de demander à Suikyo les raisons de sa trahison suggérant dans sa formulation qu'il ne le croyait pas véritablement traître (et aussi parce qu'il pensait ne pas avoir besoin de se donner à fond face aux spectres).
- Abel et Cain ont grillé plus ou moins tout de suite que Suikyo n'était pas un traître à Athéna. Abel décide de s'amuser de ça avec le Genro Mao Ken.
- Deathtoll comprends quel homme est Suikyo marchant seul sur son chemin de ronce, et semble même être celui qui a le mieux comprit (quand il dit qu'il ne fallait pas tuer Suikyo une fois que celui-ci avait ouvert la porte de la Mort car il détenait quelque chose d'important).
- Goldy a épargné Suikyo sentant qu'il n'était pas un ennemi, lorsqu'il fit pareil avec Shun et Tenma, Kaiser fut obligé d'admettre qu'il avait raison "Tu avais raison au sujet de ces 3 là, ce ne sont pas nos ennemis" juste avant que Deathtoll se ramène avec des Spectres.

Et Shijima lui en revanche, n'a rien calculé jusqu'au moment de recevoir les pétales 10 + 3. Peut-être était-ce dû au fait qu'il n'était pas en présence directe de Suikyo  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 02:21:36
En gros, il est exactement comme Shaka face aux Bronzes : complètement à côté de la plaque  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 24 octobre 2014 à 06:45:50
Je ne suis pas tout à fait d'accord.

En effet Ox ne capte absolument rien aux vraies motivations de Suikyo et si il le OS pas du premier coup c'est surtout par suffisance car il pense pouvoir dégommer les spectres assis.

De même Shijima est le seul à avoir capté que le Pope était un traître et s'aperçoit à ses dépends que Cardinale l'est aussi. Difficile du coup de croire qui que ce soit pénétrant dans sa maison après cela, surtout un spectre !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: silenceloy le 24 octobre 2014 à 07:18:13
A propos du Serpentaire, ça ne vous est pas venu à l'idée qu'il pourrait y avoir une intrigue similaire à celle de Saga et du Grand Pope? Vous savez tout le monde croit que l'homme dont il parle est mort ou disparu mais qui a en réalité tué le Pope pour usurper sa place.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 24 octobre 2014 à 08:37:51
Ben disons que j'ai beau avoir une très mauvaise opinion du scénario de ND, il y a quand même un degré de nullitude que j'ai la faiblesse de trouver inenvisageable.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 10:57:09
Never say never.... J'ai une profonde sympathie pour Kuru, mais un plot twist complètement éventé de ce genre ne m'étonnerait pas le moins du monde  [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ouv le 24 octobre 2014 à 11:04:51
Never say never.... J'ai une profonde sympathie pour Kuru, mais un plot twist complètement éventé de ce genre ne m'étonnerait pas le moins du monde  [:aie]
Pareil ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 24 octobre 2014 à 11:11:07
Alors faudra me dire où on voit Shaka se balader tranquilou aux Enfers ^^

Et surtout faudra me dire alors quel est l'intérêt de son sacrifice afin de maîtriser le 8ème sens si de base il pouvait se balader aux Enfers sans problème !

Pour Aiolos sa présence est due avant tout via la cloth du Sagittaire un peu d'ailleurs de la même manière que Shaka avec Shun.
Shaka cherchait sa mort (physique, dirons-nous) pour se rendre aux enfers grâce au 8e sens, c'est un leurre pour tromper l'ennemi et il veut l'étendre à Saori. C'est explicite. Avant cela, nous n'avions aucune raison de le voir s"y balader, on ne l'a même jamais vu se balader dans une autre dimension, on sait pourtant qu'il en a les capacités.

C'est comme si tu me demandais pourquoi on a jamais vu Aiolia utiliser son Photon Burst ni même l'évoquer, et que donc il n'existe pas. Ce qui est vrai, dans le kurumanga il n'existe pas ^^ Pourtant l'épisode G nous montre qu'il avait mis au point cette attaque bien avant le junikyû. C'est donc une question piège.

Concernant Aiolos, oui c'est possible mais ça ne change rien qu'il semble parfaitement apte à utiliser sa force contre son frère comme s'il avait été présent. C'est donc qu'elle n'est pas réduite, comme pour Shaka contre Shijima. Si toi tu préfères te dire qu'Aiolos l'était de X% et qu'il aurait été encore bien plus fort  en vie, tu en as le droit mais selon moi son cosmos reste le même, c'est d'ailleurs le premier TGCM qu'on nous explique dans Saint Seiya et qu'il convient d'accepter (cosmos immortel). Le cosmos sert même à créer des miracles quand il est parfaitement utilisé paraît-il (2e TGCM ^^)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 24 octobre 2014 à 11:12:54
Idem. Dans ND, on a quand même eu :
- une nouvelle traversée des maisons,
- un Pope traître qui tente de tuer le bébé d'Athéna avec un couteau,
- un Poissons lui aussi traître et acolyte du Pope,
- un ancien Chevalier qui revient avec un surplis pour prendre la tête d'Athéna, mais qui pleure des larmes de sang,
- un Taureau en première victime de la guerre, qui meurt debout,
- un Lion piégé par les tentacules du vers et qui s'en libère.
Je m'arrête là ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 24 octobre 2014 à 11:44:20
Comme quoi je ne suis pas celui qui a la plus mauvaise opinion de Kuru ici :))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 24 octobre 2014 à 12:42:00
Et encore, là je m'en tiens qu'aux faits...
Mais oui, tu surestimes Kuru par rapport à nous.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 24 octobre 2014 à 12:45:08
Je trouve quand même que le pope fébrile et qui insulte cardinale copieusement colle très très mal à l'image godlike que Kuru veut donner au serpentaire...  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 24 octobre 2014 à 13:51:37
Exactement !
La mise en scène autour du Pope depuis le début de ND ne fait absolument pas penser une seconde à ce qu'il soit le Serpentaire !
Aussi bien parce que Pandore dit du Pope que c'est un allié, ex-saint ou spectre, que parce qu'il apparaît très fébrile par moment !
Je vois donc mal le Serpentaire se mettre au service de quelqu'un pour faire genre et être nerveux face à 2 golds alors qu'à la base c'est LE gold et qu'il est présenté comme un mega roxxor !
Bref c'est bien beau de taper sur Kuru, encore faut-il prendre en considération les indices qu'il laisse !

@Hanzo

Si je t'ai posé la question sur Shaka c'est surtout qu'en dehors de le voir se balader physiquement aux Enfers avec le 8eme sens on a pas beaucoup d'autres exemples de ses balades inter-dimensionnelles.
Du coup de là à en déduire qu'une Vierge puisse se balader dans les dimensions comme bon lui semble grâce à sa spiritualité plus élevée que d'autres ça me paraît lui donner beaucoup trop de pouvoir !
Pour Aiolos on ne parle pas tout à fait de la même chose que quand on parle de projection de cosmos simple. Déjà il y'a la cloth du Sagittaire qui agit comme intermédiaire et justement le cosmos d'Aiolos, encore présent dans cette cloth, s'ajoute à celui de Seiya pour vaincre Aiolia. Mais ce n'est en aucun cas la présence résiduelle seule d'Aiolos qui vainc Aiolia ^^

Et le cosmos permettant des miracles ect ect ok je suis d'accord mais ce n'est pas a prendre au pied de la lettre et ca sert surtout le scenario et les héros sinon Shion ou Ox auraient pu terrasser Suikyo sans problème pour ne prendre que ces deux exemples là ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 14:00:51
Saga aussi jouissait d'une réputation de god-like, il était aimé et respecté de tous, et tout le monde s'attendait à ce qu'il soit tout naturellement désigné successeur officiel du Pope. La suite, on la connait tous....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 24 octobre 2014 à 14:09:37
Sauf qu'aucun Gemox n'a déclenché l'ire des Dieux au point de voir son signe et son temple rayés du listing...
Et à mon sens ça fait quand même une sacrée différence entre Saga et le Serpentaire...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 14:14:30
Saga n'a pas le pouvoir de ressusciter les morts (si on s'en tient au mythe d'Asclépios). Il a quand même tenté de tuer Athéna, ce qui, j'imagine, est une offense bien pire que de guérir des maladies dites incurables ou de ramener les morts à la vie. Il avait également comme ambition avouée de détrôner Zeus, Poséidon et Hadès, et pour autant que je sache, son signe n'est pas maudit, son Temple rasé et son nom rayé de l'Histoire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 24 octobre 2014 à 14:18:55
Zeus t'es sur ? C'est pas les Bisounours ? On m'aurait mentit ?  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 24 octobre 2014 à 14:19:26
Citer
Pour Aiolos on ne parle pas tout à fait de la même chose que quand on parle de projection de cosmos simple. Déjà il y'a la cloth du Sagittaire qui agit comme intermédiaire et justement le cosmos d'Aiolos, encore présent dans cette cloth, s'ajoute à celui de Seiya pour vaincre Aiolia. Mais ce n'est en aucun cas la présence résiduelle seule d'Aiolos qui vainc Aiolia ^^
Tu peux le penser mais il est dit l'inverse dans le manga. après tu peux penser aussi qu'Aiolia surestime son grand frère pris par ses émotions.
Enfin bon, on s'éloigne du tome 9 mais selon moi et ce que j'ai vu, c'est kif-kif dans tous les cas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: silenceloy le 24 octobre 2014 à 14:21:02
L'hypothèse que j'ai émise se basait sur la réplique de Shijima comme quoi le Serpentaire est un homme que tous les chevaliers d'Athéna connaisent, donc pour le moment on peut penser immédiatement au Pope puisqu'un grand nombre d'éléments restent encore à découvrir.
-Et que ça va prendre du temps vu que ND n'a toujours pas de suite prévu.
Cela dit, après examens de vos arguments je dois admettre que c'est très peu probable.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: black dragon le 24 octobre 2014 à 14:23:53
Saga aussi jouissait d'une réputation de god-like, il était aimé et respecté de tous, et tout le monde s'attendait à ce qu'il soit tout naturellement désigné successeur officiel du Pope. La suite, on la connait tous....
Je crois que l’argument réellement très pertinent de Max et Ilulia, c'est surtout que le Pope n'est pas présenté du tout comme un roxxor dans ND. Alors que Saga, même sous son déguisement de Pope, était présenté comme une grosse menace.
Genre quand Aiolia le confronte, il se lève et dit "ah, ben je vais devoir te tuer alors". Alors que le Pope de ND, quand Shijima vient le voir, on a plutôt l'impression qu'il se chie dessus.
Bref, si à la fin, on nous dit que le Pope de ND est en fait le badass des badass de la galaxie des roxxors, problème.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 14:27:21
Zeus t'es sur ? C'est pas les Bisounours ? On m'aurait mentit ?  [:lol]

Mais qu'est-ce que tu racontes ? Il est sur quoi, Zeus ? Et que viennent faire les Bisounours dans cette histoire ?[:beuh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 24 octobre 2014 à 14:30:53
Si Kuru a une idée précise au stade actuel de qui est le serpentaire, et que les indices laissés sont censés pouvoir être être un indicateur pour le lecteur, c'est Suishō qui s'impose. C'est le seul perso de ND 1/ mort depuis un certain temps 2/ connu des lecteurs 3/ potentiellement connu des saint du sanctuaire.

Possible aussi que les indicateurs du type "Non !!!! tu ne penses tout de même pas que... Cet homme est mort depuis longtemps !" soient du même acabit que la fois où Kuru a honteusement essayé de faire croire au lecteur pendant une paire de vignettes que Dohko était le mal en personne  [:petrus] [:sweat]. Si c'est le cas, je pense qu'on peut se brosser pour essayer de découvrir l'identité du serpentaire, il s'agira probablement d'un perso encore jamais vu ni évoqué.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 14:34:34
Entre nous, je ne pense pas que le Pope soit le Serpentaire. Je dis juste que Kuru est capable de tout  [:aie]

Ah, j'avais oublié le coup des Bisounours !!  [:onion sweat]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 24 octobre 2014 à 14:35:38
3/ potentiellement connus des saint du sanctuaire.

Faudra m'expliquer en quoi un gamin petit frère d'un apprenti était sensé être connu de tous (et avoir un minimum d'aura).....

Edit : pour le Pope = Serpentaire, une autre balle dans le pied de cette théorie, c'est qu'à je ne sais plus quel moment, le Pope baragouine de la Fin de toute chose (vers le passage où Shijima choppe les pétales de fleurs de Suikyo ?). Enfin bref, de la légende du serpentaire, ce qui semble en faire un perso différent.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 24 octobre 2014 à 14:39:09
Faudra m'expliquer en quoi un gamin petit frère d'un apprenti était sensé être connu de tous (et avoir un minimum d'aura).....

C'est pour ça que j'ai pas écrit qu'il "était sensé être connu de tous", mais "potentiellement connu des saint du sanctuaire"  ;). C'est pas sûr, mais c'est pas improbable non plus. Suikyo était un saint, c'est pas déconnant d'imaginer que les autres saint aient eu vent du fait qu'il ait un frère et du drame qui a touché sa famille.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 24 octobre 2014 à 14:41:19
De là à en faire un VIP auquel tout le monde pense instantanément des années plus tard ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 24 octobre 2014 à 14:51:56
De là à en faire un VIP auquel tout le monde pense instantanément des années plus tard ?

Non, sans doute pas, mais le fait est qu'il y a plein de choses qu'on ignore encore à son sujet. Le dossier Suisho va forcément ressurgir à un moment ou un autre, et on apprendra sûrement des trucs qui expliqueront ceci ou cela.

J'affirme pas que c'est forcément lui. Juste que si on part du principe que l'identité du serpentaire est déjà connu des lecteurs, il est un bon candidat possible.

Edit : je rebondis sur le truc de l'aura. C'est Wild Pegasus qui avait noté je crois sur un autre topic que souvent, les liens fraternels dans Saint Seiya induisaient plus ou moins un même niveau de cosmos (Ikki/Shun, Aiolos/Aiolia). Vu qu'il était le frère d'un saint remarquablement puissant, on peut supposer que Suisho n'aurait pas été une quiche s'il avait été saint...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 24 octobre 2014 à 15:02:57
Petite théorie trollesque sur l'identité du Serpentaire

Ox du taureau :

-Connue de tous
-Mort au tout début ( et depuis longtemps pour le lecteur)
-A attenté à la vie de  Shion, Dohko et Tenma aux dires de Izo ( peut être qu'il faisait exprès de frapper trop fort )
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 24 octobre 2014 à 15:04:27
Petite théorie trollesque sur l'identité du Serpentaire

Ox du taureau :

-Connue de tous
-Mort au tout début ( et depuis longtemps pour le lecteur)
-A attenté à la vie de  Shion, Dohko et Tenma aux dires de Izo ( peut être qu'il faisait exprès de frapper trop fort )

Trollesque, oui, mais pour le coup, celle là, personne ne la verrait venir ^^. Effet de surprise garanti  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: max69 le 24 octobre 2014 à 15:05:09
Moi je pense que l'idée d'un Pope qui est enfaite le dernier Juge des Enfers non présenté à savoir la Wyvern peut être vraiment crédible si on fait le point au jour d'aujourd'hui.
Une bonne façon d'introduire justement le dernier Juge... [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 24 octobre 2014 à 15:10:11
Un pope spectre oui, mais pas Wyvern. Au vu des gants qu'il porte je dirait plutôt harpie.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hanzo le 24 octobre 2014 à 15:20:36
Citer
Alors que le Pope de ND, quand Shijima vient le voir, on a plutôt l'impression qu'il se chie dessus.
Bref, si à la fin, on nous dit que le Pope de ND est en fait le badass des badass de la galaxie des roxxors, problème.
Ceci dit, il s'est rattrapé ensuite en l'insultant et se foutant limite de sa gueule après que Cardinale lui ait apporté les "têtes"
Je crois qu'il a dû se faire avoir au début pour finir par se rendre compte que le Saint des Poissons ne constituait pas un grand danger, exactement comme nous  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ouv le 24 octobre 2014 à 15:30:40
Moi, je parie que le Serpentaire est un gars "connu de tous", sauf du lecteur  [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: un_de_plus le 24 octobre 2014 à 15:38:37
Moi, je parie que le Serpentaire est un gars "connu de tous", sauf du lecteur  [:aie]

je suis d'accord,

après tout, les Golds Saints du passé se "connaissent" tous, or, nous n'avons toujours pas vu ni scorpion, ni sagittaire, ni verseau.

En tous cas la réputation du porteur de cette cloth le précède, mais en bien ou en mal ? [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 24 octobre 2014 à 15:49:17
Peut-être que le serpentaire est simplement une âme maléfique qui prendra possession d'un hôte en rapport, ou presque, avec le Serpentaire.

Le Pope du XVIIIème siècle est juste un acolyte des Spectres, il est peut-être un Spectre ou un Gold Saint, mais en aucun cas, je le vois dépasser le statut de sale traître. Le Serpentaire sera un tiers dans ce conflit.
 [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 24 octobre 2014 à 15:57:04
Peut-être que le serpentaire est simplement une âme maléfique qui prendra possession d'un hôte en rapport, ou presque, avec le Serpentaire.

Le Pope du XVIIIème siècle est juste un acolyte des Spectres, il est peut-être un Spectre ou un Gold Saint, mais en aucun cas, je le vois dépasser le statut de sale traître. Le Serpentaire sera un tiers dans ce conflit.
 [:aloy]

 [:fufufu] Je crois pas que le pope soit du côté des spectres, ou bien il fait semblant de l'être. Ce qu'il veut éviter, c'est "la fin de tout", donc la menace serpentaire. Et pour une raison qui nous échappe encore, le seul moyen d'éviter cette menace semble être de tuer Saori.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 24 octobre 2014 à 17:32:37
Pour le Serpentaire, ce qu'il faudra déterminer ou découvrir, c'est son statut de Saint maudit ou de figure légendaire en sachant qu'il peut être les deux à la fois. On n'arrive toujours pas à savoir si c'est le Saint banni qui fait son retour, si c'est donc un esprit/une âme qui a choisi ou choisira un(e) hôte ni si c'est juste un nouveau Saint du Serpentaire... Ni si ça n'arrive que dans le passé avec plus ou moins de répercussion dans le futur ou si les deux époques vivent tout parallèlement par inter-influence.
Le Serpentaire de la légende est connu, celui qui revient est-il le God-like connu, un homme qui porte cette identité, son successeur ?

En tout cas, ce n'est pas le Pope, ce n'est pas Suikyō et si c'était Suishō, ça voudrait dire qu'il est le nouveau Serpentaire ou le nouvel hôte du Serpentaire légendaire... La conversation entre Shijima et Cardinale introduit un doute raisonnable sur le Serpentaire légendaire que tous connaissent de réputation ou sur un personnage, peut-être un Saint, de leur époque voire de leur Sanctuaire de cette époque ; mais ça paraît peu probable, encore une fois, que ce soit Suishō sans éléments nouveaux.
C'est pour ça que je crois plus à Suishō = Pope usurpateur et/ou Suishō = Spectre-carte maîtresse de Pandore qu'à Suishō = Serpentaire
Mais je suis d'accord sur l'idée qu'il ait pu avoir ou qu'il ait un cosmos parallèle à celui de Suikyō.
Et pour ceux qui imaginaient Suishō = Verseau : je vais me répéter en disant que ça ne peut marcher que si c'est lui le Pope usurpateur à la Saga-Pope car s'il était le Verseau officiel de l'époque, ça ne collerait pas avec sa mort et le fait que les autres Gold Saints doivent savoir qui il est.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 24 octobre 2014 à 17:44:06
Tu peux le penser mais il est dit l'inverse dans le manga. après tu peux penser aussi qu'Aiolia surestime son grand frère pris par ses émotions.
Enfin bon, on s'éloigne du tome 9 mais selon moi et ce que j'ai vu, c'est kif-kif dans tous les cas.

Je pense surtout qu'Aiolia dit que c'est son grand-frère d'une manière symbolique ^^
Car Seiya dit juste avant que son cosmos augmente sous l'influence d'une force extérieure à lui. Preuve qu'Aiolos intervient via sa cloth et via Seiya.

Sinon oui comme l'a dit très justement Ouv le Serpentaire est une personne connu de tous sauf du lecteur.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 24 octobre 2014 à 19:23:44
Je viens  juste de relire le dernier chapitre dont tu parles. Ce qui nous ramène au lien Serpent/Serpentaire et au lien entre les deux constellations concernées.

Et ça relance le débat sur la Cloth de Shaïna par rapport à celle de celui qui va ressusciter : Silver Cloth dans notre présent vs. Gold Cloth dans un passé lointain
Et ça pose encore des questions autour des Saints du Serpentaire, du Serpent et de la Coupe.

- Un Saint d'Ophiucus lambda, finalement possédé par un esprit légendaire
- Un Saint du Serpentaire érigé au rang de dieu, puni et banni pour cela et sur le retour
- Aucun Saint du Serpent (ni de Bronze, ni d'Argent), jamais encore dévoilé ni exploité
- Un Ange "déchu" prisonnier de l'Olympe et lui-même puni (un homme qui aurait commis un parjure)

Et on ne sait toujours pas si c'est l'homme (le Saint du Serpentaire qui ressuscite) ou si c'est son entité qui revient grâce à un hôte. Pas clair pour ma part. Donc ça laisse toujours des interrogations autour de Shaïna, l'actuelle Serpentaire et Tōma l'Ange déchu. Suishō étant exclu de cet échiquier-ci.

Il y a forcément un imbroglio entre les Cloths/constellations du Serpentaire et du Serpent pour en arriver à un changement de rang. Du coup, Ophiucus Shaïna me fait directement penser à Perseus Algol. Il est le Saint de Persée mais se focalise sur Méduse en utilisant son bouclier (pour ça que certains fans ont tendance à oublier qu'il n'est pas le "Chevalier de la Méduse"). Et Shaïna est le Saint du Serpentaire mais n'utilise que les attributs du Serpent.
Kurumada va devoir nous expliquer ce coup du sort.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 24 octobre 2014 à 20:42:18
Déjà dit la dernière fois mais la constellation du Serpentaire coupe celle du Serpent ^^

De là on peut imaginer beaucoup de chose surtout Kuru.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 24 octobre 2014 à 20:46:05
Et quid de l'aigle et du foudre de Marin, attributs associés à Zeus ? [:what]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 24 octobre 2014 à 20:57:20
Déjà dit la dernière fois mais la constellation du Serpentaire coupe celle du Serpent ^^

De là on peut imaginer beaucoup de chose surtout Kuru.

Oui, justement, j'ai récupéré une application dédiée au ciel et aux constellations et hier soir, je regardais celles du Serpent et du Serpentaire. Il n'y a pas de Serpentaire sans Serpent et on parle de "Tête du serpent" et de "Queue du serpent" a fortiori.  [:jap]

Et qui de l'aigle et du foudre de Marin, attributs associés à Zeus ? [:what]

Ça, tu vois, c'est l'autre cheval de bataille, l'autre grand mystère. Les deux femmes-Saints présentes depuis le tout début de l'histoire du Kurumanga, portant les attributs d'Asclépios et de Zeus, officialisées Silver Saints, personnages-clefs restés des side-kicks mais aussi des mentors pour nos héros... L'une associée au retour du Serpentaire et troublée par le retour d'une maison zodiacale ; l'autre associée à un Ange olympien et passée sous silence dans SSΩ... Avec un Serpentaire qui revient et un Zeus disparu qui a confié les rênes de la Terre à sa fille Athéna.
Les réponses se font "sacrément" attendre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 24 octobre 2014 à 21:04:36
Zeus disparu ca n'a rien d'officiel ca.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 24 octobre 2014 à 21:07:42
Notons que c'est Zeus qui, sur demande d'Hadès, punit le Serpentaire ^^

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 24 octobre 2014 à 21:11:31
-EDIT- Exact Ilulia : Le retour du Serpentaire scelle un lien entre Zeus et Hadès. Pas anodin pour ND.

Oui Sergorn, tu as raison, je ne dis pas que sa disparition est actée.
Si j'emploie fréquemment le terme "disparu" pour parler de Zeus, c'est justement parce qu'on ne sait pas où il est. Son ombre semble planer sans qu'on ne sache quoi que ce soit. Il confie la Terre, il se serait retiré. Il n'intervient pas officiellement. J'ai pas l'impression, à l'heure actuelle, que Zeus soit encore au pouvoir sur l'Olympe, même s'il n'y a pas non plus de preuve pour étayer cela. Et il n'y a eu aucune interaction avec lui. Et cette "absence" dure depuis pas mal de temps quand-même.
En outre, Athéna s'affirme comme étant le relais de Zeus. C'est la seule Olympienne à vraiment s'intéresser aux humains, à les défendre et à s'intercaler/s'interposer entre eux et les autres dieux dont les Olympiens eux-mêmes.
 [:jap]

En gros, Zeus est "disparu" tant qu'on ne le voit pas. Il finira par apparaître ou bien revenir. Je ne dis pas qu'il est parti/mort/caché/prisonnier, je dis qu'il n'est pas là.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 24 octobre 2014 à 21:18:15
Sauf qu'aucun Gemox n'a déclenché l'ire des Dieux au point de voir son signe et son temple rayés du listing...
Et à mon sens ça fait quand même une sacrée différence entre Saga et le Serpentaire...

Mais les dieux leur ont quand même joué un vilain tour au moment de leur naissance, d'après Cain  [:aie]


Le Serpentaire sera le Sagittaire de la précédente Guerre Sainte (du XVIe) qui aurait survécu puis disparu ensevelit dans les décombres de la maison du Serpentaire [:petrus yes]  [:petrus yes] et ... Quoi ?  [:delarue3] C'est pas plus con qu'autre chose  [:kred]  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 24 octobre 2014 à 21:29:38
Sachant qu'une partie des Sagittaires et la majorité des Scorpions astrologiques sont des Serpentaires astronomiques, ton idée n'est pas incohérente. D'autant plus que nous avons déjà trois Sagittaires à disposition dans la trame : Seiya le comateux, Tenma le newbe, et Tōma l'Ange déchu^^
Et que l'on ignore l'identité des Scorpion/Sagittaire du XVIIIème siècle...
Quant à Shaïna, elle est Bélier, ce qui l'empêche d'être Serpentaire, zodiacalement et astronomiquement parlant.  :D

Et puis on ne sait pas de quand date le bannissement du Saint du Serpentaire ni donc depuis quand sa maison est ensevelie.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 24 octobre 2014 à 22:02:41
Si j'emploie fréquemment le terme "disparu" pour parler de Zeus, c'est justement parce qu'on ne sait pas où il est. Son ombre semble planer sans qu'on ne sache quoi que ce soit. Il confie la Terre, il se serait retiré. Il n'intervient pas officiellement. J'ai pas l'impression, à l'heure actuelle, que Zeus soit encore au pouvoir sur l'Olympe, même s'il n'y a pas non plus de preuve pour étayer cela. Et il n'y a eu aucune interaction avec lui. Et cette "absence" dure depuis pas mal de temps quand-même.

Sauf qu'on pourrait faire le même argument sur tous les Olympiens hormis Hadès et Poséidon qui cherchent périodiquement à conquérir la Terre. Partant de là on pourrait penser que Artemis et Appollon ont disparu vu qu'on les voit pas avant le Tenkai/ND par exemple. C'est surtout un signe qu'ils se fichent des humains et de la Terre, hors ça peut très bien être applicable à Zeus aussi. Tu sembles penser qu'il se préoccuperait des humains mais a laissé Athéna le faire à sa place, mais rien ne l'étaye non plus ça, et pour autant qu'on le sache Zeus est peut être un gros connard qui méprise les hommes.

(Après certes l'Hypermythe - ou Est-ce le Taizen ? - évoque cette histoire Zeus qui a disparu, mais ça reste à prendre avec des pincettes tant que tout ça n'apparait pas dans le Kurumanga).

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 25 octobre 2014 à 00:06:05
Ben je me base d'abord sur les mythes grecs qui nous dépeignent un Zeus qui fait le pont entre les dieux et les hommes. Il a des relations avec des humains, leur fait parfois des enfants, les honorent aussi en en faisant des constellations. Je fais donc en effet l'extrapolation pour StS.

Pour les autres Olympiens, on n'en parlait jamais jusqu'à ce qu'ils débarquent. Mais pour Zeus, il est plus ou moins évoqué quelques fois en manga ou en animé, non ? Et je laisse le Taizen de côté. À mes yeux, son ombre plane et on attend d'en savoir plus. Les autres, ils vont et viennent quand cela est nécessaire. Je présupposais qu'Artémis ou Apollon devaient exister même si on n'en parlait pas alors que j'imaginais plus facilement que Zeus avait "disparu" ou qu'il s'était peut-être retiré au profit d'Athéna.

Mais comme tu l'as dit,  On n'a pas de preuve non plus. Effectivement, il pourrait attendre avant de réagir et il se fout peut-être des hommes jusqu'au moment  où il devra intervenir contre eux par exemple.

Ça reste mon interprétation personnelle, mon ressenti, il est vrai.

C'est mon intuition qui fait que je différencie Zeus des autres Olympiens et d'Athéna elle-même.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 25 octobre 2014 à 01:35:20
Quant à Shaïna, elle est Bélier, ce qui l'empêche d'être Serpentaire, zodiacalement et astronomiquement parlant.  :D

Ah, je ne connaissais pas ce détail.
Je suis du coup déçu si Shaina est encore une fois écartée dans le scénario. Mon hype est descendu pour ND.

J'imagine alors que l'intervention de Shaina avait autant de valeur...
Spoiler (click to show/hide)

... Parce qu'elle est Ophiuchus... Quoique, le second nom d'Ophiuchus, ce n'est pas Serpentaire?  [:trollface]
Vivement que les révélations tombent sur le Serpentaire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 25 octobre 2014 à 05:27:18
Pour te répondre, que l'on dise Ophiucus (nom grec passé en latin), Serpentarius (nom latin), Serpentaire ou Hebitsukaiza (nom de la constellation en japonais), ça désigne toujours la même constellation et le même signe.
- Ophiucus est le nom scientifique officiel
- Serpentarius est plutôt utilisé pour désigner le signe zodiacal (astronomique) comme pour Aquarius ou Sagittarius (noms de fonction)

Dans l'édition française de ND, le traducteur (je précise que j'apprécie son travail et ses efforts sur ND car c'est très agréable à relire) a choisi d'employer le terme "Chevalier d'Ophiucus" pour désigner le Saint du Serpentaire, peut-être pour garder le lien avec Shaïna ou pour respecter le terme scientifique officiel. Mais ça me gêne car en général on utilise la forme francisée si elle existe.
Il aurait été plus judicieux d'utiliser le terme "Serpentaire" dans la trame du manga, quitte à ajouter le terme "Ophiucus"par une note de traduction. C'est d'ailleurs ce qui avait été fait dans l'adaptation de Saint sierra Ω. On verra comment il traduira le contenu des prochains chapitres du volume 9.
Ex: "Chevalier du Serpentaire/de la Coupe/de Persée/de Pégase/des Gémeaux" vs. "Chevalier (d') Ophiucus/(de) Crater/(de) Perseus/(de) Pegasus/(de) Gemini"   [:jap]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 25 octobre 2014 à 11:00:41
Mais les dieux leur ont quand même joué un vilain tour au moment de leur naissance, d'après Cain  [:aie]


Le Serpentaire sera le Sagittaire de la précédente Guerre Sainte (du XVIe) qui aurait survécu puis disparu ensevelit dans les décombres de la maison du Serpentaire [:petrus yes]  [:petrus yes] et ... Quoi ?  [:delarue3] C'est pas plus con qu'autre chose  [:kred]  [:lol]

C'est vrai ^^
Mais justement peut-être est-ce là un indice de Kuru et que l'intrigue de Cain/Abel est à relier au Serpentaire !
Peut-être que ce dernier est Seth, le troisième frère, et que pour éviter d'autres soucis avec le reste de la fratrie les Dieux ont punis également Cain et Abel ! 

On se souvient quand même que Cain/Abel semblent apparaître puis disparaître à tour de rôle ! On sait que dans la mythologie l'un tue l'autre ! Ce qui expliquerait qu'il y'ait eu 2 Gémeaux à un moment donné de l'histoire,  l'un prenant la place de l'autre ! Est-ce que Seth a decouvert cette machination et a alors voulu ressusciter son frère, a réussi et s'est vu punir par les Dieux. Ces derniers punissant par la même occasion les deux autres frères ! C'est intriguant de voir que ces deux persos ne semblent pas appartenir au temps où se déroule ND mais semble sur le point de s'y ancrer ... Pile poil au moment où le Serpentaire est sur le point de revenir également !!

Bref intriguant que tout ceci ^^ 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 25 octobre 2014 à 12:25:01
AngelSE7EN >

En soi, il y a deux chevaliers du Serpentaire, ou alors la version Silver est une rétrograde de la Gold Cloth suite à certains événements mystérieux qui sont intervenus dans l'époque du XVIIIème siècle.
Cela me paraît un peu flou, car en suivant ton explication, Shaïna est donc le Serpentaire du XXème siècle.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 25 octobre 2014 à 22:22:36
Oui, en soi, Shaïna est bel et bien le Serpentaire du XXème siècle selon la nomenclature du Sanctuaire puisque le Gold Saint n' "existe" plus. Mais elle n'est pas à proprement parler le Gold Saint du Serpentaire. C'est là toute l'ambiguité et la subtilité de la chose.

Et c'est clair qu'on n'en a pas fini avec Caïn et Abel. De près ou de loin, leur destin est scellé à Chronos ou au Serpentaire puisqu'il est question de (next) dimension.  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 26 octobre 2014 à 01:23:10
On peut alors imaginer que Shaïna pourrait s'éveiller en Gold, ou pire encore, si le passé est modifié.
 [:beuh]

Cela dit, vu que "tout le monde" est au XVIIIème siècle, on va plus s'attarder sur l'identité du Serpentaire de cette époque-ci. Le présent sera en stand by.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 01:34:32
Oui, pour le moment, le présent reste limité et anecdotique. C'est le "nouveau" passé qui importe (et ses possibles répercussions).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Abaddon le 26 octobre 2014 à 02:28:25
Le Serpentaire me fascine (au-delà de la Cloth qui est juste sublime) du fait de son apparition qui transcende l'espace-temps en réussissant à influencer Shaïna. On voit que le Serpentaire est entrain de s'éveiller sans l'intervention de Suikyô qui tentait semble t-il de l'arrêter (je pensais qu'il voulait l'éveiller à la base). Reste à savoir si dans le passé original, il s'est vraiment éveillé. La question que je me pose est : quelle est la cause de son retour? Pourquoi maintenant et pas plus tôt? Kuru pitié sors-nous la suite de ND  [:shinobu1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 02:14:39
Pour Suikyō, je ne sais vraiment pas... Il semble passer le relais à
Spoiler (click to show/hide)
mais dans quel sens, dans quel but ?
Et puis, je vois le Saint de la Coupe comme un assistant du Serpentaire... Cela dit, comme la Cloth de la Coupe est, parmi les 88, le Saint-Graal d'Athéna et de son armée... Tout est encore possible.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 26 octobre 2014 à 04:33:39
Le présent sera en stand by.

Par contre ce qui est intéressant c'est que le "présent" s'écoule plus vite que le "passé", en tout cas du point de vue du Sablier Stellaire. Hécate informe Hyoga et Shiryu qu'1 jour s'est déjà écoulé alors qu'au 18e ça doit à peine faire 6-7 heures à tout casser (si on se tient à 1 maison = 1 heure) et il fait encore jour (clair que ça fait pas 24h du point de vue de Shun et Saori qu'ils ont atterri). Encore une blagounette de Chronos ?  [:trollface]

On risque donc d'avoir 2 jours = 12h fin du Sanctuaire; et 6h restante pour faire ce qu'ils ont à faire et rentrer dans le présent avant la fin du 3e jour du sablier.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Weldar le 26 octobre 2014 à 10:29:29
Je n'ai pas souligné ce "faux raccord" pour la différence d'écoulement du temps entre les deux époques, je pense qu'il y a un simplement un décalage dans la narration et que Chronos téléporte les gens sans se soucier de respecter un parallélisme entre les deux époques... ou un truc de ce genre.
 :haha:

Le présente compte que Seiya légume, Shaïna, Marine (donc, deux personnages en arrière plan, hormis une Shaina qui peut devenir importante) et Toma si je me souviens bien...
Suikyō me fait plus l'effet d'un gars honnête et sympathique :alan: qui souhaitait arrêter la venue du Serpentaire, même si cela reste flou, mais on aura... bientôt... nos réponses.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 11:39:41
J'ai lu la semaine dernière le volume 08 de ND en VF, vu que je ne me spoil rien et que donc j'ai découvert le scénario que maintenant, j'avoue avoir encore une fois adoré.

Le tome 07 m'avait calmé avec la découverte d'Ophiucus, mais là on avance encore sur plusieurs plans vraiment intéressants, je n'ai d'ailleurs vu que Kurumada pour nous pondre des scénarios aussi captivants mais tjrs racontés assez moyennement (certaines scènes peuvent tomber dans la mièvrerie comme celle où Dokho est en larmes devant son vieil ami qu'il affronte). M'enfin on s'y fait à la longue, ça va faire bientôt 30 ans qu'on lit du Kurumada donc bon.

Je m'attendais à avoir la transe sur Ophiucus avec ce volume, or, j'ai réellement été calmé par le passage avec Shijima de la Vierge !
Moi qui n'ai jamais été ultra fan de Shaka, là j'avoue que ça qu'a fait Kurumada m'a laissé sur le cul ! La résonance de la Cloth d'Andromède qui rappelle Shaka du monde des Morts, qui arrive à affronter Shijima qui lui aussi projète son énergie à distance alors qu'il se débat contre le Gold Saint des Poissons, des pouvoirs incommensurables qui s'entre-choquent qui rappellent presque un big-bang ! C'est juste jubilatoire ! Sans parler de la révélation de Shaka qui dit que Shun est le digne héritier de la Cloth de la Vierge ! J'ai d'ailleurs presque eu l'impression d'avoir un gros "FTG" de Kurumada en réponse à Regulus du Lion dans Lost Canvas qui balance la puissance de 12 Gold Saints à lui seul, là on a Shaka qui se targue d'être limite devenu divin, c'est trop bon ! En tout cas je vois le personnage d'une autre manière après ce tome 08 de ND, comme quoi, même plus de 20 ans après, on peut encore être surpris par son auteur préféré !

J'attends le tome 09 avec grande impatience même si je sais que l'attente va être longue.
On va enfin avoir une finalité sur la quête de Suikyo, j'espère que Kurumada ne va pas le faire mourir de façon banale et qu'on va avoir droit à un apothéose digne du personnage, parce-que oui, on tient bien là un super-(anti)héros digne de ce nom, et j'en attends beaucoup depuis le début !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 26 octobre 2014 à 12:02:20
Perso, je vois pas en quoi le Shaka de ce tome est différent du personnage présenté auparavant, mais bon.... [:onion sweat]

(et puis dans le genre affrontement grossbill, truc à distance et schmilblick spirituel, je pense que ce n'est pas la première fois qu'il est bien servi, le monsieur....)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 12:04:48
"FTG" ??  [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 26 octobre 2014 à 12:10:33
"Fuck ta Gueule", peut-être ? [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 15:00:11
 [:lol]

Sinon, moi non plus je ne vois pas trop en quoi Shaka de ND diffère du personnage que l'on a connu dans la série classique. Ça fait un bout de temps qu'il est descendu de son piédestal et fait preuve d'un peu d'humilité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 15:23:44
C'est Shaka, quoi.

Ou FouTage de Gueule ??

Je préfère de loin la confrontation Dohko vs. Suikyō mais je ne crache pas sur le conclave des Vierges
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 15:47:08
Et moi c'est Athéna VS Cardinal que je préfère. Elle a fait du chemin depuis sa confrontation avec Ptolémy.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2014 à 15:54:09
J'ai pas trop senti de différence entre Shaka et ShakaND non plus.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 16:25:45
Ah oui, c'est vrai ! Athéna / Cardinale, on a tendance à oublier mais c'est épique !  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 16:45:46
Ça rappelle un peu le passage où elle retourne les corbeaux de Jamian contre lui :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 18:14:31
Ah, les corbeaux, c'était un début.   [:love]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 18:18:08
Ça rappelle un peu le passage où elle retourne les corbeaux de Jamian contre lui :)

Mais comme c'est contre un Gold cetts fois ci, ça fait plus badass.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 26 octobre 2014 à 18:19:52
Par contre cette scène où elle renvoie les roses poignard est bizarre du point de vue Cardinale. On voit bien que Saori est magnanime et stoppe le retour à l'envoyeur avant que Cardinale soit perforé, mais du coup, je comprend pas bien ce qui le fait tomber. Est-ce que Saori exerce une force sur lui qui le met KO ou est-ce qu'il tombe dans les pommes de saisissement devant la force de la gamine ???  [:fufufu]

Eh, ça y est, je suis un membre héroïque !!!!! Pardon...  :-[....  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Rincevent le 26 octobre 2014 à 18:21:24
Pour moi c'est la puissance écrasante de son cosmos divin, comme quand les bronze rencontrent Popo ou Hadès.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 26 octobre 2014 à 18:27:25
Pour moi c'est la puissance écrasante de son cosmos divin, comme quand les bronze rencontrent Popo ou Hadès.

Yep, c'est vrai, c'est sûrement ça. Et c'est moins ridicule pour Cardinale que d'imaginer que la trouille le fait tomber dans les pommes ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 18:45:52
Tant pis si vous ne voyez pas la nouvelle version de Shaka dans ND, chacun voit les choses à sa façon, c'était mon ressenti et celui de bcp de fans qui ont lu ce tome 08 avec qui j'en ai discuté de vive voix. (à croire que les forums il n'y a que des blasés)

Le fait est que, hormis Dokho et Shion qui ont vécu à cette époque, Shaka est le seul Gold "du futur" a avoir la vedette dans le passé de ND ( il est carrément sur la jaquette de ce tome 08). Les paroles de Shijima lorsqu'il affronte Shaka sont sans appel sur le niveau qu'il a atteint. La double page avec la puissance de la création de la vie se passe elle aussi de commentaires. Shaka est mort, c'est un fait, et malgré ça il reste doué de conscience, ce n'est pas juste une projection astrale projetée de l'au-delà, il a franchit le cap de la mort physique pour affronter un adversaire dans une autre époque, personne n'avait réussi à faire ça avant lui (Aiolos est tjrs passé par Seiya en tant que réceptacle pour combattre l'ennemi). Rien que ça rend le personnage hors norme.

Désolé mais j'ai trouvé ça énorme, ultra jouissif, et pour moi qui n'aimait que moyennement Shaka à la base contrairement à bcp de fans qui bavent sur lui, là j'avoue avoir été calmé par ce passage, j'ai une nouvelle vision du personnage et je remercie Kurumada pour m'avoir donné la possibilité de voir une nouvelle facette d'un de ses personnages phares, même 20 ans après.

Libre à chacun de faire son blasé ou pas, le fait est là, devant vos yeux, ébahis ou non  [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 18:50:10
Shaka est impressionnant dans ND, mais le fait qu'il soit "limite divin" et ait appris à transcender la mort, ce n'est pas nouveau. C'étaient des éléments déjà présents dans l'œuvre originale, avec entre autre tout le speech sur le 8e sens. C'est juste ça que l'on dit.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 26 octobre 2014 à 18:50:59
Par contre cette scène où elle renvoie les roses poignard est bizarre du point de vue Cardinale. On voit bien que Saori est magnanime et stoppe le retour à l'envoyeur avant que Cardinale soit perforé, mais du coup, je comprend pas bien ce qui le fait tomber.
Il s'évanoui de peur [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 18:51:37
C'est pas nouveau, mais la mise en application dans ND est clairement un cran au-dessus de tout ce qu'on a pu voir dans l’œuvre originale.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 26 octobre 2014 à 18:53:24
Mais comme c'est contre un Gold cetts fois ci, ça fait plus badass.

Tout ça parce qu'Aiolia avait eu les chocottes de tenter l'expérience dans la forêt avec Saori  :o Ca aurait aussi été rigolo  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 18:55:44
 [:sparta1]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 18:58:44
Il s'évanoui de peur [:kred]

C'est malheureusement aussi mon ressentit. Ca va donner du grain à moudre aux détracteurs des Poissons et de Saori

Kardinal il ai trau fêble, il s'aivanoui a quause deux fleurs  [:petrus]

Saori aile ai trot nulle, aile neu peu batre cunne tapette kome Kardianal  [:petrus yes]

Tout ça parce qu'Aiolia avait eu les chocottes de tenter l'expérience dans la forêt avec Saori  :o Ca aurait aussi été rigolo  :D

Bein vu qu'elle se fait one shot par un Silver qui se fait lui même dézinguer par Seiya sans armure, je ne suis pas certain qu'elle aurait survécu si son petit poney volant ne s'était pas interposé. Car Aiolia attaque bien Saori dans la forêt.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 26 octobre 2014 à 19:01:08
Je vois pas trop en quoi c'est être blasé de trouver que Shaka n'est guère différent de celui qu'il était dans Saint Seiya - d'autant qu'on est beaucoup à avoir aimé ce Tome 8 justement.  [:onion sweat]

Moi à la rigueur la seul point que je pourrais voir c'est l'humilité qu'a évoqué megrez plus tôt dans le topic, mais je trouve que c'est un point sur lequel il évoluait déjà depuis son combat contre Ikki.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 19:13:16
Exact. Face à Aiolia, Shaka nous apparaissait arrogant et passait pour un idolâtre de Saga-Pope. Mais à partir du moment où Ikki le pousse dans ses retranchements et l'emporte avec lui, il fait alors preuve de sagesse et d'humilité en demandant l'aide de Mū.
 [:aloy]
Puis il se rachète encore en donnant de son sang pour Shun par respect pour Ikki. Il est ce qu'il est mais le changement est là. Et enfin, il porte lui-même sa croix face à Saga -Spectre.
Je suis pas non plus blasé. Pas Shakaïnomane, j'apprécie son retour dans la continuité. Et comme il a toujours été spécial, ça n'étonne pas de lui. Et ça ne ridiculise pas pour autant Shijima^^
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 26 octobre 2014 à 19:21:53
Bein vu qu'elle se fait one shot par un Silver qui se fait lui même dézinguer par Seiya sans armure, je ne suis pas certain qu'elle aurait survécu si son petit poney volant ne s'était pas interposé. Car Aiolia attaque bien Saori dans la forêt.

Elle lui a demandé de l'attaquer et s'était préparée, un peu comme avec Jamian mais Seiya a tout gâché  [:pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 19:26:27
Ca me rapelle une analyse sur le fonctionnement des pouvoirs de Saori

http://www.youtube.com/watch?v=9YiuqhQoj6g&list=UUtROEG9ZsBQp25Uc99g_pVA#t=1m50s (http://www.youtube.com/watch?v=9YiuqhQoj6g&list=UUtROEG9ZsBQp25Uc99g_pVA#t=1m50s)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 19:49:22
Je comprends vos points de vue mais je ne vois pas en quoi Shaka est identique dans ce tome 08 de ND et dans l’œuvre originale. Je suis désolé mais le stade qu'il a atteint le place clairement au-delà de tout ce qui a été évoqué jusqu'ici. Transcender la mort en acquérant le 8ème sens permettait de garder son enveloppe et le contrôle de son âme au royaume d'Hadès, en gros : rester vivant dans le royaume des morts, chose impossible pour le commun des mortels.
Là il n'est pas question de ça ou d'humilité lors du combat contre Ikki, ici il est question d'un homme qui est définitivement mort, qui perdu la vie, son corps, son âme, et qui a réussi à passer au-delà ce stade pour revenir combattre avec une puissance et une énergie encore jamais vues avant. Shijima le dit lui-même : "C'est peut-être le plus puissant Chevalier de la Vierge qui ait jamais existé". Qui plus est lorsque Shaka émet son souhait et que Shijima l'exauce, Shaka dit "je peux retourner dans le nirvana". Or Shaka est mort, il n'a jamais été question de Nirvana ni autre lieu de méditation lorsqu'il est décédé devant le mur des lamentations dans la partie Hadès, ce qui prouve que Shaka est un personnage qui s'est transcendé au-delà de la mort, au-delà des limites humaines.
Où avez-vous vu ça avant dans Saint Seiya ?
Ca n'en fait pas un personnage exceptionnel ?
Si ça n'est pas le cas, je ne sais pas ce qu'il vous faut...

PS : comme elle fait pitié la vidéo avec le deux clampins au-dessus.  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 19:58:09
Ben, c'est pas nouveau que Shaka a atteint un niveau de conscience quasi divin. C'est pour cette raison que, comme Dôko l'explique, Shaka est surnommé l'homme le plus proche d'un/des dieu(x). Là où les autres ne font que s'éveiller au 8e sens, Shaka, lui, le maîtrise totalement, en ce fait qu'il a réussi a totalement surmonter et dominer l'épreuve de la mort.

Ensuite, pour ce qui est d'être le Gold Saint de la Vierge le plus puissant depuis les temps mythologique, ça veut tout dire et rien dire à la fois. Il faudrait connaître le niveau de ses prédécesseurs.

Quand il était vivant, en termes de "puissance brute", Shaka a vite montré ses limites.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 26 octobre 2014 à 20:00:21
Probablement en terme d'éveil (ou ce qu'il est capable d'accomplir "en étant" dans le passé) qu'il est le plus puissant car niveau cosmos on peut pas dire que Shijima ait particulièrement été présenté comme étant plus faible et en difficulté face à Shaka.  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 26 octobre 2014 à 20:04:12
J'avais déjà expliqué, du moins tenté, ce retour de Shaka via un concept bouddhiste 

http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2673.msg400599.html#msg400599 (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2673.msg400599.html#msg400599)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 26 octobre 2014 à 20:06:28
Ensuite, pour ce qui est d'être le Gold Saint de la Vierge le plus puissant depuis les temps mythologique, ça veut tout dire et rien dire à la fois.
Après tout, Ikki dit bien que Caïn est le plus fort des adversaires qu'il a affronté (alors que Fumseck a affronté des dieux, quand même) et Suikyo affirme que chacun des Gémeaux est plus fort que l'autre [:stupid]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:07:15
Là où les autres ne font que s'éveiller au 8e sens, Shaka, lui, le maîtrise totalement, en ce fait qu'il a réussi a totalement surmonter et dominer l'épreuve de la mort.


En quoi il maitrise le 8ème sens totalement ? Il ne fait pas mieux que les 5 héros de Bronze, eux n'ont pas été obligé de se suicider au combat (ou sur une dague comme Saori) pour l'atteindre. Il ne fait pas non plus mieux que Kanon qui est pourtant censé être inférieur à son frère Saga au départ.
Affirmer que Shaka le maitrise totalement est une extrapolation personnelle non précisée dans le manga original.

Pourtant tous ces personnages n'ont pas atteint le niveau que Shaka a dans ND. Et ça m'étonnerait qu'Aldébaran revienne du Nirvana avec la résonance de la Bronze Cloth à laquelle il a offert son sang après la bataille du Sanctuaire.

Probablement en terme d'éveil (ou ce qu'il est capable d'accomplir "en étant" dans le passé) qu'il est le plus puissant car niveau cosmos on peut pas dire que Shijima ait particulièrement été présenté comme étant plus faible et en difficulté face à Shaka.  [:lol]

Il n'empêche que Shijima affirme lui-même qu'il a affaire à plus fort que lui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 20:08:44
Aldé n'a pas donné son sang dans le Manga
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:12:52
Ouais enfin tu as compris la comparaison, ça pourrait être n'importe quel autre Gold Saint...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:17:21
Il y a néanmoins deux points qui me chiffonnent dans ce tome 08 :

Pourquoi lors du combat Shijima/Shaka, le premier semble utiliser le pouvoir des ténèbres alors que le second celui de la lumière ? Ca me parait bizarre de concevoir que Shijima utilise un pouvoir dark en tant que Gold Saint de la Vierge, mais surtout en tant que défenseur d'Athéna. C'est d'ailleurs encore plus explicite lorsque l'on voit le yin et le yang apparaitre (noir/blanc ==> Shijima/Shaka)

La seconde chose difficile à imaginer, c'est Shun en Gold Saint de la Vierge. Cela voudrait-il dire qu'il perdrait la protection de la constellation d'Andromède ? Il utiliserait du coup les arcanes de la Vierge alors qu'il ne les a jamais utilisées ni apprises ? Je le vois mal balancer un Thunder Wave avec la Gold Cloth de la Vierge...
Ce n'est pas comme Hyoga ou Shiryu qui ont eu pour maitres les Gold Saints respectifs qui utilisaient les mêmes arcanes que celles de leur Bronze Cloth. J'imagine d'ailleurs aussi très mal Ikki balancer un Lightning Bolt...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 26 octobre 2014 à 20:19:56
Et Seiya a t-il appris les arcanes du Sagittaire ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 20:23:02
Pitié, pitié, trois fois pitié !  [:haha pfff]


On ne va pas relancer le sempiternel débat de la légitimité de Shun en tant qu'élu (potentiel) désigné par Shaka... Personne ne fait de débat pour Seiya/Aiolos, Shiryū/Dohko ou Hyōga/Camus.
Et attendez la réunion de Kaiser/Goldie et Ikki^^ : ça repartira de plus belle.

Il y a un tel black-out parmi les fans dès que ça touche Shaka et Shun ?   [:what]
L'homme le plus proche du divin et l'homme le plus proche du sol, ça en défrisera toujours...   :D
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:23:28
Et Seiya a t-il appris les arcanes du Sagittaire ?

Bah non justement, il n'est d'ailleurs jamais devenu le Gold Saint du Sagittaire que je sache.

Il y a un tel black-out parmi les fans dès que ça touche Shaka et Shun ?   [:what]
L'homme le plus proche du divin et l'homme le plus proche du sol, ça en défrisera toujours...   :D

Je n'ai jamais dit avoir du mal à imaginer Shun avec la Cloth de la Vierge, j'essaye juste de comprendre comment il va balancer des attaque avec sa chaine alors qu'il ne porte plus la Cloth d'Andromède. Et c'est spécifiquement avec CE personnage, plus qu'avec les 4 autres héros, que ça va être compliqué à gérer à l'avenir car c'est le seul Bronze qui utilise une arme physique avec sa Bronze Cloth.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 26 octobre 2014 à 20:27:40
En quoi il maitrise le 8ème sens totalement ? Il ne fait pas mieux que les 5 héros de Bronze
Avant d'entrer dans la bouche d'enfer, Dokho dit "intensifion notre cosmos, peut-être allons nous parvenir à atteindre le 8ème sens, au moins quelques instants" ce qui fait une sacrée différence avec Shaka qui peut accéder au 8ème sens naturellement quand il veut.

eux n'ont pas été obligé de se suicider au combat (ou sur une dague comme Saori) pour l'atteindre.
Le suicide, ce n'est pas pour atteindre le 8ème sens : Shaka était capable de l'atteindre avant.
Le suicide, ça lui a servi à entrer dans les enfers d'Hadès, et à rien d'autre.

Il ne fait pas non plus mieux que Kanon qui est pourtant censé être inférieur à son frère Saga au départ.

Affirmer que Shaka le maitrise totalement est une extrapolation personnelle non précisée dans le manga original.
Et si. Shaka et Saori maîtrisent naturellment le 8ème sens, c'est bien précisé, alors que les Bronze ont du pousser leur cosmos à fond pour l'atteindre en passant par la bouche d'enfer.

Il n'empêche que Shijima affirme lui-même qu'il a affaire à plus fort que lui.
Et il a fait match nul
Et j'ai précisé plus tôt que les exagérations ça existe et que donc "le plus fort que je n'ai jamais rencontré", ce n'est pas toujours à prendre au pied de la lettre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:34:22
Tu peux me dire à quelles pages du manga original et dans quel volume il est précisé que Shaka et Saori maitrisent le 8ème sens avant de mourir steuplé ?
Merci d'avance.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 26 octobre 2014 à 20:36:10
Dokho fait un court aux Bronze Five sur le sujet dans le château d'Hadès.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:46:48
Ok et il leur dit que Saori et Shaka maitrisaient le 8ème sens bien avant tout ça ?

Quand je pense qu'au départ je donnais mon avis sur ce tome 08 et qu'on termine sur un débat stérile de qui a raison qui a tort ?
Sacrée communauté indécrottable :p
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Ilulia le 26 octobre 2014 à 20:50:23
Bah non justement, il n'est d'ailleurs jamais devenu le Gold Saint du Sagittaire que je sache.


A ce que je sache Shun n'est toujours pas devenu Gold Saint de la Vierge... [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 20:51:10

Sacrée communauté indécrottable :p

On ne te retiens pas, tu connais la sortie.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 26 octobre 2014 à 20:59:53
A ce que je sache Shun n'est toujours pas devenu Gold Saint de la Vierge... [:petrus]

Bah justement, je posais la question : "comment ils vont gérer à l'avenir ce personnage vu les complications que ça va engendrer.


On ne te retiens pas, tu connais la sortie.

Toi le gars qui balance juste des pics pour alimenter le feu depuis le début ? Non je vais rester juste pour te faire ch...  [:jump]
Et steuplé, ne met pas "on" quand t'es seul à balancer des salades, essaye de parler juste en ton nom et pas à la place des autres.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 26 octobre 2014 à 21:04:43
Après tout, Ikki dit bien que Caïn est le plus fort des adversaires qu'il a affronté (alors que Fumseck a affronté des dieux, quand même) et Suikyo affirme que chacun des Gémeaux est plus fort que l'autre [:stupid]

Et Ikki dit aussi que Suikyo est plus fort que les chevaliers d'or qu'il a affronté donc Suikyo > Shaka > Shijima et euh...  [:petrus jar] [:petrus] [:petrus jar]  [:aie]


La seconde chose difficile à imaginer, c'est Shun en Gold Saint de la Vierge. Cela voudrait-il dire qu'il perdrait la protection de la constellation d'Andromède ? Il utiliserait du coup les arcanes de la Vierge alors qu'il ne les a jamais utilisées ni apprises ? Je le vois mal balancer un Thunder Wave avec la Gold Cloth de la Vierge...
Ce n'est pas comme Hyoga ou Shiryu qui ont eu pour maitres les Gold Saints respectifs qui utilisaient les mêmes arcanes que celles de leur Bronze Cloth. J'imagine d'ailleurs aussi très mal Ikki balancer un Lightning Bolt...
Il n'aurait pas les attaques de la Vierge, la question est justement abordée dans les scans japonais que j'ai posté dans le topic interview où la question est précisément si Shun pourrait utiliser les attaques de la Vierge suite à l'armure qui vient sur lui à Elysion http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,1255.msg538518.html#msg538518 (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,1255.msg538518.html#msg538518) "Shion" réponds que n'ayant pas suivi l'entraînement du Saint de la Vierge Shun ne maîtriserait pas ces arcanes.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 26 octobre 2014 à 21:23:40
Toutes façons, même privé de la chaine d'Andromède, Shun pourra toujours utiliser ses attaques de souffle en tant que saint de la vierge. Par contre, j'ai l'impression que Kurumada ne destine pas nécessairement Shun à un apprentissage empreint de philosophie bouddhiste des techniques de la vierge, vu le symbole utilisé p. 82 du tome 8 : Shun, sous Shaka, mains jointes.

Je suis pas un expert en théologie, mais la prière avec les mains jointes de cette façon, c'est uniquement dans la religion chrétienne non ? Du coup on aurait un Shun qui romprait la tradition des virgo bouddhistes pour privilégier une autre forme de spiritualité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 26 octobre 2014 à 21:29:20
Et Shun n'aurait pas besoin de maîtriser les arcanes de Shaka pour en être le successeur.  [:aloy]

Quant à sa chaîne nébulaire physique ou immatérielle : Ω, pour la continuité de l'animé, et G. Assassin, pour l'ensemble des manga, apportent un semblant de réponse...
Et puis, si tu n'es plus le Saint d'Andromède, tu n'en possèdes plus la chaîne matérielle car la Cloth pourra revenir à un nouvel élu. Cependant, si tu as été le Saint d'Andromède, et que tu t'appelles Shun (en l'occurrence mais d'autres le pourraient aussi), même si tu changes de Cloth, tu as toujours ton cosmos propre et tes arcanes d'Andromède dans la mesure du possible. Il n'est donc pas inenvisageable de matérialiser la chaîne indépendamment de la Cloth d'origine. D'autant plus facilement si tu es certifié être le nouveau Saint de la Vierge avec toute la responsabilité et le pouvoir imaginable que ça implique.  [:jap]
En outre, Shun  a aussi ses "techniques d'air/de vent" qui ne sont pas pires que les techniques de feu de Fudō.

-EDIT-
Toutes façons, même privé de la chaine d'Andromède, Shun pourra toujours utiliser ses attaques de souffle en tant que saint de la vierge. Par contre, j'ai l'impression que Kurumada ne destine pas nécessairement Shun à un apprentissage empreint de philosophie bouddhiste des techniques de la vierge, vu le symbole utilisé p. 82 du tome 8 : Shun, sous Shaka, mains jointes.

Je suis pas un expert en théologie, mais la prière avec les mains jointes de cette façon, c'est uniquement dans la religion chrétienne non ? Du coup on aurait un Shun qui romprait la tradition des virgo bouddhistes pour privilégier une autre forme de spiritualité.

Oui, mais dans l'animé (pour le manga, c'est moins sûr donc c'est possible que dans ND, Shun n'ait pas la même religion ou en change ou bien soit dans le syncrétisme religieux typiquement japonais...), Ikki et lui sont montrés comme étant bouddhistes. Du moins, ils pratiquent un rite lié si je dis pas trop de bêtises.

À ce propos, c'est HS, mais je regrette que Tokisada n'ait pas été traité comme un Chrétien Saint de la Vierge dans Ω au lieu de finir Verseau qui gèle le temps. Ça aurait apporté de l'inédit.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 26 octobre 2014 à 21:41:55
Ikki et lui sont montrés comme étant bouddhistes. Du moins, ils pratiquent un rite lié si je dis pas trop de bêtises.

Oui, exact !!!! je m'en souvenais plus du tout, ça a fait tilt en lisant ta phrase, par contre je n'avais aucune idée du fait que ce rite appartenait à la philosophie bouddhiste. La scène dont tu parles, il me semble qu'elle est placée pendant le combat de Seiya contre Mysti, quand Marine fait semblant de tuer son disciple, et tous ses potes ressentent le danger pendant qu'ils vaquent à leurs occupations
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 21:44:18
Je crois que c'est ce passage, oui, avec Hyôga qui va voir les nounours au zoo.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 26 octobre 2014 à 21:57:26
Je crois que c'est ce passage, oui, avec Hyôga qui va voir les nounours au zoo.

Oui !!!!! Il est marrant d'ailleurs ^^

En tous cas, espérons que Shun se mette pas à se pincer le nez ou à se boucher les oreilles juste histoire de perpétuer la fameuse tradition du "je me prive d'un sens pour développer ma puissance"  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 26 octobre 2014 à 22:00:59
Meuh non, il mettra une combinaison en latex pour exciter Mysthe diminuer son toucher [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 26 octobre 2014 à 22:02:56
Juste à titre préventinformatif : prière à l'ensemble des personnes concernées de garder le minimum de correction en s'adressant les uns aux autres [:jap]

Mirdain, venir traiter les gens de blasés et d'indécrottables n'est peut-être pas la meilleure façon pour se faire accepter lorsque l'on débarque sur un forum.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 26 octobre 2014 à 22:04:14


Pourquoi lors du combat Shijima/Shaka, le premier semble utiliser le pouvoir des ténèbres alors que le second celui de la lumière ? Ca me parait bizarre de concevoir que Shijima utilise un pouvoir dark en tant que Gold Saint de la Vierge, mais surtout en tant que défenseur d'Athéna. C'est d'ailleurs encore plus explicite lorsque l'on voit le yin et le yang apparaitre (noir/blanc ==> Shijima/Shaka)



La nature du pouvoir n'est en rien une preuve de l'inclinaison d'un personnage vers le bien ou le mal. L'attaque de Milo à base de souffrances horribles aussi ça fait très dark, voire même sadique. Mais ça ne remet pas du tout en cause son statut de défenseur d'Athéna. Et quid de l'attaque légendaire du Grand Pope Genrô Maho Ken ?Elle assujettit sa victime et la transforme en monstre assoiffé de sang, et veut quand même dire illusion du roi démon, et c'est le représentant légitime d'Athéna qui est censé la possédé (même si j'ai personnellement mon avis sur la question que je te développerai en mp si ça t'intéresse).


La seconde chose difficile à imaginer, c'est Shun en Gold Saint de la Vierge. Cela voudrait-il dire qu'il perdrait la protection de la constellation d'Andromède ? Il utiliserait du coup les arcanes de la Vierge alors qu'il ne les a jamais utilisées ni apprises ? Je le vois mal balancer un Thunder Wave avec la Gold Cloth de la Vierge...
Ce n'est pas comme Hyoga ou Shiryu qui ont eu pour maitres les Gold Saints respectifs qui utilisaient les mêmes arcanes que celles de leur Bronze Cloth. J'imagine d'ailleurs aussi très mal Ikki balancer un Lightning Bolt...

Pour la perte de la protection d'Andromède, je rapelle qu'au début de ND Shion et Dohko sont des Bronze que l'on promeut Gold, donc eux aussi semble avoir perdu leur constellation de base sans que ça ne pose de problème ( mais c'est vrai je l'avoue parce que l'on ne les connait pas).

Pour l'apprentissage des Techniques de la Vierge, comme d'autres l'ont dit Shun est plus puissant sans ses chaines avec ses techniques de souffle, sinon j'ai une théorie personnelle en me basant sur le manga mais qui n'a qu'un exemple et demi et donc c'est très bancale. Il semblerait que les armures d'or puissent garder une partie de l'âme de  leur porteur précédent ( Ayoros qui se manifeste souvent à travers la sienne) ce qui leur permettrait de transmettre leur savoir à un porteur suivant (ce qui expliquerait comment Shiryu a appris Excalibur).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 26 octobre 2014 à 22:19:56
Shijima utilise les ténèbres au sens propre, l'obscurité. Pas dans le sens du mâââââââl.

A part ça, il y a une certaine logique. Shijima se décide à ouvrir la bouche, donc il provoque un son (plus exactement, le grondement de la fin de l'univers).
Shaka ouvre les yeux, donc il invoque un pouvoir de lumière (parce la principale utilité des yeux, et plus exactement de la rétine, c'est de capter la lumière visible).

Après, Kuru a décidé que leur confrontation ferait apparaître un tàijí tú (http://fr.wikipedia.org/wiki/Taijitu).
Alors vu que Shaka utilisait la lumière pour faire la partie noire, Shijima devait donc, par élimination, se charger de faire la partie noire. D'où le fait que Kuru lui a donné la faculté de créer l'obscurité.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mysthe le 26 octobre 2014 à 22:34:03
Meuh non, il mettra une combinaison en latex pour exciter Mysthe diminuer son toucher [:kred]
Oh oui ! [:bave] :))

Sinon, Ikki et Shun vont dans un cimetière japonais typique avec tombes bouddhiques (les Japonais sont shintoïstes et bouddhistes, et les rites funéraires sont bouddhiques dans la plupart des cas).

Par contre en fait, je ne suis pas sûr qu'il faille forcément maîtriser les mêmes arcanes de Gold en Gold, tout simplement. ^^; Les chaînes immatérielles, on en voit Shun en utiliser dans G et dans Oméga, donc pas un gros problème non plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 26 octobre 2014 à 23:00:05
En quoi il maitrise le 8ème sens totalement ? Il ne fait pas mieux que les 5 héros de Bronze, eux n'ont pas été obligé de se suicider au combat (ou sur une dague comme Saori) pour l'atteindre. Il ne fait pas non plus mieux que Kanon qui est pourtant censé être inférieur à son frère Saga 

L'énorme différence qu'il y a entre Shaka et les Bronze 5, Dôko, Kanon et Orphée, c'est que ceux-ci se sont rendus vivants aux Enfers, et ont dû s'éveiller au 8e sens l'espace d'un instant pour ce faire afin de ne pas mourir en cours de route. Là où le corps de Shaka a été complètement désintégré par l'Athena Exclamation ; or non seulement on le retrouve bien vivant et en pleine forme dans le Meikai, mais avant ça son âme se paye même le luxe de revenir quelques minutes sur terre afin de faire parvenir un message à Saori sur des pétales. Preuve s'il en est qu'il a atteint un stade de conscience exceptionnel et parfaitement réussi à transcender la mort et à s'en affranchir, grâce à sa maîtrise parfaite du 8e sens.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 27 octobre 2014 à 00:01:49
Personnellement, la seule chose que je retiendrais de shaka dans ND, c'est sa façon de squatter comme un indésirable alors que je pensais être débarrassé de lui. Je l'ai bien aimé en son temps, mais comme on dit, "il n'est de bonne compagnie qui ne se quitte".

Après, savoir si il est uber roxxitor ou méta-divin, honnêtement, c'est sans grand intérêt.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 27 octobre 2014 à 00:31:20
Il y a néanmoins deux points qui me chiffonnent dans ce tome 08 :

Pourquoi lors du combat Shijima/Shaka, le premier semble utiliser le pouvoir des ténèbres alors que le second celui de la lumière ? Ca me parait bizarre de concevoir que Shijima utilise un pouvoir dark en tant que Gold Saint de la Vierge, mais surtout en tant que défenseur d'Athéna. C'est d'ailleurs encore plus explicite lorsque l'on voit le yin et le yang apparaitre (noir/blanc ==> Shijima/Shaka)

Dans ma lecture j'ai compris que Shijima, mais aussi Shaka, maîtrisait les deux côtés, et c'est de manière "aléatoire" que Shijima a choisi d'utiliser l'obscurité dans ce duel plutôt que la lumière. S'il avait choisi la lumière avec le "A", Shaka aurait répondu avec l'obscurité "Un":
"Shaka, afin de te tester j'ai délibérément choisi le "yin". Tu y as répondu avec un "yang" dans lequel je n'ai pas décelé la moindre imperfection."
En gros ce qu'il dit c'est qu'il aurait pu choisir le "yang" aussi s'il l'avait voulu.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AngelSE7EN le 27 octobre 2014 à 02:26:51
Juste pour confirmer : oui, j'ai revu la scène du zoo et du cimetière bouddhique donc le souvenir s'est ravivé^^
Mais comme je l'ai dit, avec le syncrétisme religieux japonais, rien n'empêcherait Shun d'être un Saint de la Vierge chrétien, après tout. Et puis, c'est une scène de l'animé que le manga peut aisément réfuter.

Bien vu Wild  [:jap]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 27 octobre 2014 à 05:19:46
Et quid de l'attaque légendaire du Grand Pope Genrô Maho Ken ?Elle assujettit sa victime et la transforme en monstre assoiffé de sang, et veut quand même dire illusion du roi démon, et c'est le représentant légitime d'Athéna qui est censé la possédé (même si j'ai personnellement mon avis sur la question que je te développerai en mp si ça t'intéresse).

Cela semble être une attaque des Gémeaux plutôt que du Pope. Certes bien que Pope, Saga la possède mais il est avant tout le chevalier des Gémeaux et cela est confirmé avec Abel, le chevalier des Gémeaux, qui la possède aussi et lui n'est pas Pope.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 27 octobre 2014 à 07:45:22
Un excellent 8ème tome, je me suis régalé. J'aime à la fois le retour de Shaka et ce subterfuge de l'auteur pour éviter aux Bronzes de se cartonner avec tous les Ors et faire qu'ils soient pas trop blessés au sommet.
Maintenant, je suis très curieux pour ce 13ème chevalier d'Or. Je sens un combat quasi-divin entre lui et Tenma avec une armure de pegase divine.

Personnellement depuis l'Elysée je n'ai jamais été trop fan de voir Shun recevoir l'armure de la Vierge et Autant Ikki avec celle du Lion. Les voir avec celles du Poisson et du Cancer me fascinait plus, continuant ainsi ce lien entre ces 2 armures d'or mais finalement réhabilitées par le lien fraternel. Et puis ça colle plus à leur personnalité.
Je suis donc assez déçu et perplexe de savoir que Shun deviendra la prochaine Vierge. Même si j'extrapole j'aimais bien penser que l'armure de la Vierge était réservée à (l'éventuelle) réincarnation de Bouddha et qu'il fallût une vie d'apprentissage ascète pour l'obtenir.

En quoi il maitrise le 8ème sens totalement ? Il ne fait pas mieux que les 5 héros de Bronze, eux n'ont pas été obligé de se suicider au combat (ou sur une dague comme Saori) pour l'atteindre. Il ne fait pas non plus mieux que Kanon qui est pourtant censé être inférieur à son frère Saga au départ.
Affirmer que Shaka le maitrise totalement est une extrapolation personnelle non précisée dans le manga original.

L'infirmer est aussi une extrapolation personnelle. Moi la scène je la comprends ainsi:
Son suicide n'est pas pour atteindre le 8ème sens mais pour cacher aux spectres son utilisation et son arrivée en enfer en tant que vivant. Il utilise le 8ème sens quelques microsecondes avant de mourir ouvrant ainsi le chemin des enfers à la fois par le vivant et par la mort, trompant ainsi les spectres qui ne peuvent donc imaginer qu'un vivant se balade tranquille chez eux.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 27 octobre 2014 à 08:10:18
Cela semble être une attaque des Gémeaux plutôt que du Pope. Certes bien que Pope, Saga la possède mais il est avant tout le chevalier des Gémeaux et cela est confirmé avec Abel, le chevalier des Gémeaux, qui la possède aussi et lui n'est pas Pope.

C'est également mon avis personnel, mais comme elle est présenté comme l'attaque du Pope je m'en suis servi d'exemple pour mon argumentation.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mysthe le 27 octobre 2014 à 08:29:24
Juste pour confirmer : oui, j'ai revu la scène du zoo et du cimetière bouddhique donc le souvenir s'est ravivé^^
Mais comme je l'ai dit, avec le syncrétisme religieux japonais, rien n'empêcherait Shun d'être un Saint de la Vierge chrétien, après tout. Et puis, c'est une scène de l'animé que le manga peut aisément réfuter.

Bien vu Wild  [:jap]
Heu si. Autant le bouddhisme est une religion que tu peux cumuler à une autre, autant le christianisme est exclusif (comme toute religion monothéiste). ;)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 27 octobre 2014 à 08:32:11

Spoiler: HS (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre
Posté par: Mysthe le 27 octobre 2014 à 08:37:23
Spoiler (click to show/hide)
Par contre, je vais vraiment arrêter le HS. ^^;
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 10:29:36
Citer
Personnellement depuis l'Elysée je n'ai jamais été trop fan de voir Shun recevoir l'armure de la Vierge et Autant Ikki avec celle du Lion. Les voir avec celles du Poisson et du Cancer me fascinait plus, continuant ainsi ce lien entre ces 2 armures d'or mais finalement réhabilitées par le lien fraternel. Et puis ça colle plus à leur personnalité.

Je te rappelle que le choix pour porter une Gold Cloth ne se justifie pas sur une question de personnalité, mais de signe astrologique de naissance! C'est une condition sine qua non, or Shun est né sous le signe de la Vierge et Ikki sous celui du Lion, c'est donc pour cette raison que les Gold Cloth associées sont venues à eux!

Un Saint ne peut revêtir que la Gold Cloth associée à son signe astrologique de naissance!

Ce qui laisse un gros doute sur le fait que Shaina puisse revêtir la 13ème Gold Cloth dans le présent, vu qu'elle est du signe du Bélier! A moins que Kuru ne modifie sa date de naissance par un subterfuge (genre étant orpheline, elle ne connait pas exactement sa véritable date de naissance) ou bien la Silver Cloth qu'elle porte correspondrait en fait à la constellation du Serpent, faisant partie intégrante de celle d'Ophiuchus?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 27 octobre 2014 à 10:32:16
Je te rappelle que le choix pour porter une Gold Cloth ne se justifie pas sur une question de personnalité, mais de signe astrologique de naissance! C'est une condition sine qua non

Enfin pour l'instant ce n'est qu'une forte présomption (ou disons un faisceau d'indices extrêmement concordant), ça, pour être tout à fait exact, ça n'a jamais été statué noir sur blanc même si c'est fort probable (et que ça ne serait pas illogique)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 27 octobre 2014 à 10:40:34
Je te rappelle que le choix pour porter une Gold Cloth ne se justifie pas sur une question de personnalité, mais de signe astrologique de naissance! C'est une condition sine qua non, or Shun est né sous le signe de la Vierge et Ikki sous celui du Lion, c'est donc pour cette raison que les Gold Cloth associées sont venues à eux!
Oui.

Un Saint ne peut revêtir que la Gold Cloth associée à son signe astrologique de naissance!
Pas toujours, Shiryu a pu porter une fois l'armure du Capricorne.
Mais à part ça, effectivement, TOUS les Gold Saints de toute la licence dont on connait la date de naissance ont le bon signe.

Ce qui laisse un gros doute sur le fait que Shaina puisse revêtir la 13ème Gold Cloth dans le présent, vu qu'elle est du signe du Bélier! A moins que Kuru ne modifie sa date de naissance par un subterfuge (genre étant orpheline, elle ne connait pas exactement sa véritable date de naissance) ou bien la Silver Cloth qu'elle porte correspondrait en fait à la constellation du Serpent, faisant partie intégrante de celle d'Ophiuchus?
Si on tiens réellement compte des date de naissance et de la position du soleil dans le zodiaque, la moitié des Gold Saints cesse d'avoir le bon signe.
Ce qui signifie que pour attribuer les dates de naissance, Kurumada n'a tenu compte que de l'astrologie classique, sans le Serpentaire.
Donc Shaina ne pouvait pas avoir une date de naissance dans le Serpentaire puisque celui-ci n'est pas pris en compte.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 10:55:33
Citer
Si on tiens réellement compte des date de naissance et de la position du soleil dans le zodiaque, la moitié des Gold Saints cesse d'avoir le bon signe.
Ce qui signifie que pour attribuer les dates de naissance, Kurumada n'a tenu compte que de l'astrologie classique, sans le Serpentaire.
Donc Shaina ne pouvait pas avoir une date de naissance dans le Serpentaire puisque celui-ci n'est pas pris en compte.

Ah oui évidemment, mais là on rentre dans un autre débat sur la véracité de l'astrologie par rapport à l'astronomie et aux astres qui bougent et qui font mentir les astrologues, mais ceci dit on sait que le Serpentaire se trouve entre Scorpion et Sagittaire et donc Kuru peut encore retomber su ses pattes, même si en effet il restera dans un cadre astrologique "classique" pour ne pas tout remettre en cause.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 11:45:58
Pas toujours, Shiryu a pu porter une fois l'armure du Capricorne.

Oui enfin dans ce cas précis, c'est plutôt Shura qui a envoyé sa Cloth sur Shiryu pour lui éviter de mourir, il ne l'a portée qu'une fois inconscient et non pour livrer une bataille. Donc on ne peut pas dire que n'importe qui peut porter n'importe quelle Gold Cloth.

En tout cas ça fait plaisir de voir autant de débats autour de ce tome 08, tous vos avis sont très intéressants même si la plupart du temps ça ne reste que des interprétations personnelles sur ce que l'on lit.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 27 octobre 2014 à 11:50:12
Comme le dit Max, ça n'a jamais été dit explicitement cette histoire de signe astrologique obligatoire pour porter l'armure d'or correspondante, même si tous les exemples corroborent cette thèse. On est pas à l'abri d'une nouvelle dans ND qui viendra foutre en l'air tout ça (rappelez-vous la théorie "un Chevalier est affilié à vie à une armure", dont tu étais un fier défenseur, Camille Addams).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 27 octobre 2014 à 12:08:36
Comme le dit Max, ça n'a jamais été dit explicitement cette histoire de signe astrologique obligatoire pour porter l'armure d'or correspondante
Pour "porter l'armure d'or correspondante", non.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 27 octobre 2014 à 12:15:28
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 12:21:12
Spoiler (click to show/hide)

Heu, c'est quoi pour toi la différence? Pour être le Gold Saint d'un signe il faut être né sous le même signe cela implique forcément de porter également la Gold Cloth associée à ce même signe non?

Citer
(rappelez-vous la théorie "un Chevalier est affilié à vie à une armure", dont tu étais un fier défenseur, Camille Addams).

Re Heu... Quand et où  ais-je jamais défendu une telle théorie? Le cas de Seiya portant la Cloth du Sagittaire arrive très tôt dans le manga, je ne vois pas en quoi j'aurai pu défendre une telle théorie ^^?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 27 octobre 2014 à 12:24:51
Spoiler (click to show/hide)

Heu, c'est quoi pour toi la différence? Pour être le Gold Saint d'un signe il faut être né sous le même signe cela implique forcément de porter également la Gold Cloth associée à ce même signe non?
Tous les personnages qu'on a vu porter des Gold Cloth n'étaient pas tous des Gold Saints. Les prêts d'armure, ça arrive ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 12:29:42
Le seul exemple d'un prêt d'une Gold Cloth n'impliquant pas que le porteur soit du même signe, c'est précisément Shiryu avec la Cloth du Capricorne, comme cité plus haut, avec la quelle Shiryu ne s'est jamais battu, il a juste survécu à sa chute grâce à la Cloth de Shura, qui l'a quittée tout de suite après.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 12:33:23
Désolé mais personnellement, j'ai tjrs considéré qu'un Saint d'Athéna ne peut être protégé et porter qu'une seule Cloth qui lui est affiliée dès le départ.
Dans le manga original, on voit bien que les Gold Saints portent la Gold Cloth depuis leur enfance, ils n'ont pas été promus, enfin ça ne semble pas être le cas, à moins qu'ils aient été Bronze ou Silver Saint à l'âge de 4 ans, m'enfin...
Et puis, le fait que Kurumada ait fait autant évoluer les Bronze Cloth prouve que ça n'est pas possible de changer d'armure. La preuve en est qu'elles vont jusqu'à devenir des Cloths divines, proches d'un Kamui divin. Si Athéna avait tant voulu gagner sa guerre easy les doigts dans le nez, pourquoi ne pas avoir fait évoluer les Gold Cloth en Armure divine dans ce cas ? Pourquoi se limiter à celles de Bronze alors qu'elles sont censées être les moins puissantes de la confrérie ?
Les Gold Cloth viennent d'ailleurs à plusieurs reprises protéger les 5 héros lorsqu'ils sont dans une situation presque ingérable, on voit très souvent l'ancien détenteur de la Gold Cloth décider d'envoyer celle-ci à la rescousse pour aider les 5 héros, ce n'est pas l'armure d'or qui décide d'elle même d'aider les Bronze. Le meilleur exemple dans le manga original reste le combat dans la forêt entre Seiya et Aiolia, où on voit clairement à la fin de l'affrontement que c'est Aiolos (ou plutôt son esprit au travers de Seiya) qui affrontait son propre frère pour le mettre dans le droit chemin.

Enfin bref, j'imagine que tout est matière à spéculation et interprétation, moi c'est comme ça que j'ai tjrs vu les choses, jusqu'à la sortie du premier tome de Next Dimension où tout a été chamboulé à ce niveau-là. Et ce tome 08 ne déroge pas à la règle, il enfonce carrément le clou avec Shun de la Vierge.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 27 octobre 2014 à 12:33:40
Ca serait bien de ne pas spoiler ce qui se passe après le tome 8 pour ceux qui ne suivent que les sorties françaises
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 27 octobre 2014 à 12:35:31
Enfin bref, j'imagine que tout est matière à spéculation et interprétation, moi c'est comme ça que j'ai tjrs vu les choses, jusqu'à la sortie du premier tome de Next Dimension où tout a été chamboulé à ce niveau-là. Et ce tome 08 ne déroge pas à la règle, il enfonce carrément le clou avec Shun de la Vierge.

Bah personnellement il m'a toujours paru évident que si le premier Tome de ND a introduit sans ambiguïté possible le concept de Promotion, c'est parce que Kuru à l'intention de promouvoir les Bronze Five en Gold tôt ou tard. Et vu ce qui est décrété sur Shun dans le Tome 08, il n'y a plus guère de doutes à ce sujet.

Après la promotion en Gold m'a toujour parue logique en ce qui me concerne - cf. les remarques d'Aiolia quand Seiya revêt l'armure du Sagittaire pour la première fois.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 12:35:49
Ca serait bien de ne pas spoiler ce qui se passe après le tome 8 pour ceux qui ne suivent que les sorties françaises

Y'a eu un spoiler pour de vrai ? Je ne lis aucune news sur les éventuel scans jap, ça ne m'intéresse pas et je préfère tout découvrir sur les sorties manga en France. Merci effectivement de rappeler ce détail.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Max le 27 octobre 2014 à 12:39:12
Spoiler (click to show/hide)

M'nah oui en effet, un indice supplémentaire en faveur de la théorie donc.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: DeathMask28 le 27 octobre 2014 à 12:41:05
Le seul exemple d'un prêt d'une Gold Cloth n'impliquant pas que le porteur soit du même signe, c'est précisément Shiryu avec la Cloth du Capricorne, comme cité plus haut, avec la quelle Shiryu ne s'est jamais battu, il a juste survécu à sa chute grâce à la Cloth de Shura, qui l'a quittée tout de suite après.


Ikki porte aussi l'armure du Sagittaire

Désolé mais personnellement, j'ai tjrs considéré qu'un Saint d'Athéna ne peut être protégé et porter qu'une seule Cloth qui lui est affiliée dès le départ.

tu dis bien, c'est ton opinion ... rien d'officiel donc

Bah personnellement il m'a toujours paru évident que si le premier Tome de ND a introduit sans ambiguïté possible le concept de Promotion, c'est parce que Kuru à l'intention de promouvoir les Bronze Five en Gold tôt ou tard. Et vu ce qui est décrété sur Shun dans le Tome 08, il n'y a plus guère de doutes à ce sujet.

Après la promotion en Gold m'a toujour parue logique en ce qui me concerne - cf. les remarques d'Aiolia quand Seiya revêt l'armure du Sagittaire pour la première fois.

-Sergorn

pas faux. et donc ND confirme bien cela
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 12:41:58
Le cas de Dohko et SHion dans ND vient pourtant bouleverser tout ça ^^, puisqu'ils ont bien été des Bronze Saints avant d'être promus directement Gold Saints par le Pope (alors après en effet on peut se poser des questions quant aux motivations secrètes de ce Pope là, traitre soit disant) N'empêche que les Cloths du Bélier et de la Balance ont bien reconnus SHion et Dohko comme étant dignes d'être leur nouveaux porteurs!

Après le cas de Seiya et ses potes c'est un cas à part, puisque les héros de la saga, ils sont présentés par tous comme étant des Saints extraordinaires, avec un destin particuliers et oui bien qu'étant à la base des Saints parmi les plus faibles, ils se sont élevés bien au-delà de leurs pairs pourtant réputés plus puissants. Le fait qu'à terme ils deviendraient légitimement de véritables Gold Saints à part entière, en effet, peut paraitre paradoxal; mais avec Kurumada on peut s'attendre à tout (comme par exemple le fait que devenus Gold Saints, Seiya et ses amis puissent également faire évoluer leur Gold Cloths!)

Pour ma part, j'ai toujours été convaincu que n'importe quel Saint (de Bronze ou d'Argent) pour peu qu'il parvienne à maitriser le 7ème sens, pouvait prétendre à devenir un Gold Saint, évidemment de la constellation similaire à son signe astrologique! C'est une promotion qui me semble logique, là où un Bronze ne pourra jamais prétendre à devenir un Silver Saint puisque là il n'y a pas de promotions de rang au niveau des Constellations autres que celles du Zodiaque!
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 12:44:18
tu dis bien, c'est ton opinion ... rien d'officiel donc

Je n'ai jamais décrété que ce que je pense est officiel. Je ne sais pas si c'était utile de le rappeler.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 12:44:57
Désolé mais personnellement, j'ai tjrs considéré qu'un Saint d'Athéna ne peut être protégé et porter qu'une seule Cloth qui lui est affiliée dès le départ.
Dans le manga original, on voit bien que les Gold Saints portent la Gold Cloth depuis leur enfance, ils n'ont pas été promus, enfin ça ne semble pas être le cas, à moins qu'ils aient été Bronze ou Silver Saint à l'âge de 4 ans, m'enfin...
Et puis, le fait que Kurumada ait fait autant évoluer les Bronze Cloth prouve que ça n'est pas possible de changer d'armure. La preuve en est qu'elles vont jusqu'à devenir des Cloths divines, proches d'un Kamui divin. Si Athéna avait tant voulu gagner sa guerre easy les doigts dans le nez, pourquoi ne pas avoir fait évoluer les Gold Cloth en Armure divine dans ce cas ? Pourquoi se limiter à celles de Bronze alors qu'elles sont censées être les moins puissantes de la confrérie ?
Les Gold Cloth viennent d'ailleurs à plusieurs reprises protéger les 5 héros lorsqu'ils sont dans une situation presque ingérable, on voit d'ailleurs très souvent l'ancien détenteur de la Gold Cloth décider d'envoyer celle-ci à la rescousse pour aider les 5 héros, ce n'est pas l'armure d'or qui décide d'elle même d'aider les Bronze. Le meilleur exemple dans le manga original reste le combat dans le forêt entre Seiya et Aiolia, où on voit clairement à la fin de l'affrontement que c'est Aiolos (ou plutôt son esprit au travers de Seiya) qui affrontait son propre frère pour le mettre dans le droit chemin.

Enfin bref, j'imagine que tout est matière à spéculation et interprétation, moi c'est comme ça que j'ai tjrs vu les choses, jusqu'à la sortie du premier tome de Next Dimension où tout a été chamboulé à ce niveau-là. Et ce tome 08 ne déroge pas à la règle, il enfonce carrément le clou avec Shun de la Vierge.

Le fait d'être destiné à porter la même cloth toute sa vie est démenti par l'auteur lui-même qui a promu Shion et Dohko, des bronze, au rang des gold.

L'évolution des bronze cloth des héros, je pense qu'elle reste sans doute exceptionnelle dans l'"histoire" des saint. Tout est bizarre au XXe, y a un ensemble de cafouillages divers et variés qui amène à : 1/ une lutte intestine absolument pas prévue 2/ un conflit contre Poséidon que lui même n'a pas souhaité.

Ces circonstances exceptionnelles amènent cinq bronze à devoir traverser les douze maisons et à lutter contre leurs compagnons d'arme, ce qui déjà n'a pas du arriver très souvent ^^. Les mêmes circonstances exceptionnelles amènent les mêmes bronze à se taper tous les généraux de Poséidon seuls. Situation exceptionnelle, évolution des cloth exceptionnelle. En temps normal, Seiya and co auraient du simplement se préparer à lutter contre Hadès, et leur mort prématurée mais logique dans le conflit n'aurait sans doute pas laissé le temps et la possibilité à leur cloth d'évoluer. A une époque "normale", et sans tous ces dysfonctionnement, leur cloth n'aurait surement jamais dépassé le stade de v1.

Pour le cas des god cloth, déjà, je crois qu'Athéna n'a pas assez de sang en elle pour imbiber les douze armures ^^. Mais au delà de ça, le sang ne suffit pas. Ta cloth ne deviendra divine que si ton cosmos croit à l'infini, presque à l'égal des dieux, donc ça sert à rien d'imbiber des armures dont les porteurs n'obtiendront sans doute jamais ce niveau. Là encore, ce qu'ont fait les bronze à Elysion tient du miracle, le truc qui n'arrive jamais ou presque (d'après Hypnos, ce n'est arrivé qu'une seule fois y a des lustres).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 12:47:09
C'est une promotion qui me semble logique, là où un Bronze ne pourra jamais prétendre à devenir un Silver Saint puisque là il n'y a pas de promotions de rang au niveau des Constellations autres que celles du Zodiaque!

Non puisqu'il est dit clairement qu'une Silver Cloth est plus résistante et d'un rang au-dessus d'une Bronze, donc ce n'est pas que la constellation qui change mais aussi bel et bien le rang du Saint. Preuve en est que les silver Saints sont bien plus forts que les Bronze normalement à part les 5 héros. Marin prévient d'ailleurs Seiya et les autres qu'ils ont affaire à des adversaires d'un autre niveau.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 octobre 2014 à 12:49:09
Pour le cas des god cloth, déjà, je crois qu'Athéna n'a pas assez de sang en elle pour imbiber les douze armures ^^. Mais au delà de ça, le sang ne suffit pas. Ta cloth ne deviendra divine que si ton cosmos croit à l'infini, presque à l'égal des dieux, donc ça sert à rien d'imbiber des armures dont les porteurs n'obtiendront sans doute jamais ce niveau. Là encore, ce qu'ont fait les bronze à Elysion tient du miracle, le truc qui n'arrive jamais ou presque (d'après Hypnos, ce n'est arrivé qu'une seule fois y a des lustres).

Le sang ça se régénère. :o Puis y a pas non plus tant de temps que ça quand Shin asperge les armures de Bronzes avec celui d'Athéna. Et même sans parler du cosmos... on voit que le sang d'Athéna suffit à créer des armures plus puissantes et plu résistantes. On est d'accord qu'une armure plus puissante si tu n'as pas le cosmos qui va avec ne va pas changer grand chose... mais sur le principe (et c'est ce qui rend le concept un peu con), tu te dis qu'il serait beaucoup plus logique en terme d'efficacité de réparer toutes les Cloth avec du sang de déesse quand même.  [:aie]

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 12:52:32
mais sur le principe (et c'est ce qui rend le concept un peu con), tu te dis qu'il serait beaucoup plus logique en terme d'efficacité de réparer toutes les Cloth avec du sang de déesse quand même.  [:aie]

Oui et non puisque c'est le sang divin qui permet aux Cloth d'évoluer, mais quand on parle de sang divin, Saori est bien la réincarnation d'Athéna au XXème et non un réceptacle comme pouvaient l'être Shun pour Hadès et Julian Solo pour Poséidon. Reste à savoir si dans le passé de ND, l'Athéna de cette époque est un réceptacle ou bien une réincarnation comme Saori. Il n'est pas prouvé que le sang d'un réceptacle divin puisse réparer une Cloth.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 12:56:44
Le sang ça se régénère. :o Puis y a pas non plus tant de temps que ça quand Shin asperge les armures de Bronzes avec celui d'Athéna. Et même sans parler du cosmos... on voit que le sang d'Athéna suffit à créer des armures plus puissantes et plu résistantes. On est d'accord qu'une armure plus puissante si tu n'as pas le cosmos qui va avec ne va pas changer grand chose... mais sur le principe (et c'est ce qui rend le concept un peu con), tu te dis qu'il serait beaucoup plus logique en terme d'efficacité de réparer toutes les Cloth avec du sang de déesse quand même.  [:aie]

-Sergorn

C'est juste ^^. Faut combien de temps au fait au sang pour se renouveler ? Mettons qu'en quelques mois, elle a déjà la possibilité de s'occuper des douze gold cloth  [:dawa].

C'est vrai que c'est un peu illogique. Peut-être qu'il y aurait une raison "éthique" derrière tout ça ? Du genre il est trop dangereux de laisser des saint se balader avec une puissance quasi divine endormie dans leur cloth ?  [:fufufu]

Il n'est pas prouvé que le sang d'un réceptacle divin puisse réparer une Cloth.

Dommage d'ailleurs si le sang d'un "possédé" n'a pas les mêmes propriétés, car les scales des Marinas auraient bien besoin d'un ptit boost divin vu qu'elles cassent toutes comme du verre à la moindre petite attaque ^^  [:aie]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Darth Sidious le 27 octobre 2014 à 13:01:12
Citer
C'est vrai que c'est un peu illogique. Peut-être qu'il y aurait une raison "éthique" derrière tout ça ? Du genre il est trop dangereux de laisser des saint se balader avec une puissance quasi divine endormie dans leur cloth ?

L'effet du sang est peut être temporaire, l'armure "consomme" le sang le temps d'un combat,  puis reprend sa forme originelle.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 13:02:36
Dommage d'ailleurs si le sang d'un "possédé" n'a pas les mêmes propriétés, car les scales des Marinas auraient bien besoin d'un ptit boost divin vu qu'elles cassent toutes comme du verre à la moindre petite attaque ^^  [:aie]

Pas faux, mais la moindre petite attaque correspond à l'attaque des 5 Bronze au cosmos ayant déjà atteint le niveau d'un Gold Saint, et portant une armure régénérée ayant évolué plusieurs fois et ayant trempé dans le sang de Gold Saints ^_^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 13:03:07
Non puisqu'il est dit clairement qu'une Silver Cloth est plus résistante et d'un rang au-dessus d'une Bronze, donc ce n'est pas que la constellation qui change mais aussi bel et bien le rang du Saint. Preuve en est que les silver Saints sont bien plus forts que les Bronze normalement à part les 5 héros. Marin prévient d'ailleurs Seiya et les autres qu'ils ont affaire à des adversaires d'un autre niveau.

Je n'ai pas dis le contraire ^^, relis bien mon post, je dis juste que là où un Saint de Bronze ou d'Argent pourrait prétendre à une Gold Cloth (puisque de fait chaque être humain et donc chaque Saint qui nait nait sous la protection d'une constellation du Zodiaque en plus de la constellation qui lui est "destinée"); cela ne peut se produire entre Bronze et Silver, puisque seules les constellations du Zodiaque sont concernées par ce genre de promotion.

Je dis juste q'un Bronze Saint né sous la protection d'une constellation lambda ne pourra jamais prétendre à une Silver Cloth associée à une autre constellation lambda!
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 13:20:09
L'effet du sang est peut être temporaire, l'armure "consomme" le sang le temps d'un combat,  puis reprend sa forme originelle.

Temporaire et/ou sujet à des effets secondaires plus ou moins indésirables peut être. Du style effet de rejet ou altération d'une matière non divine pas du tout conçue pour être associée à un élément divin. Ça pourrait expliquer pourquoi la cloth du Phénix ne s'est pas complètement régénérée en reprenant sa forme v3. Enfin bon, je spécule grave là, et HS en plus ^^
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 27 octobre 2014 à 13:22:27
Mais au delà de ça, le sang ne suffit pas. Ta cloth ne deviendra divine que si ton cosmos croit à l'infini, presque à l'égal des dieux, donc ça sert à rien d'imbiber des armures dont les porteurs n'obtiendront sans doute jamais ce niveau. Là encore, ce qu'ont fait les bronze à Elysion tient du miracle, le truc qui n'arrive jamais ou presque (d'après Hypnos, ce n'est arrivé qu'une seule fois y a des lustres).

Et pourtant, le fait qu'Ikki soit soudain revêtu d'une God Cloth comme par magie, sans rien faire d'autre qu'entrer accidentellement en contact avec le sang d'Athéna, contredit cet état de fait. D'ailleurs, ni Shun, ni Shiryû, ni Hyôga n'enflamment leur cosmos comme l'a fait Seiya face à Thanatos. Pouf pouf, tadaaaa ! Des God Cloths surgies de nulle part.

Pour ça que j'ai toujours eu du mal à accepter ces armures, qui ont tout du deus ex machina/grosse ficelle scénaristique pour boucler la fin du manga rapidement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 13:27:52
Et pourtant, le fait qu'Ikki soit soudain revêtu d'une God Cloth comme par magie, sans rien faire d'autre qu'entrer accidentellement en contact avec le sang d'Athéna, contredit cet état de fait. D'ailleurs, ni Shun, ni Shiryû, ni Hyôga n'enflamment leur cosmos comme l'a fait Seiya face à Thanatos. Pouf pouf, tadaaaa ! Des God Cloths surgies de nulle part.

Pour ça que j'ai toujours eu du mal à accepter ces armures, qui ont tout du deus ex machina/grosse ficelle scénaristique pour boucler la fin du manga rapidement.

C'est vrai que c'est dommage, ça casse tout  :'(. Seiya ça passe, mais les autres... Taux en pourcentage de dépassement de soi jusqu'à frôler le divin : 0  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 13:34:01
Si on prend en compte l'amour fraternel de Shun Shiryu, Hyoga et Ikki et leur force de conviction lorsqu'ils voient que tout est perdu et que Seiya a réussi à outre-passer toutes ses limites, on peut dire que les 4 autres arrivent à s'éveiller à un niveau de cosmos qui permet à leur Cloth de devenir divine. C'est toujours la même histoire, l'esprit véhiculé dans Saint Seiya, être poussé dans ses derniers retranchement, croire que tout est perdu, mais se relever une dernière fois pour briller à l'infini et dépasser ses propres limites. Personnellement ça ne m'a pas gêné plus que ça, à part pet-être pour Ikki qui passe un peu rapidement de rien à tout ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 27 octobre 2014 à 14:27:41
Re Heu... Quand et où  ais-je jamais défendu une telle théorie? Le cas de Seiya portant la Cloth du Sagittaire arrive très tôt dans le manga, je ne vois pas en quoi j'aurai pu défendre une telle théorie ^^?
Camille, je me rappelle très clairement que tu as défendu ce point de vu lors de débats sur des forums antérieurs, appliquant cette thèse jusque dans ta fanfic où les armures d'or échouent à d'autres porteurs que les héros, et donnant à Kiki une autre armure que celle du Bélier.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 27 octobre 2014 à 14:45:21
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 27 octobre 2014 à 14:49:02
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Wild Pegasus le 27 octobre 2014 à 14:51:09
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 15:13:46
Spoiler (click to show/hide)

La nuance est ténue, mais elle est réelle. C'est le signe qui est évoqué, pas la cloth. Si on avait que 3/4 exemples qui iraient dans le même sens, ça serait peut-être délicat de tirer des conclusions. Mais là sur 20 exemples, on a 20 gold réels ou en devenir qui sont nés sous le signe de leur cloth présente ou à venir (les douze gold, Shion, Kanon, Kiki, et les cinq héros). 21 si on compte Kaiser et son (présumé  ;)) signe zodiacal du lion. On frise quand même la condition tacite.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 15:17:14
Camille, je me rappelle très clairement que tu as défendu ce point de vu lors de débats sur des forums antérieurs, appliquant cette thèse jusque dans ta fanfic où les armures d'or échouent à d'autres porteurs que les héros, et donnant à Kiki une autre armure que celle du Bélier.

Eh bien je t'invite cordialement à relire ma fanfic alors, car je ne vois pas en quoi le fait d'attribuer les Gold Cloth à d'autres personnes que les 5 héros va dans le sens de cette théorie, et concernant Kiki, il devient Saint de Bronze de façon transitoire et finit également par porter la Gold Cloth de son défunt maître, mais là clairement on digresse du sujet.. ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 27 octobre 2014 à 15:30:11
Que pensez-vous des galaxian wars ? Si le tournoi avait été au bout, n'importe quel bronze aurait pu être promu Sagittaire (?).
Effectivement Ikki porte la Sagittaire. L'aurait-elle reconnu si "l'assemblage n'avait pas été perturbé ?

Parlons-t-on uniquement canon ou Omega peut être cité ? Car le vieux bronze de l'hydre est bien promu hydre d'argent...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 15:34:40
Il me semble que l'armure du Sagittaire présentée lors du Tournoi des Galaxian Wars et que Ikki dérobe n'est pas la vraie, c'est un Fake non?

En tout cas dans le manga à aucun moment ni Ikki ni Seiya ne l'endosse à ce moment là de l'histoire!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Hypnos le 27 octobre 2014 à 15:38:22
Si c'est la vraie, mais sa forme a été altérée/camouflée (pourquoi et comment on ne sait pas).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 15:39:11
Que pensez-vous des galaxian wars ? Si le tournoi avait été au bout, n'importe quel bronze aurait pu être promu Sagitaire (?).
Effectivement Ikki porte la Sagitaire. L'aurait-elle reconnu si "l'assemblage n'avait pas été perturbé ?

Parlons-t-on uniquement canon ou Omega peut être cité ? Car le vieux bronze de l'hydre est bien promu hydre d'argent...

A mon avis le "destin" aurait favorisé Seiya. Mais dans le cas Ikki, je pense que, soit il aurait porté la cloth, mais il n'aurait pas pu en tirer toute la quintessence (car déjà, pas le niveau pour maitriser tant de puissance, mais aussi pas la bonne "vibration", pas la bonne "affinité"), et celle-ci se serait de toutes façons barrée d'elle-même pour aider Seiya. Soit elle se serait barrée illico, même sans l'intervention de Pégase  [:dawa]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 15:39:48
Parlons-t-on uniquement canon ou Omega peut être cité ? Car le vieux bronze de l'hydre est bien promu hydre d'argent...

Heu non cet exemple dans Omega est à rajouter à la longue liste des bourdes de la Toei concernant l'Animé ^^!
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 27 octobre 2014 à 15:43:22
Si c'est la vraie, mais sa forme a été altérée/camouflée (pourquoi et comment on ne sait pas).

Kido a dû la faire fondre et resculpter, mais comme les cloths ne sont pas faites d'un alliage ordinaire et ont une volonté propre, l'armure a repris sa forme originelle d'elle-même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: levincesvp le 27 octobre 2014 à 15:43:43
De mémoire c'est l'armure qui décide de se cacher pour que les "pas gentils" pensent que c'est une fausse armure qui est offerte au tournoi et n'essaient pas de venir la voler.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 27 octobre 2014 à 15:44:50
Il me semblait que Saori disait que c'est son grand-père qui a fait modifier l'aspect de la cloth.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Hypnos le 27 octobre 2014 à 15:46:30
Kido a dû la faire fondre et resculpter, mais comme les cloths ne sont pas faites d'un alliage ordinaire et ont une volonté propre, l'armure a repris sa forme originelle d'elle-même.

Hypothèse la plus probable en effet. On notera que Kido devait être un artiste né vu le résultat [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 octobre 2014 à 15:49:18
Il me semblait que Saori disait que c'est son grand-père qui a fait modifier l'aspect de la cloth.

Oui oui c'est bien ça.

Dans le manga du moins, dans l'anime ce n'est jamais évoqué/précisé.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: levincesvp le 27 octobre 2014 à 15:50:55
A priori dans l'anime il n'y a pas d'explication pour ce "relooking extreme" et il y en a une dans les mangas. (je vais regarder çà ce soir dans les kazenban)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 27 octobre 2014 à 15:57:48
Bah l'anime faut dire après avoir fait une fixette totale sur le Sanctuaire recherchant la puissaaaaannnte armure d'ooooorrrrrr, ça la foutait mal pour expliquer le changement d'apparence vu que dans le manga c'est la raison pour laquelle le Sanctuaire se fiche de l'armure.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 27 octobre 2014 à 16:05:13
Eh bien je t'invite cordialement à relire ma fanfic alors, car je ne vois pas en quoi le fait d'attribuer les Gold Cloth à d'autres personnes que les 5 héros va dans le sens de cette théorie, et concernant Kiki, il devient Saint de Bronze de façon transitoire et finit également par porter la Gold Cloth de son défunt maître, mais là clairement on digresse du sujet.

Allez, vite fait retrouvé sur AnimeCDZ :
Citation de: Camille Addams
Maintenant concernant l'idée de «promotion» excuse-moi mais je trouve ça incohérent!
Puisqu'on nous dit dans le manga qu'un chevalier nait sous la protection d'une constellation, c'est celle-là qui va le guider toute sa vie et c'est par rapport à elle seule qu'il est relié!
On voit bien que les Golds Saints sont tous nés sous la protection seule de leur constellation zodiacale!
Alors que les autres sont tous nés sous la constellation qui définit leur armure!
Le fait qu'ils aient en plus la possibilité de porter temporairement une Gold Cloth de leur signe astrologique ne signifie pas qu'ils deviendront les futurs Gold Saints de ce signe!
Enfin, ce n'est que mon humble avis ^^!
Désolé Camille, Internet n'oublie jamais.
'fin bref, tout ça pour dire que même les théories qui te semblent les plus indiscutables peuvent être contredites par Kuru demain.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 27 octobre 2014 à 16:14:55
Heu non cet exemple dans Omega est à rajouter à la longue liste des bourdes de la Toei concernant l'Animé ^^!

justement je voulais prendre cet exemple comme confirmation que l'affiliation à un signe se fait sur le zodiaque mais également sur les constellations destinées. Il a pu être promu car justement il restait dans sa destinée.

@ SeiyaWright: donc même si Seiya avait été un faible bronze, le tournoi aurait tourné à son avantage... Particuliers, mais bon appartenir au.signe.zodiacal paraît très logique.

N'empêche que personnellement Shun en Vierge ça me parle pas, je le verrais plutôt rester Andromède pouvant alors la transformer en or quand il veut. Pareil pour Ikki, le Lion ça me gène... Tant pis
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: un_de_plus le 27 octobre 2014 à 16:17:10
Que pensez-vous des galaxian wars ? Si le tournoi avait été au bout, n'importe quel bronze aurait pu être promu Sagitaire (?).
Effectivement Ikki porte la Sagitaire. L'aurait-elle reconnu si "l'assemblage n'avait pas été perturbé ?

Parlons-t-on uniquement canon ou Omega peut être cité ? Car le vieux bronze de l'hydre est bien promu hydre d'argent...

Shun à la base devait se rendre sur l'île de la Mort, et donc pas devenir saint d'andromède mais du phénix

Alors que sa destiné le mène à porter une nouvelle cloth (celle de la vierge) ne me choque pas  [:pfft]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: minos2809 le 27 octobre 2014 à 16:17:17
Le seul exemple d'un prêt d'une Gold Cloth n'impliquant pas que le porteur soit du même signe, c'est précisément Shiryu avec la Cloth du Capricorne, comme cité plus haut, avec la quelle Shiryu ne s'est jamais battu, il a juste survécu à sa chute grâce à la Cloth de Shura, qui l'a quittée tout de suite après.

Et ikki au tout début de la série avec la cloth du Sagittaire... ?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: un_de_plus le 27 octobre 2014 à 16:21:54
Et ikki au tout début de la série avec la cloth du Sagittaire... ?

c'était une fausse !
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 27 octobre 2014 à 16:23:03
c'était une fausse !
Pas dans l'animé.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 16:30:44
@ SeiyaWright: donc même si Seiya avait été un faible bronze, le tournoi aurait tourné à son avantage... Particuliers, mais bon appartenir au.signe.zodiacal paraît très logique.

Non, si Seiya avait été un gros nul façon Geki, ben la cloth du sagittaire aurait été destiné à quelqu'un d'autre, hors du tournoi. Et si Shun ou Ikki avaient gagné la cloth par exemple, suis pas sûr qu'elle aurait "accepté" de recouvrir le vainqueur. Les armures ont l'air d'avoir une autonomie vachement développée. Ca fait un peu penser au truc des baguettes dans Harry Potter. Si ta cloth ne t'accepte pas, si t'as pas la bonne affinité avec elle, elle fera pas du bon boulot (voire pas de boulot du tout^^).

Ca fait un peu facile, mais le concept de destinée est quand même roi dans Saint Seiya, et au final, c'est toujours la cloth qui choisit, via la destinée. Personne n'était digne de la cloth du sagittaire pendant les galaxian wars, pour des raisons évidentes de manque de puissance, ben bingo, personne n'a pu la remporter, même si celle-ci a très vite vu en Seiya un candidat potentiel. La cloth est reine et le destin fait toujours le bon choix  8) (dans Saint Seiya  ;))

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 27 octobre 2014 à 16:49:06
En ce qui concerne l'autonomie je suis d'accord, l'armure sans porteur prend son propre destin en main. Mais justement si Shun avait été le vainqueur du tournoi, je pense que.c'est Saori qui lui aurait remis l'armure en tant qu'organisatrice et proprio via la fondation, mais étant la réincarnation même sans être éveillée Athéna, l'armure, elle doit le savoir et lui aurait obéi aveuglément.
Il y a donc bien un destin ou une force divine supérieure qui a empêché ce scénario, pour éviter un potentiel déséquilibre ou perte de bon usage par un mauvais porteur...

En adhérant à l'obligation zodiacale pour porter une or et en revenant un peu au tome 8, pressé de savoir si l'armure ophiucus de Shaina est la même que la 13ème or et si elle en serait une porteuse potentielle soit parce qu'elle serait du bon signe zodiacal ou alors par la destinée de l  constellation Ophiucus (même concept que l'Hydre dans Omega)
Va-t-elle aussi partir vers le passé ? Est-elle une descendante de ce fameux chevalier revenant que l'on croyait mort.
A cause de TLC que j'ai lu avant j'avais des doutes sur cette autre vision de la guerre d'avant contre Hades, mais ND monte en puissance et je KIFFE !

Tiens d'ailleurs toujours pas de date française pour la sortie du tome 9 ???
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Asclépios le 27 octobre 2014 à 16:53:33
On s'éloigne largement du sujet du topic là.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 27 octobre 2014 à 17:17:51
En adhérant à l'obligation zodiacale pour porter une or et en revenant un peu au tome 8, pressé de savoir si l'armure ophiucus de Shaina est la même que la 13ème or et si elle en serait une porteuse potentielle soit parce qu'elle serait du bon signe zodiacal ou alors par la destinée de l  constellation Ophiucus (même concept que l'Hydre dans Omega)
Va-t-elle aussi partir vers le passé ? Est-elle une descendante de ce fameux chevalier revenant que l'on croyait mort.
A cause de TLC que j'ai lu avant j'avais des doutes sur cette autre vision de la guerre d'avant contre Hades, mais ND monte en puissance et je KIFFE !

Ben justement, en parlant d'autonomie de la cloth, le cas Shaina dans le tome 8 est intéressant parce que, en partant du principe qu'elle pète les plombs sous l'influence de son armure (hypothèse hein, en imaginant que le serpentaire agit en Shaina via la cloth, dans ce cas l'armure que porte la belle serait bien la cloth d'origine, mais dans une version bridée et dégradée), on aurait l'exemple d'un cas où la volonté de la cloth peut être la plus forte et contraindre celle de son porteur. On a jamais vu dans Saint Seiya si ? Bon, ça fait beaucoup de si ^^

Edit : pour ta question sur la sortie du tome 9 8eme sens, je suis passé rapidos sur le facebook de panini manga, et lors de leur dernier truc "questions/réponses", ils disent ne plus donner d'infos avant le 2 décembre, et en commentaires des mecs demandent la date de sortie du tome 9, et le type qui gère la page a répondu "c'est noté". Donc si tout va bien, dans le meilleur des cas on connaitra la période de parution du tome 9 d'ici un gros mois
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 27 octobre 2014 à 18:04:18
Ah ah merci pour l'info.sur le tome 9.

Si l'armure de Shaina est la même, il serait intéressant de savoir si Kuru va canoniser une technique de traficotage des armures pour les dissimuler/masquer rebondissant ainsi sur son hangement d'armure du Sagittaire, M. Kido ayant appris la formule.
Je pense que Shaina ne va pas que subir son armure mais jouer un rôle déterminant. N'était-il pas demandé à la.Toei pour Omega de réduire sa présence car Kuru voulait s'en servir pour ND ?

Oui on aurait un premier cas de porteur possédé. L'ouverture entre les 2 époques permet-elle un lien et l'armure ressent son porteur "Or" et réagit ? La venue d'Athéna dans le passé a-t-il changé le cours de l'histoire faisant revenir le Serpentaire ? Sommes-nous dans une boucle de causalité temporelle nouvellement créée ou bien son retour est déjà survenu ? Athéna et ses Five Bronzes changent-ils l'histoire ou l'écrivent-ils telle qu'on la connaît ?
J'espère que Kuru ne va pas s'en mêler les pinceaux et juste créer une suite logique entre la réaction de Shaina et le retour de.ce mystérieux chevalier...
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 27 octobre 2014 à 18:05:20
Toute façon le tome 9 on l'aura forcément en 2015 - je pense que Panini ne tardera pas au vu de leurs habitudes. Donc je verrais ça six mois après le 8, donc on va miser sur Avril.  [:aloy]

Pas dans l'animé.

Dans le manga non plus dans l'absolu - ça restait la vraie Cloth du Sagittaire mais avec une apparence modifiée.  :D

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 18:16:58

Si l'armure de Shaina est la même, il serait intéressant de savoir si Kuru va canoniser une technique de traficotage des armures pour les dissimuler/masquer rebondissant ainsi sur son hangement d'armure du Sagittaire, M. Kido ayant appris la formule.


Pas forcément, les Cloths sont capables d'évoluer en puissance, du coup pourquoi pas les rétrograder ? Si c'est possible dans un sens, pourquoi pas dans un autre ? Qui sait ?
Et puis au vu de ce que représente la légende du chevalier d'Ophiucus dans la première partie du tome 08, il pourrait très bien avoir été banni, lui et sa Cloth, par Athéna ou une autre entité. Enfin, on verra bien.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 27 octobre 2014 à 18:33:19
Certains se rendent-ils compte qu'ils spoilent du tome 9 ?

Cool, va falloir que je me tape d'éditer 3000 posts parce que y en a qui ne font pas d'effort....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 27 octobre 2014 à 18:42:02
Ah oui suis d'accord, autant que ce tome 8 m'a mis l'eau à la bouche autant que j'ai envie de découvrir la suite par moi même. Et si j'ai dit des trucs du 9, à travers mon questionnement sur ce mystère sur Shaina et ce chevalier, c'est du pur hasard car je ne m'intéresse pas aux éditions japonaises, Kuru doit être trop prévisible alors...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 27 octobre 2014 à 18:49:28
La pose de balises spoilers sauvage est terminée. Prière à tous de faire attention à l'avenir (vœu pieux).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 27 octobre 2014 à 18:51:04
Merci pour la modération de spoilers, j'avoue ne même pas avoir fait gaffe à ceux qui en balançaient...
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 23:34:25
Allez, vite fait retrouvé sur AnimeCDZ :Désolé Camille, Internet n'oublie jamais.
'fin bref, tout ça pour dire que même les théories qui te semblent les plus indiscutables peuvent être contredites par Kuru demain.

En effet, et comme on dit y'a que les imbéciles qui ne changent jamais d'avis.... En tout cas Kuru lui-même nous a mis sur la voie.

Ca me replonge dans une autre époque de revoir ce forum, on y parlait de notre projet de jeu vidéo, dire que ça remonte à plus de 10 ans !!!!
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Camille Addams le 27 octobre 2014 à 23:36:58
c'était une fausse !

C'est surtout dans l'animé, dans le manga jamais Ikki ne revêt la Gold Cloth du Sagittaire relookée ! Seiya non plus d'ailleurs, l'armure ne fait que le protéger des attaques du Phénix.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 28 octobre 2014 à 13:55:31
Ce qui confirme que :
Ikki porte aussi l'armure du Sagittaire

est une fausse affirmation, vu que l’œuvre originale est le manga et non l'animé.
Merci Camille :p
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: DeathMask28 le 28 octobre 2014 à 17:17:32
mais ai je dit que c'etait dans le manga? l'affirmation si on prend le DA est juste, et c'est de ca dont je parlais Mr je veux avoir le dernier mot

Allez, ramasse tes billes. t'as gagné  [:petrus yes] [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 28 octobre 2014 à 18:46:44
Calme et volupté, mes sœurs zet mes frères :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Glaucos le 02 novembre 2014 à 16:49:50
Un bon tome où l'ensemble des affrontements ( Suikyo/Doko, Marine/Shina,Shijima/Shaka et Shijima/Cardinale ) m'ont plut. Intéressé aussi par cette histoire de serpentaire...Mais bon, maintenant, vu que la pré-publication est en stand-by...Je mis que ND se laisse finalement lire, même si l'émotion ressentie par le manga original est pour moi absente de cette oeuvre...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 02 novembre 2014 à 18:01:30
Ah ben moins tu vois, c'est à la fin de ce tome précisément que j'ai ressenti cette fameuse émotion pour la première fois [:lol]

(Bon, ça reste un événement unique, pour le moment....)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 02 novembre 2014 à 18:06:30
Pinaillage : officiellement ND n'est ni en stand by, ni en pause, ni en quoi que ce soit et une saison prochaine est annoncée.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 02 novembre 2014 à 18:44:51
Comment ça une S2 ? Un manga a des obligations en tomes ? S'il veut faire son histoire en 10, 26, 50-12 tomes, il fait ce qu'il veut non ? A moins qu'il est annoncé dès le départ un minimum ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 02 novembre 2014 à 18:49:46
ND fonctionne depuis le début par fournées de chapitres.

Et non, un manga ne fait pas ce qu'il veut, puisque sa prolongation ou non est conditionnée par l'évolution de son succès au cours du temps. (Cf. exemple Shiori dont TLC était prévu initialement 3 tomes)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Mirdain le 02 novembre 2014 à 18:51:20
Tu veux dire que la première saison de ND se termine au volume 09 ?  [:chiyo1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 02 novembre 2014 à 18:54:32
Sergorn n'aurait jamais dû utiliser le mot saison ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 02 novembre 2014 à 19:15:18
Je crois [:lol]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: megrez alberich le 02 novembre 2014 à 19:31:16
Comment ça une S2 ? Un manga a des obligations en tomes ? S'il veut faire son histoire en 10, 26, 50-12 tomes, il fait ce qu'il veut non ? A moins qu'il est annoncé dès le départ un minimum ?

À en croire Kuru, il a annoncé d'entrée de jeux que ND serait une trèèèès longue série, mais il n'a pas précisé si c'était en quantité ou le temps qu'il lui faudrait pour aller au bout de son histoire.

Pour le reste, hugo a raison, tout dépend du succès auprès du lectorat. Un manga dont les ventes ne décollent pas rapidement à de grandes chances d'être interrompu rapidement. Cela dit, le mangaka a parfois son mot à dire, surtout lorsqu'il s'agit d'une série à succès.

Ainsi, toujours d'après Kuru, il aurait informé son éditeur dès les début d'Hadès que cet arc serait le dernier et tiendrait en 10 tomes, pas un de plus, et qu'il renonçait à poursuivre avec Gaia et Ouranos car la série était devenue trop éprouvante à dessiner.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 02 novembre 2014 à 19:37:14
 [:onion down]

Les Saisons c'est le terme qu'utilise Akita pour définir chaque fournée de Next Dimension. Leur taille a varié de 3 à 8 chapitres, même si depuis quelques années elles ont atteint une régularité de 7 chapitres par fournée, soit l'équivalent d'un tome complet. Et donc ben à la fin du dernier Chapitre, ça nous annonçait une prochaine saison comme d'habitude, et ça a été réitéré lors du Chapitres spécial.

Donc le manga n'est pas en pause, il a juste un rythme irrégulier pour changer. :o

Et non, un manga ne fait pas ce qu'il veut, puisque sa prolongation ou non est conditionnée par l'évolution de son succès au cours du temps. (Cf. exemple Shiori dont TLC était prévu initialement 3 tomes)

D'ailleurs même pour arrêter son manga, un mangaka ne fait pas toujours ce qu'il veut. C'est dire. ^^'

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Saint Alphazero le 02 novembre 2014 à 20:02:33
Comment ça une S2 ? Un manga a des obligations en tomes ? S'il veut faire son histoire en 10, 26, 50-12 tomes, il fait ce qu'il veut non ? A moins qu'il est annoncé dès le départ un minimum ?
Le mot "saison" (シーズン) dans le sens "fournée de chapitres". C'est le terme employé par Akita à travers le WSC.
En prenant l'exemple du dernier chapitre paru :
(http://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_369518season.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=369518season.jpg)
Le Gold Saint légendaire du Serpentaire s'apprête à revenir !!
Veuillez patientez pour la prochaine saison s'il vous plait !!



On retrouve également des particularités sur le vocabulaire où les chapitres de l'auteur sont estampillés "Part" (パート).
(http://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_135105Part.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=135105Part.jpg)
Next Dimension - Part 68

Ou encore "Stage" pour Saintia Shô, "Épisode" (話) pour TLCA, une Anecdote étant un "Chapitre" (編).
(http://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_676711stage.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=676711stage.jpg)
Saintia Shô - Stage 15

(http://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_976507episode.jpg) (http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=976507episode.jpg)
Chapitre Aspros - Épisode 1
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 02 novembre 2014 à 22:06:12
Ah merci pour les infos. C'est le genre de truc qu'on peut pas découvrir lorsqu'on achète que les éditions françaises.

Megrez Alberich a écrit: Pour le reste, hugo a raison, tout dépend du succès auprès du lectorat. Un manga dont les ventes ne décollent pas rapidement à de grandes chances d'être interrompu rapidement. Cela dit, le mangaka a parfois son mot à dire, surtout lorsqu'il s'agit d'une série à succès.

Oui c'est un peu comme tout de nos jours, les séries TV en sont le meilleur exemple. Combien n'ont qu'une saison sans fin...
Pour les manga, ça me paraît plus sensé que l'auteur ait dans sa tête, un début, un milieu et une fin lui permettant d'annoncer à son éditeur en combien de chapitres son histoire va tenir. Après c'est sûr qu'il doit y avoir des clauses dans le contrat pour des ruptures nettes car aucune vente et d'autres pour forcer le mangaka à aller au bout... L'éditeur c'est son gagne pain.

Donc le terme de saison semble juste quand même et est-ce que dans ce cas que ce soit par définition, habitude ou obligation, une saison regroupe généralement le même nombre de chapitres ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: l_ecureuil le 02 novembre 2014 à 22:10:40
Donc le terme.d saison.semble juste quand même et est-ce dans ce cas que ce soit par définition, habitude ou obligation, une saison regroupe généralement le même nombre de chapitres ?
En général oui, à chaque saison/salve de chapitre, il y a de quoi remplir un tome.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: hugo le 02 novembre 2014 à 22:20:25
Pour les manga, ça me paraît plus sensé que l'auteur ait dans sa tête, un début, un milieu et une fin lui permettant d'annoncer à son éditeur en combien de chapitres son histoire va tenir.

Ça ne marche généralement pas comme ça. Ça fonctionne plus par arcs, par étapes que par histoire complète.

Pour reprendre l'exemple de Shiori, son sujet, c'est la guerre sainte du 18ème. Son deal initial de 3 tomes incluait donc le premier combat (sérieux) d'un Gold : Albafica.

Bon, et bien si ça n'avait pas marché suffisamment, ça se serait probablement arrêté sur la mort d'Albafica avec une mini-conclusion (genre je sais pas le Pope méditant sur la suite de la guerre sainte et blablatant en quoi le sacrifice des Poissons a été crucial pour garantir une future victoire).

Mais dans les faits, ça a marché, donc nouveau deal de X tomes couvrant X arcs.

A chaque étape y a moyen d'ajuster le récit en fonction de l'arrêt ou de la poursuite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: black dragon le 03 novembre 2014 à 09:00:15
Après, même avec un deal initial à 3 volumes, tu peux quand même avoir prévu des choses à plus long terme.
Tu as les grandes lignes d'une histoire complète sur pas mal de volumes, mais tu te laisses des portes de sorties à intervalles réguliers : et donc oui, sûrement qu'il y avait une porte de sortie au bout de 3 volumes, et il y en avait sûrement une autre vers le 11ième volume (quand tous les saint se retrouvent à la cathédrale dans la forêt).
Ca marche comme ça dans les comics américains, les mecs pitchent souvent de un à 2 ans d'histoire, mais laisse la possibilité de clore leur run sur un titre au bout du premier story-arc de 6 mois.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 04 décembre 2014 à 18:43:40
Salut,

Je fais remonter le topic pour dire que la date de parution du tome 9 de Next Dimension est connue : 11 mars 2015.

Source : https://fr-fr.facebook.com/notes/panini-manga/le-mardi-cest-panini-%C3%A9pisode-19/861938720504761

(l'information est présente dans les commentaires, non dans le contenu de l'article  ;))
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Sergorn le 04 décembre 2014 à 18:49:37
Ah ben j'avais bien fait de reposer la question :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Seiya Wright le 04 décembre 2014 à 18:54:57
Ah ben j'avais bien fait de reposer la question :o

-Sergorn

Hee !!! c'est toi !  :) Désolé, ça aurait été plus élégant de te mentionner, mais j'avais pas fait gaffe au pseudo du questionnant, mon esprit s'est focalisé sur la réponse  :D. Ben merci pour l'obstination, grâce à toi, on a notre date  ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: banji le 04 décembre 2014 à 18:59:44
Ben en fait ça a déjà été dit dans le topic "calendrier" il y a deux ou trois jours  [:petrus]

Mais on aurait peut-être dû le relayer direct par ici, en effet...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: AZB le 05 décembre 2014 à 09:45:57
Le meilleur volume, à n'en point douter... (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/labbaipierre.gif)

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: 8eme Sens le 05 décembre 2014 à 10:11:59
A mettre dans le titre donc...

Ça va faire long d'attendre, le 8 m'a vraiment mis en appétit. Heureusement qu'il y aura TLC chro et Sho d'ici là
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 8 : 15 octobre)
Posté par: Joeydivision le 05 décembre 2014 à 10:22:38
Bah 3 mois ça passe vite. Puis au moins, on a une date. En espérant que d'ici là, le tome 10 commence enfin au Japon.

Pour ma part, je trouve ce manga plutôt sympa depuis 2-3 tomes. J'ai eu du mal à vraiment me mettre dedans mais l'histoire est bien lancé et ce mystère autour du serpentaire promet du bon.

Joey, langue de serpentaire depuis 1981
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 05 décembre 2014 à 16:47:46
Génial, en fait Kuru a fait exprès d'attendre que la France rattrape son retard dans la parution des tomes de ND  [:petrus jar]

On continue quand maintenant ?  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: AZB le 19 février 2015 à 09:03:24
Sergorn la réclamait à cor et à cris l'aut' jour sur la shout, la couverture du tome 9:

(http://img4.hostingpics.net/pics/315696ndfr9.jpg)

[:dt3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: max69 le 19 février 2015 à 10:01:37
Et la couverture du Tome 10, elle arrive  [:trollface] ?!!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 19 février 2015 à 10:03:23
Jolie  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: ThanaTwinGod le 19 février 2015 à 10:05:47
Le phoenix au dessus de Ikki est sympa.  8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: titi le 19 février 2015 à 10:12:50
Très belle couverture. On est à jour avec le japon.
Kuru, fais nous le tome 10 , please !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 19 février 2015 à 10:54:38
Elle est superbe cette couv !

Juste dommage que ce soit la dernière pour l'instant ! [:doksad2] [:doksad2]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Cedde le 19 février 2015 à 11:28:21
Le phoenix au dessus de Ikki est sympa.  8)

J'aime particulièrement le logo qui cache sa tête.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Rincevent le 04 mars 2015 à 10:19:02
Sur Électre le tome 10 est annoncé le 2 juillet. :o
Grosse erreur, je mérite d'être fouetté... [:onion alone]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Hyogakun le 04 mars 2015 à 10:20:05
 [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4] [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: AZB le 04 mars 2015 à 10:28:17
(http://forum-images.hardware.fr/images/perso/3/le%20fleau.gif)

Enfin autant... Le tome 10 aura été prépublié d'ici là et ça sortira en simultané avec le Japon (http://img4.hostingpics.net/pics/596397krustyhuhu.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Rincevent le 04 mars 2015 à 10:28:23
Merdre, je m'ai planté de sujet, gomenasai ! [:homer1] C'était le 10 de TLC.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: atlantis le 07 mars 2015 à 15:27:55
d'après manga news le tome 9 sortirais le 18 et non le 11 (dans le planning des sortis)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: 8eme Sens le 07 mars 2015 à 15:57:41
Amazon donne le 25 mars...
 http://www.amazon.fr/gp/aw/d/2809449821/ref=mp_s_a_1_1?qid=1425740074&sr=8-1&keywords=saint+seiya+next+dimension&dpPl=1&dpID=61p7ORAGDrL&ref=plSrch&pi=SY200_QL40 (http://www.amazon.fr/gp/aw/d/2809449821/ref=mp_s_a_1_1?qid=1425740074&sr=8-1&keywords=saint+seiya+next+dimension&dpPl=1&dpID=61p7ORAGDrL&ref=plSrch&pi=SY200_QL40)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: AZB le 08 mars 2015 à 09:19:11
Que serait Panini sans ses reports de dernière minute (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/negro.gif)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: AZB le 11 mars 2015 à 15:09:09
La date a changé sur manga-news, apparemment ça sort donc bien le 25, finalement ( faudrait changer le titre du topic, du coup ):

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-9 (http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension-Le-myth-dHades/vol-9)

Pfff, moi qui voulait savoir comment ils ont traduit le Peach Bomber  [:dt3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 11 mars 2015)
Posté par: Rincevent le 11 mars 2015 à 16:10:46
Non. Par l'Arrêt d'Éphèse ! [:dt] [:dt2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cici le 24 mars 2015 à 21:14:20
Tome aussitôt reçu aussitôt lu, n'ayant pas suivi la prépu, j'ai été surpris de découvrir Deathtoll en "boule de nœud"... et en plus il aime ça [:???]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 25 mars 2015 à 09:44:53
Et le Peach Bomber alors? Z'ont traduit comment?  :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rincevent le 25 mars 2015 à 12:02:35
Et le Peach Bomber alors? Z'ont traduit comment?  :o
Pas [:dtc2], quand même ? [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 25 mars 2015 à 13:24:49
Citer
"Le bombardement de pêches explosives !"
(également appelé "largage de pêches !")

 [:ok]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: ThanaTwinGod le 25 mars 2015 à 13:26:23
Cette attaque... [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 25 mars 2015 à 13:36:07
Si c'est ça c'est décevant, ils étaient tenus de réutiliser le mot "oignon"  [:dt2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cedde le 25 mars 2015 à 13:38:42
Si je me souviens bien, on voit une pêche au moment de l'attaque, donc il n'y avait pas 36 solutions.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 25 mars 2015 à 13:42:27
Tu te souviens bien, étant donné que ce que je viens de dire implique qu'en fait, ils auraient dû utiliser le mot "pêches" pour le Peach Attack aussi :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cedde le 25 mars 2015 à 13:46:54
Non, ce que tu as dit implique qu'en fait, tu aurais voulu le retour de l'oignon. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 25 mars 2015 à 13:49:50
Ha, au fait, c'était ironique (http://img11.hostingpics.net/pics/950565ironique.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 25 mars 2015 à 16:46:08
Bon , on est vraiment à jour sur ND en VF ....Travail de bonne qualité de la part de Panini.

Quand je vois ce tome , je ne vois pas ce qui me plait sur St Seiya ( et sur ND) et je me dis qu'en anime , la phase avec Death Toll en boule passera très mal avec le style de l'anime .... On sent que Kuru avait besoin de faire autre chose que du St Seiya quand il a fait ce tome ...

Sinon , le 13 eme gold n'est pas encore entré en scène ... On a un résumé du 10 eme tome qui n'existe pas encore .... [:chiyo1] .... Le cas de Dokho "traître" est assurément "fake" mais je me demande vraiment où va Kuru dans ses idées et c'est interressant .nje ne peux m'empêcher de me de dire que je souhaite que cette bataille des 12 maisons s'achève des que possible pour qu'on s'approche vite du Tenkai ... Un jour ..
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 25 mars 2015 à 16:52:35
je pense qu'on aura la fin DE ND en même temps que la fin de "X" de CLAMP  [:doksad]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 25 mars 2015 à 17:37:20
Oh, ça viendra... Mais ça ne sera peut-être plus dessiné par Kuru....
Titre: grmbl
Posté par: Poseidon le 25 mars 2015 à 17:41:14
Oh, ça viendra... Mais ça ne sera peut-être plus dessiné par Kuru....

ça me décevrait, mais entre avoir ça et rien du tout...   du moment que c'est dans un beau style (qui a dit "pas okada!" ? )
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Mysthe le 25 mars 2015 à 17:46:28
je pense qu'on aura la fin DE ND en même temps que la fin de "X" de CLAMP  [:doksad]
Et encore... Elles au moins, elles l'ont dessinée, la fin, c'est juste que l'éditeur n'est pas d'accord avec. On est loin de ça avec ND. :))
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Sergorn le 25 mars 2015 à 17:56:47
Oh, ça viendra... Mais ça ne sera peut-être plus dessiné par Kuru....

Une reprise par un autre dessinateur, je n'y crois guère perso...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 25 mars 2015 à 18:08:59
Je pensais plutôt à ses assistants, tandis que Kuru se consacrerait uniquement au nemu...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 25 mars 2015 à 18:10:22
Je ne serais pas contre dans l'absolu, mais je n'y crois guère non plus.

Là pour le coup on aimerait bien que la légende du Kuru qui fout rien et laisse tout à ses assistants soient vraie pour voir ND continuer.  [:fufufu]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 25 mars 2015 à 18:15:40
Franchement, ca serait quand même cool que Kuru finisse un arc pour que les studios d'animation puissent se pencher sur une première adaptation...

Ensuite , je suis très curieux de savoir ce que l'intrigue nous réserve réellement...Kuru a fait fort dans le sens où les enjeux sont pas encore clairs et l'intrigue va dans pleins de sens inexplorés jusqu'à présent...

Pourquoi Suikyo ou Dokho parlent de trahison envers Athéna alors qu'ils sont clairement loyaux envers elle ?
Qui sont vraiment les Gémeaux du 18 ème ?
Quels sont les enjeux autour du 13ème Gold et le lien avec Shaina ?

Quand est ce que vont finir les 3 jours pour se promener au Tenkai ?? [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 25 mars 2015 à 18:24:56
Bon , on est vraiment à jour sur ND en VF ....Travail de bonne qualité de la part de Panini.

Quand je vois ce tome , je ne vois pas ce qui me plait sur St Seiya ( et sur ND) et je me dis qu'en anime , la phase avec Death Toll en boule passera très mal avec le style de l'anime .... On sent que Kuru avait besoin de faire autre chose que du St Seiya quand il a fait ce tome ...


D'un autre côté on s'en fiche un peu ici de l'anime nan ?

Tome acheté et lu. Bon mais en retrait par rapport aux deux précédents !
Notamment à cause de la longueur de la confrontation entre DT, Ikki et Vermeer ! On aurait pu faire tenir le tout sur moins de pages mais Kuru a cru bon de s'étaler dessus .. soit...

Par contre le traitement de DT est particulièrement savoureux ! L'image du beau gold fort et puissant est cassée et le ridicule est désormais aussi un adjectif qui peut se marier avec cette caste de combattants si longtemps déifiée !
Et Kuru est d'autant plus conscient de cet état de fait qu'il prend à partie le lecteur plusieurs fois dans le tome comme vers la fin quand Ikki demande, un peu agacé, à DT si ça lui plairait pas de reprendre forme normale ou d'arrêter d'avoir peur d'un simple serpent parce que c'est un "gold" !

Bref un tome correct qui ne fait pas avancer l'intrigue, mais qui reste particulièrement savoureux pour le traitement que Kuru a réservé à un personnage de la caste des 12 élus !

Édit: Sinon il y a l'attaque du poing cosmétique de DT en trad VF^^

Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française
Posté par: Wild Pegasus le 25 mars 2015 à 19:33:28
Une reprise par un autre dessinateur, je n'y crois guère perso...

-Sergorn

Avec en prime les scénaristes de la Toei aux commandes  [:petrus jar]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cici le 25 mars 2015 à 19:34:35
Édit: Sinon il y a l'attaque du poing cosmétique de DT en trad VF^^
Oui j'ai relu deux fois cela m'a surpris et je pensai avoir mal lu, mais c'est vrai que ça colle plutôt bien au personnage
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 25 mars 2015 à 19:52:04
Complètement ^^

Surtout qu'après il se casse un ongle !

Sinon j'avais aussi oublié le passage où DT se moque de la virilité de Vermeer et traduit en VF par "Mais tu ne comprendras jamais toi. Avec ta zigounette qui dépasse de ton armure (loupé c'est un surplis)).

Bref énorme ce DT.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Max le 25 mars 2015 à 19:53:43
c'est plutôt sympa "poing cosmétique", ça fait une espèce de jeu de mot avec "cosmique".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cedde le 25 mars 2015 à 19:55:37
Au fait, c'est pas dans ce tome qu'il y a le shabadabadaa ? C'est traduit comment ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Seiya Wright le 25 mars 2015 à 19:56:32
Tome acheté, et lu. Ça m'a bien plu.

C'est sûrement qu'une impression, mais je trouve que c'est le tome le plus joli pour l'instant. Y a vraiment pas mal de pages très belles et très bien dessinées : Doko et Suikyo avec le poème, Suikyo en armure de la coupe (quelle belle cloth !!!!!!!!  [:cerveau lent]), les attaques de Deathtoll et de Vermeer, le duo d'attaques Shun/Tenma, etc. J'sais pas, c'est la 1re fois que je lis un ND et qu'après lecture, je reste quelques secondes sur certaines pages juste pour admirer les dessins.

J'aime bien le combat Vermeer/Deathtoll, pas tant pour le combat en lui-même que pour, enfin, le retour d'une confrontation 1 contre 1 un peu longue et développée dans SS (corrigez moi si je dis une connerie, mais j'ai l'impression qu'après Poséidon, il n'y a plus eu un seul 1 contre 1 qui soit pas expédié).

Le tandem Ikki/Deathtoll me plait aussi, ça fonctionne bien, le grand classique du duo excentrique/bad guy. J'espère que cette alliance va se prolonger un peu et qu'elle aura un peu d'impact sur l'histoire.

J'en peux plus de voir Shun attraper mollement le poignet des adversaires avec sa ficelle nébulaire pour se retrouver 2 secondes après les quatre fers en l'air. Shun, t'as pas oublié que ta chaine change de forme à volonté ?

Je prie pour que le dilemme de Doko soit pas un énième pétard mouillé et qu'il y ait une vraie raison qui le pousse à affronter Athéna.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 25 mars 2015 à 20:02:08
Au fait, c'est pas dans ce tome qu'il y a le shabadabadaa ? C'est traduit comment ?

Pas traduit ^^

Il y'a juste une note qui indique que c'est un jeu de mots sur le mot "shaba" qui signifie "ici bas" c'est à dire le monde terrestre !

Sinon pour ceux qui ont la VO, est ce que la manchette en fin de volume tease aussi sur une éventuelle confrontation Ikki/Kaiser et insiste sur le fait que Shishi se dirige vers la maison du Scorpion ? (Oui rien d'étonnant en soit mais je gratte ce que je peux  :o)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 25 mars 2015 à 20:06:50
Je pense pas, Panini écrit ce genre de tease à la fin de tout ce qu'il sort.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 25 mars 2015 à 20:31:55
Je pense pas, Panini écrit ce genre de tease à la fin de tout ce qu'il sort.

-Sergorn

Je me demande s'ils l'ont inventé ou si ils ont des info d'insider ....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wolgy le 25 mars 2015 à 20:36:36
Ce tome 9 est passé très vite et même s'il est riche en action il est aussi très frustrant.

Au final on se retrouve avec le même type d'accroche qu'à la fin du tome 7 : "Oh mon dieu le Serpentaire va arriver !" [:onion no]

J'apprécie le développement de Dôko post-Suikyô et du suspense qu'il instaure autour du péril que voulait prévenir Suikyô, mais j'espère que ce sera tout. Le tome 9 a me semble-t-il fait le tour du côté de la mise en bouche et j'espère que les Spectres seront avec la défaite (provisoire) de Vermeer écartés suffisamment longtemps pour faire avancer l'affaire Serpentaire.

La confrontation entre Vermeer, Deathtoll et Ikki verse dans un tragi-comique qui me laisse mitigé. Néanmoins, je trouve le résultat du combat logique, Ikki ayant eu l'expérience du Cosmic Marionnetton. Je concède cependant qu'Ikki aurait dû plus morfler même s'il a percé le secret du Juge. Revenir de suite après que DT l'aie sauvé d'une mort certaine, c'est très abrupt. Reste à voir comment se déroulera le match revanche, Vermeer n'ayant pas dit son dernier mot.

Après Deathtoll, Deathtroll, Deathfolle et Deathmole (tome 6), nous avons droit à Deathball. Le gag se tient sur la durée du tome, mais il faudra que cela s'arrête au suivant et je pense que Kaïzer, coincé comme il l'est, se chargera de régler la situation. Sinon j'ai adoré la traduction de ses attaques, bien que partiellement incohérentes avec une précédente traduction. Le largage de pêche et le Poing Cosmétique, c'est juste énorme ! [:sparta1]

Le point fort du tome reste donc la construction du suspense autour du Serpentaire et la dynamique du duo Ikki-DT. Cela fait du bien de voir Ikki se dérider un peu et compter sur le soutien d'un Gold aussi atypique que DT. Mais comme je l'ai dit plus tôt, le suspense tire en longueur et dès le tome suivant, il faudra rentrer dans le lard pour me faire oublier cette impression. Shun et Tenma devraient arrêter de bouffer les pavés, aussi.

Résultat : ce tome 9 est transitoire entre le sous-arc Sanctuaire Spectre-Suikyô et le sous-arc Serpentaire. Même si j'aime pas trop l'exposition, je garde confiance dans sa nécessité. On boucle des points scénaristiques, on embraye sur le reste pour le tome 10. A son image et à l'impression qu'il m'a laissé je le note "moyen".

Aaaah, encore faut-il que ce tome 10 sorte... C'est maintenant que je vais trouver ND horriblement lent. [:hyosad]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: silenceloy le 25 mars 2015 à 20:45:38
Pourriez-vous m'éclairer: Deathtoll a-t-il toujours parlé de lui au féminin ou c'est juste depuis ce tome?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wolgy le 25 mars 2015 à 20:46:35
Toujours, sauf qu'il a pas eu beaucoup l'occasion de parler de lui.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 25 mars 2015 à 20:48:46

J'aime bien le combat Vermeer/Deathtoll, pas tant pour le combat en lui-même que pour, enfin, le retour d'une confrontation 1 contre 1 un peu longue et développée dans SS (corrigez moi si je dis une connerie, mais j'ai l'impression qu'après Poséidon, il n'y a plus eu un seul 1 contre 1 qui soit pas expédié).


Je dirai Seiya vs Thanatos qui est dans la durée moyenne d'un combat du manga.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Seiya Wright le 25 mars 2015 à 21:16:13
Je dirai Seiya vs Thanatos qui est dans la durée moyenne d'un combat du manga.

Ah oui, c'est juste, je l'avais oublié celui-ci !

J'espère que le temps d'antenne Deathtoll/Vermeer/Ikki sera pas une exception sur ND. On dirait que ce n'est plus le trip de Kuru de développer longuement les duels, il va au plus court. C'est d'autant plus agréable du coup d'avoir un suspense qui s'étire, sur ce combat en particulier, qui à défaut d'être épique, est... original  [:dawa].

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 25 mars 2015 à 22:58:08
Le problème dans tout ça c'est un peu le rythme de ND aussi. Ca ne m'a pas déplu de voir un combat qui dure entre Deathtoll et Vermeer, j'aime beaucoup ce tome.

Mais... un combat qui s'étale sur quasiment un tome quand tu as au mieux deux tomes par ans, c'est pas tip top pour avancer dans l'histoire. Après Kurumada n'a jamais vraiment fait dans le combat à rallonge, et ND n'est pas fondamentalement différent de l'original sur ce plan. Mais le soucis c'set que l'original était un manga hebdo là où ND suit une narration similaire avec un rythme dix fois plus lent.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 25 mars 2015 à 23:46:56
Je me demande s'ils l'ont inventé ou si ils ont des info d'insider ....

....

Kuru ne l'a même pas encore écrit le tome 10, donc à ton avis ?


Par contre le traitement de DT est particulièrement savoureux ! L'image du beau gold fort et puissant est cassée et le ridicule est désormais aussi un adjectif qui peut se marier avec cette caste de combattants si longtemps déifiée !

Oui, enfin il a fait ça avec un Cancer, pas avec une Vierge ou un Gémeaux.

Donc en remettant les choses dans son contexte, niveau prise de risque, c'est pas non plus du niveau max.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Weldar le 26 mars 2015 à 00:40:03
Deathtoll est un personnage comique dès sa première apparition. Qu'il se mette en boule en mode "même pas mal" va dans ce sens.
J'ai surtout apprécié qu'il soit un personnage ambigu et qu'il ne meurt pas deux chapitres après, parce que c'est un moche dans le monde de Kuru.
 [:trollface]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 26 mars 2015 à 07:54:49
....

Kuru ne l'a même pas encore écrit le tome 10, donc à ton avis ?


Oui, enfin il a fait ça avec un Cancer, pas avec une Vierge ou un Gémeaux.

Donc en remettant les choses dans son contexte, niveau prise de risque, c'est pas non plus du niveau max.

J'en conviens mais toujours est-il, vu notamment les réactions pendant la prepu, que ça a bien fonctionné.

Sinon je reste persuadé que DT se fera soigner soit par Goldy (j'y crois moyen), soit par Suikyo (j'y crois déjà beaucoup plus d'autant que ça renforcerait l'admiration de DT envers ce dernier), soit par le Serpentaire histoire de ramener DT dans son camp. Ce d'autant plus que le Cancer avoue craindre et respecter les serpents dans ce tome.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 26 mars 2015 à 07:55:34
 [:tsss]
....

Kuru ne l'a même pas encore écrit le tome 10, donc à ton avis ?


Ça je le sais .... Mais je me demande s'ils n'ont pas demandé à Akita quel résumé ils pouvaient bien écrire ... J pense que Kuru et Akita savent bien vers quoi ils se dirigent ...
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 26 mars 2015 à 08:03:43
[:tsss]
Ça je le sais .... Mais je me demande s'ils n'ont pas demandé à Akita quel résumé ils pouvaient bien écrire ... J pense que Kuru et Akita savent bien vers quoi ils se dirigent ...

Je pense que oui (cf. les 2 pages dessinées où on voit Saori se souvenir de Seiya la sauvant de Jamian et annonçant à Shijima qu'ils vont vers Next Dimension")

Mais bon, ça fait 2 ans maintenant que ça a été prépublié ? [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 26 mars 2015 à 08:14:14
Non la prépu s'est terminée en janvier 2014.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Hyogakun le 26 mars 2015 à 08:27:54
Et le mini-chapitre en question, avec Saori se dirigeant vers la "Next Dimension", a été publié en juin, pour la sortie de LoS.

Ca va finalement, ce n'est pas si loin.  :o

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 26 mars 2015 à 09:20:26
[:tsss]
Ça je le sais .... Mais je me demande s'ils n'ont pas demandé à Akita quel résumé ils pouvaient bien écrire ... J pense que Kuru et Akita savent bien vers quoi ils se dirigent ...

Non mais un scénar' ça peut évoluer en permanence et au dernier moment, et concernant Kuru, celui-ci nous en a déjà apporté la preuve à plusieurs reprises.

Ça n'a aucun sens de demander cela - déjà, je doute que ça se fasse, d'autant plus pour un simple texte de rabat de couverture - alors qu'on est - gros minimum - à des mois et des mois d'une reprise, vu qu'on sait d'ores et déjà que la prochaine kuru-fournée sera un autre manga que ND et OZ, et qu'une autre fournée d'OZ est d'ores et déjà planifiée.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 26 mars 2015 à 09:28:19
c'est plutôt sympa "poing cosmétique", ça fait une espèce de jeu de mot avec "cosmique".

Moi ça me ferait plutôt penser à L'Oréal  [:petrus yes] ( et ça existait pas, à l'époque  [:poutpout] )
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Hyogakun le 26 mars 2015 à 09:37:48
( et ça existait pas, à l'époque  [:poutpout] )

Mais Mémé Bettencourt était probablement déjà née, par contre  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 26 mars 2015 à 09:43:26
En fait Mémé Bettencourt c'est Dèchetôle, qui a reçu le Mesopopotaménos [:delarue1] [:onion laule]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Seiya Wright le 26 mars 2015 à 10:21:43
Le problème dans tout ça c'est un peu le rythme de ND aussi. Ca ne m'a pas déplu de voir un combat qui dure entre Deathtoll et Vermeer, j'aime beaucoup ce tome.

Mais... un combat qui s'étale sur quasiment un tome quand tu as au mieux deux tomes par ans, c'est pas tip top pour avancer dans l'histoire. Après Kurumada n'a jamais vraiment fait dans le combat à rallonge, et ND n'est pas fondamentalement différent de l'original sur ce plan. Mais le soucis c'set que l'original était un manga hebdo là où ND suit une narration similaire avec un rythme dix fois plus lent.

-Sergorn

Oui, c'est vrai qu'en regard du rythme de publication, si il nous fait la même, aussi longue, sur quelques autres combats, on verra le serpentaire d'ici une dizaine d'années  [:sweat] :D

J'ai relu le tome ce matin dans le métro, principalement parce que je vous voyais parler de "poing cosmétique", et je voyais pas d'où ça sortait. J'ai lu trop vite je pense, ou mon cerveau a "corrigé" l'inconcevable  :D, et je l'avais lu comme "poing cosmique" (je trouvais d'ailleurs ce nom d'attaque pourri ^^). Excellente cette adaptation !  [:dawa] Hâte de voir le "poing cosmétique" en animé !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: marquise le 26 mars 2015 à 11:11:15
Pis (sauf erreur de ma part) on a perdu Hyoga avec tout ça.
Télomères modifiés aussi ? C'est un p'tit vieux qui peine à grimper les 1ères marches ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 26 mars 2015 à 11:30:11
Pis (sauf erreur de ma part) on a perdu Hyoga avec tout ça.


Hyoga est le grand pope ! [:cri]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 26 mars 2015 à 12:18:42
Enfaite je me dis, plus j'y pense et plus j'aimerai un Gold du Verseau qui maitrise le temps (comme Tokisada) car cette piste est extrêmement intérressante et venant de Kuru lui même je pense qu'il exploiterait beaucoup mieux un pouvoir comme celui là. (techniquement c'est un pouvoir de grosbill)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: ThanaTwinGod le 26 mars 2015 à 12:23:41
La maitrise du temps est probablement le pouvoir le plus ultime qu'on puisse imaginer.

La maitrise du temps n'a, de mon point de vue, pas grand chose à faire dans les mains d'un mortel.
Chronos se charge déjà du temps dans ND.

En outre, le temps comme pouvoir est très difficile à être correctement utilisé.
Je ne sais pas si Kuru ferait mieux que les "scénaristes" de Omega.

Enfin, le Verseau est un signe lié à la flotte.
Je ne vois pas ce que le Verseau du 18ème ferait avec des pouvoirs temporels alors que son homologue du 20ème a des pouvoirs liés à l'eau et à la glace.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Seiya Wright le 26 mars 2015 à 13:45:48
Enfin, le Verseau est un signe lié à la flotte.
Je ne vois pas ce que le Verseau du 18ème ferait avec des pouvoirs temporels alors que son homologue du 20ème a des pouvoirs liés à l'eau et à la glace.

Oui et non. La représentation du verseau est accompagnée par de l'eau, mais dans la répartition des signes par élément, le verseau est un signe d'air. Et la planète maitresse du verseau est uranus, donc Ouranos. Air + ciel, on pourrait imaginer un gold du verseau capable de maitriser la foudre, ou bien de déclencher des tempêtes pourquoi pas.

On croise les doigts en tous cas pour que les gold restants soient aussi bien réinventés que ce deathtoll dans le tome 9 : attaques, personnalité, esprit, apparence, on pouvait pas faire plus différent de Deathmask, et c'est tant mieux  [:dawa]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 26 mars 2015 à 13:56:46
Pour la suite, on n'a pas encore vu le sagittaire ni le scorpion, qui sont les deux signes "encadrant" la maison du serpentaire.

Je pense que c'était donc volontaire de la part de Kuru.


Maintenant qu'il a fini Otoko Zaka il va peut être s'y remettre ? [:shion]

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 26 mars 2015 à 14:04:52
Enfin, le Verseau est un signe lié à la flotte.
Je ne vois pas ce que le Verseau du 18ème ferait avec des pouvoirs temporels alors que son homologue du 20ème a des pouvoirs liés à l'eau et à la glace.
*tousse* Tokisada *tousse*
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: ThanaTwinGod le 26 mars 2015 à 14:17:52
*tousse* Tokisada *tousse*

On va être H.S, mais Tokisada était justement le prototype de type dont la maitrise de pouvoirs temporels était justement assez déconcertante.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 26 mars 2015 à 15:05:12
Au contraire, moi je la trouvais très poétique, l'écoulement de l'eau faisant penser au temps, son changement en glace étant synonyme de figer le temps, etc. Même dans Wakfu ils ont fait ce rapprochement avec un maître du temps et de la glace.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 26 mars 2015 à 15:07:45
Maintenant qu'il a fini Otoko Zaka il va peut être s'y remettre ? [:shion]

Déjà répondu : Kuru bosse actuellement sur un autre manga que OZ et ND, probablement la suite de Raimei no Zaji. Et une prochaine fournée de OZ a déjà été annoncée.

Donc non dans le futur proche. Et possible non dans un futur moins proche.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 26 mars 2015 à 15:32:49
Ouep et c'est pas dans le chapitre bonus de ND, qu'un retour proche de la série été annoncé ?!

Donc hormis rester attentif, y'a aucun moyen de savoir quand ND reviendra. Cela pouvant aussi bien être cette année que dans 10 plombes...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Seiya Wright le 26 mars 2015 à 15:40:33
Ouep et c'est pas dans le chapitre bonus de ND, qu'un retour proche de la série été annoncé ?!

Donc hormis rester attentif, y'a aucun moyen de savoir quand ND reviendra. Cela pouvant aussi bien être cette année que dans 10 plombes...

Ce qui est sûr, c'est que sur le blog de Kurumada, y a 80% de messages qui réclament le retour de ND  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Amor le 26 mars 2015 à 15:40:47
Y'a moyen de savoir s'ils ont des projets pour ND ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Oiseau Vermillon le 26 mars 2015 à 15:46:02
Oui, il faut demander à Teshi et Kuori sur leurs comptes Twitter.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: paladin shura le 26 mars 2015 à 15:47:57

Y'a moyen de savoir s'ils ont des projets pour ND ?

Oui 2 tomes reliés sortent le mois prochain à l'international et kuru a déclaré qu'il avait déjà envoyé l'équivalent de quelques dizaines de tomes en raws à Madhouse qui est très intéressé pour adapter le manga en série TV de 3 saisons de 52 épisodes.
Uroboshi sera au scénario et Sawano à la bande-son.

Ah merde, on devait pas en parler...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: l_ecureuil le 26 mars 2015 à 15:51:11
Vous êtes des vilains trolls [:eh]
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 26 mars 2015 à 15:57:21
Déjà répondu : Kuru bosse actuellement sur un autre manga que OZ et ND, probablement la suite de Raimei no Zaji. Et une prochaine fournée de OZ a déjà été annoncée.


j'avais zappé ça

Merci de la précision

bref on attend (on a bien attend 20 ans après Hadès...)

 [:azucry]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Oiseau Vermillon le 26 mars 2015 à 16:05:32
Uroboshi sera au scénario et Sawano à la bande-son.

Encore que Sawano n'est pas au top de sa forme en ce moment.

Je me demande où en sont les négociations pour avoir Umakoshi au charadesign et Yamauchi à la réalisation, d'ailleurs.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 26 mars 2015 à 16:09:03
Ce qui est sûr, c'est que sur le blog de Kurumada, y a 80% de messages qui réclament le retour de ND  :D

C'est clair  :D

Pis l'année des 30 ans j'imagine mal ne rien avoir !
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: paladin shura le 26 mars 2015 à 16:30:10
Encore que Sawano n'est pas au top de sa forme en ce moment.

Je me demande où en sont les négociations pour avoir Umakoshi au charadesign et Yamauchi à la réalisation, d'ailleurs.
Finalement, Yamauchi est bien trop pris par la saison 3 de TLC pour s'impliquer sur ND. Umakoshi laisse toujours planer le doute mais il a précisé que sa participation avec Urasawa sur le Suikyo Gaiden lui laissait le temps libre pour mener à bien un autre projet (apparemment il a surtout bossé sur l'arc Olympe).

On devrait en savoir plus quand tout le petit monde de la japanimation se sera réuni pour les noces de Kuru avec la fille du premier ministre du japon.
D'ici là, wait and see...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 26 mars 2015 à 16:35:17
J'veux pas dire mais les blagues les plus courtes sont souvent les meilleures...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Amor le 26 mars 2015 à 16:51:29
 ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cici le 26 mars 2015 à 18:01:10
C'est comme ça que naissent les rumeurs  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 26 mars 2015 à 19:29:53
Perso je serais pour un ND animé par d'illustres inconnus, vu ce que les gros pontes nous pondent ces derniers temps sur Saint Seiya [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 27 mars 2015 à 08:28:11
Allez, ça fait un petit moment qu'on est parti en rando par ici, il est temps de rentrer au refuge :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Glaucos le 27 mars 2015 à 21:47:08
Juste pour dire que j'ai apprécié ce tome ! l'adieu de Doko a Suikyo, Minos, le duo surprenant Ikki/Deathtoll passent très bien ! Je suis un peu surpris ( mais agréablement ) que kuru est donné une facette si "gay-friendly" à Deathtoll...Par contre le coup du Deathtoll en boule, c'est bizarre à dire, mais je n'aurais pas pu supporter cela dans le saint seiya classique mais dans ND ça passe... Faut dire que dans le saint seiya classique, Deathtoll n'aurais pas survécu non plus ^^ !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vinz le 27 mars 2015 à 22:17:06
Tome reçu et enfin lu (je n'avais pas lu les scans auparavant) et que c'est bon de découvrir du ND  [:onion tears].  J'ai beaucoup aimé la relation Ikki/Deathtoll, l'entrée en scène de Vermeer (superbe illustration pour son attaque avec le pantin, j'aime beaucoup), ses références aux prisons de l'enfer, Suikyo avec son armure de la coupe, l'utilité de l'armure de la balance de Dohko avec le déséquilibre des plateaux, l'apparition des serpents (bordel Kuru la suiiiite, tu peux pas nous laisser comme ça  [:dok]) mais j'ai quand même du mal avec Deathtoll bouboule là  [:beuh]

Autant quand Vermeer le fait péter dans tous les sens j'étais décontenancé et très surpris, je ne savais pas trop si je devais trouver ça grotesque ou incroyablement pervers/malsain, autant le mode bouboule et lui tout content d'être ainsi euh ... c'est vraiment bizarre ... Kuru a craqué complet et avait besoin de s’aérer la tête avec autre chose que du Saint seiya j'ai l'impression ... comme un pet en plein enfer. Et je rejoins du coup d'autres coms vus précédemment, je ne vois pas ça une seule seconde en anime (la question ne se pose pas encore de toutes façons mais en lisant du Kuru saint seiya ou autres, je m'imagine toujours une version animée "dans ma tête", chose que je ne fais pas tellement avec d'autres auteurs). Je précise que j'aime bien son côté excentrique "habituel" mais là c'est très spécial, j'ai eu l'impression de lire du one piece.

Sinon je ne sais pas trop si des théories circulent sur la suite, je ne voulais pas me spoiler mais l'Athéna toujours inconnue du XVIIIème siècle ne serait pas une incarnation maléfique ? Avec du coup le retour du serpentaire en nemesis ? (et du coup un pope en réalité gentil qui pensait tué "sa" athéna maléfique et non saori) Et si le serpentaire reste une crainte ce serait que tel Godzilla venant jouer les mâle alpha lorsqu'un gros gibier débarque sur ses terres, il reste un élément sacrément dangereux.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 27 mars 2015 à 22:36:29
Le Kurumanga est aussi parsemé de persos grotesques !
Et non non, le DT en boule et tout ce qui tourne autour est parfaitement assumé par Kuru comme le prouve les dialogues ! Après y'a fort à parier que Kuru a forcé le trait pour rendre la guérison de DT encore plus impressionnante !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 27 mars 2015 à 23:21:27
Juste pour dire que j'ai apprécié ce tome ! l'adieu de Doko a Suikyo, Minos, le duo surprenant Ikki/Deathtoll passent très bien ! Je suis un peu surpris ( mais agréablement ) que kuru est donné une facette si "gay-friendly" à Deathtoll...Par contre le coup du Deathtoll en boule, c'est bizarre à dire, mais je n'aurais pas pu supporter cela dans le saint seiya classique mais dans ND ça passe... Faut dire que dans le saint seiya classique, Deathtoll n'aurais pas survécu non plus ^^ !

Pourquoi n'aurait-il pas survécu dans l'anime classique ? Il y en a qui ont très bien survécu après avoir reçu Excalibur en plein cœur, avoir versé 230% de son sang ou d'autres trucs extrêmes. Je l'imaginerai bien dans l'anime classique, il serait le comic relief Kiki style.


Tome acheté et lu, et que ça fait plaisir de retrouver du Saint Seiya après quasi 1 an de disette   [:jump]

En relisant ce tome, je me suis aperçu à nouveau que Deathtoll semblait vraiment "spécial", pas vraiment par son côté loufoque mais pour sa façon de "savoir" les choses. C'était déjà le cas avant où il semblait être le mieux informé, et là encore il est au courant des vagues de Spectres imminentes ainsi que l'arrivée d'un des 3 Juges des Enfers (et ça ne doit pas être une question de sentir un cosmos puissant car Ikki l'aurait aussi mentionné). Ceci est très intriguant.

Pour le cas de Dohko, je ne suis pas d'accord avec la sacro sainte vision du personnage que tout le monde semble avoir. Je pense qu'il est sincère lorsqu'il se dit être un traître à Athéna. Les gens changent en 250 ans et il a pu ainsi par le biais de son aventure dans ND devenir l'un des plus fidèles sujets de la Déesse mais rien ne garantit que ça a toujours été le cas dans sa jeunesse (en ce moment dans ND).
Après tout, il a fait ses armes avec Suikyo qu'il doit d'une certaine manière porter en plus haute estime qu'une Déesse qu'il n'a jamais vu pour l'instant et qui n'était même pas encore arrivée il y a quelques heures. Il est possible qu'ayant compris les motivations de son ami qui a sacrifié sa vie pour ça, il se soit décidé momentanément à se rallier à sa cause.

"Ces créatures ont plus d'emprise sur le coeur des chevaliers d'Or qu'Athéna"
Je le savais que c'était tous de sales petits traitres qui mangent à tous les râteliers et ce quelque soit l'époque !
(http://img3.wikia.nocookie.net/__cb20140120200642/random-ness/images/3/32/Homer_strangles_Bart_gif.gif)

Le duo Ikki - Deathtoll fonctionne bien de par leur contraste. Deathtoll qui casse les codes presque comme si il était genre savvy face à un Ikki qui lui est fidèle à son stéréotype.
DT est probablement le plus intelligent et redoutable des Gold dans sa façon de se battre et cela est très appréciable de voir un Gold faire preuve de ruse (ou de sournoiserie en fonction d'où on se place d'un point de vue alignement moral). Un combat Deathtoll vs Algol à savoir qui piègerait l'autre en premier comme une petite pute serait juste [:onion tears]

L'armure d'Argent de Suikyo a bien la classe et c'est assez original qu'il ait le bide à l'air un peu comme Toma.

La prison que Vermeer choisi pour Deathtoll est bien trouvée et fonctionne bien avec son attaque. J'ai bien apprécié que l'on ressente son côté Juge (fonction) dans ce tome avec Suikyo, Deathtoll et Ikki.

Les 50 Nuances de Vermeer étaient sympa ainsi que l'illusion du Phoenix des familles qui fait toujours plaisir dans le gore old school.

Ah oui et le Shabadabada où l'on voit des photos de chats limite façon LOLcats en arrière plans parmi d'autres trucs wtf était juste  [:lol]

Un très bon tome.
 

Sinon là on en est à combien de temps à peu près ? Environ 7h dans le 18e pour plus d'un jour écoulé pour le Sablier de Chronos. Le deuxième jour sera probablement atteint une fois les maisons traversées. Laissant le 3e pour l'assaut contre Hadès/recherche de l'Epée.  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 28 mars 2015 à 09:27:07
On doit être à plus d'un jour et demi effectivement, même si c'est Kuru qui décide de tout ça, donc difficile à dire au final.
Pour la trahison de Dôko je ne vois toujours que la promesse qui le liait à Suikyo concernent la tombe de son frère...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vinz le 28 mars 2015 à 10:10:41
Le Kurumanga est aussi parsemé de persos grotesques !
Et non non, le DT en boule et tout ce qui tourne autour est parfaitement assumé par Kuru comme le prouve les dialogues ! Après y'a fort à parier que Kuru a forcé le trait pour rendre la guérison de DT encore plus impressionnante !

Pas le souvenir d'avoir été gêné par un perso ou une situation avant de lire le passage où Deathtoll est heureux d'être en boule (si ce n'est le passage aux enfers avec Seiya/Shun). Que Kurumada l'assume en le faisant encore heureux, ça ne me rend pas la chose moins gênante pour autant et je trouve ça hors contexte.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 28 mars 2015 à 11:12:39
Il y avait Jamian aussi dans le côté décalé un peu barré et traitement loufoque.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Weldar le 28 mars 2015 à 11:13:44
Je ne comprends pas cette gêne autour de Deathtoll... C'est parce qu'un personnage résolument comique et "grotesque" fasse parti du prestigieux (ohlala) ordre des 12 chevaliers d'Or qui est déstabilisant?  [:trollface]


Il y a déjà eu des personnages comiques (enfin, il faut voir l'humour chez Kurumuda...) ou grotesques par le passé, mais ce sont plus des personnages génériques de soldats à chevaliers mineurs qui finissent de toute façon par mourir.
Au moins, avec Deathtoll, on a un personnage plus marquant que le reste du casting de ND qui sent le vu et revu pour du Saint Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 28 mars 2015 à 11:18:47
Pas le souvenir d'avoir été gêné par un perso ou une situation avant de lire le passage où Deathtoll est heureux d'être en boule (si ce n'est le passage aux enfers avec Seiya/Shun). Que Kurumada l'assume en le faisant encore heureux, ça ne me rend pas la chose moins gênante pour autant et je trouve ça hors contexte.

Bah voir Jamian avec sa tronche en biais se faire transporter par ses frères ou Zelos (ou son alter ego du 18eme) se balader comme un crapaud.. Et y'a encore d'autres exemples...

Bref après je conçois parfaitement que l'on puisse ne pas apprécier, mais je pense pas que ce soit hors contexte, car même si je peux me tromper je suis sûr que DT se fera soigner, ce qui démontrera le pouvoir exceptionnel de guérison de tel ou tel perso (Suikyo ou Le Serpentaire).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vinz le 28 mars 2015 à 11:31:09
Merci de ne pas me faire passer pour un adorateur des golds ultra classieux etc, j'ai dit que j'aimais Deathtoll jusqu'à sa transformation en morphball, son côté décalé m'amusait beaucoup et je le trouvais bien intégré (de même que des jamian ou des zelos), la suite ne s'intègre pas à saint seiya je trouve, ça me sort du contexte de l’œuvre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 28 mars 2015 à 12:23:07
Merci de quoter quand tu réponds à une personne en particulier car il ne me semble pas t'avoir fait passer pour un adorateur des golds ^^

Pour le reste je ne suis pas d'accord, DT a parfaitement sa place dans StS même en boule. Ça peut surprendre j'en conviens car le côté grotesque est clairement plus poussé qu'à l'accoutumé.
Surtout je pense que la personne la mieux placée pour savoir si ça a sa place dans STS, c'est encore Kuru lui-même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hanzo le 28 mars 2015 à 12:55:35
Je crois que je m'étais déjà exprimé sur ce sujet mais je suis du même avis que Vinz. Deathtoll me convient jusqu'à son attaque en boule, qui m'a vraiment dérangé. Ce qui m'a le plus dérangé reste la suite avec son sourire satisfait comme si de rien n'était, où j'ai vraiment eu le sentiment d'avoir été baladé plutôt que bluffé par un suspens réussit.
J'ai eu les boules pour lui, j'ai senti sa souffrance lorsqu'il était torturé par Vermeer, et à aucun moment il n'était possible de supposer le contraire et qu'en définitive, tout allait bien pour lui. Et voilà qu'au final, il se marre après avoir joué à la boule de flipper contre son adversaire, parce qu'en fait, c'était vraiment amusant et pas si incommodant  :o
Non là, ça ne prend pas du tout. Qu'il survive finalement ou non à ses blessures, qu'il triomphe du Juge grâce à son coup de bluff comme ici alors qu'il était impuissant, je peux m'accommoder de plusieurs résultats mais quand un mec pleure ou hurle de douleur à cause d'une attaque, je ne peux pas accepter de le voir se fendre la gueule la minute suivante en prétextant que c'était plutôt cool en fait et qu'un squelette brisé, ma foi, il n'y a rien de tel pour détendre l'atmosphère et se payer une tranche de rigolade.
C'est de l'humour, certes, mais il n'est pas difficile de comprendre que l'humour, de façon générale déjà, mais celui-ci particulièrement, ne peut pas plaire à tout le monde. Ce coup-ci, j'en fais les frais avec d'autres tandis que d'autres encore ont adoré, ok.

Le problème que cela me pose est que maintenant, je redoute de revoir ce personnage dans cet état, tant cela me déplaît alors qu'au départ tout allait bien avec lui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Weldar le 28 mars 2015 à 13:58:21
Bah, c'est toujours la même chose dans Saint Seiya et avoir un personnage masochisme, ça change.
Après, c'est sûr que ça rend le combat moins tragique, mais je ne suis pas du tout contre de casser la routine, surtout dans un manga comme Saint Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hanzo le 28 mars 2015 à 14:21:32
Je comprends ce que tu dis mais ma gêne ne se situe pas à ce niveau, qu'il soit masochiste ou pas ou encore un refus de briser la routine. C'est davantage un souci de cohérence de comportement durant une situation donnée. Je n'ai rien contre une pointe d'humour et même une bonne surprise mais pas ça, ou alors quand je regarde un Tex avery, ce qui remonte à fort loin d'ailleurs ^^

Et pour changer de la routine, je pourrais suggérer de changer la personnalité de son Saint de la Vierge et des gémeaux par exemple, sans aller à les rendre masochistes ou les transformer en boules de flipper, car je doute que de façon globale, cela passerait aussi bien que pour Deathtoll et qu'il se passerait longtemps avant que Kurumada ne reçoive moult courriers réprobateurs.

Après mon avis en vaut un autre et comme on dit c'est le résultat qui compte, à savoir la vente de ce manga à défaut d'autre chose. Même moi qui n'ai pas apprécié ce long passage, vais acheter ce tome.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sojiro le 28 mars 2015 à 14:29:24
Assez d'accord avec Hanzo et Vinz, on passe perso d'un excentrique/WTF qui donne un bol d'air frais à un perso digne de cartoon et qui ne peut donc ni réellement souffrir ni mourir ( à part pour les besoins du scenario ), il n'y avait pas besoin d'en arriver à là pour moi. Après ça m'a pas déranger des masses mais c'est dommage de le passer en perso full cartoon et justement presque en faire un perso HS qui de toute manière ne peut pas mourir ou au pire il finira aplatit en mode cartoon et regrossira après, alors qu'avant il était spécial et mémorable mais pouvait rester dans le même univers et avoir une dimension tragique et dramatique si besoin, là on lui enlève la possibilité crédible de ce côté là alors que c'est tout de même l'essence de StS.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 28 mars 2015 à 14:38:51
Depuis l'épisode 13 des OAV Hadès 12kyû, les personnages malléables en caoutchouc dans StS ne me surprennent plus :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vinz le 28 mars 2015 à 14:54:06
Ilulia : Précision, le passage adorateur des golds était pour Weldar et le reste à qui veut l'entendre lol. Je ne trouve pas Deathtoll en boule au niveau de zélos ou jamian, ou ne serais-ce qu'avec le deathtoll d'avant cet évènement. Je connais très bien le manga Saint seiya et Next dimension que je relis tous deux très souvent mais là ça n'a rien à voir pour moi avec un perso funky/crétin/pas à son avantage.

Hanzo
et Sojiro ont tout à fait précisé ma pensée d'ailleurs.

Citer
c'est dommage de le passer en perso full cartoon et justement presque en faire un perso HS qui de toute manière ne peut pas mourir ou au pire il finira aplatit en mode cartoon et regrossira après

Pas mieux, et à partir de là on est plus dans Saint seiya pour moi.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ouv le 28 mars 2015 à 15:08:20
Assez d'accord avec Hanzo et Vinz, on passe perso d'un excentrique/WTF qui donne un bol d'air frais à un perso digne de cartoon et qui ne peut donc ni réellement souffrir ni mourir ( à part pour les besoins du scenario ), il n'y avait pas besoin d'en arriver à là pour moi. Après ça m'a pas déranger des masses mais c'est dommage de le passer en perso full cartoon et justement presque en faire un perso HS qui de toute manière ne peut pas mourir ou au pire il finira aplatit en mode cartoon et regrossira après, alors qu'avant il était spécial et mémorable mais pouvait rester dans le même univers et avoir une dimension tragique et dramatique si besoin, là on lui enlève la possibilité crédible de ce côté là alors que c'est tout de même l'essence de StS.
J'avais cru comprendre que si Deathtoll fait le bouffon, dit que tout va bien et qu'il préfère rester en boule, c'est pour ne pas perdre la face, ce que l'homme viril qu'est Ikki comprend très bien.
Bref j'avais compris que DT souffre et est mutilé physiquement, mais que lui et Ikki prétendent le contraire pour sauver l'honneur du Gold du Cancer.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Max le 28 mars 2015 à 15:26:53
J'ose espérer qu'on ne va pas en venir à sérieusement débattre sur la "dignité" que l'on conserve en étant roulé en boule et en rebondissant partout.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ouv le 28 mars 2015 à 15:30:34
J'ose espérer qu'on ne va pas en venir à sérieusement débattre sur la "dignité" que l'on conserve en étant roulé en boule et en rebondissant partout.
Pourtant, je suis sérieux.
C'est la version extreme-orientale de la dignité: si tout le monde fait comme si le problème n'existe pas , alors le problème n'existe pas (C'est pour cela que tout le monde sourit quand tu te casses la figure: admettre que ta chute est sérieuse, c'est admettre que tu viens de te taper la honte devant tout le monde et donc te faire perdre la face).
Et l'échange entre Ikki et DT me semblait aller dans ce sens.

Cela nous parait bizarre, mais c'est réel. N'oublions pas que ce sont les mêmes japonais qui voient de l'honneur à se suicider...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 28 mars 2015 à 15:35:24
J'ose espérer qu'on ne va pas en venir à sérieusement débattre sur la "dignité" que l'on conserve en étant roulé en boule et en rebondissant partout.

Et pourtant !

DT tient ce discours sur la dignité du combattant lorsqu'il perd sa perruque et que Vermeer se moque de lui !
En cela je rejoins en partie Ouv, sauf qu'à mon sens il n'y a que DT qui fait tout pour paraître digne même dans son état. Ikki lui semble malgré ses efforts avoir plus de mal à supporter la situation.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wolgy le 28 mars 2015 à 15:46:09
Moi ([:feel]) je dis que ce gag se tient sur le tome 9. Après faut voir s'il se poursuit sur le tome 10 ou non. Mais j'avoue que si ça ne m'a pas fait crier au scandale ça m'a laissé mitigé. Je ne savais pas si je devais applaudir ou m'indigner et je ne sais toujours pas. Je pense bien gueuler si Kuru continue trop de faire le pitre sur le tome 10, surtout que normalement ça devrait redevenir sérieux.

M'enfin, celui qui a le plus morflé dans l'histoire c'est bien Vermeer et j'ai peur de sa réaction ou de ce que Pandore va lui infliger... ou la Wyvern, s'il est dispo. [:shinobu1]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Amor le 28 mars 2015 à 17:05:28
Et pourtant !

DT tient ce discours sur la dignité du combattant lorsqu'il perd sa perruque et que Vermeer se moque de lui !
En cela je rejoins en partie Ouv, sauf qu'à mon sens il n'y a que DT qui fait tout pour paraître digne même dans son état. Ikki lui semble malgré ses efforts avoir plus de mal à supporter la situation.

Je ne comprends vraiment pas pourquoi ils ont fait ça à DT qui est pourtant un personnage génial et charismatique (osef de sa beauté).
Bande de guignols !! Oui, je suis énervé pour ce qu'ils lui ont fait [:pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 28 mars 2015 à 17:20:06
Si le but est de montrer les capacités de guérison du 13 eme gold , why not ?
Mais si c'est pour le garder comme ca jusqu à son décès , qu'ils nous débarrassent vite de DT , car il risque de nous détruire tout le potentiel des scènes dramatiques à venir en restant en balle de foot.

Kuru s'est aventuré sur un terrain glissant avec ce perso mais le rendre physiquement ridicule n'aide pas a lui donner de la valeur ....il a suffisamment de caractère propre à lui pour ne pas avoir besoin d'en faire plus .

J'espère qu'on aura bientôt un début de tome 10...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Max le 28 mars 2015 à 17:27:38
DT tient ce discours sur la dignité du combattant lorsqu'il perd sa perruque et que Vermeer se moque de lui !

Qu'il tienne ce discours est une chose, en ce sens on peut considérer que sa remarque sur la bouboule est cohrente par rapport à son discours, certes.

Après, la question est de savoir si ce discours doit être pris au sérieux (je veux dire, est-ce que je suis sensé être ému par ce brave DT qui supporte stoïquement une souffrance incommensurable par esprit de virilité - perso j'ai un doute)  ou bien si c'est juste Kuru qui fait de l'humour à fond.
Perso, j'ai choisi ^^.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wolgy le 28 mars 2015 à 17:35:59
Kurumada a eu besoin de faire de l'humour et il faut croire que DT s'y prêtait le mieux, certains trouvent ça génial, certains sont mitigés et d'autres sont scandalisés. Je me demande si cette touche d'humour n'est pas pour endormir notre vigilance avant un traitement plus cruel et violent... J'imagine bien Vermeer revenir et lui arracher les bras et les jambes pour se venger... [:nicenice]

Après ça, on verra si DT est toujours d'humeur à rigoler. [:johj]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rick Wargoff le 28 mars 2015 à 18:01:49
Bonsoir,

Je viens de lire mon tome 9. Je dois dire qu'il est aussi bon que les autres...
J'ai toujours le sentiment que Suikyo est le véritable chevalier d'or du verseau
Que Kanon ou Saga pourrait-être le Sepentaire, bien que je penche toujours en faveur d'Aioros, Seiya ou Toma tous 3 nés dans les dates correspondant à ce signe.
Hâte de voir les derniers chevalier d'or.
Mais aussi le pope. Et l'armure d'athéna à nouveau.

[HS]Soul of Gold est peut-être là pour mettre en avant un concept qui sera utile à la compréhension non pas juste le kurumanga mais aussi l'oeuvre dans son ensemble[/HS]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 28 mars 2015 à 18:09:39
Un truc interessant serait que Tenma soit finalement le Serpentaire... J pense que ça surprendrait du monde.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ouv le 28 mars 2015 à 18:12:08
Un truc interessant serait que Tenma soit finalement le Serpentaire... J pense que ça surprendrait du monde.
j'avoue que je sèche complètement sur les identités potentielles du Pope et du Serpentaire.
Tant mieux au final: c'est toujours agréable de ne pas réussir à anticiper ce genre de révélations!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 28 mars 2015 à 18:14:29
Tenma serait à la fois la réincarnation du Pégase qui a collé une tatane à Hadès et du Gold d'Ophiuchus qu'il a aussi fait des conneries apparemment. 2 Légendes pour le prix d'une, rhô, à peine abusé [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rick Wargoff le 28 mars 2015 à 18:15:46
Oui moi c'est pareil,

Et au final tant mieux parce qu'il arrivera à nous surprendre tout de même.
Il parait que les fans de Saint Seiya sont difficile à surprendre.
J'ai peur que le maître y parviennent à nouveau.
Pour notre plus grand plaisir à tous. Une nouvelle fois.
En tout cas les œuvres entre elles semblent faire un raccord.
Et je trouve que cela donne un sens à l'art Saint Seiya.

Bon en même temps mon avatar en gif animé qui passe du surplis de la mort et du sommeil en "kamui" de la mort et du sommeil en dit long sur ce que je souhaite voir un jour...
Un flashback de la toute première guerre sainte où hypnos, thanatos et hadès portent de telles armures.
Et voir l'omerta utilisée pour enfermé le corps d'hadès au mont étoilé. Et voir le sanctuaire s'hérigé non pas pour la protection d'Athéna, mais comme prison du corps d'Hadès......................................
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 28 mars 2015 à 18:32:39
Que Kanon ou Saga pourrait-être le Sepentaire, bien que je penche toujours en faveur d'Aioros, Seiya ou Toma tous 3 nés dans les dates correspondant à ce signe.

WTFFF  [:chiyo1] [:chiyo1]

Mais pourquoi tu parles de Kanon, Saga et Aiolos ?!! Pourquoi serait-il dans ND ? Rien à voir [:delarue3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: l_ecureuil le 28 mars 2015 à 18:49:19
Non mais de toutes façons :
1)Kuru choisit ses dates de naissance en fonction de la rubrique astrologie des magazine, et pas en fonction de la position réelle des étoiles dans le ciel. Parce que si ont tient compte de la position réelle des astres, les trois quart des Gold n'ont plus le bon signe.
2)Il y a déjà un Saint du Serpentaire tout à fait canonique et officiel, et c'est Shaina. Et elle est bélier. Donc il faut s'arrêter de s'imaginer qu'on va trouver le Saint du Serpentaire grâce à sa date de naissance.
3)On connaît la date de naissance de Toma-du-film, c'est la même que Seiya. (Et Toma-du-Tenkai a également le même poids et la même taille que Seiya, et c'est fait exprès). Par contre, Toma-de-ND, on ignore complètement sa date de naissance.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 28 mars 2015 à 18:54:44
Personnellement le fait que la maison du Serpentaire se situe juste entre celle du Scorpion et celle du Sagittaire, cela ne me parait pas anodin.
Il va y avoir quelque chose autour de ça, je ne pense pas qu'on est le fameux cycle genre "maison du scorpion", puis "maison du serpentaire", puis "maison du sagittaire".
Il va y avoir un gros twist ou autre connerie du genre pour accélérer tout ça.
Je pense sincèrement que ce tome 10 va être le déclencheur de beaucoup d'actions par la suite....rien qu'en voyant les dernières pages du tome 9 déjà où il semblerait que l'on voit la silhouette du Serpentaire...après bien sûr à voir si c'est vraiment lui ou une ombre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 28 mars 2015 à 19:01:18
J pense qu'on va finir cette bataille dans la maison du serpentaire (avec une descente de Saori, Hyoga s'il est dans la maison du Verseau, et les golds au dessus)...
C'est juste con de voir que Tenma traverse les maisons sans évoluer sur le plan de son 7ème sens au moins.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ouv le 28 mars 2015 à 19:04:09
Personnellement le fait que la maison du Serpentaire se situe juste entre celle du Scorpion et celle du Sagittaire, cela ne me parait pas anodin.
Il va y avoir quelque chose autour de ça, je ne pense pas qu'on est le fameux cycle genre "maison du scorpion", puis "maison du serpentaire", puis "maison du sagittaire".
Il va y avoir un gros twist ou autre connerie du genre pour accélérer tout ça.
Je pense sincèrement que ce tome 10 va être le déclencheur de beaucoup d'actions par la suite....rien qu'en voyant les dernières pages du tome 9 déjà où il semblerait que l'on voit la silhouette du Serpentaire...après bien sûr à voir si c'est vraiment lui ou une ombre.
Possible que le grand final se joue dans la maison du Serpentaire.
Ce serait à la fois pratique et judicieux.
 
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Mysthe le 28 mars 2015 à 19:10:45
Personnellement le fait que la maison du Serpentaire se situe juste entre celle du Scorpion et celle du Sagittaire, cela ne me parait pas anodin.
En même temps, c'est juste la place qu'elle a bel et bien dans le zodiaque. ^^;
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vinz le 28 mars 2015 à 19:12:06
Je pense aussi à un gros boost du junikyu sauce xviiième dans le prochain tome. En dehors du fait qu'il dessine d'autres choses et qu'il a désormais un rythme de travail réduit, le simple fait que Kuru mette autant de temps à le sortir me fait croire qu'il se "presse le cerveau" (comme il le dit souvent) comme jamais et depuis un moment sur le meilleur déroulement possible. Il faut dire que la toile tissée jusqu'ici est vraiment vaste, ça ne va pas être facile de tout raccorder et de donner du temps à tous les protagonistes... et tout ça pour amener à quelque chose d'encore plus gros avec les olympiens... Kuru n'avait pas tort en disant que s'il devait reprendre Saint seiya un jour, ce serait sa dernière œuvre ^^ A côté de ça, il se détend l'esprit et fait souffrir ses doigts sur du OZ ou du Raimei.

Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 28 mars 2015 à 19:18:29
En même temps, c'est juste la place qu'elle a bel et bien dans le zodiaque. ^^;

Oui ça je sais merci, mais c'était pas dans ce sens là.
Dans le sens, nous n'avons pas encore vu ces deux Golds donc ça peut supposer qu'il peut avoir quelque chose de spécial ou non par rapport à ces deux signes (ou pas).
Après comme le disent certains, le bon gros twist peut arriver dans la maison du Serpentaire justement, ce qui peut être probable.
Je ne vois pas la bande de Tenma monter les marches jusqu'au Grand Pope, trop long.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 28 mars 2015 à 19:36:33
Ça fait un moment qu'on se doute que la maison du Serpentaire sera l'épicentre de ce premier arc !

Et Athena et Shijima amorcent une descente des marches, donc peu de chance qu'on aille jusqu'au palais du Pope effectivement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 28 mars 2015 à 19:53:11
Shiryu risque de trainer un peu chez le scorpion et Hyoga chez le Verseau.
Ils se rejoindront probablement chez le serpentaire....

J'oubliais quand même qu'on ne connait pas non plus le sagittaire...Peut être est ce le pope ?? Ça serait original en tant que méchant.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 28 mars 2015 à 20:40:56
Peut être est ce le pope ?? Ça serait original en tant que méchant.

Perso, je pense que le Pope n'est finalement pas si mauvais que ça.
À part le fait que Pandore dise clairement qu'il y a un autre "pion" au sanctuaire (d'ailleurs parlait-elle vraiment du Pope à ce moment là?), il est probable que celui qui se fait passer pour le Pope est berné aussi Pandore et cie ! Du coup nous lecteurs, on pense que c'est un traitre alors que finalement il n'en est rien.
Le fait d'hésiter à tuer Athéna, et sa phrase a Cardinale "dépêche toi sinon ce sera la fin de tout" en parlant du retour du Serpentaire, laisse planer le doute quand même de "dans quel camp est-il vraiment?"
Bref beaucoup de questions sans réponse pour l'instant...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rick Wargoff le 28 mars 2015 à 21:43:31
La Maison du Serpentaire est comme une porte vers le 9ème sens, la seule chose qui puisse convaincre un Gold Saint de laisser passer un Saint qui ne soit pas d'Or. A l'instar des 4 portes de la maison de la vierge le 13ème saint est là pour la garder. C'est comme dans la maison des Gémeaux une sorte d'illusion vous fait oublier qu'elle est là ou même qu'elle a existé. C'est pourquoi je pense que Suikyo a été revêtu à nouveau de sa Cloth, c'est parce qu'il va pouvoir passer. Cette armure est liée à une légende dans les temps anciens de l'Hypermythe. Si la destination d'un Saint traversant le Sanctuaire est la 13ème maison alors un Gold Saint peut juger de sa sagesse, du chemin accompli, ainsi que de l'expérience acquise... Selon moi la 13ème maison est un passage vers le Tenkai-Hen, vous allez me dire alors pourquoi ce passage au temple d'Artémis ? Tout simplement parce qu'Athéna était en quête d'alliés, elle ne les a pas trouvé, ni chez Apollon, ni chez Artémis. Et pourtant Aioros et Saga ont fait autant de bien que de mal, l'un par sa présence, l'autre par son absence, et au final encore plus de mal quand le premier est absent. La maison du Serpentaire doit être la seule par laquelle il faille passer pour véritablement être soit sous la protection de Chronos, ou caché de ses sens.

Nous savons que Seiya, Shun, Shiryu, Hyoga et Ikki sont de futurs Gold Saints, Sagittaire, Vierge, Balance, Verseau et Lion, ces 5 signes correspondent à un olympien.

1- Le Bélier correspond à Athéna (Saori) Kamui du Bélier ?
2 - Le Taureau à Aphrodite (elle réagit toujours après le dernier moment) la légende de Troie et la pomme d'or (Eris profite toujours de sa faiblesse)
3- Les Gémeaux à Apollon (le mauvais tour divin) tous les jumeaux sont concernés
4- Le Cancer à Hermès (Le messager des Dieux qui prévient de la mort imminente) il prévient du retour d'Hadès seul absent du canon olympien
5- Le Lion à Zeus (Aiolia est la maison d'Eole/Aioros, la maison de Zeus) est-ce important pour la suite
Aioros aurait-il dû être Saint du Lion ?
6- La Vierge à Déméter (rôle inconnue, si ce n'est qu'apparemment lié à Bouddha et le 10ème avatar de Vishnu
7- La Balance à Héphaïstos il a créé les cloth, les surplis, les scales, les kamuis, et peut-être même d'avantage ? il est l'instrument des guerres
8- Le Scorpion à Arès (le seul amour véritable d'aphrodite, pour s'aimer sont-ils condamnés à entretenir la guerre chez les autres)
9- Le Serpentaire à Asclépios (le fils d'Apollon foudroyé par Zeus lui-même, provoqua t-il les guerres mythologiques ?) Les 4 prétendants sont Aioros, Seiya, Tenma & Toma les 4 cloths de natures inconnues pourraient elles aussi êtres liées ? pourquoi pas ?
10- Le Sagittaire à Artémis tiens ! Aioros, Toma, Seiya Tenma ne sont-ils pas tous de ce signe ?
11- Le Capricorne à Hestia (rôle inconnue si ce n'est lié à la légende d'Arthur comme la coupe et le Graal)
12- Le Verseau à Héra (la seule qui soit d'une jalousie extrême elle protège le foyer, elle protège Arès et Aphrodite) pourquoi pas DeathMask et Aphrodite.
13- Les Poissons à Poséidon (protège Aphrodite)

Vous l'aurez compris
1- Mu/Shion est sous la protection de la Déesse Athéna, la loyauté de l'armure est pleine
2- Aldébaran/Ox est protégé par Aphrodite qui protège l'amour aussi bien charnel que spirituel
3- Saga/Kanon par Apollon, ils sont indissociables comme Abel & Caïn
4- DeathMask/DeathToll par Hermès c'est pourquoi l'armure du cancer lui a obéi un temps, un vrai messager. pour moi DeathMask devrait avoir le même rôle que DeathToll mettre les morts en cercueil, il y en avait tellement qui dépassait de sa maison, qu'il a préféré se faire passer pour le méchant que de se mettre à la tâche. La porte de la mort est véritablement le cancer.
5- Aiolia/Kaiser par Zeus lui même vous comprendrez aisément donc pour Episode G et pourquoi Soul of Gold
6- Shakka/Shijima protégé par Déméter une des 6 déesse mères ou maternelle portant en elles l'amour de Gaia la Terre.
7- Dohko à ce jour seul Saint de la Balance qui possède 12 armes, et jamais en clin à ne pas s'en séparer, lui seul sait quand il est bon de les utiliser ou pas, il n'est donc pas qu'un instrument mais bel et bien quelqu'un de sage.
8- Milo est protégé par Arès, c'est pourquoi on le met dans le camp des méchants au départ
9- l'inconnu qui porte toute notre attention, et pour qui tout le monde semble se battre lié à la légende de la coupe et de la médecine. il rompt l'équilibre...
10 - Aioros/Eole semble être le seul dont la seule phrase m'évoque qui sème le vent récolte la tempête. protégé par Artémis. Seiya, Aioros, Toma semble être sous son influence il serait étonnant que ce ne soit pas aussi le cas pour
11- Shura/Izo protégés par Hestia le glaive à la conquête du graal, l'un aurait tué Aioros, l'autre tuera t-il Suikyo, ou même a-t-il déjà tué Suisho ?
12- Kamyu/Suikyo/Suisho protégé par Héra, Kamyu est sans foyer et les 2 autres sont pour moi les seuls prétendant possible dans ND pour cette Cloth, Suikyo à cause de ses attaques de glaces, l'autre parce que sa mort est quand même un mystère et les 2 à la fois parce que si l'un est mort l'autre n'a plus de foyer. Héra abuserait-elle ?
13-Aphrodite/Cardinale par Poséidon, c'est peut-être pour ça qu'il est un traitre ? rappelez vous dans la mythologie Athéna et Poséidon se sont fait la guerre pour l'Acropole d’Athènes, les batailles incessantes voyaient tombés les hommes comme des mouches, pour conclure, une course de chevaux a été organisé et parmi tous les chevaux un seul est parvenu en tête : Pégase suivi de très près par Céléris...
De qui pégase est-il le fils, et Céléris est son petit frère... Au final c'est Athéna qui donna son nom à l'Acropole. et offrit l'olivier. Un faux traitre

Quand on regarde de plus près chacun des 12 à 15 Gold que nous connaissons grâce au manga des années 80, sont tous protégés par un olympien.

Je repense toujours au corps du pope au mont étoilé qu'y figure dans la série des années 80, il ressemble à Hadès. Pour moi l'histoire de Saint Seiya étant manichéenne, ils se protègent les uns les autres, des uns des autres. Une sorte d'équilibre s'étant installé aux cours des âges mythologiques. Je ne vois les premiers qui n'avaient pas de cloth que comme des personnes aspirant à devenir Saint.

Ce qui m’intéresse moi c'est l'Atlantide et le continent de Mu. La fameuse légende des Habitants de Mu (les terriens) plus péjorativement les lémuriens (en gros l'homme comparé à un simple singe). Les Atlantes les humains comparés aux poissons. Les hommes sous terriens comparés aux morts, Les anges,
Les Dieux, Les Titans, Les Géants... Voilà ce que Saint Seiya doit raconter pour moi. Et pour le moment j'ai pas vu autre chose tout support confondu.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Hypnos le 28 mars 2015 à 21:48:29
La drogue c'est mal, m'voyez... (http://www.youtube.com/watch?v=DZAqKdiCqR8#)

Sérieux.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 28 mars 2015 à 22:01:42
(...)

Vous l'aurez compris
(...)

Évidemment !

(http://i.imgbox.com/oP3ddbce.gif)

Sinon @Weldar, Deathtoll ne me semble pas masochiste vu qu'il ne prend aucun plaisir lorsque la douleur à lieu lors de l'attaque.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ouv le 28 mars 2015 à 22:03:34
Rick Wargoff:

Détends-toi, ce n'est qu' un manga ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Max le 28 mars 2015 à 22:16:34
Après une telle logorrhée, je ne sais même plus comment je m'appelle.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rick Wargoff le 28 mars 2015 à 22:23:02
lol

J'essayais juste d'étoffer les pistes et les hypothèses... Je suis assez détendu, je vais juste pouvoir manger et dormir Saint Seiya grâce à Soul of Gold !

Et comme dit ma femme : je suis une fée, la fait pas chier lol. Juste parce qu'elle préfère regarder la nouvelle star ou quelque chose dans le genre plutôt que Saint Seiya. Je me gausse. Tout ceci n'est que plaisanterie futile bien sûr. Je suis à fond dans le nouvel animé de Saint Seiya

Si personne ne me comprends, juste parce que je m'exprime de façon bizarre et/désordonné, c'est quand même pas une raison pour prétendre que je me drogue. (un peu en colère quand même le Rick!)

La modération devrait répéter les règles de bienséances à mon avis, parce que je n'ai juger ou insulter personne ici. Donc j'aimerais bien que cela soit respecter pour tout le monde.
Le forum est un lieu d'échange d'idées certes mais pas de moquerie, même si je peux apprécier ce genre d'humour. (là je fais juste l'élève studieux, ça marche ?! Vous croyez monsieur le directeur ?! lol)

Les 2 vidéos sont sympas merci bien les gars j'adore le chat volant
tandis que les Simpson c'est du réchauffer, ma femme me dit toujours je les ai tous vus quand j'étais petite, et je lui dit toujours, oui mais celui-là il est sorti la semaine dernière...

Ah ! merde c'était pas les Simpson. J'ai bon là ?!

Rick : Quoi des pommes de terres, mais j'en ai mangé 3 fois hier.
So : Non ! tu as les bottes pleines de terre.

Pardon :)
Le le forum est toujours aussi sympa à lire même après tout ce temps
Bonne nuit tout le monde
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ouv le 28 mars 2015 à 22:35:34
lol
J'essayais juste étoffer les pistes et les hypothèses...
Certes, mais à partir du moment où tu réfléchis davantage au sujet que l'auteur du manga lui-même et que tu vas chercher des arguments dans les dix-milles autres séries Saint Seiya qui ne sont pas de Kurumada, cela ne sont plus des hypothèses mais de la fan-fiction ;)
Kurumada n'est ni Grant Morrison, ni Alan Moore et ses histoires restent toujours, très, très simples.
Gardons cela en tête quand nous émettons des hypothèses sur les quelques mystères de ND ;)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Asclépios le 29 mars 2015 à 08:17:05
Désolé, Rick, mais dès que j'ai lu "hypermythe" dans ton argumentation, c'est à dire quelque chose qui n'est ps canon avec le kurumanga,  j'ai cessé de lire car ça décrédibilisait de facto tout ce que tu pouvais écrire par la suite ( j'aurais pus cessé dès 9ème sens d'ailleurs, mais 'ai pensé à une faute de frappe)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 29 mars 2015 à 09:45:27
Désolé, Rick, mais dès que j'ai lu "hypermythe" dans ton argumentation, c'est à dire quelque chose qui n'est ps canon avec le kurumanga,

Bah c'est pas Kuru qui nous l'a pondu, c'machin?  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 29 mars 2015 à 10:13:43
Me semble que Kuru à été impliqué sans le Taizen mais pas dans l'hypermyth.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Asclépios le 29 mars 2015 à 10:26:04
Extrait du Wiki sur le Cosmos Spécial où l'Hypermyth est aparu.

"
Commentaires sur le Cosmos Special

Les auteurs

On ignore qui a réellement écrit le Cosmo Special. Il semblerait que ce livre n'ait pas été rédigé par Kurumada lui-même mais par un groupe d'écrivains de la Shūeisha (société éditrice du manga de Saint Seiya à l'époque). Contrairement à ce qui se passe pour l'adaptation d'un manga en anime (où l'auteur a en général peu de contrôle), il semble difficile que ce databook ait été réalisé sans consulter Masami Kurumada, que ce soit pour les informations inédites qu'il contient ou pour approuver le contenu.

La canonicité de l'Hypermythe ?

Les illustrations inédites présentes dans les passages de l'Hypermythe montrent pourtant que Kurumada a été impliqué à un certain niveau. De plus, bien que cela puisse paraître anodin aujourd'hui, l'Hypermythe, publié alors que la partie Poséidon en était à son commencement, présente plusieurs faits au sujet de la partie Hadès (l'importance du Pope et son statut de survivant de la précédente Guerre Sainte, le fait que Dōko soit posté en surveillance, l'existence d'une Cloth d'Athéna ...) prouvant que soit Kurumada a fourni les informations de l'Hypermythe, soit qu'il s'est appuyé sur certains éléments. Dans Saint Seiya ~ The Lost Canvas, Teshirogi réutilisé églament certains élélments extraits de l'Hypermythe.

Cela ne signifie pas que l'Hypermythe est pour autant à prendre comme 100% canon, et finalement seul les élements réutilisés dans les récits peuvent être considérés comme "approuvés". Il faut se souvenir que les auteurs de l'Hypermythe, quels qu'ils soient,emploient beaucoup de tournures laissant place au doute, et présentent même ce récit non pas en tant que vérité à prendre au pied de la lettre, mais comme un résultat d'enquêtes de l'imaginaire Fondation Graad de Saint Seiya, Qui plus est, la partie narrant la disparition de Zeus dit bien que le véritable Hypermythe n'est pas tout à fait connu."

Donc j'ai dis à moitié des bêtises.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: marquise le 29 mars 2015 à 15:27:41
Pour ma part, je ne peux pas imaginer Dohko passer du côté obscur (comme Suiko). Du coup, je me demande quel danger sur terre peux menacer Athéna pour qu'il pense qu'elle sera plus en sécurité dans l'autre monde (où elle était en balade, mais au XX)
En plus, c'est une déesse, immortalité, réincarnation, tout ça, bref, on ne peut pas vraiment la tuer.
D'un côté, Saori n'est pas encore née, et d'un autre côté elle a déjà fait le boulot au XX.
Je pense que le Serpentaire ne doit pas rentrer en contact avec Athéna (sous peine d'apocalypse ?), d'où l'idée de sacrifier Athéna (ou de la planquer momentanément au meikai)
C'est pas trop tordu ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Anubis le 29 mars 2015 à 15:47:50
En plus, c'est une déesse, immortalité, réincarnation, tout ça, bref, on ne peut pas vraiment la tuer.
Les divinités sont immortel d'un point de vu longévité, tu leur empale le cœur, ils meurent comme tout le monde.
Qui plus que Athéna se réincarne corps et âmes en tant que mortel, après c'est pas comme si on n'avais pas conscience des attitudes parfois suicidaire de Saori.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Oiseau Vermillon le 29 mars 2015 à 15:49:09
Les divinités sont immortel d'un point de vu longévité, tu leur empale le cœur, ils meurent comme tout le monde.

Ça ce sont les dieux nordiques, rien de tel n'a été vu pour un dieu grec de mémoire.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension
Posté par: Sergorn le 29 mars 2015 à 16:03:59
Ça ce sont les dieux nordiques, rien de tel n'a été vu pour un dieu grec de mémoire.

Ceci dit vu que Saint Seiya nous a montré la mort d'Hadès, on peut supposer que dans le cadre de cet univers les dieux sont bel et bien mortels, Anubis parlait peut etre vis à vis de StS en particulier. ^^

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Oiseau Vermillon le 29 mars 2015 à 16:05:03
Oui, je sais bien :o . Je parlais du point de vue de la mythologie, pas par rapport à l'univers Saint Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: atlantis le 29 mars 2015 à 16:24:42
en fait la trahison en question c'est peut être tout simplement comme dans l'arc hades du kurumanga, utiliser le sang d'athena pour réssuciter son armure et ainsi avoir une chance de contre le serpentaire (et hades ) [:fufufu]   
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 29 mars 2015 à 16:28:02
D'ailleurs, Hadès est-il vraiment mort, à la fin d'Elysion ?

Je me suis souvent demandé si seul son corps avait été détruit, tandis que son âme divine aurait survécu.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Anubis le 29 mars 2015 à 16:33:10
Oui, je sais bien :o . Je parlais du point de vue de la mythologie, pas par rapport à l'univers Saint Seiya.
Oui je parlais dans un contexte Saint Seiya bien entendu
Dans la mythologie combien de divinité se font pas butter  :o ? genre Cronos émascule son père Ouranos et ce dernièr décède.
Si le cœur n'est pas un organe vital pour Shiryu, les c.... d'Ouranos l'étaient apparemment  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: l_ecureuil le 29 mars 2015 à 16:41:02
Dans la mythologie combien de divinité se font pas butter  :o ? genre Cronos émascule son père Ouranos et ce dernière décède.
Ah bon ? Je n'ai pas souvenir que la mutilation l'ait fait mourir dans les mythes.
Et accessoirement, dans le monde réel, se couper les testicules provoque une hémorragie qui peut effectivement vous tuer. Certains castrats sont morts lors de leur "opération".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Hypnos le 29 mars 2015 à 16:50:43
Le rapport au sujet s'amenuise un peu là quand même.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: marquise le 29 mars 2015 à 17:40:40
en fait la trahison en question c'est peut être tout simplement comme dans l'arc hades du kurumanga, utiliser le sang d'athena pour réssuciter son armure et ainsi avoir une chance de contre le serpentaire (et hades ) [:fufufu]

Pas faux, mais est-il nécessaire de lui couper la tête pour autant ? M'est avis qu'une petite piqure au doigt fera l'affaire.
Je pense que l'idée c'est vraiment de la rendre inaccessible au serpentaire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 29 mars 2015 à 18:22:57
Et sinon par rapport a la fameuse phrase de Dohko sur le fait que le sanctuaire pencherait plus du côté de la Force que de la Justice, vous en pensez quoi ?
Est ce qu'il y aura vraiment un déséquilibre entre les Golds genre plus de "traitre/méchant" que de "bon" ?!
Je sais pas trop quoi en penser de cette histoire, faut-il vraiment y croire, etc...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: atlantis le 29 mars 2015 à 18:45:20
et si les golds trahissaient Saori l'Athéna du 20eme siècle (qui n'est pas là pour mener leur guerre sainte mais pour sauver seiya) et non leur Athéna celle du 18eme siècle qui n'est pas encore apparue ?
c'est peut être pour saori que le serpentaire va venir. (peut être même envoyer par chronos lui même).
et que les golds vont confondre les deux Athéna. [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 29 mars 2015 à 19:47:42
Ben déjà la question que l'on peut se poser vis à vis de l'armure de la Balance est la trahison envers quelle Athéna qu'elle détecte et comment pourrait-elle différencier les deux même cosmos ? Sauf si bien sûr il n'y a qu'une Athéna.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rick Wargoff le 29 mars 2015 à 21:07:30
Bonsoir,

Merci pour les réactions, et je ne me suis de toute façon pas vexé ! Pas rancunier non plus !
J'aime ce forum depuis le début même si je ne m'exprime pas beaucoup.
La passion qui nous anime tous c'est Saint Seiya et à chacun sa partie préférée.
Je n'aime pas critiqué, je pense que Saint Seiya est vaste et qu'il y a des choses plus importantes à montrer que ce qu'on peut nous servir en ce moment, mais en même je pense me contre dire sur ce point parce que pour  moi l’œuvre reste compliqué au niveau des concepts et chacun comprend au fur et mesure en fonction de ses capacités.
Saint Seiya c'est surtout le message du dépassement de soi, de l'éveil aussi chez les autres...

Effectivement je pense que le Serpentaire apparaitra pour Saori, l'Athéna du 20/21ème siècle.
Le danger ne serait-il pas alors qu'il confonde les 2 Athéna si tant est qu'il y en ai 2.
Pour moi je vois le scénario se compliqué en effet. Toujours comme dans la science fiction où un même personnage apparait 2 fois à un même endroit du temps.
Ceci dit cette fois-ci encore la montée des marches risque bel et bien de se terminer dans la maison du Serpentaire, celle-ci barrant le chemin à la prochaine, et ce aussi bien pour ceux venu d'en bas que ceux venu d'en haut, il ne peut en être autrement. A mon humble avis.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 29 mars 2015 à 22:18:21
Et sinon par rapport a la fameuse phrase de Dohko sur le fait que le sanctuaire pencherait plus du côté de la Force que de la Justice, vous en pensez quoi ?
Est ce qu'il y aura vraiment un déséquilibre entre les Golds genre plus de "traitre/méchant" que de "bon" ?!
Je sais pas trop quoi en penser de cette histoire, faut-il vraiment y croire, etc...

Pourtant c'est clair la Balance penche du côté de la Force, donc oui, avec Dôko, y'a une majorité de golds qui se sont détournés d'Athéna. D'ailleurs Cardinale dit bien à Shijima qu'il n'avait pas choisi la Justice, donc qu'il n'avait pas choisi Athena !
On peut en conclure que la majorité des golds se sont détournés d'Athéna, que ce soit pour Hades ou d'autres raisons...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Mirdain le 30 mars 2015 à 18:36:03
Sachant qu'Athéna a sauvé Suikyo de la mort lorsqu'il a traversé les portes de Shijima, la cause de Suikyo, et donc de Dokhô maintenant, va forcément du côté d'Athéna. A moins que celle-ci ait envie de mourir, il faudrait connaitre la raison dans ce cas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 30 mars 2015 à 19:16:56
En espérant bien sûr que Dohko n'ait pas compris de travers la cause de Suikyo  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: atlantis le 30 mars 2015 à 19:28:32
Athéna à bien sauver kanon au cap Sounion alors que celui ci voulait bien la tuer.  [:lol]

saori elle veut sauver tout le monde en faite  [:onion red]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Mirdain le 30 mars 2015 à 19:33:37
Oui car elle savait qu'au fond de Kanon résidait le bien. Ça s'est d'ailleurs confirmé dans Hadès.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Oiseau Vermillon le 30 mars 2015 à 19:36:48
Ça fait quand même un certain temps que vous donnez l'impression de ne pas parler du tome 9 à proprement parler. Stop HS, merci.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 30 mars 2015 à 19:40:05
Ceci soulève une très bonne question, la parution française ayant rattrapé la parution japonaise, c'est où/dans quel topic qu'on discute du futur potentiel scénaristique de ND à présent ?  [:petrus] Je demande parce que si on rebump le topic du tome 10 à venir sans qu'il y est d'info on va aussi se faire taper sur les doigts  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Rincevent le 30 mars 2015 à 19:41:55
Ben y a déjà le sujet Projets Saint Seiya et conjectures, non ? Autant qu'il serve aussi pour le manga.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Oiseau Vermillon le 30 mars 2015 à 19:42:09
Sujet conjectures, à la limite. Il sert beaucoup pour SoG, mais n'y est pas dédié. Et, ma foi, si c'est assez bon SoG, ça le sera pour ND.

EDIT : Comme le dit Rincevent :o .
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Kodeni le 28 septembre 2015 à 13:52:01
Tome 7

Petite coquille remarquée dès le début de tome avec un inversement de bulle, sinon rien de bien méchant.
Niveau scénario, je ne me souvenais plus trop du déroulement de tous les évènements.
Le clin d’œil de la canne de Dohko offerte par Shiryu n'est pas mal. Toma me déçoit un peu, on est bien loin du, certes, longiligne Ange de Yamauchi, mais niveau puissance et démonstration de force, ça n'a rien à voir. Shaina je la vois plus être possédée qu'être le véritable 13e Saint d'or.
Au final, pas un mauvais tome mais on avance peu dans l'intrigue. La traversée des 12 maisons reste du réchauffée et j'ai franchement hâte que sa se termine.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Kodeni le 05 octobre 2015 à 13:36:27
Tome 8

Petit débriefe sur Ophiucius. Je sens bien l'intervention d'un autre dieu qui tire les ficelles.
Sinon, l'affrontement fratricide entre Dohko et Suikyo était pas mal. J'ai toujours un peu de mal avec le jeune Dohko assez désinvolte dans ses propos.
Shun et Tenma qui jouent les rôles de brosses à reluire du Gold ça me fatigue par contre. Tenma encore, je comprends, mais Shun là franchement c'est saoulant.
Petit background des lions. C'est mignon... Mais pas sensationnel. Rien n'explique le pourquoi du comment ils sont hors norme.
Athéna qui grandit. C'est bien. Ça va permettre de ne plus la traîner comme un boulet normalement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Kodeni le 10 octobre 2015 à 16:56:41
Tome 9

Donc Suikyo est bien mort en martyr. Le poème d'adieu de son ami est assez touchant je trouve.
Par contre, je suis vraiment curieux de connaître son secret pour que Dohko choisisse lui aussi de se rebeller contre Athéna.
Ikki toujours badass, ça me plait. Et Deathtoll est franchement une excellente création de Kurumada. Drôle, ambiguë... Vraiment tout ce que j'aime. Sa souffrance lorsqu'il est démembré se fait mieux ressentir en tome relié je trouve. De même que j'ai trouvé sa forme ballon de basket moins ridicule ici que lorsque je l'avais découvert en prépublication.
Un bon tome au final avec la conclusion des serpents qui se pointent partout et annoncent enfin l'action tant attendue.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 11 octobre 2015 à 22:36:58
Je me posais une question concernant ce fameux 13ième Gold...
Enfaite par rapport aux dires des persos, c'est une personne apparemment qu'ils connaissent très bien, et j'insiste sur ça. On entend quoi par là ?! C'est une personne que tous les golds connaissent mais uniquement eux? ou que tous les saints au sens large connaissent ? ils l'auraient connus de leur vivant ? car si on part du principe que c'est un Saint du passé, ce serait mensonge de dire "c'est une personne que tu connais très bien" ( cf conversation shijima/cardinale) or on ne peut pas dire "je connais untel" alors que j'en ai seulement entendu parlé.
J'ai hâte d'en savoir plus quand même.. [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 12 octobre 2015 à 03:38:36
Vu qu'il s'agirait d'un Saint du passé lointain, je planche plus sur une méga-célébrité dont tout le monde connaît l'histoire.

Peut-être aussi que Kuru a pu aussi changer d'avis en cours de route sur l'identité du perso, façon Milo/Camus maître de Hyoga.

Et puis ce ne serait pas la première fois que Kuru nous fait du "Mais tu es..." *suspens* et que le résultat n'est pas forcément ce qu'on pouvait prédire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 12 octobre 2015 à 08:19:13
En fait ce qui titille dans cette histoire d'identité du Serpentaire, c'est qu'en l'état on nous tease sur son identité alors qu'à la base on ne devrait pas être surpris parce qu'on ne le connaît pas et qu'on a, en principe, aucune chance de savoir qui c'est.
En effet le retour de ce personnage est lié aux temps mythologique si on s'en tient à toutes les infos que l'on a. Du coup impossible de savoir qui il est sauf les golds qui ont entendu parler de cette histoire...à moins que l'histoire de son identité réelle a déjà commencé et est liée à un/des persos déjà vu et là, personnellement, je pense à Abel/Caïn...

En parlant de ce dernier je signale juste, même si ce n'est pas le bon topic, qu'on aura probablement pas que du Ikki/Kaiser dans le chapitre 69. En effet,sur la preview du Kurublog, on voit en transparence une tête de profil avec une longue mèche de cheveux à la Abel/Cain justement ou encore à la Izo.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Hyogakun le 12 octobre 2015 à 08:29:23
En effet,sur la preview du Kurublog, on voit en transparence une tête de profil avec une longue mèche de cheveux à la Abel/Cain justement ou encore à la Izo.

Où ça?  [:what]

J'ai cherché en zoomant sur l'image, mais je n'ai vu que Kaiser face à Ikki, en haut à droite, et DT au milieu à gauche.  [:miam]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 12 octobre 2015 à 08:33:25
Sur l'image où tu vois Kaiser face à Ikki (donc celle à côté de l'autre où est marqué 69 up) tout en bas tu as un bout d'image où on voit Kaiser froncer les yeux et bien derrière sa tête on voit un perso de profil avec une longue mèche ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Hyogakun le 12 octobre 2015 à 08:40:28
Wow, effectivement!  [:chiyo1]

Ca c'est du décortiquage de preview niveau expert  8)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: sigurd le 12 octobre 2015 à 09:41:42
En fait ce qui titille dans cette histoire d'identité du Serpentaire, c'est qu'en l'état on nous tease sur son identité alors qu'à la base on ne devrait pas être surpris parce qu'on ne le connaît pas et qu'on a, en principe, aucune chance de savoir qui c'est.
En effet le retour de ce personnage est lié aux temps mythologique si on s'en tient à toutes les infos que l'on a. Du coup impossible de savoir qui il est sauf les golds qui ont entendu parler de cette histoire...à moins que l'histoire de son identité réelle a déjà commencé et est liée à un/des persos déjà vu et là, personnellement, je pense à Abel/Caïn...
[...]
Et si Suikyo était la réincarnation du 13e gold ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 12 octobre 2015 à 09:51:57
En plus d'être le Silver de la Coupe et le Spectre du Garuda ? [:petrus]

Super. Jusqu'à présent y a que Tokisada qui cumule 3 casquettes dans la licence, et je suis pas certain que ce soit une référence.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cedde le 12 octobre 2015 à 10:13:52
Sur l'image où tu vois Kaiser face à Ikki (donc celle à côté de l'autre où est marqué 69 up) tout en bas tu as un bout d'image où on voit Kaiser froncer les yeux et bien derrière sa tête on voit un perso de profil avec une longue mèche ^^

Arf, j'arrive pas à le voir. [:delarue5]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 12 octobre 2015 à 10:20:46
Pareil. On parle bien de cette image-ci?

(http://img11.hostingpics.net/pics/747105NDaube.jpg)

Me dis pas que t'as été bidouiller l'image dans tous les sens pour voir sous le transparent? Mais t'as un grain, mon pôv' Ilulia  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 12 octobre 2015 à 10:27:14
Oui c'est bien celle-ci ^^

Et si Suikyo était la réincarnation du 13e gold ?

Je pense pas sinon à quoi rimerai tout son parcours ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 12 octobre 2015 à 10:40:37
T'façon rien ne dit qu'on aura des nouvelles du 13ème gaulde dans la fournée qui arrive  [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: l_ecureuil le 12 octobre 2015 à 10:49:18
En fait ce qui titille dans cette histoire d'identité du Serpentaire, c'est qu'en l'état on nous tease sur son identité alors qu'à la base on ne devrait pas être surpris parce qu'on ne le connaît pas et qu'on a, en principe, aucune chance de savoir qui c'est.
C'était pareil avec Saga, remarque.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 12 octobre 2015 à 12:01:41
Oui en effet c'est vrai.

Pareil. On parle bien de cette image-ci?

(http://img11.hostingpics.net/pics/747105NDaube.jpg)

Me dis pas que t'as été bidouiller l'image dans tous les sens pour voir sous le transparent? Mais t'as un grain, mon pôv' Ilulia  [:lol]

Non même pas ! Et en plus en zoomant avec mon tel sur l'image que tu as repostée, je vois sa tête ! Bon après je sais où zoomer aussi  [:aloy]

@Cedde: désolé je ne serais mieux t'indiquer où regarder que ce que j'ai déjà dit.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 12 octobre 2015 à 16:36:29
En effet,sur la preview du Kurublog, on voit en transparence une tête de profil avec une longue mèche de cheveux à la Abel/Cain justement ou encore à la Izo.

FAKE  [:kred]

Kuru ne sait dessiner que des visages de 3/4 [:pfft]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Vincent, sans pseudo le 12 octobre 2015 à 17:34:04
FAKE
Kuru ne sait dessiner que des visages de 3/4
C'est l'inverseuuuuh.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Kodeni le 12 octobre 2015 à 17:48:58
Vu que là il s'agit du tome de l'édition française (oui je sais, la vf a rattrapé la vo), peut-être devrions nous continuer tout ce qui concerne les publications à venir ici : [ND] Next Dimension - Tome 10 ! Reprise en automne ! (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,3929.0.html)
Titre: Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Arion le 19 avril 2016 à 10:19:25
J'avance doucement dans mon rattrapage, je suis au volume 5, là... Dites, Goldy, le lion géant en armure, on en parle ou pas ? Non mais il a craqué complet, Kuru, c'est pas possible... [:facepalm]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Amor le 19 avril 2016 à 10:28:55
J'avance doucement dans mon rattrapage, je suis au volume 5, là... Dites, Goldy, le lion géant en armure, on en parle ou pas ? Non mais il a craqué complet, Kuru, c'est pas possible... [:facepalm]

 [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Oiseau Vermillon le 19 avril 2016 à 12:23:18
J'avance doucement dans mon rattrapage, je suis au volume 5, là... Dites, Goldy, le lion géant en armure, on en parle ou pas ? Non mais il a craqué complet, Kuru, c'est pas possible... [:facepalm]

Etrangement, c'est un des trucs qui plaît le plus, du moins sur SSP.

C'est n'importe quoi, mais ça reste distrayant.
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: grosquale le 19 avril 2016 à 12:39:14
J'avance doucement dans mon rattrapage, je suis au volume 5, là... Dites, Goldy, le lion géant en armure, on en parle ou pas ? Non mais il a craqué complet, Kuru, c'est pas possible... [:facepalm]

Avance encore... Le vrai craquage, c'est le tome 9  [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Ilulia le 19 avril 2016 à 12:45:11
Pas plus que de voir des piafs trimballer leur maître un peu partout.
Bref un lion géant en armure ne me choque pas plus que ça dans l'absolu.
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Rincevent le 19 avril 2016 à 12:47:29
J'aurais bien aimé voir les poissons en armure de Cardinale, dans leur petit aquarium. [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Mysthe le 19 avril 2016 à 13:01:39
Il est génial Goldie ! [:jump] Il y a pas mal de choses que je peux reprocher à ND (notamment le level down des Bronzes que je trouverai toujours sorti du chapeau) mais pas Goldie, excellente création !

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Poseidon le 19 avril 2016 à 13:07:10
Goldie et Deathtoll  [:petrus jar]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: AZB le 19 avril 2016 à 13:18:35
Avance encore... Le vrai craquage, c'est le tome 9  [:petrus]

Je confirme [:dt3] Goldie à côté, c'est rien [:kyuuu]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Arion le 19 avril 2016 à 15:31:29
Oh merde, grosquale, AZB... vous m'faites peur, là... [:chiyo1]

Il est génial Goldie ! Il y a pas mal de choses que je peux reprocher à ND (notamment le level down des Bronzes que je trouverai toujours sorti du chapeau) mais pas Goldie, excellente création !
Et, juste par curiosité, pourrais-tu développer ? Excellente création à quel niveau... ?

Citer
Et puis Goldie est un million de fois plus intéressant que Kaiser ! :))
Pas vraiment un exploit...  [:onion sweat]
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: AngelSE7EN le 19 avril 2016 à 15:53:10
Continue de lire ;) On ne va pas te raconter !  :D
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Max le 19 avril 2016 à 16:06:20
Et, juste par curiosité, pourrais-tu développer ? Excellente création à quel niveau... ?

C'est l'un des seuls trucs qui ne soit pas une redite de l'original :))
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Arion le 19 avril 2016 à 16:10:06
C'est l'un des seuls trucs qui ne soit pas une redite de l'original :))
Enéfé !  [:onion laule]

Continue de lire ;) On ne va pas te raconter !  :D
C'est trop aimable, j'ai tellement hâte de découvrir les volumes suivants... :p
Titre: Re : Re : [ND] Next Dimension - Tome 10
Posté par: Sergorn le 19 avril 2016 à 16:15:50
Goldie est très bien.  [:kred]

Et sinon sans vouloir faire mon emmerdeur ce serait mieux de continuer sur ce topic (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,648.0.html), vu que là on est sur le topic du Vol.10 JP.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Mysthe le 19 avril 2016 à 16:46:11
Et, juste par curiosité, pourrais-tu développer ? Excellente création à quel niveau... ?
Parce qu'il est fun, qu'il a plus de personnalité que la plupart des Golds XVIIIème et XXème réunis, qu'il a une histoire réellement intrigante, qu'il sait j(a)uger les gens, et un super chara-design. [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 19 avril 2016 à 16:57:10
Parce qu'il est fun, qu'il a plus de personnalité que la plupart des Golds XVIIIème et XXème réunis, qu'il a une histoire réellement intrigante, qu'il sait j(a)uger les gens, et un super chara-design. [:kred]

En effet, il est .... Différent ....  ::)
On aime ou pas mais il laisse pas indifférent ... Surtout pour un gold..
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 19 avril 2016 à 17:04:10
Effectivement y'a déjà le ressenti perso qui entre en compte.
Mais Goldy prouve aussi qu'un Gold, à l'instar de Jamian, peut beneficier d'un soutien tout gold qu'il est !
En plus il sert également à introduire des scènes comiques (mais là on peut pas trop en parler vu que tu n'en es qu'au tome 5) ou encore à montrer que Kaiser n'est pas qu'un gros bourrin sans cœur (vu qu'après on sait comment il entre en possession de Goldy). D'ailleurs dans la continuité de la relation avec son maître il va peut-être aussi servir de ressort dramatique si au cours d'un combat il est mis en difficulté et que Kaiser reste dans l'impossibilité de le secourir.

Bref Goldy a clairement un intérêt à plusieurs niveaux et peut-être que par la suite il servira au récit d'une manière ou d'une autre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Le Passant le 19 avril 2016 à 17:18:37
Ce que je trouve amusant avec Goldie, c'est que dans mon souvenir il ne s'est pas pris une volée sur "meh c'est une bestiole il peut pas être assez costaud pour être dangereux c'est naze", contrairement à Ging. Mais ça doit être parce qu'il a une Gold Cloth sur le dos. [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 19 avril 2016 à 21:51:19
Goldie choque au début de part sa taille mais on s'y fait très vite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AngelSE7EN le 20 avril 2016 à 00:04:51
De part sa taille peut-être mais Goldie ne porterait pas un ersatz de Gold Cloth du Lion s'il n'était pas exceptionnel pour un lion !  [:aloy]

Moi, ce qui m' "énerve", ce n'est pas le surnaturel ni l'exceptionnel, c'est plutôt quand je n'ai pas d'explication (du genre qu'on n'aura jamais dans un shônen de Kurumada) sur le pourquoi du comment de cette Cloth adaptée. C'est un Gold Saint bis comme Bud pour Syd ?  [:fufufu]
Désolé si j'aime le détail et le descriptif dans une intrigue. 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 20 avril 2016 à 00:09:23
Oui, pareil. Ça ne m'a plus choqué que les corbeaux de Jamian ou le loup de Fenrir.

Ça m'a même fait penser à la légende d'Androclès et le lion....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: grosquale le 20 avril 2016 à 07:50:44
L'idée de base d'un gold accompagné par un animal, pourquoi pas.
Mon problème, c'est le traitement de cette idée : lui donner un nom ridicule, lui coller une armure ridicule et alterner les passages "lion badass" et "gentil minou qui ronronne" (avec gros yeux de Puss in Boots), puis faire en sorte que cette bestiole occulte complètement le titulaire du poste de Saint... ça passe pas  [:mouaisok]

Mais encore une fois, je trouve ça moins décevant que le tome 9 dans lequel Kuru franchit un pallier supplémentaire en terme d'absurdité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 20 avril 2016 à 08:04:23
Pourtant dans le tome 10 ce n'est pas Goldy qui occulte Kaiser.

Pour le tome 9 et DT il y'a peut-être un message que Kuru cherche à faire passer auprès d'une certaine frange de fans. Surtout quand ensuite il se  permet des messages genre "j'espère que vous avez aimé ce que j'ai fait avec DT" alors qu'il sait très bien que l'image du gold est avant tout celle d'un badass beau gosse qui fait kyatter tout le monde ou presque et que là on en est clairement aux antipodes, au point d'ailleurs de le faire remarquer directement et plusieurs fois par Ikki à l'intérieur même du récit.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 20 avril 2016 à 09:07:47
Bof, le reproche à faire à DT c'est pas du tout qu'il soit moche ( au contraire, un Cancer qui fasse pas kyaaatter Mamie-laiya, ça change ), c'est simplement que ça aurait pu être un perso marrant, si Kuru n'en avait pas fait n'importe quoi dans le vol. 9 (http://img15.hostingpics.net/pics/975601fiel.jpg)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Arion le 20 avril 2016 à 09:09:02
Moi, ce qui m' "énerve", ce n'est pas le surnaturel ni l'exceptionnel, c'est plutôt quand je n'ai pas d'explication (du genre qu'on n'aura jamais dans un shônen de Kurumada) sur le pourquoi du comment de cette Cloth adaptée. C'est un Gold Saint bis comme Bud pour Syd ?  [:fufufu]
Désolé si j'aime le détail et le descriptif dans une intrigue.
Exactement !

L'idée de base d'un gold accompagné par un animal, pourquoi pas.
Mon problème, c'est le traitement de cette idée : lui donner un nom ridicule, lui coller une armure ridicule et alterner les passages "lion badass" et "gentil minou qui ronronne" (avec gros yeux de Puss in Boots), puis faire en sorte que cette bestiole occulte complètement le titulaire du poste de Saint... ça passe pas 
Voilà qui résume bien mon sentiment également. Ce n'est pas le concept de l'animal accompagnant qui me gêne, loin s'en faut, mais plutôt le traitement absurde du concept.

Citer
Mais encore une fois, je trouve ça moins décevant que le tome 9 dans lequel Kuru franchit un pallier supplémentaire en terme d'absurdité.
Moi qui espérais que ça s'améliore...   [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: SSK le 20 avril 2016 à 09:18:34
Hélas, je trouve aussi une certaine idée du tome 9 bien pire que Goldie. Au point d'être limite effrayé d'avance de voir ce passage en "animation".

Tu as bien du courage en tout cas, c'est Pegasus Symphony qui a rallumé la flamme ? ;)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Arion le 20 avril 2016 à 09:55:24
Tu as bien du courage en tout cas, c'est Pegasus Symphony qui a rallumé la flamme ? ;)
Oui, j'avoue, un peu... ;-)  Mais c'est aussi de voir les volumes de ND prendre la poussière dans ma bibliothèque et de repousser depuis plusieurs années le moment de les ouvrir... La peur, je crois.  [:onion sweat]
Du coup je m'y suis mis... Je termine le volume 5, là. Ca laisse pas indifférent, c'est sûr...  [:mouaisok]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: titi le 20 avril 2016 à 10:13:56
Spoiler (click to show/hide)

EDIT : mise sous spoiler car ça parle de choses qu'Arion n'a pas encore pu découvrir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 20 avril 2016 à 12:09:13
Deathtoll est l'un des meilleurs Golds de Kuru. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 20 avril 2016 à 12:56:09
DT était l'un des meilleurs Golds de Kuru... jusqu'au tome 9, justement. [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: hugo le 20 avril 2016 à 13:08:55
Et au niveau Golds de ND, on peut pas trop lui trouver de rival [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 20 avril 2016 à 13:13:06
C'est vrai que le Tome 9 est assez effrayant en terme d'absurdité, on sent que Kuru veut montrer une sorte de "cassure" du mythe du Gold Saint, pas de soucis dans l'absolu mais là c'est exagéré et ça en devient débile et grotesque.
Après le fait qu'il soit moche, efféminé, ect...c'est secondaire on s'en fou complètement mais c'est son utilisation qui reste en travers de la gorge.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: BigFire le 20 avril 2016 à 13:17:34
Et au niveau Golds de ND, on peut pas trop lui trouver de rival [:aie]

Il y a quand même Ox qui a un nom totalement différent de celui d'un spectre à quelques lettres près et qui est vaincu de manière totalement originale par rapport aux autres chevaliers d'or du Taureau que l'on a vu jusqu'à présent.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Arion le 20 avril 2016 à 13:54:17
Il y a quand même Ox qui a un nom totalement différent de celui d'un spectre à quelques lettres près et qui est vaincu de manière totalement originale par rapport aux autres chevaliers d'or du Taureau que l'on a vu jusqu'à présent.
Aldébaran n'est-il pas vaincu de manière absolument similaire dans le Meiô Hadès Jûnikyû-hen, avec la posture debout, les bras dans les airs... ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 20 avril 2016 à 13:56:08
Ha, au fait, c'était ironique (http://img11.hostingpics.net/pics/950565ironique.jpg)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Arion le 20 avril 2016 à 14:22:03
Ha, au fait, c'était ironique (http://img11.hostingpics.net/pics/950565ironique.jpg)
Indeed. Me manquait juste le smiley de circonstance pour me donner la clé d'emblée, vu que je connais moins bien les détails du mangasse que vous.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 20 avril 2016 à 17:33:50
@Arion

ND a du potentiel, mais fait trop dans la redite à mon goût. Ça et le rythme de publication sporadique qui donne l'impression désagréable de faire du sur place.

C'est dommage car il y a de bonnes idées, je trouve, et l'inédit est vraiment pas mal par moments (j'adore Suikyô !!). Malheureusement Kuru semble avoir le chic pour flinguer ses meilleures trouvailles. Deathtoll aurait pu être un personnage génialissime, et il l'est jusque dans le tome 9, mais ensuite patatras ! C'est regrettable car on voit alors, face à Vermeer, sa vraie personnalité, mais au lieu d'en sortir grandi il devient un vulgaire comique relief qui donne l'impression d'être dans un manga parodique  [:facepalm]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Max le 20 avril 2016 à 18:06:32
Non et puis pardon mais ça sent quand même la naphtaline tout ça...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Cici le 20 avril 2016 à 18:10:41
Je dirai même... que ça sent la boule de naphtaline  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 20 avril 2016 à 18:20:47
C'est bien là une partie du sujet.
Certains sentent la naphtaline, d'autres, comme moi, ont plutôt le goût de la madeleine de Proust dans la bouche.
Et c'est d'ailleurs pour ça que j'aime ND. Je ne demande à Kuru que de faire du Kuru, aussi old school que cela puisse paraître.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AngelSE7EN le 20 avril 2016 à 18:51:23
Deathtoll est l'un des meilleurs Golds de Kuru. :o

-Sergorn

DT + Suikyô (mais c'est vrai qu'il n'a pas du sang doré qui lui coule dans les veines à ce blanc-bec cendré ^^ )  [:aloy]

L'idée de base d'un gold accompagné par un animal, pourquoi pas.
Mon problème, c'est le traitement de cette idée : lui donner un nom ridicule, lui coller une armure ridicule et alterner les passages "lion badass" et "gentil minou qui ronronne" (avec gros yeux de Puss in Boots), puis faire en sorte que cette bestiole occulte complètement le titulaire du poste de Saint... ça passe pas  [:mouaisok]

Mais encore une fois, je trouve ça moins décevant que le tome 9 dans lequel Kuru franchit un pallier supplémentaire en terme d'absurdité.

En gros, tu aimes le goldonanisme et la zoophilie zoologie te dérange...  [:fufufu] Je comprends....   [:trollface]

Goldie/Gordi
Spoiler (click to show/hide)
, c'est plus ridicule que quoi, pour connaître l'échelle du ridicule ?  :o    [:poutpout]

                                                                                                                                                                                               *On me souffle "OX" dans l'oreillette :
                                                                                                                                                                             Ah... ouais.... peut-être bien, pas grave  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 20 avril 2016 à 19:01:20
N'empêche je ne sais pas si Kuru traitera / exploitera le deuxième Lion (Blondie) comme Goldie, mais attendez vous à des révélations et je pense que le maître va creuser un peu cette histoire.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: ThanaTwinGod le 20 avril 2016 à 19:18:36
L'idée de base d'un gold accompagné par un animal, pourquoi pas.
Mon problème, c'est le traitement de cette idée : lui donner un nom ridicule, lui coller une armure ridicule et alterner les passages "lion badass" et "gentil minou qui ronronne" (avec gros yeux de Puss in Boots), puis faire en sorte que cette bestiole occulte complètement le titulaire du poste de Saint... ça passe pas  [:mouaisok]

Mais encore une fois, je trouve ça moins décevant que le tome 9 dans lequel Kuru franchit un pallier supplémentaire en terme d'absurdité.

Même avis sur la question.

Le lion (animal) qui possède une armure et qui ronronne comme un vulgaire chat qu'on caresse, j'ai trouvé çà des plus ridicules.

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Max le 20 avril 2016 à 19:18:46
C'est bien là une partie du sujet.
Certains sentent la naphtaline, d'autres, comme moi, ont plutôt le goût de la madeleine de Proust dans la bouche.
Et c'est d'ailleurs pour ça que j'aime ND. Je ne demande à Kuru que de faire du Kuru, aussi old school que cela puisse paraître.

Perso j'ai aimé Dragon quest, et j'aime également Beet the Vandel Buster, qui est fait sur le même moule et dont je pense qu'on peut difficilement le qualifier d'ultra moderne dans l'esprit, donc je me permettrais humblement de supposer que la raison est, en ce qui me concerne, ailleurs.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: paladin shura le 20 avril 2016 à 19:33:02
Le problème en ce qui me concerne ce n'est pas que ce soit old-school, et encore moins que ce soit du kuru (je rappelle que je suis un des rares à préférer le manga à l'anime).
Non, ce qui me fait tiquer c'est d'avoir de la reprise de multiple fetish du genre le Taureau et sa mort, ou encore la dualité geminiesque avec cirage de pompe - pour ne citer qu'eux - qui en plus de se superposer à une trame déjà vue (montée des marches) laisse une impression de lire quelque chose de déjà fait et, pire, comme c'est nettement moins efficace à cause de divers éléments qui ruinent toute tentative de drama dans cette histoire où l'on oscille sans cesse entre le récit humoristique et un enjeu serious-business, il en ressort quelque chose de caricatural que je ne peux pas voir autrement qu'une parodie des 12 maisons qui ne s'assume pas tout à fait.

Soyons clair, j'ai pas lu grand chose de Kuru en dehors de st seiya, mais il ne m'a jamais donné l'impression de n'avoir qu'une seule corde à son arc en terme de structure narrative, et en l’occurrence ça me ferait presque de la peine de le voir réutiliser le même fond de sauce pour cuisiner la suite de st seiya 20 ans après première cuisson.
 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 20 avril 2016 à 19:50:30
C'est malheureusement le risque lorsque l'on reprend de vieilles séries culte 20 ou 30 ans plus tard, d'autant plus quand les séries originales n'étaient pas particulièrement géniales au départ et doivent beaucoup de leur charme à la nostalgie plutôt qu'à leurs qualités intrinsèques.

C'est ce que je ressens avec ND, mais aussi avec DB Super ou Star Wars TFA, par exemple. Ça pue en effet beaucoup la naphtaline  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 20 avril 2016 à 20:07:31
Bah je trouve que ND est à classer dans ces suites qui mélangent à la fois un côté redite et un côté nouveauté. Je comprends que l'aspect redite puisse gêner, mais personnellement je trouve que le côté neuf est largement suffisant et intéressant, et surtout que comme beaucoup de suite reprenant ce schéma (les bonnes du moins), Kurumada se joue de cet aspect de manière intéressante voire amusante, et comme je l'avais déjà exprimé par le passé j'ai toujours ce sentiment que Shun au fil de ce Junikyu est là pour représenter le lecteur, se posant constamment les mêmes questions et faisant lui même des remarques sur ce côté "déjà vu".

Après tout n'est pas parfait et il va peu- être parfois un peu loin dans le côté "too much" mais il a quand même réussi à livrer l'un de mes passages et personnages préférés avec Suikyo et son chemin de croix, preuve en ce qui me concerne que Kuru en en encore largement sous le capot.

En bref, on n'est peut être devant Metal Gear Solid 2, mais c'est pas non plus Highlander III.

C'est malheureusement le risque lorsque l'on reprend de vieilles séries culte 20 ou 30 ans plus tard, d'autant plus quand les séries originales n'étaient pas particulièrement géniales au départ et doivent beaucoup de leur charme à la nostalgie plutôt qu'à leurs qualités intrinsèques.

Ca c'est un ressenti que je ne pourrais jamais partager. Ou plutôt oui je suis d'accord que si on aime quelque chose avant tout par nostalgie c'est souvent qu'en fait c'est pas terrible en vérité, mais je ne pourrais jamais classer Saint Seiya dans cette catégorie, car personnellement je le considéré réellement comme un des meilleurs shonens de l'histoire du manga.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 20 avril 2016 à 20:15:50
Je reconnais des qualités bien réelles à StS, cela dit  [:aloy]

C'est juste qu'en prenant du recul, l'âge aidant, les défauts sont plus visibles. Et en tirant sur le fil qui dépasse, c'est tout le tricot qui se défait : c'est pas très bien dessiné, ça pêche au niveau de l'émotion, l'humour est bof et de mauvais goût, les personnages ne sont guères développés et réduits à des archétypes qui évoluent peu voire pas du tout, ça tourne toujours autour de la même trame scénaristique, voire ça recycle allègrement les œuvres précédentes, etc.

Ça ne m'empêche pas d'aimer toujours, soyons clairs, mais ça me gâche quand même un peu mes souvenirs d'adolescence. Je serai honnête : si je découvrais StS format papier aujourd'hui, je ne suis pas sûr du tout que j'accrocherais. Même pas sûr que j'apprécierais l'animé également  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 20 avril 2016 à 20:25:28
Faut aussi bien prendre en compte que ND est en cours d'écriture encore.

Du coup pour reprendre certains exemples cités au dessus, Ox et Aldé meurent peut-être de la même manière mais ils n'ont pas franchement le même caractère et l'un meurt clairement de sa faute. Surtout Ox pourrait être un des symboles de la toute puissance du Serpentaire.

Même chose pour Caïn/Abel. Tout indiquait un histoire de jumeaux et au final on s'oriente plus vers une même personne issue de deux réalités différentes.

Du coup, à mon avis, Kuru s'amuse clairement avec ces situations, genre c'est la même chose qu'au 20ème et pis finalement non.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: SSK le 20 avril 2016 à 20:26:51
Du coup je m'y suis mis... Je termine le volume 5, là. Ca laisse pas indifférent, c'est sûr...  [:mouaisok]

Je comprends. J'aime bien ND, mais je n'attends plus vraiment la suite avec impatience, pour les raisons évoquées par albé et d'autres.

Enfin si, j'attends le Tenkai, mais je suis réaliste, ça n'arrivera jamais du temps de Kuru.

Après, et sauf si une interview vient l'infirmer, je reste convaincu qu'il s'est piégé lui-même dans son 18ème siècle. ND nous a initialement été vendu comme une des deux visions de la précédente Guerre Sainte (même si avec le temps, on a appris à se méfier de ce genre d'annonce, coucou Saintia Shô), et je pense qu'à un moment donné, vers la fin du premier tome, Kuru s'est dit qu'il était inutile d'avoir 2 manga traitant de la même chose, à plus forte raison quand l'un est hebdomadaire, l'autre... régulier dans son irrégularité. Il aurait donc souhaité revenir sur le Tenkai, mais problème, que faire de ce background 18ème siècle déjà établit ? La suite, je l'imagine, il aurait choisi d'injecter son ouverture au chapitre céleste dans ce passé, et brodé ses idées autour d'un Sanctuaire forcément bien gardé à cette époque. Pour le meilleur et pour le pire.

"Comment avez-vous pensé ND", voilà le genre de question que j'aimerai lui voir posée un jour. Ses interview traduites par Archange ont montré qu'il était loin d'être le crétin congénital qu'on nous dépeignait depuis de nombreuses années, donc je suis sûr que la réponse serait intéressante.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AngelSE7EN le 20 avril 2016 à 20:37:57
Ce n'est pas moi qui pourrai contre-dire @Sergorn sur "Suikyô et son chemin de croix" car nous l'avons tous deux souvent évoqué ici  [:dawa]

Et malgré l'apparente redite des Gémeaux, je reste intrigué par le sort de Cain & Abel (j'imagine mal qu'ils soient le même personnage mais bien deux Saints des Gémeaux à des moments différents qui se retrouvent par intermittence à la même époque, au même endroit).
De toute façon, j'ai accepté l'idée du Jûnikyû remixé façon "immeuble en folie" d'Asterix ^^ avec les gens qui débarquent n'importe où, n'importe comment, entrent par une fenêtre, se prennent un vent ou une mandale...
Je ne réfute pas les adoubements même si on sent le forcing pour tous les caser.

Comme toujours, les Bronze Five (-1), veulent aider leur pote, suivre Saori et se démènent comme ils peuvent dans un Sanctuaire qu'ils croient connaître mais qui n'est pas gagné d'avance.
Saori met les pieds dans le plat à cause de Chronos et c'est ça qui est bon !  :D
DT est génial car parfois difficile à cerner.
C'est fort possible qu'OX
Spoiler (click to show/hide)

Et puis j'aime bien les "alarmes anti-vol" des temples comme le Labyrinthe ou les Portes..., les atouts de la Cloth de la Coupe, le Samourai capricornu et la tribu du cirque des Lions ^^ (un jour on va apprendre que Kaiser bossait dans un cirque comme Hawk-Eye).

Je n'attends plus la suite d'ND car elle n'arrive jamais assez vite, autant attendre qu'elle sorte vraiment que d'attendre de savoir si elle sort...  [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension
Posté par: Sergorn le 20 avril 2016 à 20:47:59
Du coup pour reprendre certains exemples cités au dessus, Ox et Aldé meurent peut-être de la même manière
Citer

Je dirais juste qu'ils meurent simplement dans la même position (la fameuse "mort debout de Benkei").  [:aloy] Les raisons et la situation sont différentes.

Citer
Même chose pour Caïn/Abel. Tout indiquait un histoire de jumeaux et au final on s'oriente plus vers une même personne issue de deux réalités différentes.

Du coup, à mon avis, Kuru s'amuse clairement avec ces situations, genre c'est la même chose qu'au 20ème et pis finalement non.

C'est exactement ce genre de twist que j'apprécie.

Sinon oui je suis d'accord avec SSK - je pense que le concept de ND a changé entre les tomes 1 & 2 quand Kurumada a vu comment évoluait TLC. Cumulé sans doute à sa déception toujours présente vis à vis du Tenkai-film, tout ça l'a sans doute poussé à penser son concept de suite différemment.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Amor le 20 avril 2016 à 22:31:00
Pourtant dans le tome 10 ce n'est pas Goldy qui occulte Kaiser.

Pour le tome 9 et DT il y'a peut-être un message que Kuru cherche à faire passer auprès d'une certaine frange de fans. Surtout quand ensuite il se  permet des messages genre "j'espère que vous avez aimé ce que j'ai fait avec DT" alors qu'il sait très bien que l'image du gold est avant tout celle d'un badass beau gosse qui fait kyatter tout le monde ou presque et que là on en est clairement aux antipodes, au point d'ailleurs de le faire remarquer directement et plusieurs fois par Ikki à l'intérieur même du récit.

Lol ? Parle pour toi. J'en ai rien à cirer qu'un Gold soit beau ou pas. La preuve, Amor et Deathtoll n'ont pas besoin d'être beaux pour prouver qu'ils sont géniaux ;)

Kuru a raison de faire passer ce message parce que je le trouve génialissime. Deathtoll est sans doute l'un des meilleurs personnages de ND.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 20 avril 2016 à 22:42:31
Je ne parle pas en mon nom.

Et je parle de beau gosse et badass. Deux qualités qui vont de paire chez un gold en principe.

Malgré cela, comme toi, j'ai toujours dit que j'appréciais beaucoup DT ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AngelSE7EN le 20 avril 2016 à 23:20:01
Genre, de prime abord, Aldébaran est "beau gosse" + "bad ass"...  [:petrus jar]      :haha:
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: megrez alberich le 20 avril 2016 à 23:36:56
Genre, de prime abord, Aldébaran est "beau gosse"

JE VEUX, OUI !!!  [:disko] [:love] [:cerveau lent] [:onion love]

(https://49.media.tumblr.com/9a4c2ce7b0e0a8edb7706e20593aa2bb/tumblr_nnbpitoNxU1rfbdu4o1_500.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 21 avril 2016 à 09:05:39
(http://img15.hostingpics.net/pics/624376meuh.jpg)

Sinon perso ce qui me gêne dans ND, c'est simple, c'est juste qu'on essaie de nous faire passer ça pour LA suite canon du manga original alors que c'est juste un prétexte pour remixer ledit manga de toutes les façons possibles (http://img15.hostingpics.net/pics/975601fiel.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Saint Alphazero le 21 avril 2016 à 11:13:46
(http://img15.hostingpics.net/pics/435098KuruZB.jpg)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 21 avril 2016 à 13:14:17
(http://img15.hostingpics.net/pics/624376meuh.jpg)

Sinon perso ce qui me gêne dans ND, c'est simple, c'est juste qu'on essaie de nous faire passer ça pour LA suite canon du manga original alors que c'est juste un prétexte pour remixer ledit manga de toutes les façons possibles (http://img15.hostingpics.net/pics/975601fiel.jpg)

en même temps Saint Seiya est déjà son propre remix

à chaque fois les héros on un temps limité pour sauver Saori d'un Dieu et de son armée en armure

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 21 avril 2016 à 13:15:56
Bah en même temps, les spin-off qui remixent le Kurumanga, c'est une chose.

Kuru qui se remixe lui-même, c'en est une autre  [:delarue2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: un_de_plus le 21 avril 2016 à 17:07:31
Y a un côté tragédie grecque, vu que tout se répète, et qu'on ne peut affronter son destin
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 21 avril 2016 à 17:19:53
"C'est comme de la poésie, ça rime." © George Lucas  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: black dragon le 22 avril 2016 à 10:43:41
Et malgré l'apparente redite des Gémeaux, je reste intrigué par le sort de Cain & Abel (j'imagine mal qu'ils soient le même personnage mais bien deux Saints des Gémeaux à des moments différents qui se retrouvent par intermittence à la même époque, au même endroit).
Je reste sur mon impression que le cas des Gémeaux sera une interprétation toute kurumadienne du principe d'indétermination en physique quantique (grosso-modo chaque fois que l'observateur change, le chevalier des Gémeaux change...).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Yuto le 22 avril 2016 à 12:25:08

Ca c'est un ressenti que je ne pourrais jamais partager. Ou plutôt oui je suis d'accord que si on aime quelque chose avant tout par nostalgie c'est souvent qu'en fait c'est pas terrible en vérité, mais je ne pourrais jamais classer Saint Seiya dans cette catégorie, car personnellement je le considéré réellement comme un des meilleurs shonens de l'histoire du manga.
Exactement ! Tu peux comparer le phénomène entre Saint Seiya et les Tortues Ninja, malgré les années Saint Seiya à continuer de garder l'ensemble (ou presque) de ses fans car l'oeuvre était véritablement cultes, tandis qu'une oeuvre nostalgique tel que l'anime des Tortues Ninja de la même époque ou presque, a mal vieillit dans ses scénarios la plupart en carton.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 22 avril 2016 à 19:25:00
Après reste l'énigme du Pope quand même, je ne peux penser que ce soit quelqu'un d'autre qu'un Gold.
En tout cas ce serait bien d'avoir de ces nouvelles dans le prochain tome, ça fait un bail qu'on l'a pas revu.
On attends aussi l'arrivée du dernier Juge, à moins que Kuru le zappe complètement, m'enfin ça m'étonnerai vu que ces deux compères sont bien présent.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 17 juillet 2016 à 11:24:12
Bon je suis allé embêter Panini sur Facebook pour le prochain ND. Réponse :

Citer
"Il sort le 2 novembre ^^"

Voilà une nouvelle qu'elle est bonne.  [:jump]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Alain le 17 juillet 2016 à 11:25:14
Déjà ? [:facepalm]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 17 juillet 2016 à 11:30:56
Faut espérer que ça décalera pas le vol. 5 de GA, cette merde  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 17 juillet 2016 à 11:48:22
Si on pouvait éviter ce genre de remarque ce serait top !

Excellente nouvelle sinon !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 17 juillet 2016 à 11:56:04
ND-10, c'est-la-mouise!

Tant-pis-si-ça-vous-dé-frise!
(http://www.simpsonspark.com/framegrabs/aabf08/thumbs/frame035.jpg)


[:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 17 juillet 2016 à 12:00:41
Y a aucune raison que ça décale G.A, avec le 4 en Septembre, le 5 n'arriverait pas avant Décembre au mieux.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 17 juillet 2016 à 12:12:23
Nan mais j'espère juste que comme ils sortent ND en novembre, ils décident pas de reporter GA 5 à 2017 pour pas avoir de sorties trop rapprochées  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 17 juillet 2016 à 12:20:26
Bah après c'est pas comme si on avait un rythme stable en terme de G.A, il y avait 4 mois entre le 2 et le 3, donc autant ils ont toujours prévu la suite en Janvier 2017. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 17 juillet 2016 à 12:24:49
Oui mais pour GA ils ont l'air de se caler sur +/- un an après la sortie japonaise, souvent à un mois près. Le vol. 5 étant sorti en octobre 2015, logiquement on aurait dû l'avoir en novembre s'ils sortaient pas cette bouse, là (http://img15.hostingpics.net/pics/975601fiel.jpg) ( à moins d'une doublette mais ça m'étonnerait  [:fufufu] )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 17 juillet 2016 à 12:51:39
C'est toi qui fantasme tout seul. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: max69 le 17 juillet 2016 à 14:03:11
Très bonne nouvelle !
Merci Serge  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: le 17 juillet 2016 à 23:25:10
Je plussoie : merci pour cette bonne nouvelle  [:feel]
Je me suis visiblement lancé dans ND au bon moment [:dt]
(Enfin, à-priori [:onion sweat])
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 18 juillet 2016 à 08:56:50
C'est toi qui fantasme tout seul. :o

Ouais ben on verra bien, hein [:venin]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Sergorn le 14 août 2016 à 10:01:12
Bon ben selon Fnac.com ND 10 serait finalement pour le 8 Décembre.  [:fufufu]

http://livre.fnac.com/a9922962/Saint-Seiya-Tome-10-Next-dimension-Masami-Kurumada

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 14 août 2016 à 10:02:14
Ouais donc on aura pas GA 5 avant 2017, supayr  [:haha pfff]

EDIT: le 8 décembre c'est un jeudi alors que d'habitude ils sortent ça le mercredi, donc autant c'est pas la bonne date :haha:
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: grosquale le 16 août 2016 à 14:17:18
Sortie du tome 10 pour le jour de l'Immaculée Conception (que je suggère de rebaptiser "la Sainte Saori")  [:petrus jar]

On peut d'ores et déjà tabler sur une sortie du tome 11 à la Saint Glin-Glin [:petrus yes]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Wild Pegasus le 16 août 2016 à 20:46:37
ou à la Saint Seiya  [:petrus jar] (http://www.ibiza2008.fr/style_emoticons/default/jesors.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: Ilulia le 17 août 2016 à 07:57:06
 [:lol]

Il est arrivé une fois que la prepu suive de seulement 3/4 semaines les MAJ du Kurublog.
L'espoir subsiste donc encore pour cet été et la prepu du vol 11.

Sinon si ce report au 8 décembre s'avère vrai ça ne changera pas grand chose vu la dose de patience dont il faut s'armer dès qu'on parle de ND... Et a ce niveau je suis bindé !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: SorrentoSiren le 21 août 2016 à 10:47:25
Je l'ai acheté 9 volumes. :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 21 août 2016 à 10:50:07
https://www.youtube.com/watch?v=lItyCpRny-E
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AngelSE7EN le 22 août 2016 à 01:49:28
Le tien l'est encore moins cher AZB, respire un peu Tironchon.  : [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 9 : 25 mars 2015)
Posté par: AZB le 31 août 2016 à 14:28:56
Bon alors c'est pas que j'aie l'habitude d'apporter de bonnes nouvelles sur un topic ND, MAIS...

EDIT: le 8 décembre c'est un jeudi alors que d'habitude ils sortent ça le mercredi, donc autant c'est pas la bonne date :haha:

Et effectivement, la date indiquée sur manga-niouzes, c'est le 30 novembre, qui tombe bien un mercredi ( et en plus le jour de l'anniv' d'...un d'mes cousins [:trollface] ):

http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension/vol-10

Z'êtes priés de pas coasser votre joie trop fort, crapauds que vous êtes   [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: Ilulia le 31 août 2016 à 16:04:18
Mais ici il me semble qu'il n'y a que toi qui coasse  [:miam]

Moi je me contenterai de rugir de plaisir  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: AZB le 31 août 2016 à 16:07:17
Non moi je (per)siffle (http://img11.hostingpics.net/pics/367910kssss.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: J-CF le 31 août 2016 à 16:08:07
Tu persifles et cygne, ce qui jette un froid.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: max69 le 31 août 2016 à 16:50:15
Non moi je (per)siffle (http://img11.hostingpics.net/pics/367910kssss.jpg)
Tu n'es qu'une pâle copie du Serpentaire AZB, tu n'as pas de coeur :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: Poseidon le 31 août 2016 à 17:43:37
Qu'est-ce que tu veux que ça nous foute, l'anniversaire de ton cousin ?  [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: ThanaTwinGod le 31 août 2016 à 18:30:38
C'est toujours plus passionnant que les hypothèses farfelues sur un arbre!    [:venin]


 ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: Ilulia le 31 août 2016 à 18:57:34
Mais moins que tes posts visiblement  ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 02 novembre 2016)
Posté par: Cedde le 31 août 2016 à 19:00:33
Allez les enfants, on arrête.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: AZB le 22 novembre 2016 à 13:18:10
Tiens, amazon donne le 15 février pour ND10 maintenant comme date  [:haha_dm]

https://www.amazon.fr/gp/product/2809454787/ref=oh_aui_detailpage_o03_s00?ie=UTF8&psc=1

( oui ils ont mis la cover de G double 10, me demandez pas pourquoi... )

Ça serait la première fois que Panini ferait une doublette GA/ND vu que GA 6 est prévu le même jour  [:fufufu] ( putain z'ont pas intérêt à le décaler  >:( )
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Hyogakun le 22 novembre 2016 à 13:36:21
( oui ils ont mis la cover de G double 10, me demandez pas pourquoi... )

Mmmh... alors voyons, au hasard... un manga intitulé Saint Seiya.... numéro 10... édité chez Panini  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Vinz le 22 novembre 2016 à 14:08:01
Nooooooooooooooooooon  [:homer1] 'tain on était tellement proche de la sortie de ce tome 10  >:( j'comptais les jours quoi ... j'suis deg si c'est pour le 15 février.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Seiya Wright le 22 novembre 2016 à 15:12:30
Sur le site de la Fnac, il est indiqué 14 décembre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Hyogakun le 22 novembre 2016 à 15:15:27
Toujours le 14 aussi sur le site de Panini Comics (avec la même erreur de couverture  [:aie])

http://www.paninicomics.fr/web/guest/manga/parutions?year=2016&weekOfYear=51

Après, bon, Panini n'est pas le champion des mises à jour, donc...  [:miam]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: AZB le 23 novembre 2016 à 09:30:33
Ha donc l'erreur de couv' ça vient de Panini, à la base :o

Sinon manga-news indique aussi le 15 février: http://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension/vol-10
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Seiya Wright le 23 novembre 2016 à 09:53:11
Tiens, si c'est le 15 février, c'est pile-poil en pleine période verseau, ça tombe bien.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Ilulia le 23 novembre 2016 à 13:26:07
J'étais prêt à prendre ce volume 10 comme une bonne entrée en attendant le plat de résistance constitué de la prepu du tome 11... Finalement ça sera plutôt à savourer comme un dessert  [:miam]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Rincevent le 23 novembre 2016 à 17:41:23
Étrangement, ce tome a disparu d'Électre... Il n'apparait plus ni en décembre ni en février. [:petrus] [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Vinz le 23 novembre 2016 à 18:18:08
Ça devient compliquer à suivre ^^ je viens de demander à Panini manga directement, on verra bien si j'ai une réponse de la CM.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: titi le 23 novembre 2016 à 20:46:12
Déçu .... [:mouaisok]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Vinz le 24 novembre 2016 à 11:55:54
Panini m'a répondu et ce sera donc pour le 12 février ! Ça va être long mais ça fera au moins 2 tomes l'année prochaine, 2017, l'année Next dimension  [:delarue2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Le Passant le 24 novembre 2016 à 11:56:31
Une grande année pour Saint Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Rincevent le 24 novembre 2016 à 12:00:28
Merde, ça veut dire que du coup je vais peut-être pas pouvoir récupérer les deux autres tomes précommandés en même temps... [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: AZB le 24 novembre 2016 à 13:07:33
Panini m'a répondu et ce sera donc pour le 12 février !

Intéressant, c'est un dimanche [:delarue6]

Ou alors, c'est le 22 ( qui tombe bien un mercredi ) et soit toi soit Panini s'est gourré? :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Seiya Wright le 24 novembre 2016 à 13:08:47
Panini m'a répondu et ce sera donc pour le 12 février ! Ça va être long mais ça fera au moins 2 tomes l'année prochaine, 2017, l'année Next dimension  [:delarue2]

Merci pour la confirmation. Bon, ça sera donc bien une lecture de plein hiver pour ce volume "congelé", dans tous les sens du terme  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Vinz le 24 novembre 2016 à 13:25:03
Intéressant, c'est un dimanche [:delarue6]

Ou alors, c'est le 22 ( qui tombe bien un mercredi ) et soit toi soit Panini s'est gourré? :o


C'est bien la réponse de Panini pourtant (le 12), j'vais signaler ça  [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: AZB le 24 novembre 2016 à 13:26:23
Hmm, ça sent la réponse donnée au hasard pour que tu leur foutes la paix, alors [:petrus yes] [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 14 décembre 2016)
Posté par: Vinz le 24 novembre 2016 à 13:44:41
Possible  [:lol] mais j'ai insisté pour savoir quand même :D

Edit : Petit dérapage des doigts de la cm, ce sera bien pour le 15 février, même jour que G Assassin t. 6
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Vinz le 31 janvier 2017 à 20:41:25
On a enfin une couverture française pour le tome 10 de ND.

(https://scontent-cdg2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-0/p480x480/16298626_1393756697322958_155121137094829653_n.jpg?oh=e0d569398c31ea49c7d4fa754043c252&oe=58FDE206)



Amazon va pouvoir enlever sa couverture de G  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Camille Addams le 14 février 2017 à 11:58:00
Ce qui n'est toujours pas mis à jour sur Amazon  [:sweat]!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Rincevent le 14 février 2017 à 12:18:26
Ni sur Électre, d'ailleurs.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Lobo le 14 février 2017 à 12:30:24
En voilà une couverture... romantique^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Weldar le 14 février 2017 à 12:33:37
Que fait Shiryu dans l'armure d'Athéna?  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 14 février 2017 à 12:59:54
Athena devrait faire reprendre son Armure chez un tailleur : sa manche remonte un peu ! ;)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: megrez alberich le 14 février 2017 à 17:22:02
Feuilleté à l'instant à Cultura : alors Odysseus devient Ulysse, comme dans la VF du Tenkai, et l'orthographe retenue pour le nom du Saint du Verseau est Mistria  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: un_de_plus le 14 février 2017 à 17:37:10
Même si en France on parle plus souvent d'Ulysse que d'Odysseus, c'est le nom grec qui devrait rester  [:kred]

Sauf si on parle des chevaliers de Minerve  [:what]
Titre: Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Le Passant le 14 février 2017 à 17:47:35
Sauf que Minerve n'est pas une traduction française d'Athéna. [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Oiseau Vermillon le 14 février 2017 à 17:50:09
Minerve = Athéna = déesse vierge :o .
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: l_ecureuil le 14 février 2017 à 17:51:41
Andromeda a été traduit en Andromède, Pandora en Pandore, Radhamanthys en Radhamanthe, Aiacos en Eaque, et Mykéné en Mycène. Tu t'attendais à quoi ? :o

Pis autant Athéna et Minerve, c'est une association tardive et artificielle, autant Ulysse et Odysseus sont effectivement le même personnage appelé dans des langues différentes.

Edit : doublé par Walker, dont la parole a plus de valeur que moi sur le sujet [:pfft]

l'orthographe retenue pour le nom du Saint du Verseau est Mistria  [:aloy]
Ca a un sens, Mistria ?
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Le Passant le 14 février 2017 à 17:52:06
Citer
Minerve = Athéna = déesse vierge :o .
Taisez-vous, vous. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: un_de_plus le 14 février 2017 à 17:54:44
avec toutes les fois où ils sont tombés sur la tête, ils en auraient pourtant besoin...

d'une Minerve ! [:haha_dm]









 [:onion alone]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: megrez alberich le 14 février 2017 à 18:11:59
Pour Mistria, aucune idée de ce que pourrait-être la référence éventuelle derrière ce nom.

Pour Odysseus traduit en Ulysse, ça me gêne même si je sais que c'est tout à fait correct. Mais autant je suis pour Rhadamanthys et Aiakos qui deviennent Rhadamanthe et Eaque en VF, en référence aux 3 juges des Enfers, autant je doute qu'il s'agisse dans le cas présent de l'Odysseus/Ulysse mythologique.

Sinon, autant traduire Aiolos en Eole, Daidalos en Dédale et Moses en Moïse si on va par là  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Mysthe le 14 février 2017 à 20:09:51
Sinon, autant traduire Aiolos en Eole, Daidalos en Dédale et Moses en Moïse si on va par là  [:aie]
Moi je traduis pour eux aussi. :o Je ne garde qu'Aiolos pour le jeu de mot avec Aiolia qui serait incompréhensible sinon. (oui je sais, Aeolia, mais pareil, on perd en français)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Wild Pegasus le 14 février 2017 à 21:19:41
Ils auraient pu traduire Seiya en Seyar quand même aussi  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 14 février 2017 à 21:32:50
Ils auraient pu traduire Seiya en Seyar quand même aussi  [:kred]

Que tu es vil, Canasson 😝
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: megrez alberich le 14 février 2017 à 21:37:16
À voir si dans le tome 11, le traducteur va évoquer le Saint mythique Eole qui donna sa vie pour sauver Athéna, dans le face à face Hyôga vs Gestalt  [:petrus girl]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 14 février 2017 à 21:55:34
À voir si dans le tome 11, le traducteur va évoquer le Saint mythique Eole qui donna sa vie pour sauver Athéna, dans le face à face Hyôga vs Gestalt  [:petrus girl]

Yoga vs. Gerart  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: titi le 14 février 2017 à 23:33:51
Bien sympa ce tome 10 en VF ! J'ai tout de même une préférence sur l'originalité du tome 11 qui, j'espère , sortira peut être en 2017 en France !
Sinon chaque fin de tome essaie de nous faire croire que le 13eme temple est sorti ...à suivre ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: un_de_plus le 15 février 2017 à 08:22:16
À voir si dans le tome 11, le traducteur va évoquer le Saint mythique Eole qui donna sa vie pour sauver Athéna, dans le face à face Hyôga vs Gestalt Jappeloup  [:petrus girl]

corrigé (vu qu'on francise tout !) [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AZB le 15 février 2017 à 09:19:09
Pour Mistria, aucune idée de ce que pourrait-être la référence éventuelle derrière ce nom.

Ça serait une ville :o

Sans présumer du choix de Kurumada, la graphie "Mistria" est possible pour le nom du Gold du Verseau.
Il s'agissait du nom de la ville sur laquelle a été fondée Sparte.
Source : https://books.google.fr/books?id=TP5AAAAAcAAJ&pg=PA424&lpg=PA424&dq=%22mistria%22+greece&source=bl&ots=o8-QnqJdKl&sig=MhZ7BdjN0FBqg20xWZYmaMyDL6M&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiNupj9yfHJAhUCJhoKHcIdCtsQ6AEIMDAE#v=onepage&q&f=false

Depuis Kanon (voire Kasios), on sait que Kurumada peut choisir des noms géographiques juste parce qu'ils sonnent "cool" à l'oreille alors pourquoi pas...  [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: l_ecureuil le 15 février 2017 à 12:55:47
Ah oui, d'accord. Merci, AZB.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Alain le 15 février 2017 à 14:53:14
Acheté et lu aussi. :o

Les deux chapitres spéciaux s'insèrent bien dans l'histoire sinon le reste du tome n'était pas très folichon. Je me suis ennuyé grave avec notamment le passage Kaiser-Ikki. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: jimmyraker le 15 février 2017 à 15:37:12
je suis passé à la fnac ce matin et il ne l'avait pas ! quelqu'un a trouvé le tome 10 en rayon ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 15 février 2017 à 15:38:43
Ikki tombant dans les bras de Kaiser, ça vaut ma petite larme  [:love]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Alain le 15 février 2017 à 16:19:22
je suis passé à la fnac ce matin et il ne l'avait pas ! quelqu'un a trouvé le tome 10 en rayon ?

Bah oui. Tu n'as pas eu de chance. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: max69 le 15 février 2017 à 17:34:58
Dommage pour les noms en VF, ça gâche un peu quand même, entre Ulysse et Mistria, je préfère largement les noms originaux.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 15 février 2017 à 17:43:31
Dommage pour les noms en VF, ça gâche un peu quand même, entre Ulysse et Mistria, je préfère largement les noms originaux.

... Oui mais si tu veux aller par-là, les noms originaux, transcrits en japonais sont "Misutoria" et "Odesseusu" pour "Mistoria/Mistria" et "Odysseus". 🙄
Et pour Gestalt du Sagittaire, c'est "Geshutaruto". 😉
🤣

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: titi le 15 février 2017 à 17:44:02
Ikki qui dit qu'il n'osera jamais toucher à un Gold du Lion et à un allié alors qu'il se gêne pas de menacer la vie de Sion quelques heures avant quand il débarque .. c'est drôle ...On va dire qu'il est reconnaissant à Aiolia qui lui a prêté son armure à Elysion...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: 8eme Sens le 15 février 2017 à 17:50:47
Il a peur de changer le cours du temps. S'il le frappe, il y aura amertume entre lui et l'armure... Dans 200 ans à Elysion l'armure va lui faire la gueule et ne pas venir...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hanzo le 15 février 2017 à 17:53:28
J'aime beaucoup Ikki mais c'est le gars qui dit une chose et son contraire à plusieurs reprises durant l'histoire, il y a donc pas mal à trier dans ses propos.
Ici encore j'ose parler de contradiction ^^
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: l_ecureuil le 15 février 2017 à 18:01:23
Dommage pour les noms en VF, ça gâche un peu quand même, entre Ulysse et Mistria, je préfère largement les noms originaux.
A parce que pour Mistria, tu as compris quel nom Kuru avait voulu dire, alors que personne n'avait compris jusqu'à maintenant ?

Ikki qui dit qu'il n'osera jamais toucher à un Gold du Lion et à un allié alors qu'il se gêne pas de menacer la vie de Sion quelques heures avant quand il débarque .. c'est drôle ...
Ikki n'a fait qu'une menace, justement. Il doit être au courant que Shion est encore moins tuable que Kaiser, vu que Shion était/sera encore en vie au XXème siècle.




Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hugo le 15 février 2017 à 18:27:05
pourquoi s'en tenir à la constellation d'Ophiucus

Ben parce que cela te plaise ou non, c'est le nom officiel de la constellation, y compris en français.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hanzo le 15 février 2017 à 18:34:54
Citer
Ikki n'a fait qu'une menace, justement.
Non puisqu'il accepte de se battre contre Suikyô pour prouver ses propos, c'est parfaitement montré. Ironie du sort, il perd. Contre Kaiser, on a encore un mec qui lui barre la route, un de ces fameux "amis ou ennemis qu'il vaincra s'ils lui barrent la route" mais accepte de passer son test sans lui porter de coup au risque d'y passer, parce que c'est un gentil Saint du Lion.

Cela s'appelle bien changer d'avis.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 15 février 2017 à 18:41:40
Les traductions d'Arnaud Takahashi pour ND et GA sont bien meilleures sur ce point que celle de Xavière Daumarie qui nous pond des noms propres écorchés dans Saintia Shô...
Par contre, je décèle une incohérence dans le choix de traduction d'Arnaud Takahashi : pourquoi s'en tenir à la constellation d'Ophiuchus (on pouvait garder ce nom entre parenthèse ou en note de traduction) si c'est pour adapter Odysseus en Ulysse ?
Ulysse ne me choque pas forcément mais il fallait aussi franciser en Serpentaire alors.

Quant à Saintia Shô, pas de problème pour mettre en parallèle Petit Cheval et Equuleus mais pas pour répéter l'erroné "Equluus" sur plusieurs pages...  ::)

-EDIT- Problème de màj réglé

Ben parce que cela te plaise ou non, c'est le nom officiel de la constellation, y compris en français.

Oh ne fais pas semblant de ne pas comprendre ce que je dis...  :o 
Où est-ce que j'ai critiqué l'emploi d' "Ophiuchus" pour la constellation concernée ? Je parle de traduction-adaptation et de francisation. Je n'ai pas dit que le choix "Ophiuchus" était exclu, j'ai simplement parlé de cohérence entre "Ophiuchus"/"Serpentaire" et "Odysseus"/"Ulysse", c'est tout.  [:jap]

Ex : Éaque n'est pas le nom du personnage dans la trame mais est en même temps acceptable en français car c'est la forme possible de ce nom propre dans notre langue.
Relis bien mon message ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Ilulia le 15 février 2017 à 18:46:40
Ikki dit qu'il forcera le passage qu'en face il y'ait des amis ou des ennemis lorsqu'il est face à Shion. Sauf qu'à ce moment le Bélier lui dit qu'il lui barrera la route alors qu'il en est déjà réduit au rôle de paillasson après avoir été defait par Suikyo. Donc bon je prends plutôt ça pour un "ferme là" poli dans le style badass casse toi de là à la sauce Ikki.
Là dans le volume 11 il dit deux choses !
Qu'il aurait honte de porter la main sur le gold du Lion, probablement car c'est lui le futur porteur de la cloth et parce que, probablement, il a le souvenir que la cloth du Lion lui était déjà venu en aide à Elysion.
De plus, il indique qu'il ne veut pas blesser Kaiser car les véritables ennemis arrivent et que le Lion doit rester frais et dispo contre eux.
Bref deux situations bien différentes...

Sinon tome 10 lu et c'est un tome très correct.
Les chapitres bonus nous informent que ce serait le labyrinthe des Dieux, créé par le Pope, qui génère des distorsions temporelles !
Donc soit c'est une technique secrète du Pope assez overcheaté quand même.
Soit le Pope peut aussi être un émissaire de Chronos vu le type de pouvoir. Ou encore Athena se trompe et les distorsions sont les signes avant coureur de ce qui se passe en fin de volume.

Bien aimé le face à face Ikki/Kaiser avec le câlin final entre deux protagonistes dont on n'imagine pas ce genre de réaction. Pis le LB tellement rapide que même nous lecteur on ne le voit pas ! C'est certes très facile comme effet mais ça fait son effet justement !

Un peu de mal par contre avec la rédemption de Cardinale. Toujours un doute sur celle-ci.

Pour le reste c'est du classique mais comme d'hab avec ND de l'efficace !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hanzo le 15 février 2017 à 19:19:37
Citer
Bref deux situations bien différentes
Oui différentes parce qu'Ikki dit noir un coup et blanc la fois suivante, tout simplement. Il affirme qu'il vaincra celui qui se mettra en travers de son chemin, sans distinction, il le dit à Shion et le répète à Suikyô en associant le geste à la parole. Contre Kaiser, mec qu'il qualifie de têtu, il change d'idée parce que ça ne se fait pas. Alors oui j'avais bien pigé qu'à son arrivée au sanctuaire devant la maison du Bélier, fidèle au personnage, Kurumada lui a offert une entrée fracassante je me la raconte comme il sait les faire mais il n'empêche qu'il change de stratégie quelques maisons plus loin, je crois même qu'il en change dès les Gémeaux au moment où il trouve Cain si "gentil" ^^

Maintenant j'en resterai là car je te connais et sais bien que tu n'en démordras pas et on sait tous le 2 que ce sujet n'en vaut pas la chandelle (enfin j'y ajoute l'Ecureuil)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: megrez alberich le 15 février 2017 à 19:28:57
Et en 1743, le nom officiel français, c'était déjà Ophiuchus ou disait-on encore Serpentaire à l'époque ?  [:what]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Ilulia le 15 février 2017 à 19:59:20
Oui différentes parce qu'Ikki dit noir un coup et blanc la fois suivante, tout simplement. Il affirme qu'il vaincra celui qui se mettra en travers de son chemin, sans distinction, il le dit à Shion et le répète à Suikyô en associant le geste à la parole. Contre Kaiser, mec qu'il qualifie de têtu, il change d'idée parce que ça ne se fait pas. Alors oui j'avais bien pigé qu'à son arrivée au sanctuaire devant la maison du Bélier, fidèle au personnage, Kurumada lui a offert une entrée fracassante je me la raconte comme il sait les faire mais il n'empêche qu'il change de stratégie quelques maisons plus loin, je crois même qu'il en change dès les Gémeaux au moment où il trouve Cain si "gentil" ^^

Maintenant j'en resterai là car je te connais et sais bien que tu n'en démordras pas et on sait tous le 2 que ce sujet n'en vaut pas la chandelle (enfin j'y ajoute l'Ecureuil)

Si je dis que la situation est différente c'est parce que c'est Kaiser qui doit adouber Ikki. En l'occurrence donc il n'est pas tant un ennemi ou un ami mais le mec qui doit le reconnaître en tant que Lion.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Seiya Wright le 15 février 2017 à 20:19:18
Tome 10 acheté et lu. Je me suis beaucoup moins ennuyé que je ne le pensais (mes souvenirs avaient un peu déformé la réalité et je m'attendais à trainer beaucoup plus sur Hyoga et Mystoria). Pensées en vrac :

- les deux chapitres spéciaux me plaisent bien, mais le fait que Seiya porte sa V3 dans le flashback de la falaise me dérange, d'autant plus que Kuru a pris de soin de montrer la cloth dans un état sensiblement identique - côté dommages - à celui de la scène de l'époque, donc pourquoi ne pas pousser le détail jusqu'à affubler de nouveau Seiya de son immonde fausse V2 (pour deux cases, ça changeait rien) ;

- je me demande si le plan de Saori n'est pas, en plus de sauver Seiya, de véritablement créer une toute nouvelle réalité dans laquelle ses cinq protecteurs n'auraient pas à se battre ;

- l'homologation d'Ikki-Leo est lourde et pas très excitante ; à mes yeux, la meilleure séquence de ce genre dans ND, c'est Shun et cet écho de Shaka qui émane de sa cloth pour le duel des vierges ; au moins ça m'avait surpris ; là ça m'endort ;

- je trouve que le traitement d'Ikki dans la séquence frôle le hors-sujet : que le phénix ne veuille pas s'en prendre au lion, logique, faut faire le moins de dégâts possibles sur le cours des événements ; mais le justifier par "j'aurais vraiment honte de frapper un saint du lion", c'est vraiment pas ikkiesque, ni de près, ni de loin ;

- j'aime bien le duo Shijima/Teenie Athéna ;

- j'apprécie toujours autant les roses démoniaques, vraiment terrible cette arme ;

- je pige pas du tout le retournement de veste de Cardinale. Pourquoi aider Athéna car il la "reconnait", alors que 6 tomes avant, il n'était pas question d'usurpatrice ou autre, et qu'il n'avait aucun problème à vouloir la trahir. Trop mal géré. En tout cas, il est pas mort, c'est certain, ce sont plutôt les serpents qui morflent sur la case finale de sa scène.

- les gémeaux m'ont fait rire avec cette scène super rapide, et cette fausse bonne idée de méchant malin à deux francs : "tiens tiens, tout fout le camp et l'univers se disloque, je vais en profiter pour devenir le maitre du monde niark niark niark"  [:aie]

- Hyoga/Mystoria, c'est très pénible ; et pourtant, dieu sait que j'adore Hyoga et les pouvoirs de glace en général, mais un simple copié collé, c'est pas très intéressant ;

- Izo m'a bien plu : son Excalibur moins "visible" que celle de Shura fait son petit effet, et il a une qualité immense : c'est l'un des rares gold du XVIIIe dont le positionnement est parfaitement clair  [:dawa]

Malgré deux scènes pas palpitantes pour moi, je préfère malgré tout ce volume au volume 9. Le dernier volume que j'ai énormément apprécié dans son ensemble, c'est le 8.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: l_ecureuil le 15 février 2017 à 22:09:47
Oh ne fais pas semblant de ne pas comprendre ce que je dis...  :o 
Où est-ce que j'ai critiqué l'emploi d' "Ophiucus" pour la constellation concernée ? Je parle de traduction-adaptation et de francisation. Je n'ai pas dit que le choix "Ophiucus" était exclu, j'ai simplement parlé de cohérence entre "Ophiucus"/"Serpentaire" et "Odysseus"/"Ulysse", c'est tout.  [:jap]
Ben Serpentaire, c'est la francisation de "Serpentarius", l'ancien nom de la constellation.
Ophiuchus, en français, c'est toujours Ophiuchus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 15 février 2017 à 23:29:14
 [:aie]     Oh mais je sais pour "Serpentarius"... ;)
Et je n'ai pas dit que "Serpentaire" est la francisation du mot "Ophiuchus", ou alors je peux commencer à boire...  [:fufufu]

Sauf que Serpentarius et Ophiuchus, c'est comme Ulysse et Odysseus, etc...
- "Serpentaire" est le mot français dérivé de "Serpentarius"
- "Serpentaire" est la traduction française pour "Serpentarius"
- "Serpentaire" est AUSSI la traduction française pour "Ophiuchus"
- "Serpentarius" et "Ophiuchus" désignent le "porteur de serpent"  ou "celui qui tient un serpent dans ses mains", à savoir le "Serpentaire"

C'est exactement comme pour :
- "Aquarius", le "porteur d'eau" (ou échanson) = le "Verseau"
- "Sagittarius", l'archer = le "Sagittaire"

Inutile de pinailler. Je ne dis pas qu'il faut ABSOLUMENT employer le terme de "Serpentaire" mais que c'est le terme français qui peut être employé. Et je répète que si on parle du Chevalier Saint d' "Ophiuchus", je me demande à quoi ça sert de changer "Odysseus" en "Ulysse".
Il y aura toujours débat sur les noms propres (conserver le terme originel ou son adaptation si elle existe). Et ça pose davantage problème avec les patronymes.
- Si le personnage s'appelle "Michael", on ne va pas l'appeler "Michel".
- Doit-on dire "Marin" ou "Marin' " ou peut-on dire "Marine" ?
Des exemples, il y en a pleins.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Bougloucass le 16 février 2017 à 00:09:01
Même si le tome m'a beaucoup plu, ce que je retiens le plus de ce 10e volume est le mot de Masami Kurumada qui me rappelle pourquoi j'aime autant lire ses manga SAINT SEIYA!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Ilulia le 16 février 2017 à 09:40:00
Sinon il y a une coquille au début du dernier chapitre.
Quand Shun et Tenma se relèvent devant le temple de la Balance un d'entre eux s'étonne que son maître a disparu or dans la trad d'Arch on parle du Vieux Maître..
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hugo le 16 février 2017 à 10:26:30
Et en plus pour le coup ça pourrait porter à confusion vu que [le cadavre de] Suikyô est dans le même temple... :-\

Le traducteur a mixé avec TLC [:onion laule]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: titi le 16 février 2017 à 10:27:23
Sinon il y a une coquille au début du dernier chapitre.
Quand Shun et Tenma se relèvent devant le temple de la Balance un d'entre eux s'étonne que son maître a disparu or dans la trad d'Arch on parle du Vieux Maître..

Oui...Ça change tout le sens ... Si Suikyo disparait, ça a plus d'impact.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Vinz le 16 février 2017 à 18:01:53
Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une coquille, dans le tome 9, Shun s'adresse déjà directement à Dohko en disant "Maitre" (Dohko lui répond d'ailleurs "tu m'appelles comme Shiryu ?") et on voit le corps de Suikyo dans ce tome 10 au moment où donc très certainement Shun dit "où est passé mon maitre ?" vu qu'il manque Dohko.

Sinon j'ai vraiment adoré ce tome, le deuxième chapitre spécial dans le labyrinthe, le passage par le couloir de roses, l'invasion de serpents, le poison de samael, les mentions d'ulysse, même les affrontements "prouve moi ce que tu dis en étant plus fort que moi" passent bien je trouve et on ne s'y éternise pas, ça bouge de partout. J'me demande comment Kuru fait pour s'y retrouver dans tout ça, et dire qu'il faudra en plus revenir à un moment donné sur Alone ^^ J'ai hâte de découvrir le 11 et plus encore, allez Kuru lâche pas !
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: megrez alberich le 16 février 2017 à 18:24:39
Disons que c'est peu moins décousu en tome relié qu'en prépu sporadiques publiées tous les 36 du mois.

J'ai toujours du mal avec la redite et les "prouve-moi que tu dis vrai si tu veux que je te croies", mais curieusement la partie avec Mistria est mieux passée une fois lue traduite en français que dans mon souvenir...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Kodeni le 16 février 2017 à 19:15:07
Yoga vs. Gerart  [:aie]
J'ai ri [:lol].
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hugo le 17 février 2017 à 09:22:13
Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une coquille, dans le tome 9, Shun s'adresse déjà directement à Dohko en disant "Maitre" (Dohko lui répond d'ailleurs "tu m'appelles comme Shiryu ?") et on voit le corps de Suikyo dans ce tome 10 au moment où donc très certainement Shun dit "où est passé mon maitre ?" vu qu'il manque Dohko.

Ben si, c'est une coquille dans les 2 tomes.

Je suppose qu'en VO, Shun doit dire "Vieux Maître" - comme Shiryû - et la réponse de Dôko reste tout aussi cohérente.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Seiya Wright le 17 février 2017 à 10:32:46
Comme 10 volumes complets sont parus, me suis amusé hier à tous les feuilleter rapidement pour me rafraichir la mémoire et voir ce qu'ils me laissent dans l'ensemble.

Je les classe en trois catégories :

- ceux que je trouve assez chiants : tomes 1, 3 et 6 ;
- ceux que je trouve moyens dans l'ensemble, mais avec quelques très bons passages : tomes 4, 5, 9 et 10 ;
- ceux que j'aime vraiment beaucoup dans leur globalité : tomes 2, 7 et 8.

Ça va, ça fait une moyenne correcte. J'aime vraiment bien ND, et y a des propositions étonnantes + une suite de l'intrigue générale dont j'arrive pas tout à fait à deviner les contours, et ça me tient en haleine. Juste deux volumes qui pédalent énormément dans la semoule à mes yeux, et un volume d'intro que j'ai trouvé long et raté. Et tout l'ensemble un peu plombé par 1/ trop de clones 2/ des doublons de situations 3/ cette volonté d'introniser les bronze en gold (mais ça, ça va encore, car ça a débouché sur une paire de séquences sympas, pis l'auteur s'est tellement attardé là-dessus que ça me donne l'impression que c'était très important pour lui, ne serait-ce que symboliquement, alors ok).

Concernant le tome 10, j'avais complètement zappé avant parution le fait que les émissaires insistent sur le fait qu'ils sont tous (sauf Izo) redevables de quelque chose à Odysseus. Ça fait bien le lien avec les trucs qu'on a vu récemment. Cela dit, Odysseus doit pas être si sûr de lui à ce niveau puisqu'il se sent obligé d'utiliser la vie d'Athéna comme une potentielle monnaie d'échange ("servez moi et la gamine vivra"  [:fufufu] ).
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: megrez alberich le 17 février 2017 à 13:41:11
Sinon il y a une coquille au début du dernier chapitre.
Quand Shun et Tenma se relèvent devant le temple de la Balance un d'entre eux s'étonne que son maître a disparu or dans la trad d'Arch on parle du Vieux Maître..

En effet, il est bien dit "rôshi" (vieux maître) en japonais

(http://img.photobucket.com/albums/v234/shakou/rshi_zpso5gkf2lr.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Vinz le 18 février 2017 à 10:33:16
C'est étonnant que le traducteur ce soit planté comme ça à plusieurs reprises :x
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension
Posté par: Sergorn le 18 février 2017 à 10:58:14
Surtout que Takahashi fait habituellement du très bon boulot.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 19 février 2017 à 02:50:15
"Mon Maître", ça aurait clairement été "WagaShi" (Camus, notamment).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: miyamotoo le 21 février 2017 à 11:08:31
Petite question ! Je ne sais pas si c'est un problème de traduction mais dans le tome 10 il est dit : d'Ulysse : "qu'il était la réincarnation d'Asclépios le treizième  chevalier d'or de l'âge mythologique."

C'est assez interpellant, et donne beaucoup de potentiels à l'histoire, car lorsque Saori dit "qu'elle doit vite se rendre dans la prochaine dimension" peut-être fait-elle référence aux temps mythologiques ?
De même on peut imaginer les armures d'or portées par des héros, durant l'antiquité tels Achille, Castor et Pollux, Héraclès etc...
Et en allant plus loin on peut imaginer un réveil de Seiya dans les temps mythologiques, et qu'au final, le Pégase des temps Anciens soit finalement.....LUI !! Mais qui ait remonté le temps !
C'est quand même pas anodin que le père Kuru associe Asclépios à une armure d'or, il a certainement une idée derrière tout çà, peut-être la deuxième partie de l'histoire, toujours liée à Chronos.... [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AngelSE7EN le 21 février 2017 à 12:03:01
Oui mais on ignore à ce stade si c'est un Asclépios proche de celui des "vrais" mythes, on sait seulement que c'était le Gold Saint du Serpentaire (ou d'Ophiuchus).
On a bien eu Aphrodite des Poissons sans jamais voir la vraie Aphrodite.
Mais comme Asclépios était le premier, on peut en effet se poser la question. ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Camille Addams le 21 février 2017 à 13:02:26
Ce que j'ai compris, c'est qu'à l'époque mythologique, la Cloth du Serpentaire était une armure d'or et que son porteur originel s'appelait Asclépios. Il apparait clairement que ce qu'à fait cet Asclepios à cette époque est la cause directe ou indirecte de la rétrogradation de la Cloth en rang Silver et de son bannissement du rang des Gold, ainsi que sa maison !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: miyamotoo le 21 février 2017 à 13:17:57
Ce que j'ai compris, c'est qu'à l'époque mythologique, la Cloth du Serpentaire était une armure d'or et que son porteur originel s'appelait Asclépios. Il apparait clairement que ce qu'à fait cet Asclepios à cette époque est la cause directe ou indirecte de la rétrogradation de la Cloth en rang Silver et de son bannissement du rang des Gold, ainsi que sa maison !

Et pour boucler le lien avec ND imaginons que le "péché" d'Asclépios ait justement d'avoir soigné Seiya ! ce serait énorme et permettrait d'aborder ces fameux âge mythique, mine de rien Athéna en évoque une prochaine dimension....mais laquelle ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: l_ecureuil le 21 février 2017 à 13:24:47

C'est assez interpellant, et donne beaucoup de potentiels à l'histoire, car lorsque Saori dit "qu'elle doit vite se rendre dans la prochaine dimension" peut-être fait-elle référence aux temps mythologiques ?
Dans les faits, elle essaie de quitter le labyrinthe du Pope quand elle prononce cette phrase, il me semble. Donc le labyrinthe doit se trouver dans une autre dimensions, et "aller dans la prochaine dimension"="sortir du labyrinthe".
Je pense surtout que quand elle parle de "la prochaine dimension", c'est un rappel au titre du manga.

C'est quand même pas anodin que le père Kuru associe Asclépios à une armure d'or
La constellation du Serpentaire représente Asclépios, le dieu de la médecine, tout simplement. De là à en déduire que de nombreux autres héros des mythes vont intervenir ...

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Ilulia le 21 février 2017 à 16:50:51
D'autant que ce chapitre est un chapitre bonus et qu'en l'état oui ça fait un peu teasing par rapport aux vrais chapitres (de Next Dimension) à venir.

Ceci dit j'avoue néanmoins que si les événements devaient se dérouler tels que les décrit Miyamotoo ce serait vraiment bien pensé !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Camille Addams le 21 février 2017 à 19:58:38
Et si la prochaine dimension dont elle parle est tout simplement l'Olympe !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Asclépios le 21 février 2017 à 20:01:00
Non c'est le monde des mort de la version américaine de DBZ
Titre: re
Posté par: Exar Kun le 21 février 2017 à 21:09:33
Oui mais on ignore à ce stade si c'est un Asclépios proche de celui des "vrais" mythes, on sait seulement que c'était le Gold Saint du Serpentaire (ou d'Ophiuchus).
On a bien eu Aphrodite des Poissons sans jamais voir la vraie Aphrodite.
Mais comme Asclépios était le premier, on peut en effet se poser la question. ;)

Perso, je vois plus en Asclépios une sorte de "Christ inverse".  D'ailleurs, on parle de résurrection de la réincarnation de celui-ci.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hugo le 22 février 2017 à 10:28:57
Et si la prochaine dimension dont elle parle est tout simplement l'Olympe !

Vu qu'elle y a déjà foutu les pieds (et que le lecteur a déjà été témoin de cette incursion), je ne vois pas l'intérêt de désigner le lieu sous un qualificatif-mystère.

Je sais que - comme pas mal de monde - tu voudrais voir absolument et au plus vite du Tenkai et des Dieux de l'Olympe dans ND, mais il ne faudrait pas surinterpréter le moindre teaser en fonction de tes désirs.

En plus, son état d'esprit actuel à Saori, c'est certainement toujours à 90% détruire l'Invisible Sword/sauver Seiya. Les conséquences par rapport à l'Olympe, ça doit lui passer pas dessus la tête (le tour pendard que lui a joué Chronos doit peut-être la faire tiquer, mais ce que pensent les Olympiens, alors là, ça doit être très loin de ses préoccupations)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Camille Addams le 22 février 2017 à 14:52:16
Merci pour ce recadrage Hugo! Que ferais-je sans toi...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: un_de_plus le 02 mars 2017 à 13:31:25
Athéna a connu la vie, la mort (coucou le 8ème sens), la réincarnation (à raison d'une Athéna tous les 250 ans...)

la "Next Dimension" est-elle un lieu ou un état

Le 9ème sens de l'Hypermyth ? [:what]
(Kuru pique bien des idées dans les autres manga, pourquoi pas dans l'Hypermyth !)
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: hugo le 02 mars 2017 à 13:35:27
http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Concepts#Volont.C3.A9s_Divines_(Big_Will) (http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Concepts#Volont.C3.A9s_Divines_(Big_Will)) :o

Spoiler (click to show/hide)

edit du Passant : mise sous spoiler
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Verseau le 04 mars 2017 à 23:07:57
Merci pour le spoil...
Spoiler (click to show/hide)

Merci, vraiment.

Ce n'est pas la première fois que ce genre de choses m'arrive sur ce forum, et j'ai l'impression que tout le monde trouve ça normal. C'est quand même pas compliqué d'utiliser les balises spoilers en précisant "Attention, spoil GA", bon sang !

edit du Passant : mise sous spoiler
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Le Passant le 05 mars 2017 à 11:43:45
Je mets les passage concernés sous spoiler.

Ceci étant, Verseau, tu as aussi la possibilité de signaler un problème à un modérateur pour qu'il intervienne.

En l'état, le fait est que ce dont tu parles a été publié il y a des mois, donc les lecteurs réguliers ont largement eu le temps d'en prendre connaissance.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: minos2809 le 05 mars 2017 à 14:55:22
D'un autre côté, si tu n'as clairement pas envie de te faire spoiler, éviter d'aller sur les forums...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension
Posté par: Sergorn le 05 mars 2017 à 15:15:01
En l'état, le fait est que ce dont tu parles a été publié il y a des mois, donc les lecteurs réguliers ont largement eu le temps d'en prendre connaissance.

Oui enfin... s'il suit la publication française de G.A on en est pas encore là vu que c'est une révélation qui ne vient que dans le tome qui sort ce mois-ci.

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Le Passant le 05 mars 2017 à 16:25:25
C'est bien pour ça que j'ai mis sous spoiler, non ?
Si vous constatez ce genre de choses, prévenez-nous, simplement.

Et on arrête là.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Sergorn le 17 octobre 2017 à 11:23:43
J'ai demandé à Panini pour le prochain ND et ils m'ont dit que le Tome 11 devrait sortir en France début 2018.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Seiya Wright le 17 octobre 2017 à 11:42:02
J'ai demandé à Panini pour le prochain ND et ils m'ont dit que le Tome 11 devrait sortir en France début 2018.  [:aloy]

-Sergorn

Super ! Merci pour l'info  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: titi le 17 octobre 2017 à 12:10:36
Bonne nouvelle !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AZB le 17 octobre 2017 à 12:32:09
C'est à cause de cette merde qu'on doit attendre février pour GA9, j'imagine? [:venin]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Le Passant le 17 octobre 2017 à 12:36:48
Gentil, AZB. :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Rincevent le 17 octobre 2017 à 12:47:08
Gentil, AZB. :o
Il y a une contradiction inhérente à ton propos. [:fufufu]

En tous cas Électre ne mentionne aucune sortie pour le moment.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: titi le 17 octobre 2017 à 12:53:04
C'est à cause de cette merde qu'on doit attendre février pour GA9, j'imagine? [:venin]

Pourquoi autant de haine ? :'(
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Ilulia le 17 octobre 2017 à 12:56:03
Il y a une contradiction inhérente à ton propos. [:fufufu]

En tous cas Électre ne mentionne aucune sortie pour le moment.

AZB + gentil = Oxymore  [:lol]

Sinon la nouvelle est bonne mais bon début 2018 c'est un peu vague et avec la fin de la prepu je vais être en manque de ND, bref c'est trop loin encore tout ca  [:shinobu1]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Seiya Wright le 17 octobre 2017 à 13:02:04
Pourquoi autant de haine ? :'(

Parce qu'il adore ND, mais il a encore honte de ce penchant, d'où cette agressivité adolescente toute naturelle  [:aloy] Ça ira mieux en grandissant  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: AZB le 17 octobre 2017 à 13:07:24
Que vous êtes bêtes  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 10 : 15 février 2017)
Posté par: Seiya Wright le 12 décembre 2017 à 15:13:10
Salut !

Je farfouillais à l'instant pour dénicher sur le net une date de parution française du tome 11 de ND, et c'est... pas pour tout de suite. Juin 2018.

https://twitter.com/PaniniManga/status/935067990298628096




Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : juin 2018)
Posté par: Vinz le 12 décembre 2017 à 20:18:37
Arf c'est super loin ça  :'( me demande si on aura deux tomes fr en 2018 du coup.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : juin 2018)
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2017 à 23:50:16
C'est loin du "début d'année" annoncé sur FB...

Arf c'est super loin ça  :'( me demande si on aura deux tomes fr en 2018 du coup.

Faut déjà voir quand va sortir le 12 au Japon :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : juin 2018)
Posté par: AZB le 13 mars 2018 à 10:02:23
Bon alors non pas que j'aime vous faire plaisir à vous autres les Kurufans irrationnels, mais y'a une date complète pour le volume 11, ça sort le 20 juin  :o

https://www.manga-news.com/index.php/manga/Saint-Seiya-Next-Dimension/vol-11
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: Seiya Wright le 13 mars 2018 à 10:43:03
He he, cool, merci pour l'info ! Sympa pour démarrer l'été  [:jap]

Plutôt hâte de le lire, et de voir comment passent l'épreuve de Shiryu et la galerie des monstres de foire en lecture tranquille, d'une traite.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: Vinz le 13 mars 2018 à 16:55:11
C'est encore loin  :'( mais j'ai hâte de retrouver la série et j'espère qu'on arrivera à avoir deux tomes cette année  [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: Sergorn le 02 mai 2018 à 12:09:21
Sortie du tome 11 repoussée au 5 Septembre selon Amazon.  [:mouaisok]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: J-CF le 02 mai 2018 à 12:12:56
Un tel retard sur une publication aussi molle que ND, faut le faire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: Cedde le 02 mai 2018 à 12:13:43
Techniquement, on n'a qu'un tome de retard (bon, bientôt deux).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: AZB le 02 mai 2018 à 12:48:17
On s'en fout de toute façon, du moment qu'ils traînassent pas pour GA [:kokuto]


EDIT: le vol. 11 VO est sorti en septembre 2017, donc si y'a pas d'autre report, quand ça sortira chez nous, ça fera un an. Peut-être qu'ils ont décidé de se caler sur un délai de grosso modo un an antre les deux sorties comme pour GA [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: J-CF le 02 mai 2018 à 13:47:19
Voilà, c'est ça que je voulais dire: un an, c'est long. Parce que si on raisonne en nombre de volumes d'écart, vu le rythme de ND, ils ont encore de la marge en fait! :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 20 juin 2018)
Posté par: Vinz le 02 mai 2018 à 17:16:37
Mais non  [:sweat] j'suis deg, limite je comptais les jours depuis le mois dernier. Fait ch**r  [:stupid]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 5 septembre 2018)
Posté par: Vinz le 27 juillet 2018 à 17:52:59
Couverture française du tome 11 de ND, encore un mois  >:(
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 5 septembre 2018)
Posté par: mime1990 le 27 juillet 2018 à 19:24:08
Vraiment pas mal cette couverture, ça va être dur d'attendre un mois.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 5 septembre 2018)
Posté par: Jackstyle le 29 juillet 2018 à 01:59:11
Trop beau le yoga : merci Kurumada !!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 5 septembre 2018)
Posté par: Vinz le 09 août 2018 à 17:13:27
Je viens de voir que la date du tome 11 est passée au 12 septembre sur amazon [:aie] j'en peux plus sérieux :'(  [:homer1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 5 septembre 2018)
Posté par: AZB le 10 août 2018 à 08:49:31
Ce running gag  [:onion laule]

EDIT: ça se confirme, ils mettent pareil sur le site de la Fnac :o

Au passage, je me demande ce qu'ils fabriquent Panini, y'a toujours pas de date pour GA 11 (http://oi65.tinypic.com/149388i.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Jackstyle le 19 août 2018 à 18:18:06
Le B Grupo m'a envoyé quelques très belles illustrations parut dans le Champion Red #10 , vous connaissez ?


(https://zupimages.net/up/18/33/5drs.jpg) (http://zupimages.net/viewer.php?id=18/33/5drs.jpg)

ici à part un problème de proportion sur l'épaulette gauche de Seiya Kuru nous livre ici un de ses plus beau traits depuis longtemps je trouve.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 19 août 2018 à 18:20:19
C'est pas plutôt Tenma pour le coup ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Mysthe le 19 août 2018 à 18:36:00
C'est Seiya, mais ce n'est pas une nouveauté :

http://saintseiya-official.com/news/detail.html?id=53
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 10 septembre 2018 à 11:19:00
Rappel : le tome 11 de ND en français, c'est après-demain  [:sparta1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 10 septembre 2018 à 11:22:14
Et ceux qui attendent octobre pour faire un tir groupé avec Sho ou novembre pour faire un tir groupé avec G.A, ils auront les lithos vous pensez ?  :D Ou bien les boutiques participantes recoivent 6 pauvres lithos qui partiront en deux jours ?

Je demande, parce que je suis tellement à sec ce mois ci que de toute façon ND devra au moins attendre octobre pour moi (et même si je fais pas Sho, d'octobre à novembre qu'il n'y a qu'un pas mois)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 10 septembre 2018 à 11:39:16
ils auront les lithos vous pensez ? 

Quelles lithos ??
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 10 septembre 2018 à 11:56:23
Quelles lithos ??
Ces lithos :
https://www.facebook.com/PaniniManga/photos/a.554626881235948/2072652309433390/?type=3&theater (https://www.facebook.com/PaniniManga/photos/a.554626881235948/2072652309433390/?type=3&theater)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 10 septembre 2018 à 12:33:52
Rappel : le tome 11 de ND en français, c'est après-demain  [:sparta1]

Y'a pas eu de nouveau report de dernière minute? Crotte  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 10 septembre 2018 à 12:34:05
Non ils n'offrent pas la lithos d'aiolia en cadeau avec le tome :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Hypnos le 10 septembre 2018 à 13:41:40
Et ceux qui attendent octobre pour faire un tir groupé avec Sho ou novembre pour faire un tir groupé avec G.A, ils auront les lithos vous pensez ?  :D Ou bien les boutiques participantes recoivent 6 pauvres lithos qui partiront en deux jours ?

Je demande, parce que je suis tellement à sec ce mois ci que de toute façon ND devra au moins attendre octobre pour moi (et même si je fais pas Sho, d'octobre à novembre qu'il n'y a qu'un pas mois)

Avec Shô certainement pas, c’est édité par Kurokawa. Quant à G.A. en novembre il sera sans doute un peu tard :D.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Cedde le 10 septembre 2018 à 16:45:28
Non ils n'offrent pas la lithos d'aiolia en cadeau avec le tome :o

Crotte, moi qui voulais un serviteur à ma botte.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AngelSE7EN le 10 septembre 2018 à 18:26:36
Mon Dieu, j’ai ri... :-[
Mais pour la vraie lithographie, j’aurai rien, c’est mort, compte tenu des dates de sorties des tomes...  :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 11 septembre 2018 à 16:13:43
Eeeeeeeenfin j'ai pu lire ce onzième tome de ND ! Je l'ai tellement attendu (et va falloir encore attendre une éternité pour le 12 maintenant  :D) que je me méfiais encore d'un report de dernière minute mais non, il est entre mes mains pour de bon.

Après autant d'attente y a toujours une petite crainte d'être déçu et bien en fin de compte, ce tome est l'un de mes favoris. Déjà la nouvelle colo me faisait peur du peu que j'avais aperçu en prépublication mais elle est très chouette en fait, aucun regret. Et puis ce chapitre d'ouverture avec shiryu *_* formidable (je suis curieux de connaitre ce qu'a vécu tenma lui du coup même si on le saura peut être jamais). Ecarlarte, gestal, la flêche du sagitaire, les allers-retours présent/passé, j'ai tout adoré. C'est vraiment ma série favorite et y a bien que Kuru pour me faire vivre tout ça. Bon dieu qu'est ce que j'aimerai voir ça animé avec de belles musiques (je n'arrête pas d'y penser à la lecture).

Bref encore un tome que je vais lire et relire un paquet de fois, merci Kuruet vivement la suite, vite !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 12 septembre 2018 à 13:32:31
Lu aussi !

Ça fait plaisir de lire un peu de ND. Bon tome pour ma part même si il n'égale pas le tome 8 tout de même !

Avec la trad VF certaines choses apparaissent plus nettement comme par exemple la gemme du dragon qui vient symboliser l’ultime degré de l'entraînement de Shiryu car ce dernier a atteint la longanimité ! (terme que je ne connaissais pas !) !

Effectivement la nouvelle colo jure carrément moins que lors de la prépublication ! C’est franchement très joli !

Les deux nouveaux golds sont sympas et j’aime toujours autant le délire dans lequel le chevalier du Sagittaire s’est enfermé suite à la perte de son animal !

Bref c’est du Kuru dans le fond et dans la forme et j’aime toujours autant  [:bave]

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: titi le 12 septembre 2018 à 14:22:17
Très bon tome. On y voit un peu plus clair au sujet de la gemme du Dragon...
J me demande si cette gemme aura un intérêt dans le futur de ND...J 'imagine que oui...Mais lequel ???
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 12 septembre 2018 à 14:25:47
Sans indiscrétion, vous avez acheté vos ND 11 en boutique ou sur le net ? Parce que sur Place des libraires, je vois que le volume n'est dispo que dans 32 librairies sur tout le territoire  [:???] Du coup j'ai jeté aussi un oeil sur fnac.com, et l'article est indisponible en rayon dans toutes les Fnac. Soit c'est simplement un décalage informatique, soit y a du retard à la livraison sur certains points de vente. Pas grave, j'essaierai de le trouver tout à l'heure au petit bonheur la chance, ce goût du risque  8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 12 septembre 2018 à 14:33:52
Dispo en rayons à la Fnac de Boulogne Billancourt ^^

Mais pas dans les présentoirs nouveautés directement avec les anciens tomes   [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 12 septembre 2018 à 14:40:56
Dispo en rayons à la Fnac de Boulogne Billancourt ^^

Ah cool, merci beaucoup ! Il est pourtant inscrit en "indispo" à la Fnac de Boulogne, donc c'est bien le truc informatique qui est pas encore à jour, même topo sur place des libraires je suppose. A moi ND  8)

Mais pas dans les présentoirs nouveautés directement avec les anciens tomes   [:aie]

 [:lol] A peine sorti, déjà un "classique"  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 12 septembre 2018 à 16:19:34
Perso je l'avais commandé dans une librairie indépendante du réseau canal bd donc il n'attendait que moi ^^ (un seul autre de commander je crois et sinon ils n'en prennent pas plus).

Je ne suis pas la vo donc je ne sais pas comment vous avez vécu le coup de la gemme mais j'ai trouvé ça très cool directement en vf (je ne connaissais pas la "longanimité" et plus généralement d'ailleurs, je trouve le niveau de langage plutôt élevé pour un shonen). J'espère juste qu'elle aura un rôle plus tard autre que celui de rendre Shiryu digne de la balance.

Ma seule déception en fait revient à Gestal où son amitié avec son cheval aurait mérité quelques cases en plus histoire de bien faire comprendre qu'il était son seul lien affectif ou presque mais la conclusion avec Saori, géniale (la Saori de Nd assure vraiment, elle surprendrait tout ceux ne la connaissant qu'a travers l'anime historique).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 18:17:35
Lors de la VO il s'est fait défoncé, mais c'est pas grave on a l'habitude avec ND.  [:tsss]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 12 septembre 2018 à 18:44:28
C'est surtout le délire freakshow qui a été décrié et à raison, car le Gestalt avec des jambes de chèvres on aurait pu s'en passer honnêtement.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 12 septembre 2018 à 19:07:12
Bah non justement vu le thème développé autour du perso ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 19:10:22
Ben oui c'est une thématique intéressante, mais bon apparemment c'est plus amusant de lancer "trololol et comment il faisait caca ?" que de réfléchir au côté métaphorique de la chose.  ::)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 12 septembre 2018 à 19:19:29
Peut-être qu'aussi si leur libraire leur avait dit régulièrement depuis la parution du dernier tome que le Sagittaire était le meilleur, le plus beau, qu'il avait un calendrier dans la boutique décomptant les jours avant l'apparition du Sagittaire, qu'il disait que s'il y avait un tome de ND à acheter ce serait celui avec le Sagittaire car il roxx du poney donc celui là, peut-être que ca aurait influencé la réaction à la lecture.  [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 19:26:15
le Sagittaire car il roxx du poney

C'est le cas de le dire.  [:aie]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 12 septembre 2018 à 19:31:14
Ce truc de "freakshow" semble en effet être mal passé parce que je survole toujours en diagonale le sujet vo histoire de voir comment c'est reçu globalement sans me spoiler (enfin j'essaie) et je voyais toujours ce terme revenir. Pourtant si on enlève cette particularité au sagitaite, on retire le perso en effet. L'arrivée d'ecarlate  (et sa particularité aussi du coup) est mémorable je trouve. Ça me fait penser que j'ai tiqué sur le "milo le pourpre" au passage. J'aime bien mais c'est nouveau comme dénomination non ?
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: l_ecureuil le 12 septembre 2018 à 19:34:15
"milo le pourpre"
Tu as lu ça où ? [:delarue3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 12 septembre 2018 à 19:39:45
Dans le tome vf !

Milo le pourpre chevalier d’or du Scorpion !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 12 septembre 2018 à 19:41:30
Bah dans le tome 11  [:aie]

Lorsque shiryu évoque hyoga qui a reçu la scarlet needle (d'ailleurs il dit "mon ami hyoga" adios le frère ahaha) du futur chevalier du scorpion "milo le pourpre, chevalier du scorpion".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 12 septembre 2018 à 19:56:00
ND  :'(

Entre un espace BD Fnac fermé pour cause de "rencontre-dédicace", une librairie dont je pensais bien connaître la localisation mais que j'ai jamais retrouvée ( [:???] ), une deuxième que je croyais généraliste mais qui est en réalité une librairie ésotérique, et la flemme finale, ben je suis rentré bredouille :/

Demain c'est la bonne  [:jap]

Oui, j'ai souvenir aussi que Gestalt s'est fait tout particulièrement défoncer sur le topic VO. Injustement à mon sens, parce que ce truc du gars qui souhaite devenir ce qu'il a perdu, ça sonne très "mythologie grecque" justement, source d'inspiration principale du manga. Et aussi parce que vu la trouvaille de Marine dans les ruines du temple, ça parait clair que la guérison de sa névrose par Saori aura un gros impact sur la suite, enfin je pense.

Edit : c'est classe "Milo le pourpre".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 20:06:44
Ah mais le freak show on est en plein dans le genre de truc totalement en rapport, et c'est bien pour ça que j'adore ces derniers tomes.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 12 septembre 2018 à 20:16:04
Les 12 et 13 sont dans la même veine que ce tome ?  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 20:27:01
Ah ben sans spoiler on est dans le freak show à fond, oui. :))

C'est Dr. Moreau qu'il aurait fallu appeler le Serpentaire.  [:aie]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 12 septembre 2018 à 20:46:52
Si on continue d'explorer le passif des persos et si c'est aussi bien foutu que ce que l'on a eu là, je dis oui  [:disko] j'espère  qu'on aura le tome 12 en début d'année prochaine et pas un an après la sortie jap :/
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 12 septembre 2018 à 21:31:42
Ah tiens, oui, en VO Shiryû parle bien de "shinku no GÔRUDO SEINTO", soit "le chevalier d'or pourpre". Jusque là, on avait surtout eu droit à "shinku no shôgeki", l'attaque pourpre, pour désigner la Scarlet Needle.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 12 septembre 2018 à 21:35:34
Non mais ce que les gens ont du mal à comprendre c’est qu’effectivement Gestalt s’en est pris plein la gueule sur le topic ND à tort. Merci Serge en tout cas d’être le plus intelligent de tous car quand on voyait des « mais c’est débile pourquoi il a un cul de cheval » ou encore « ça doit être dur de faire caca » ou encore « comment on peut en arriver la se faire greffer ça » ect, ect...franchement c’est vraiment des critiques de bas étage. La métaphore qu’il y a derrière est puissante, le perso en lui même reste très travaillé et surtout Kuru n’a pas fini de nous le mettre en avant, car évidemment et n’en déplaise à certains, le Sagittaire aura forcément un énorme rôle à jouer comme d’habitude, le coup de la Flèche Divine retrouvée comme de par hasard dans les ruines du temple du Serpentaire (oh ba tient comme c’est bizarre) et le fait que Gestalt soit redevenu
« humain » prouve que maintenant nous allons voir du Sagittaire à l’action avec surement une altercation avec Odysseus ! La suite au prochain épisode comme on dit...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 21:36:31
Si on continue d'explorer le passif des persos et si c'est aussi bien foutu que ce que l'on a eu là, je dis oui  [:disko]

Pour ce qui est d'explorer le passé des persos tu vas être gâté, il y a du flashback à foison.  [:jap]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 12 septembre 2018 à 22:07:57
Raaaaaah Kuru  [:onion love]

C'est beau de le voir se casser encore autant la tête quand même et de le voir enrichire sa saga à ce point. Quand je pense à dbs en comparaison -_-  (j'veux pas lancer une guerre mais saint seiya et db sont, comme pour pas mal de monde, mes deux séries de jeunesse et plus encore donc forcément, je suis les nouvelles aventures et force est de constater que  j'y trouve pas du tout le même plaisir). Admiratif une fois de plus je suis  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 12 septembre 2018 à 22:13:26
Ah mais en terme de revival y a même pas photo quant au fait que je trouve celui de Dragon Ball (et ce même si j'ai apprécié certains moments de DBS) tout simplement pathétique comparé à celui de Saint Seiya, et ce avec ou sans Kuru.

Et oui j'apprécie aussi beaucoup cette volonté de Kuru de développer ses personnages et leur passé au contraire de ce qu'il faisait dans Saint Seiya et qui me rappelle justement ce qu'il a fait dans B'tX et dans une moindre mesure dans RNK2.  [:haha pfff]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AngelSE7EN le 12 septembre 2018 à 23:59:31
Et bien moi, DBS me fait rire, ça détend ! #FanService
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 13 septembre 2018 à 06:41:19

Et oui j'apprécie aussi beaucoup cette volonté de Kuru de développer ses personnages et leur passé au contraire de ce qu'il faisait dans Saint Seiya et qui me rappelle justement ce qu'il a fait dans B'tX et dans une moindre mesure dans RNK2.  [:haha pfff]

-Sergorn

J'adore quand Kuru ne s'enferme pas que dans des combats justement, je le trouve très fort pour nous raconter des petites scènes de tous les jours (comme tout le début de RnK que j'adore) ou pour nous raconter des moments tragiques.


Et bien moi, DBS me fait rire, ça détend ! #FanService

J'ai aussi appris à apprécier dbs mais si ce n'est l'arc de trunks, c'est vraiment plus par son aspect réunion de famille/sympathique/comique et fan service comme tu le dis que par les perspectives qu'ouvrent la série et son développement. Faut prendre ça en mode détente effectivement et ne pas en attendre grand chose (et grâce à tfx/nt1 j'ai du voir les épisodes pré- trunks au moins 5 fois chacun  [:lol])
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Weldar le 13 septembre 2018 à 07:10:31
J'ai aussi appris à apprécier dbs mais si ce n'est l'arc de trunks, c'est vraiment plus par son aspect réunion de famille/sympathique/comique et fan service comme tu le dis que par les perspectives qu'ouvrent la série et son développement. Faut prendre ça en mode détente effectivement et ne pas en attendre grand chose (et grâce à tfx/nt1 j'ai du voir les épisodes pré- trunks au moins 5 fois chacun  [:lol])

DBS a peut-être son seul mérite d'avoir le meilleurs vilain de la saga à mon sens, Zamasu. /HS

Ok, il y a un (légèremeeeeeent) du développement de personnage dans ND, surtout si on compare au manga originel (pas dur, il y en a pas), mais globalement ces personnages ne sont pas fous fous et ND reste le pire spin off (pardon, c'est une suite officielle?) en terme d'imagination si on compare G, Omega et même TLC.
Autant le délire autour du Serpentaire, pour le coup, j'ai été un peu surpris, même si le trait de Kuru est juste lassant dans Saint Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 13 septembre 2018 à 07:17:06
ND est mieux que Saintia Shô et TLC.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 13 septembre 2018 à 07:48:29
Moui, bof...
Pour Gestalt, j'avais parfaitement compris la métaphore et l'idée que l'auteur cherchait à développer, merci !

Mais, je continue de penser que c'est mal amené et mal développé et qu'il y a là un côté ridicule et bancal qui me déplaît.
Donc, j'apprécie moyennement de me faire traiter de débile de bas étage parce que je n'ai pas aimé ce passage.
Merci d'y aller un peu plus léger au niveau de la condescendance !  [:beuh]

Deathtoll ou Écarlate, pourtant tout aussi "Freak show", ça passait bien ; pour Gestalt, non.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Dizzy le 13 septembre 2018 à 08:39:34
Tout pareil.
Pas besoin d’un bac+8 pour comprendre l’idée derrière, et même si je ne suis pas particulièrement intelligente, je ne suis pas non plus assez débile pour passer à côté de ce que Kuru voulait montrer.
Est-ce trop dur d’imaginer qu’on puisse comprendre le concept mais sans apprécier le personnage? Et bah surprise! J’ai compris mais je n’aime pas. Je n’ai rien contre le concept, mais je n’aime pas le personnage.

Tant pis si ça fait de moi une débile.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 13 septembre 2018 à 08:54:28
Nan mais de toute façon, t'as juste pas le droit de dire que Kuru fait du n'importe quoi juste parce qu'il a envie de faire son kéké, c'est de mauvais ton ici, voyons ::)

C'est surtout le délire freakshow qui a été décrié et à raison

 [:hurle] ENTREZ M'SIEUDAM', VENEZ ADMIRER L'HOMME INVISIBLE QUI REDEVIENT VISIBLE ET L'HOMME AVEC UN CUL DE PERCHERON§§§

Ceci dit, le côté foire aux monstres peut avoir un côté distrayant, c'est d'ailleurs pour ça que le tome 11 m'avait un chouia moins fait tartir que les suivants lors de la prépu :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bougloucass le 13 septembre 2018 à 09:19:01
J'ai adoré ce tome, les "combats" ne durent pas quinze plombes, Ecarlate et Gestalt sont surprenants et très réussis en plus d'avoir la bonne idée d'être deux à apparaître dans le volume, la perle de Shiryu est très bien trouvée et constitue un "power-up" quasi-mythologique... en fait, y a juste la nouvelle colorisation que j'apprécie moins, je suis nostalgique des couleurs criardes (même si ces nouvelles couleurs semblent affiner le trait de Masami Kurumada)!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 13 septembre 2018 à 11:27:18
Euhhhh, je sais pas si je suis pris dans la boucle, mais autant dissiper un éventuel malentendu : perso j'aime beaucoup Gestalt, mais je n'ai jamais pensé une demi-seconde que quiconque ne l'appréciait pas était un "débile" ;)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 13 septembre 2018 à 12:14:48
Citer
Euhhhh, je sais pas si je suis pris dans la boucle, mais autant dissiper un éventuel malentendu : perso j'aime beaucoup Gestalt, mais je n'ai jamais pensé une demi-seconde que quiconque ne l'appréciait pas était un "débile" ;)
Je voudrais pas trop m'avancer, mais je crois que la personne visée était plutôt Max69. Mais comment lui en vouloir, même moi qui suis nouveau j'ai remarqué qu'il suffirait de mettre une armure de sagittaire sur une patate à moitié épluchée pour qu'elle devienne le perso le plus badass de la série à ses yeux (enfin à part le Grand Aiolos)  [:trollface]

Perso moi le côté freak show me dérange, contrairement à l'opinion majoritaire sur ce forum. Ok, j'admet que ça apporte un côté frais et nouveau et, dans ND, c'est pas du luxe au milieu de tout ce qui sent la repompe. Et ça aurait pu passer si ça s'était limité à 1 voir 2 persos. Mais là ça commence à faire beaucoup.......c'est à se demander où ont été recrutés les Gold du 18ièm. Chez Zavatta ? Entre le Cancer contorsionniste, le Lion dompteur de..............bah de lion, le mi homme mi cheval.... Je serais pas surpris qu'Ox retire son casque et nous révèle que....tadaaaaaa, les cornes font pas parties du casque en fait !

Et persos, j'avoue avoir du mal à m'attacher à un quelconque Gold pour le moment, la ou dans le manga d'origine, certains Golds m'avaient immédiatement accroché.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 13 septembre 2018 à 12:17:54
Alors on va tout de suite rectifier ça : personne à traité quelqu’un de débile hein, j’ai cité ce qu’on a pu lire à l’époque sur Gestalt ! Dont le
« c’est débile d’avoir un cul de cheval » oui il y a eu des propos comme celui ci je n’invente rien. Bouloche tu n’es pas concerné, pourquoi le prends-tu pour toi?
Attention je n’ai jamais dit qu’on ne pouvait pas aimer untel ou untel, j’en ai rien à cirer de ce que les gens aiment ou non, là on parlait des propos que les gens tenaient sur Gestalt non pas sur le perso en question mais sur son développement et sur ce que Kuru a voulu en faire. J’ai bien le souvenir que certaines personnes critiquaient juste par plaisir et ils s’arrêtaient a « oh il a un cul de cheval c’est trop nul, c’est mauvais » alors que derrière tout ça on a quelque chose de métaphorique, de mythologique même. Bref arrêtons ce débat nous sommes ici pour parler du Tome 11 et non d’un perso en particulier.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Mysthe le 13 septembre 2018 à 12:28:03
Dites, vous comprenez pourquoi on est plusieurs à avoir essayé d’en rire ? :D

Gestalt est fade. Oui oui j’ai compris le principe, mais il est fade. Cool si certains l’apprécient, mais je n’ai pas vu de posts non stop sur Écarlate qui m’inspire la même chose. Des réactions en apportent d’autres.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 13 septembre 2018 à 12:39:29
Et ça aurait pu passer si ça s'était limité à 1 voir 2 persos. Mais là ça commence à faire beaucoup.......c'est à se demander où ont été recrutés les Gold du 18ièm. Chez Zavatta ?

En fait ce n'est pas les Golds en soit le soucis dans cette histoire : c'est Odysseus.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 13 septembre 2018 à 12:41:21
Pareil que Mysthe: l'aspect freak show du Scorpion et du Sagittaire, ça fait surtout cache-misère pour masquer la vacuité de ces 2 personnages. Au-delà du côté monstrueux, y'a rien (http://oi63.tinypic.com/16hk8zs.jpg)

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 13 septembre 2018 à 12:44:39
Gestalt est fade. Oui oui j’ai compris le principe, mais il est fade. Cool si certains l’apprécient, mais je n’ai pas vu de posts non stop sur Écarlate qui m’inspire la même chose. Des réactions en apportent d’autres.
Et bien assaisone-le ? Bref...de toute façon la plupart des Golds de ND sont fades perso : tu crois qu’un mec avec une tumeur derrière la tête, un mec dresseur de Lions, un mec invisible une fois sur deux c’est mieux ? really ? non sérieux faut arrêter deux minutes.
Donnez nous du vrai Saint Seiya quoi :D (à pardon on me dit qu’il faut aller sur le topic de GA pour ça).

PS : d’ailleurs pour rebondir, le concept de freak show peut s’avérer exact au début quand on voit Gestalt mais à l’heure actuelle on ne peut plus dire ça du Sagittaire puisque c’est finalement quelqu’un de
« normal », ce n’est pas du tout un monstre ou autre bête mythologique.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 13 septembre 2018 à 12:49:13
Nan mais toi, même le Sagitlère ( [:hello] SAZ ) du XVème siècle de TLC, t'arriverais à lui trouver de l'intérêt  [:poutpout]

(http://www.saintseiyapedia.com/ssp_media/images/8/89/Sagittarius_Aeras.png)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 13 septembre 2018 à 12:55:15
Perso moi le côté freak show me dérange, contrairement à l'opinion majoritaire sur ce forum.

Je crois pas que ce soit majoritaire. Sur le topic VO, cette séquence avait gêné pas mal de monde. Ou alors c'était AZB qui postait tout le temps ^^

Mais même pour ceux qui aiment pas l'écriture autour de ce perso, suis sûr que la séquence passera un peu mieux en version animée. Ca sera moins rapide, plus étoffée, et pis visuellement la transformation sera peut-être mieux valorisée. Je pense surtout à une vignette bien précise, celle qu'on pourrait intituler "oh tiens, j'ai un cul de cheval maintenant", qui gâche un peu la perception qu'on a du truc visuellement. Mais dans le DA, ça sera classe  8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 13 septembre 2018 à 12:55:50
Les Golds de ND sont bien mieux développés que ceux du manga original.   [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 13 septembre 2018 à 13:04:35
Je crois pas que ce soit majoritaire. Sur le topic VO, cette séquence avait gêné pas mal de monde. Ou alors c'était AZB qui postait tout le temps ^^

Nan mais moi j'ai trouvé ça débile comme tout le monde, j'ai juste dit que paradoxalement, ça rendait le contenu moins chiant  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 13 septembre 2018 à 13:18:45
Ba oui c’est débile AZB, tu as raison. Kuru est un débile alors? C’est lui qui est à l’origine de cette idée. Et non je ne défends pas bec et ongles le Sagittaire, je trouve ça drôle de voir la réaction des gens sur un perso alors que voir par exemple
Spoiler (click to show/hide)
un mec invisible qui finalement n’est pas si invisible que ça....bref tout ça c’est sûr c’est fabuleux.

EDIT modération : merci d'éviter les spoiler pour ceux qui ne lisent pas la parution japonaise.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 13 septembre 2018 à 13:26:59
Ba oui c’est débile AZB, tu as raison. Kuru est un débile alors?

C'est pas moi qui l'ai dit (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/cosmoschtroumpf.gif) [:trollface]

Nan mais mon avis, que j'ai déjà exprimé d'ailleurs, c'est que Kuru doit se faire chier comme un rat mort à faire ND, mais comme il veut pas refiler le bébé, il fait ce qui lui passe par la tête sans se soucier de pertinence...

Et sinon les golds de ND, personnellement y'en a aucun qui trouve grâce à mes yeux [:venin]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: ThanaTwinGod le 13 septembre 2018 à 13:30:13
Ce serait quand même bien qu'un jour un certain nombre de fans arrêtent de juger la licence et les différentes œuvres en fonction de leur appartenance à un signe.

On est quand même en 2018 les enfants, 30 ans après la bataille des 12 temples...

C'est pas moi qui l'ai dit (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/cosmoschtroumpf.gif) [:trollface]

Nan mais mon avis, que j'ai déjà exprimé d'ailleurs, c'est que Kuru doit se faire chier comme un rat mort à faire ND, mais comme il veut pas refiler le bébé, il fait ce qui lui passe par la tête sans se soucier de pertinence...

Et sinon les golds de ND, personnellement y'en a aucun qui trouve grâce à mes yeux [:venin]

Tu ne veux pas appeler Kuru pour qu'il nous fasse un nouveau Gold hybride, du style mi sagi-jument/mi cancer-bouboule?





Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 13 septembre 2018 à 13:34:17
Citer
Les Golds de ND sont bien mieux développés que ceux du manga original.   [:aloy]

Mieux développé ne veut pas forcément dire plus intéressant justement. Tout dépend de la façon dont ils sont développés, et si leur histoire nous touche/nous intéresse.
Je verrais à mesure que les tomes VF sortiront, parce que j'ai du mal à m'investir émotionnellement en lisant 10 pages tous les 36 du mois en les décortiquant au microscope jusqu'à la prochaine fournée, mais pour le moment je trouve les Golds originaux plus intéressants, malgré leur manque de développement, et je doute que la nostalgie y soit pour beaucoup.

Citer
Ce serait quand même bien qu'un jour un certain nombre de fans arrêtent de juger la licence et les différentes œuvres en fonction de leur appartenance à un signe.

On est quand même en 2018 les enfants, 30 ans après la bataille des 12 temples...

J'approuve. Mais c'est probablement plus facile à dire pour quelqu'un comme moi qui suis Cancer (bon ok, gémeaux selon le nouveau calendrier de la NASA  8) ) que pour quelqu'un qui est Gémeaux, Vierge, Sagittaire ou Balance, pour ne citer qu'eux.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 13 septembre 2018 à 13:35:52
Donnez nous du vrai Saint Seiya quoi :D (à pardon on me dit qu’il faut aller sur le topic de GA pour ça.

Veux-tu que je remonte tes posts sur GA avant l'arrivée de Seiya et surtout d’Aiolos ???
Parce qu’avant ça, ca n’avait pas l’air d'être du vrai StS pour toi...

Sinon manifestement le fait de poster des propos positifs sur ND ça en dérange manifestement plusieurs qui reviennent systématiquement en remettre une couche sur ND=caca, Kuru=pipi... ::)

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 13 septembre 2018 à 13:49:49
malgré leur manque de développement,

Je dirais même "Grâce (entre autres) à leur manque de développement". Les gold du XXe sont parfaits tels qu'ils sont écrits car justement "sans histoire", ou presque. A ce stade du récit (les douze maisons j'entends), leur raison d'être est d'apparaître comme des forteresses imprenables et de nous faire trembler pour les bronzes et pour Saori, chacun à leur manière. Mission accomplie, il en fallait pas davantage. Leur ajouter un développement façon god warrior, ça aurait ruiné cette tension autour de douze figures (présumées) imbattables.

C'est différent dans ND et le développement est beaucoup plus justifié (développement qui plait ou pas), même si je me demande où Kuru veut en venir avec eux et comment ils vont être associés à la résolution du problème Odysseus/univers en pleine dislocation/bordel général/Hadès dans les buissons.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 13 septembre 2018 à 14:07:01
Et si max69 pouvait arrêter de spoiler la suite ça serait bien aussi -_-

J'viens de me prendre un double combo là c'est génial.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 13 septembre 2018 à 14:17:07
La différence entre les God Warrior et les Golds de ND, c'est que les premiers sont tout juste 7, tandis que les autres sont 13, et que développer des personnages dans une histoire qui avance à coup d'un épisode par semaine, ça passera forcément mieux qu'une histoire avec un rythme d'un tome par an. [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AngelSE7EN le 13 septembre 2018 à 22:20:58
 [:hurle] Mais vous avez tous oublié Cardinale sur l'autel du Sanctuaire ? C'est LUI le plus bandant du Sanctuaire !  [:aloy]

Quant au 'freak-show', le tout premier Sanctuaire 'freak-show', c'est le Sanctuaire martien dans Saint Seiya Ω, qui est encore plus atypique que celui de Saga (car Saga devait respecter peu ou prou le protocole, même si je considère que notre connaissance première du fonctionnement d'un Sanctuaire passait par la gouvernance de Pope-Saga et que ce n'est pas forcément représentatif).
Tous les Gold Saints du Sanctuaire martien étaient des freaks en quelque sorte :  des borderlines, des paumés, des ambitieux, des érudits obnubilés, des conflictuels, des entêtés, des instables, des fumistes. Seuls Kiki, le disciple héritier (mais c'est un rebelle), et Mycène (l'homme trop fidèle) se détachent de la clique.
Je mets Genbu en "fumiste", et pour Fudô, c'est quitte ou double.
Alors avoir un 'freak-show' au XVIIIè me renvoie aux mythes, tout simplement.
En outre, tout ce boxon vient d'Odysseus : c'est lui qui s'occupe des Saints, c'est lui qui cherche à soigner les apprentis Gold Saints... C'est lui qui ressuscite en tant que réincarnation d'Asclépios tout de même. Et puis, il y a Tôma, un Ange qui n'était pas dans une prison céleste pour rien.
Dans cette intrigue, les dieux sont partout, les légendes aussi, les créatures aussi finalement.
 [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 13 septembre 2018 à 23:08:42
Il y a quand même une différence entre Omega, une série spin off pas mal décriée malgré certains atouts, sur laquelle la Toei avait à priori carte blanche pour faire tout et n'importe quoi (parce que, désolé, mais les clothstones je les ai toujours pas digérés) et Next Dimension, qui est la suite officielle de l'oeuvre originale, pensée, écrite et dessinée par Mr Kurumada himself. Si quelqu'un devrait rester fidèle à Kurumada, j'ose imaginer que c'est bien Kurumada. Comparer les deux est donc pas très juste à mon sens, parce qu'Omega est déjà hors contexte/hors canon/hors sentier battu/skevouvoulez. Tandis que Next dimension est bel et bien la même oeuvre, se déroulant simplement 2 siècles plus tôt, et à moins qu'on parte du postulat que Narnia existe bel et bien au 20ièm siècle de saint seiya bien qu'on en ai jamais entendu parler ni vu le bout du nez, alors il y a un petit problème de cohérence et de continuité à mes yeux, parce que je vois pas tout ça disparaître en si peu de temps.

Mais même en partant du principe que tout ça est cohérent et que les deux oeuvres sont comparables dans leurs possibilités scénaristiques, je persiste qu'il y a une différence entre avoir "des borderlines, des paumés, des ambitieux, des érudits obnubilés, des conflictuels, des entêtés, des instables, des fumistes" et avoir des hommes-balle rebondissante, des Lions Gold Saint et des culs de poney........

Le délire va beaucoup trop loin je trouve, mais ce n'est bien sûr que mon avis. Après, peut être que tout ça prendra une explication par la suite. Il semblerait en effet qu'Odysseus y soit pour beaucoup dans tout ça, donc...

EDIT : Afin de dissiper tout éventuel malentendu, je tiens à clarifier mes positions concernant Next Dimension. J'aime ce manga. Je l'aime, aucun doute. J'ai envie de voir la suite, j'achète chaque tome et j'ai vraiment, vraiment l'espoir que tout ça évolue vers quelque chose de grandiose et d'inédit (l'Olympe......pitié l'Olympe.....). J'ose espérer que l'oeuvre complète sera la même bible que l'est l'oeuvre originale pour moi. Seulement, j'y trouve actuellement beaucoup de points noirs, et c'est bien connu, on les exprime toujours beaucoup plus facilement. Le côté freak show, notamment, et le rythme de parution, me font pour le moment être plus friand de G.A. Cela étant dit, pas mal de choses positives se dégagent de ND et ne demandent qu'à être développées. J'espère simplement que Kurumada en aura le temps et l'envie, parce que dès qu'il y a un rythme de parution aussi lent, j'ai du mal à être optimiste (étant moi même sur des séries telles que Hunter X Hunter et Bastard !!, et ayant connu les déconvenues de Shaman King et Beet........)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 14 septembre 2018 à 00:34:17
J'espère simplement que Kurumada en aura le temps et l'envie, parce que dès qu'il y a un rythme de parution aussi lent, j'ai du mal à être optimiste (étant moi même sur des séries telles que Hunter X Hunter et Bastard !!, et ayant connu les déconvenues de Shaman King et Beet........)

Non mais ça malheureusement faut s'y faire et l'accepter. Kurumada n'a plus un âge et un état de santé qui lui permettra d'avoir un rythme rapide, donc faut faire avec.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 14 septembre 2018 à 00:39:22
Non mais ça malheureusement faut s'y faire et l'accepter. Kurumada n'a plus un âge et un état de santé qui lui permettra d'avoir un rythme rapide, donc faut faire avec.

-Sergorn

Ah mais, qu'il sorte un tome par an pendant 20 ans ce n'est pas ce qui m'inquiète le plus, du moment qu'il termine son oeuvre, et de la manière dont il désirait la terminer (c'est à dire pas de bâclage à la Shaman King). Tant que Next Dimension va au bout, c'est l'essentiel. Mais à ce rythme là, le doute m'habite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 14 septembre 2018 à 02:52:23
Personne le force à dessiner lui-même, il pourrait reléguer d'avantage à ses assistants ou même mieux, embaucher un dessinateur pour dessiner ND à sa place, pour qu'il puisse se concentrer à 100% sur le scénario. :o
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 14 septembre 2018 à 04:26:35
Nan mais de toute façon, t'as juste pas le droit de dire que Kuru fait du n'importe quoi juste parce qu'il a envie de faire son kéké, c'est de mauvais ton ici, voyons ::)

N'exagérons pas non plus. Depuis 14 ans (flop du Tenkai, éviction de Yamauchi, remplacement du cast original), je n'ai pas vraiment l'impression que les gens se retiennent de critiquer vertement Kurumada. À tort ou à raison...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 14 septembre 2018 à 07:16:14
C'est même plutôt le contraire...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 14 septembre 2018 à 10:37:10
Tome lu et apprécié.

J'aime beaucoup ce volume, même si, comme Ilulia, le tome 8 reste mon favori. J'y ai pris beaucoup plus de plaisir en tout cas à la lecture que sur les volumes 9 et 10. J'y aime tout ou presque : la vie "rêvée" de Shiryu, sa volonté de choisir la voie du guerrier, le dieu Dragon qui lui accorde sa confiance, l'invisibilité d'Écarlate, la psychothérapie express de Gestalt assurée par Docteur Saori et Docteur Hyoga, le testament d'Aiolos qui traverse le temps, la flèche...

Mon seul grief, c'est le déroulement du duel Shiryu/Écarlate, beaucoup trop similaire au combat Hyoga/Milo, jusqu'aux répliques. Trop de clins d'oeil tue le clin d'oeil, il manque cruellement d'inventivité cet affrontement.

Réflexions en vrac :

- je me demande si le fait que Tenma n'ait connu que des "ténèbres" lorsqu'il était coincé dans la faille n'est pas annonciateur de sa mort prochaine  [:fufufu] Il me semble que quelqu'un avait émis cette hypothèse sur le forum ;

- curieux cette façon qu'a Hyoga de canaliser son souffle glacial façon Kameha ;

- que ce soit les gémeaux, au tribunal des enfers, au yomotsu ou ici dans une faille dimensio-bordelique, j'aime toujours autant l'utilisation de la nebula chain à des fins spatio-temporelo-transcendantes ^^

- c'est cool pour l'histoire que Shiryu veuille mourir debout en combat, mais j'espère tout de même qu'il y passera pas avant la fin de ND ^^ ; pis il ferait un chouette Papy gâteau le Shiryu  [:dawa]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 14 septembre 2018 à 14:57:19
Pour Tenma et les ténèbres moi j'ai pensé à l'état de Seiya qui pourrait être connecté à son propre future, comme si il c'était retrouvé dans le même état de légume, sans aucun sens ni aucune flemme de cosmos. Ou alors le "ténèbre" est juste une formule et on en saura plus plus tard sur ce qu'il a vraiment vécu.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 14 septembre 2018 à 15:00:25
ni aucune flemme de cosmos.
"Flemme de cosmos" !!! [:lol]
Je surkiffe la faute de frappe/lapsus !!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 14 septembre 2018 à 15:08:08
Ahahha oups j'écris sur mon tel actuellement désolé mais elle est pas mal comme ça effectivement  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 14 septembre 2018 à 15:09:27
La flemme de cosmos est intense et durable chez les bronze secondaires, par exemple. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 14 septembre 2018 à 16:03:44
Tome reçu.  [:jump]

Un très bon tome donc. J'ai beaucoup aimé tout le développement autour de Shiryû (qui est décidément bien gâté dans ND) avec ce magnifique chapitre où il vit une autre existence de paix (qui me rappelle l'un meilleurs épisodes de Star Trek TNG) et jusqu'à l'obtention de son POWER UP.  [:jump]

Comparativement Gestalt va un peu vite, mais les flashback sur les deux personnages sont très intéressants et continuent à développer l'aura et le mystère autour d'Odysseus/Ulysse.

Force aussi de constater que du coup, en volume, sur papier, la nouvelle colorisation passe beaucoup BEAUCOUP mieux qu'en numérique même je saurais bien incapable d'expliquer pourquoi. Je préfère tout de même l'ancien style de colorisation, mais bon au final ce n'est pas déplaisant.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Poseidon le 14 septembre 2018 à 16:30:45
Ôôô Écarlate!




(je sors, très loin)
Titre: Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 14 septembre 2018 à 21:29:23
P'tite question : comment le traducteur a-t-il adapté en français le jeu de mots sur ninniku 忍辱/にんにく (longanimité/ail) page 18 ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 14 septembre 2018 à 22:03:38
Si c'est lors de la discut' Doko/Shiryu il n'a pas de jeu de mot et Shiryu repond juste "La Longa... quoi ?"

-Sergorn
Titre: Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 14 septembre 2018 à 22:25:01
Thanks !

Oui, c'est bien lors de cette conversation. Dohko parle de ninniku (longanimité) et Shiryû fait "ninniku?". Et là Dohko lui répond qu'il ne parle pas de ninniku/ail.

(http://img.photobucket.com/albums/v234/shakou/ninniku_zps7gu7qee3.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 14 septembre 2018 à 22:40:42
Pour une fois on ne se moquera pas de Shiryu, peu d'entre nous connaissant ce mot avant cette semaine. [:aie]
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 14 septembre 2018 à 22:49:58
En effet ! J'avais cherché la signification de 忍辱 sur Google translate à l'époque, et ça m'avait donné "patience et endurance" comme traduction.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 14 septembre 2018 à 22:55:46
Ouais donc ben non visiblement Takahashi a lâché l'affaire pour le jeu de mot et le petit dessin de l'ail n’apparaît pas non plus.

Et je connaissais pas ce mot non plus. :))

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 15 septembre 2018 à 01:13:55
En tout cas, il m'éclate vraiment, le Dohko de ND  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AngelSE7EN le 15 septembre 2018 à 01:33:59
Oui, je viens de vérifier mes deux tomes (j'ai acheté la VF cet après-midi) et là, Shiryû se contente de buter sur le mot :  "Longa quoi ?!"
et Dohko de répéter le mot (pour que ça rentre dans son crâne de disciple).
 [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: GUIGUI le 15 septembre 2018 à 02:19:18
J'ai assez aimez ce tome, particulièrement les délire avec l'homme invisible et le centaure. Le combat contre Ecarlate lui même, par contre est un peu trop convenu. Les dialogues de CDZabriged " Il ne reste plus qu’un coup : l’Antarès ! Je ne l’ai encore jamais porté, j’espère que ça marche vraiment… -Ah ben oui, ce serait dommage…" et "Je suis encore debout alors que tu pisses le sang par terre… Tu as donc gagné !" me viennent immédiatement en tête.

Mais je préfère ça à un autre combat inutile qui traine en longueurs. J'ai particulièrement apprécié qu’Athéna soit de nouveau active. Ah et sinon...

(https://s8.postimg.cc/rg6plnupd/ophiuchus.jpg) (https://postimg.cc/image/rg6plnupd/)

Comprenne qui pourra.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 15 septembre 2018 à 09:52:32
Saori est très clairement l'un des points fort de ND et son traitement fout la honte à toutes les autres productions Saint Seiya (à part allez peut être la seconde moitié d'Omega S2). D'ailleurs on se fout souvent de ma gueule quand j'ose dire que sur certains points ND est mieux en suite que le Tenkai, mais Saori est l'exemple parfait de ça.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 15 septembre 2018 à 10:22:21
C'est clair que Saori qui agit et en impose, ça fait tellement du bien après des décennies passées en mode princesse à sauver.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: titi le 15 septembre 2018 à 10:28:01
Perso , tout ça me donne surtout envie d avoir une suite au Tome 13 qui vient de paraître en prépublication !!

J’ai hâte de voir le rencontre Ulysse / Sukyo cadavre et surtout de voir Saori et les bronzes légendaires face à Ulysse ..

J fais un gros effort à mettre Ulysse au lieu d’Odysseus  [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 15 septembre 2018 à 12:24:20
Next Dimension... C'est l'histoire de Saori prête à tout affronter y compris les tourments et la colère des dieux pour sauver Seiya. Saori qui sans la moindre hésitation revêt son armure et part pour l'Olympe - accompagnée par ailleurs de Shun à qui l'idée de lui demander d'abandonner le combat ne l'effleure jamais - où elle défie ouvertement sa soeur, et fait face à Chronos malgré les dangers et les risques que tout cela encoure. Et si le voyage temporel semble à première vue vouloir la rendre impuissante... au final elle continue à lutter et sauver la mise même à l'état de bébé, elle contre (partiellement) d'elle-même la malédiction dont l'a affublée Chronos et malgré son corps d'enfant continue encore une fois à ne pas se laisser faire, faire preuve de son pouvoir de déesse et humilie non pas un mais deux Gold prêt à la tuer.

Saori dans Next Dimension, c'est l'Athéna que j'attendais depuis 28 tomes.  [:love]

On peut épiloguer sur les faiblesses de Kurumada, mais c'est vraiment le genre de choses qui montre à quel point le créateur de Saint Seiya maîtrise son sujet comme nulle autre et je suis intimement convaincu qu'une adaptation animée de Next Dimension avec le bon staff et le budget qu'il lui faut pour transcender les quelques faiblesses de l'oeuvre (comme savait parfois le faire la série originale à son meilleur) pourrait nous offrir l'un des meilleurs chapitres animés de Saint Seiya malgré ses Golds et son Junikyû.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 15 septembre 2018 à 14:42:59
C'est clair que Saori qui agit et en impose, ça fait tellement du bien après des décennies passées en mode princesse à sauver.
Euh je ne sais pas si on a un différent ND mais Saori ne change pas si fondamentalement que ça, tu prends la Saori de Poséidon qui est déterminée à agir et qui au final se retrouve en position où on doit quand même sauver, celle de ND il faut aussi la sauver. Et quand elle est en mode où elle fait face à Cardinale ce n'est pas différent de quand elle fait face à Jamian. Nope, rien de vraiment nouveau du côté de Saori dans ND.  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 15 septembre 2018 à 14:45:26
Moi je l'ai trouvée plus assertive dans ND que dans le Kurumanga. Sans doute parce que face à Jamian elle maîtrise à peine ses pouvoirs alors que là, en dépit de son rajeunissement, elle semble les maîtriser. En tous cas c'est l'impression que ça m'a donné.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 16 septembre 2018 à 08:00:44
Saori a bien évolué c’est vrai !

C’est sûr que dans le Kurumanga elle montre déjà un certains caractère mais dans ND il est encore plus affirmé !

Surtout elle devient de plus en plus humaine dans son comportement !
En effet avant elle pensait au bien de l'humanité ! Et ce parce qu’elle était la déesse qui protège la terre !

Là dans ND elle agit pour Seiya. Seiya son protecteur mais aussi Seiya l’homme qu’elle aime !
Elle n’hesite pas une seconde à risquer la fin du monde juste pour lui ! Elle agit comme une femme amoureuse qui ne veut absolument pas perdre l’homme qu’elle aime ! Le chapitre sp où Kuru reprend le sauvetage de Saori pendant l’episode avec Jamian est sans équivoque à ce niveau lorsque Saori et Seiya se regardent sur un beau fond rose ... pour moi ce chapitre sp ne vaut que pour ce passage ! Rappeler que Seiya et Saori nourrissent de sentiments l’un envers l’autre !

Bref Saori est plus déterminée que jamais dans ND parce que son entreprise est personnelle ! Face à Cardinale ce n’est pas tout à fait comme face à Jamian ! Elle menace directement les Poissons de lui crever les yeux avec ses roses ! Face au Sagittaire elle est moins menacante probablement parce que ce dernier est malade mais elle est très sèche avec !

Certes elle est en mauvaise position dans ND, mais là ce n’est pas pour sauver le monde qu’elle se serait mise une nouvelle fois en position de sacrifice.
Limite même certains pourraient la considérer comme une menace dans ND si on se fie à certaines paroles de Suikyo/Doko ou encore
Spoiler (click to show/hide)
..
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 16 septembre 2018 à 11:50:33
Dans StS, hormis à la toute fin dans Hadès y a toujours cette impression que dans les moment où sont pouvoir d'Athéna se réveille, c'est comme si Saori était subitement et temporairement possédée par l'esprit de Déesse comme si il y avait une distinction entre les deux - et visuellement c'est souvent illustré par ce regard très particulier.

Dans ND il n'y a plus de distinction et c'est une différence fondamentale.

Après c'est sûr que dans le Kurumanga (contrairement à la cruche de l'anime) Saori est déjà plus volontaire que dans l'anime...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 16 septembre 2018 à 15:21:25
Le problème avec Saori, c'est qu'on en revient toujours au statu quo, même dans ND, où il a fallut encore une fois qu'elle redevienne gosse et soit de nouveau la demoiselle à sauver.

Sinon j'aimais bien son traitement dans le Tenkai, càd la déesse qui abandonne tout pour que ses serviteurs n'aient plus à souffrir pour elle, ça montrait une certaine évolution dans le personnage, qui contrastait fortement avec la fille égoïste pourrie-gâtée qu'elle était au début.  Mais bon, là encore il a fallut qu'ils en fassent une bête sacrificielle à sauver avant le temps imparti. [:aie]

De toute façon, si vous voulez une bonne Athéna il faut se tourner vers TLC, après je dis ça, je dis rien. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: miyamotoo le 16 septembre 2018 à 15:21:56
Au final l entreprise de Saori est terriblement dangereuse! Artemis à raison elle risque de rompre l équilibre cosmique par égoïsme et même les réalités.
Et se mettre à dos les dieux de l Olympe.
Je verrai bien Saori mourrir et un Seiya soigné  la voir disparaître....Ça ferait une fin tragique à la saint seiya pour un final dans l Olympe! 😍

On peut se demander si Kuru ne cherche pas à inverser les rôles? Est ce que Saori n est pas l antagoniste de Nd avec sa quête chaotique ?
Ce qui expliquerait la réaction de Dokkho et Suikyo. Saori doit mourir ! 🤔
Et je maintiensla théorie de Iulia je crois selon laquelle le pope est un vieux Seiya resté pour empêcher que Saori réussisse son entreprise, celui ci ayant vu et vécu les.conséquences de sa guerison.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 16 septembre 2018 à 15:57:21
Sinon j'aimais bien son traitement dans le Tenkai, càd la déesse qui abandonne tout pour que ses serviteurs n'aient plus à souffrir pour elle, ça montrait une certaine évolution dans le personnage, qui contrastait fortement avec la fille égoïste pourrie-gâtée qu'elle était au début.  Mais bon, là encore il a fallut qu'ils en fassent une bête sacrificielle à sauver avant le temps imparti. [:aie]

Dans le Tenkai ?  [:aie] Dans le Tenkai au contraire on reste encore et toujours coincée dans cette image de mouton sacrificiel de Saori, en éternelle victime se vidant au compte goutte de son sang pour retarder le trépas de l'humanité et sauver sa terre et ses chevaliers, auxquels elles veut toujours donner une vie normale loin des combats comme au début d'Hadès. Au final il faut que Seiya finisse par se pointer pour qu'elle comprenne et décide de se battre elle aussi et d'assumer son statue de traîtresse... mais ce ne sont que des mots : sa "lutte" contre Artémis consiste a rester immobile en attendant que sa sœur décoche son arc et contre Apollon... elle l'implore et c'est tout. Le tout offre de magnifique moment dans la forme (et tout particulièrement par magnifiques envolée dialoguées qu'on croirait sorties d'un tome de Megumu Okada) mais on reste dans le fond dans la même image clichée de Saori que nous a offert l'anime.

Pour moi LE point où ND surpasse indéniablement le Tenkai, c'est justement dans le traitement de Saori/Athéna qui dès le départ et sans hésiter un instant est prête à partir au combat.

Citer
De toute façon, si vous voulez une bonne Athéna il faut se tourner vers TLC, après je dis ça, je dis rien. :o

J'hésite à rire ou pas. :o

On va dire comme un peu tout ce qui concerne TLC, Sasha était bien au début. Mais au début quoi...

Citer
On peut se demander si Kuru ne cherche pas à inverser les rôles? Est ce que Saori n est pas l antagoniste de Nd avec sa quête chaotique ?

Il me parait assez clair que c'est bien le voyage temporel de Saori qui a foutu tout ce bordel dans ND, y compris la résurrection d'Odysseus.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Kentaro le 16 septembre 2018 à 16:10:33
Après, je suis un peu du même avis que Serg' Saorie est loin d'être passif dans le manga. Alors certes elle se retrouve tout le temps dans des situation très critique nécessitant de la sauver.
Mais si on résume,
- Saori organise le tournois galactique pour sortir le sanctuaire de l'ombre
- Elle décide de partir combattre le sanctuaire seule (et est ensuite rejoins par Seiya et co)
- Elle décide de faire face à Poséidon en demandant à Sorente de l'accompagner au domaine du Dieux des Océan
- Elle affronte Hadès de son sanctuaire, puis suite à la décision de Shaka, prends le chemin vers les enfers pour affronter Hadès. Il me semble d'ailleurs que lorsqu'elle sort du vase d'Elysium, elle explique qu'elle attendant qu'Hadès se montre avec sa vrai enveloppe pour passer à l'action. (mais là faut confirmer).

Pour moi, la vrai différence entre St Seiya 86 et ND, c'est plus l'esprit d'Athéna.
Dans Saint Seiya, elle se bat pour l'amour de la terre des hommes (la Déesse)
Dans Next Dimension, elle se bat pour son amour envers Seiya. (L'humaine est ses défauts)

Du coup, oui dans ND, elle se bat par pur égoïsme quitte a devoir faire face au divinité de l'Olympe et à dérégler le temps.Du coup, on peut dire que Saori est la vrai "méchante" de Next Dimension.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 16 septembre 2018 à 16:44:40
Après, je suis un peu du même avis que Serg' Saorie est loin d'être passif dans le manga. Alors certes elle se retrouve tout le temps dans des situation très critique nécessitant de la sauver.
Mais si on résume,
- Saori organise le tournois galactique pour sortir le sanctuaire de l'ombre
- Elle décide de partir combattre le sanctuaire seule (et est ensuite rejoins par Seiya et co)
- Elle décide de faire face à Poséidon en demandant à Sorente de l'accompagner au domaine du Dieux des Océan
- Elle affronte Hadès de son sanctuaire, puis suite à la décision de Shaka, prends le chemin vers les enfers pour affronter Hadès. Il me semble d'ailleurs que lorsqu'elle sort du vase d'Elysium, elle explique qu'elle attendant qu'Hadès se montre avec sa vrai enveloppe pour passer à l'action. (mais là faut confirmer).


Oui enfin, pour le tournois, ya des chevaliers absents (au début du moins), et un renégat qui interrompt le tournois et vole la gold cloth, lorsqu'elle part affronter le sanctuaire elle se fait one shot par un silver saint, durant Asgard elle passe son temps à prier pendant que ses chevaliers se font démembrer, durant Poséidon elle accepte docilement de se faire enfermer et arroser la tronche jusqu'à la noyade, et, dans Hadès, là elle sort enfin ses cojones. M'enfin heureusement que les autres Dieux du manga sont un poil plus efficace qu'elle, parce que sinon Shaka tout seul aurait pu solo les arcs Poséidon et Hadès  :o
Cela dit, peut être que ça explique pourquoi elle a 88 chevaliers pour faire le taff, dont 12 Golds, là ou poséidon n'a que 7 équivalents Golds et Hadès à priori 3 équivalents Golds. Ca doit être proportionnel à la cruchitude de leurs divinités respectives   [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 16 septembre 2018 à 17:01:31
Ba ce serait tellement bien que le Pope soit finalement quelqu’un venu du Futur pour empêcher tout ça de se produire ! Là pour le coup si Kuru fait ça j’applaudirais vraiment car on serait en plein dedans niveau « voyage temporel ». Et puis ce serait cool car ça serait tout un symbole. À voir mais j’en doute malheureusement.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 16 septembre 2018 à 17:27:05
n
lorsqu'elle sort du vase d'Elysium, elle explique qu'elle attendant qu'Hadès se montre avec sa vrai enveloppe pour passer à l'action. (mais là faut confirmer).

C'est tout à fait ça. (Sauf que sans Seiya pour lui filer son armure elle se serait surement faite démontée  [:aie])

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 16 septembre 2018 à 17:32:07
Après, je suis un peu du même avis que Serg' Saorie est loin d'être passif dans le manga. Alors certes elle se retrouve tout le temps dans des situation très critique nécessitant de la sauver.
Mais si on résume,
- Saori organise le tournois galactique pour sortir le sanctuaire de l'ombre
- Elle décide de partir combattre le sanctuaire seule (et est ensuite rejoins par Seiya et co)
- Elle décide de faire face à Poséidon en demandant à Sorente de l'accompagner au domaine du Dieux des Océan
- Elle affronte Hadès de son sanctuaire, puis suite à la décision de Shaka, prends le chemin vers les enfers pour affronter Hadès. Il me semble d'ailleurs que lorsqu'elle sort du vase d'Elysium, elle explique qu'elle attendant qu'Hadès se montre avec sa vrai enveloppe pour passer à l'action. (mais là faut confirmer).
On pourrait juste lui reprocher que quand elle se décide à y aller, elle y va seule, sans bonne garde rapprochée. Et j'exclus volontairement le moment où les bronzes commencent par l'envoyer chier, après tout ils en ont bavé des années pour rien sinon de vagues promesses qu'elle ne pouvait tenir, sachant que te de toute façon ils finissent par y aller quand même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Kentaro le 16 septembre 2018 à 17:54:28
Ben techniquement, elle n'y vas vraiment qu'une seule fois toute seule.

Pour le sanctuaire, elle invite Seiya à la suivre mais comprends si ces derniers refusent, quitte à y aller seule.
Pour Poséidon, les bronze sont out, et les gold de garde au sanctuaire pour contrer Hadès. Qui pour lui pour le coup, utilise au max ses plus dorées des chevaliers.

Citer
Oui enfin, pour le tournois, ya des chevaliers absents (au début du moins), et un renégat qui interrompt le tournois et vole la gold cloth, lorsqu'elle part affronter le sanctuaire elle se fait one shot par un silver saint

Techniquement, si Saori organise un tournois juste pour démasquer le sanctuaire, qu'importe que les dix chevalier soit présent ou pas. Après, oui Ikki déjoue les plans, mais le sanctuaire est bien présent avec la présence de Hyoga, soldat envoyé par Camus.
Pour le sanctuaire, on pourrait (mais là c'est facile) que Athéna avait besoin d'être mit hors jeu pour que Seiya et co prouvent leurs valeur à leurs aînés. Quand à Asgard, elle fait quand même le plus gros du boulot, et demande justement de l'aide à Seiya et co pour réduire le mal (donc utilisation de son armée).

Après, je pense de toute façon qu'on a trop l'image de l'anime/film pour Saori (bonjour en passant avec le duo Ikki sauve Shun) devenu une étiquette pour cette dernière. Mais même ND, elle affronte tout de même Artémis et Chronos pour arriver à son but.


PS : Un modo qui flood sur un mauvais topic va donner une mauvaise image à SSP  [:petrus]

Passez cette porte pour continuer ;)
http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2888.msg714321.html#msg714321
 (http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2888.msg714321.html#msg714321)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: GUIGUI le 16 septembre 2018 à 18:08:10
Au final l entreprise de Saori est terriblement dangereuse! Artemis à raison elle risque de rompre l équilibre cosmique par égoïsme et même les réalités.
Et se mettre à dos les dieux de l Olympe.
Il faut malgré tout ne pas négligé que techniquement, Athéna n'est pas l'instigatrice de ce déséquilibre, à la base. Ce n'est pas elle qui a lancéles hostilité contre Poséidon et Hades. Si déséquilibre il y a, la faute en reviens à Hades. Même Poséidon semble s'être calmer.

Si Zeus est concerné par le déicide d'Athéna envers Hades, et décide de s'en mêler, je verrais bien Poséidon plaider pour elle, en pointant quelle n'a jamais fiat que se défendre. Si sanction, il doit y avoir, le Dieu coupable a déjà été punis.

Cela dit il s'agit des Dieux de la mythologie grec, La notion de justice n'a jamais été leurs priorité.

Sinon, Pour le tournai, ce n'était pas l'idée de Kido, à la base? Je suis quais certain que Saori ne prend vraiment conscience de sa nature d Déesse qu'après le combat contre Misti.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 16 septembre 2018 à 18:11:48
durant Poséidon elle accepte docilement de se faire enfermer et arroser la tronche jusqu'à la noyade,
Oui enfin elle ressort avec le vase sans que personne ne lui en parle, l'aurait-elle fait justement dans ce but au même titre que se laisser emprisonner par Hadès pour qu'il dévoile son vrai corps ? En fait la stratégie d'Athéna est tellement subtile que les gens, ses ennemis compris, la prenne pour une cruche  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: miyamotoo le 16 septembre 2018 à 18:31:10
Concernant ND et les lignes temporelles pensez vous que le dokkho du manga époque 86 ait connu les événements de Nd ?
J ai l impression  que le voyage de Saori à bouleversé la time line et ait créé un autre passé  ?! Ce n est pas clair ni explicite dans Nd...
Ce qui expliquerait que Alone passe au second plan et l absence de l Athena de cette ere....pour l instant !
D ailleurs si la vrai Athena se pointait et affrontait Saori se serait tterrible!  On se retrouverait dans une logique façon Okada
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: GUIGUI le 16 septembre 2018 à 18:42:26
En tout cas, Chronos a clairement exigé d'Athéna qu'elle ne perturbe pas le cour du temps.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 16 septembre 2018 à 18:54:20
Concernant ND et les lignes temporelles pensez vous que le dokkho du manga époque 86 ait connu les événements de Nd ?
C'est une éventualité en fonction du type de voyage temporel que l'on a faire. Mais il est vrai en revoyant un passage de l'anime qu'on pourrait se dire que c'était le cas, même si évidemment pas prévu à l'époque, quand lors du flashback de Shiryu vs Shura, Dohko dit à Shiryu qui suit sa formation qu'un jour il s'éveillera à l'ultime cosmos/7e sens ce qui peut sembler étonnant que ce soit l'un des seuls persos qui n'enferme pas quelqu'un dans une petite case (ex: tu es un Bronze et il ne pourra en être qu'ainsi) et en gros lui dire qu'un jour il pourra rivaliser avec un Gold alors que Shiryu n'a même pas encore réussi à renverser le cours de la cascade.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 16 septembre 2018 à 21:02:06
J’ose espérer que cette façon de mettre en avant se déréglement temporel aura une incidence quelconque sur la suite de l’histoire ! Mais vraiment un gros impact du style un énorme changement dans l’histoire une fois rentrée au XXième siècle. Il faut de toute façon quelque chose à mon sens qui « choque » car sinon la phrase de Chronos n’aurait plus la même importance sur l’ensemble de l’histoire de ND.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 17 septembre 2018 à 12:52:39
Concernant ND et les lignes temporelles pensez vous que le dokkho du manga époque 86 ait connu les événements de Nd ?

Personnellement, je ne sais pas, mais j'espère que non, dans la mesure où ça enlèverait beaucoup de force à la mission impossible de Saori : toute cette folie de risquer de changer le cours de l'histoire et même de menacer l'intégrité de l'univers, juste pour sauver un seul saint, ça n'est vraiment puissant, et pour le développement du personnage de Saori, et pour l'intrigue générale, que si il y a un véritable risque justement.

Après, au-delà de mes souhaits, j'avais tendance à penser que non au départ. D'une part, à cause du fait que le retour du XIIIe est un truc trop énorme pour qu'il ne soit connu de personne pendant la période 86. Et d'autre part, parce que Doko est bouleversé quand Shiryu déclenche l'ultime dragon pour vaincre Shura.

Cela dit, pour le premier point, Shion et Doko sont les seuls survivants de la précédente guerre sainte : ils peuvent avoir décidé de garder le secret autour du
Spoiler (click to show/hide)
et du voyage dans le temps de la déesse du XXe, pour préserver le cours des événements (mais ça implique alors que
Spoiler (click to show/hide)
. Et pour le deuxième point, il pourrait être d'autant plus ému par le sacrifice de son disciple qu'à sa connaissance, les choses n'auraient pas dû se passer ainsi (du genre : "mais qu'est-ce qui a merdé pour que Shiryu meure avant son voyage au XVIIIe  [:???]  :'( ).

Mais tout de même, j'y crois pas, ne serait-ce qu'à cause du titre : la "Next dimension", ça parait clairement être, pour le meilleur ou pour le pire, cette nouvelle ère qui va résulter des actes de Saori et de tout ce qui est en train de se passer au XVIIIe.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 17 septembre 2018 à 13:07:04
Je pensais à la base qu'on irait droit dans la boucle temporel mais plus on avance plus je pense que Saori a créé un gros clusterfuck qui n'aurait pas dû être.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 17 septembre 2018 à 14:08:13
Donc on est d’accord, on se dirige vers un gros changement dans l’histoire ? mais lequel ? Il va y avoir forcément un changement vu la consigne de Chronos.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: miyamotoo le 17 septembre 2018 à 15:07:42
Donc on est d’accord, on se dirige vers un gros changement dans l’histoire ? mais lequel ? Il va y avoir forcément un changement vu la consigne de Chronos.

Ce qui serait génial? L attaque de Zeus évoqué dans SSG le raccord avec nd et SSG serait parfait !
Et Aiolos qui ne meurt pas etc...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 17 septembre 2018 à 15:16:44
Je me demande comment Kuru va réussir à retomber sur ses pieds parce que ça sent bon le zouli paradoxe temporel dit "paradoxe de l'écrivain".

En effet, sauf erreur de ma part, corrigez-moi si je me trompe (les débuts de ND sont teeeeeellement loins), le but de Saori est de revenir dans le passé pour détruire l'épée d'Hadès, empêchant ainsi le Dieu des Enfers de blesser Seiya avec.

Donc :
Saori voyage dans le passé pour détruire l'épée d'Hadès -> Elle y parvient -> Hadès n'a pas/plus son épée au XXème siècle lors de la Guerre Sainte et de son combat contre les Bronzes à Elysion -> Seiya n'est pas blessé/maudit par l'Epée d'Hadès  -> Saori n'a aucune raison d'aller dans le passé = BUG DANS LA MATRICE !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 17 septembre 2018 à 15:40:31
Non tout dépend de la version « voyage dans le temps » que choisira Kuru » !

De plus Seiya pourrait guérir d’une autre manière...suivez mon regard pour ceux qui suivent la prepu...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 17 septembre 2018 à 15:59:05
Non tout dépend de la version « voyage dans le temps » que choisira Kuru » !

De plus Seiya pourrait guérir d’une autre manière...suivez mon regard pour ceux qui suivent la prepu...
Oui mais ça ne change rien finalement à la question de fond du dérèglement temporel [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 17 septembre 2018 à 16:15:15
De toute façon, les histoires avec des voyages temporels, c'est le truc casse-gueule par excellence... ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Lathandre le 17 septembre 2018 à 20:09:50
Le titre est saint Seiya Next Dimension. Si elle arrive à détruire l'épée d'Hadès de facto elle  créera une nouvelle version de l'histoire.

A ce moment de l'histoire de Next Dimension, j'ai déjà un problème dans la continuité de l'histoire avec Dokho et les chevaliers d'or qui ont déjà rencontré les 4 bronzes.  Shun et Shiryu ont débalé leur histoire si la mémoire de Dokho n'a pas été altérée, il sait pour les événements du XXème. Shion lui quand il revient de l'enfer suite à la nouvelle vie que lui a offert Hadès a déjà vu Shun de visu et Seiya via Tenma.  Pour Ikky il ne le voit pas au XXème. Tous les chevaliers d'or qui ont rencontré Athéna et les 4 bronzes connaissent l'histoire. Ikky a vendu la mèche à Cain à propos de Saga. Ecarlate connaît son successeur ( merci Shiryu). Gestalt vis à vis d'Aiolos ( de plus il sait qu'il sera traité comme un traite) Shijima les a tous vu. Comme les chevaliers semblent possèder une mémoire collective sinon comment Gestalt pourrait dire Cette Athéna du futur c'est donc vrai? Tout est vrai! Mistra connaît le nom de son successeur. Je ne sais pas comment fonctionne les mémoires des armures mais la aussi il y a un quiz?

Deux explications possibles, on a effacé la mémoire de Shion et Dokho,des armures et Athéna a échangé l'épée (pourquoi Shijima peut la voir?) ou comme la victoire d'Athèna est assurée au XXème siècle, ils ( Dokho et Shion) doivent s'assurer que cette histoire se déroule telle quelle. Se faire tuer par Saga, sacrifier Aiolos, entrainement des enfants de Kiddo, bataille du sanctuaire, Poséïdon, Hadès, voyage dans le temps, sachant aussi que l'épée d'Hadès a été remplacée au XVIII ème siècle. Quid du Serpentaire? Résurection des chevaliers d'or du XXème siècle? Déclenchement de la guerre avec les Olympiens!



   
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 17 septembre 2018 à 20:59:32
Saori va créer un tel bordel que ça va créer une timeline alternative qui deviendra le Lost World de G. :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 17 septembre 2018 à 21:34:43
pourquoi Shijima peut la voir?

Ça je pense que c'est parce que Shijima est très proche spirituellement du divin. Je présume que Shaka, en tant qu'être "le plus proche de dieu", serait aussi capable de voir l'épée invisible.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 17 septembre 2018 à 23:55:23
Saori va créer un tel bordel que ça va créer une timeline alternative qui deviendra le Lost World de G. :o

-Sergorn
Ou une timeline où les gens du futur n'auront plus de nez et des bijoux à la place de Pandora Box  [:homer1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 18 septembre 2018 à 09:38:00
Un truc marrant serait que Saori réussisse à soigner/sauver Seiya par un autre biais, mais que faisant cela entraîne une réaction en chaîne qui du côté d’Hades amène à la fabrication de son épée qui jusque là n’existait pas ! Et là la boucle serait bouclée !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 18 septembre 2018 à 10:12:33
Hadès à déjà son épée. C'est en la retirant que Alone devient Hadès.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 18 septembre 2018 à 10:16:52
Hum...mince  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 18 septembre 2018 à 11:54:14
Même si on se doute fortement que Seiya ne sera pas soigné via la destruction de l'épée, j'avais pensé un temps que Saori aurait peut-être pu se contenter de lever la malédiction qui réside dans l'arme avec son pouvoir, mais sans détruire l'épée proprement dite. Ca aurait permis de respecter la ligne des événements (blessure de Seiya comprise), mais sans danger mortel pour le saint de Pégase (en supposant que Hadès ne s'aperçoive pas que son épée a été modifiée).

En théorie en tout cas, ça semblait jouable : se pointer aux enfers, aller jusqu'au mur, et traverser les dimensions jusqu'à Elysion, le tout sans se faire choper, Saori l'avait fait avec Shaka au XXe, elle l'aurait refait d'autant plus aisément. Le hic ensuite, c'est d'approcher l'épée discrètement. Les dieux jumeaux, Saori peut probablement les mettre KO en battant des cils, mais y a toujours l'âme d'Hadès pour la protéger... A moins que Saori compte sur le fait que l'âme soit dans le corps d'Alone, et donc pas à Elysion  [:fufufu] Elle semblait tellement sûre d'elle en tout cas qu'elle avait certainement une idée très précise de quand et où agir pour réussir sa mission (peut-être grâce à des réminiscences de sa vie antérieure), mais bon, le traficotage de télomères est passé par là  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 18 septembre 2018 à 12:00:13
Bah... Cette hypothèse créerait elle-aussi un paradoxe "de l'écrivain" :

Seiya est maudit par l'Epée d'Hadès -> Saori voyage dans le passé dans le but de "lever la malédiction qui réside dans l'arme" -> admettons, elle y parvient -> l'Epée d'Hadès n'est plus "maudite" -> Seiya est certes blessé lors du combat contre le Dieu à Elysion, mais pas maudit -> Saori n'a aucune raison d'aller dans le passé = BUG (again)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 18 septembre 2018 à 12:05:31
Et crotte, y a rien qui fonctionne  [:aie]  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 18 septembre 2018 à 12:43:36
Comme toujours avec les voyages temporels, sauf à ce que ce soit une boucle parfaite où au final on arrive au même résultat.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 18 septembre 2018 à 13:39:06
C'est le principe du paradoxe, ça bug mais ça fonctionne.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: hadesama le 18 septembre 2018 à 15:28:14
Un truc marrant serait que Saori réussisse à soigner/sauver Seiya par un autre biais, mais que faisant cela entraîne une réaction en chaîne qui du côté d’Hades amène à la fabrication de son épée qui jusque là n’existait pas ! Et là la boucle serait bouclée !
Dans le tenkai saori guerri seiya en lui enfoncant son sceptre dans sa poutrine, quand ils sont dans la fontaine de la redemption. Ici athena pourrait faire pareil.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 18 septembre 2018 à 17:24:26
Je pense que la méthode "embroché par le sceptre" ne peut pas fonctionner dans la réalité de ND. Si ça marchait, Saori l'aurait déjà fait. Et dans le Tenkai, il me semble qu'elle tarde à l'employer uniquement parce qu'un Seiya légume, c'est un Seiya qui cessera de risquer sa vie pour elle. Y a pas cette problématique dans ND (du moins, pas directement, même si y a en commun cette volonté de Saori de préserver les bronzes comme ils l'ont préservé elle).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Camille Addams le 18 septembre 2018 à 17:27:34
Mouais, je vois bien aussi Saori foirer son objectif premier (l'épée d'Hadès ne sera pas détruite) et que ce soit Shaina dans le présent qui va soigner son Yaya avec les pouvoirs d'Ophiuchus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Lathandre le 18 septembre 2018 à 19:52:51
Je me permets de rappeler simplement le titre: next dimension.

Donc elle et son boys band ont déjà foutu leur ligne temporel. Tu sais ton successeur sera …. Saga sera un traite à cause d'une double personnalité …. Shaka a été tué mais il revient du Nirvana et on le voit avec ses camarades… pour aider la déesse et son prédécesseur à revenir dans la ligne temporelle du XVIII. Et la médaille d'or c'est Shiryu avec Dokho. Quel comédien le Dokho quand il rencontrera la première fois son disciple.

Si on n'a pas altéré sa mémoire, Dokho sait tout! De même que Shion! S'ils veulent préserver leur ligne temporel; ils doivent laisser l'histoire se dérouler….


Le titre dit tout; Athéna et les 4 bronzes ont créé une nouvelle histoire …c'est la raison du titre.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 18 septembre 2018 à 20:03:34
N'oublions pas que pour le Tenkai, l'une des directives de Kurumada concernant le scénario était qu'Athéna supplie Apollon d'épargner ses Saints, quitte à leur effacer la mémoire.

Allez savoir si le coup de l'amnésie collective sera réutilisé dans ND  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 18 septembre 2018 à 20:11:35
Il y avait décidemment un paquet de bonnes idées dans le script du Tenkai version Kuru, dommage qu'il ne l'ait pas repris pour écrire ND en partant direct sur la saga céleste, sans prendre de détour pour faire du TLC en moins bien + une énième resucée du junikyu.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: l_ecureuil le 18 septembre 2018 à 20:18:09
Et as-tu pensé aux fans qui veulent du Gold, du Gold, du GOOOOOOLD ? :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: GUIGUI le 18 septembre 2018 à 20:24:57
Bah... Cette hypothèse créerait elle-aussi un paradoxe "de l'écrivain" :

Seiya est maudit par l'Epée d'Hadès -> Saori voyage dans le passé dans le but de "lever la malédiction qui réside dans l'arme" -> admettons, elle y parvient -> l'Epée d'Hadès n'est plus "maudite" -> Seiya est certes blessé lors du combat contre le Dieu à Elysion, mais pas maudit -> Saori n'a aucune raison d'aller dans le passé = BUG (again)
Pas si elle fait en sorte que le charme qu'elle imposerait à l'épée pour annulé sa malédiction ne fasse effet qu'à son retour au présent, ça aurai l'effet supplémentaire que Hades ne se douterais de rien.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 18 septembre 2018 à 20:29:35
Et as-tu pensé aux fans qui veulent du Gold, du Gold, du GOOOOOOLD ? :o

Honnêtement, j'ai pas l'impression que la goldobranlette soit vraiment le propos de ND (en tout cas, ça l'est moins que dans Sho et GA). J'ai juste l'impression que Kuru ne sait plus raconter d'histoires autrement qu'à travers des golds et des montées d'escalier, du coup il fait ça un peu par dépit, mais pas vraiment pour faire plaisir à une certaine caste de fans. 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 18 septembre 2018 à 20:45:11
Je te paris ce que tu veux que quand Kurumada leur a proposé ND, la première question d'Akita à dû être "D'accord mais y aura du Gold hein ??"

Akita a une fixette maladive sur les Golds au point où le tantô de Kuori stressait de ne pas voir de Gold dans les premiers tomes de Saintia Shô.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Atavaka le 18 septembre 2018 à 23:21:47
Tout s'explique alors. [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 21 septembre 2018 à 16:02:13
Bon en attendant le chapitre spécial de GA qui n’arrive toujours pas, j’ai entre temps reçu mon tome 11 de ND.
Comment dire ? On alterne du bon et du moins bon.
Le passé alternatif de Shiryu est sympa, le design d’Écarlate aussi mais ça s’arrête là.
Franchement ce combat réedite bordel de Hyôga vs Milo....mais un peu d’imagination non ? Il a rien d’exceptionnel en plus Écarlate, même son histoire d’invisibilité est ridicule car mal amené je trouve.
Gestalt pareil, Kuru aurait mieux fait de le faire apparaitre directement en mode « humain » sans passer par cette histoire qui n’a ni queue ni tête. Encore une fois la scène Gestalt vs Athéna me fait drôlement penser à la scène Aiolia vs Athéna dans le parc.
Bref trop de cliché et trop de repompe sur la série originale.
Va falloir vraiment faire mieux au niveau de l’histoire en tout cas j’espère qu’une fois le sanctuaire bis passé on se dirigera vers quelque chose de plus intéressant. À voir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: titi le 21 septembre 2018 à 16:39:42
Perso j’aime beaucoup ND , mais j’ai hate d’avoir un cadre moins attendu que le sanctuaire ...
J’ai malgré tout très envie de voir ce qui se passera quand Ulysse rencontrera Suikyo , Tenma et Saori ... je sens que ça sera imprévisible .

Le défaut de ND , c est pas son contenu mais c est juste qu’on a été appâté par le Tenkai en 2004 et par l’introduction d’Artemis puis Toma dans ND et on a trop envie d’etoffer cet univers ...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: ThanaTwinGod le 21 septembre 2018 à 17:48:17
Si Kuru nous fait avec les dieux de l'Olympe ce qu'il a fait avec les Goldos, çà risque d'être assez original en effet.

J'aimerais bien un Zeus en forme de prise électrique!!   [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AngelSE7EN le 21 septembre 2018 à 20:05:48
Poséidon était déjà une chasse d'eau et Hadès une tombe... Tu sors TTG..!  [:saga]  [:poutpout]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Alain le 22 septembre 2018 à 08:20:01
Je n'ai encore pas encore reçu mon tome alors qu'il est sorti depuis 10 jours. Je me suis déplacé à Lens et je ne l'ai pas trouvé dans les rayons.

Est-ce que quelques uns d'entre vous rencontrent-ils le même problème ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Cici le 22 septembre 2018 à 09:23:16
Oui moi aussi j’ai galerer pour trouver un exemplaire. Il ni en avait pas dans ma librairie habituel, et dans la seconde il ni en avait qu’un en rayon... même pas en présentoirs avec les nouveautés [:mouaisok]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 22 septembre 2018 à 09:25:47
Ils ont ptet plus envie de vendre cette chose, tout bêtement (http://oi66.tinypic.com/5bqmb5.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 22 septembre 2018 à 09:26:55
Ou bien ça s’est super bien vendu !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 22 septembre 2018 à 09:30:39
Très sincèrement, j'espère que non! (http://www.simpsonspark.com/framegrabs/8f06/thumbs/frame106.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 22 septembre 2018 à 09:37:11
Toujours est-il qu'à la FNAC où je l’ai pris il est bien parti !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Khayman le 22 septembre 2018 à 10:11:52
Moi je l'ai trouvé à Cultura à la défense. Il y en avait une dizaine
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 22 septembre 2018 à 10:34:15
Très sincèrement, j'espère que non! (http://www.simpsonspark.com/framegrabs/8f06/thumbs/frame106.jpg)
Arrête de dire des trucs horribles !
(https://i.pinimg.com/236x/43/4e/39/434e396c6bdd56fdf0246b4924d0fb43.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 22 septembre 2018 à 10:52:05
Oui ben y'a toujours pas le GA SP, et en plus le prochain chapitre de GA est reporté d'une semaine. Je me sens grognon, aujourd'hui (http://www.simpsonspark.com/framegrabs/fabf15/thumbs/frame205.jpg) (http://oi68.tinypic.com/3146l55.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Alain le 22 septembre 2018 à 11:06:59
Je réessaierai dans une autre grande surface un jour prochain. Sur les sites de la Fnac, c'est écrit que mon achat est en cours de préparation depuis 10 jours. :o

Me connaissant, je pense que quand je le trouverai en magasin, on m’expédiera mon tome.  Je l'aurai en double exemplaire. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 22 septembre 2018 à 13:32:13
Annule et recommande. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 22 septembre 2018 à 13:37:23
Perso je commande mes GA à la fnac, j'ai jamais eu ce problème, ça part toujours l'avant-veille de la sortie (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/kaio.gif)

C'est ND qui doit être môôôdit, en fait (http://oi67.tinypic.com/2v0lmza.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 22 septembre 2018 à 13:39:28
Non mais il arrive qu'une préco se "perde" dans le listing, et du coup si tu leur signales pas ça partira jamais. :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 22 septembre 2018 à 15:30:27
Je me sens grognon, aujourd'hui
Il y a des jours où tu ne te sens PAS grognon ? ;)  [:aie]

 [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Max le 26 septembre 2018 à 11:08:52
les jours, non, mais les nuits, ça doit arriver.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 26 septembre 2018 à 11:13:08
Passé 17h il est toujours charmant. [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Alain le 29 septembre 2018 à 17:59:08
Enfin reçu mon ND aujourd'hui. Que d'attente !

Pour que ce qui est contenu, j'ai vraiment apprécié le rêve de Shiryu et l'histoire de la gemme présente dans le bâton de Roshi.  [:shinobu1]

Pas trop fan des combats de ce tome. Certes, les Golds sont originaux (on ne peut pas le nier) mais c'est vite expédié et facilement oubliable. La réplique d'Écarlate : "Mon ongle est pété, donc tu as gagné le combat" est WTF.  [:aie]

Le Sagittaire tellement obnubilé par la mort de son destrier puis est victime de l'illusion prodiguée par Ulysse Odysseus et en persuade son entourage est bien pensé (cela me rappelle le roi nu de la fable). Mais cela va encore bien vite.  [:fufufu]

Ne nous éternisons pas sur l'éternel teaser du fin de tome : "le Serpentaire arrive !!!!!! "  [:trollface]

Comme le disait un expert : un tome couci-couça.  :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 29 septembre 2018 à 19:12:36
Pas trop fan des combats de ce tome. Certes, les Golds sont originaux (on ne peut pas le nier) mais c'est vite expédié et facilement oubliable. La réplique d'Écarlate : "Mon ongle est pété, donc tu as gagné le combat" est WTF.  [:aie]
En fait les Gold ils abandonnent bien vite le combat par rapport aux autres armées  [:aie] En voyant cette réplique ça contraste vraiment avec la ferveur avec laquelle Io de Scylla a défendu son pilier. Même ses animaux/armes détruits il continuait à se battre, les Gold eux s'en foutent au final de protéger leur maison.  [:lol]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: titi le 29 septembre 2018 à 21:48:59
En fait les Gold ils abandonnent bien vite le combat par rapport aux autres armées  [:aie] En voyant cette réplique ça contraste vraiment avec la ferveur avec laquelle Io de Scylla a défendu son pilier. Même ses animaux/armes détruits il continuait à se battre, les Gold eux s'en foutent au final de protéger leur maison.  [:lol]

C'est plus ce que c'était les golds...Pas de convictions...

Plus sérieusement, j'aurais vraiment cru que certains golds finiraient par mourir à ce stade de l'histoire mais on les a tous préserver pour l'odyssée d'Ulysse dans le sanctuaire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 29 septembre 2018 à 21:59:59
Bah c'est surtout que comme le dit clairement Izo à Hyoga, même si il croie son histoire "je te l'ai dit. Si tu veux que je te croie, il faudrait que je voie ta determination". Et ça passe par casser l'ongle d'Ecarlate, geler excalibur, passer le lightning plasma etc etc. Enfin c'est toute l'histoire des mangas de Kuru, un homme doit montrer sa détermination, les paroles ne suffisent pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 30 septembre 2018 à 09:21:39
Et puis le contexte est très particulier entre le retour du 13eme légendaire et la GS avec Hades !
Sans parler de l’attitude des Bronzes qui ne sont pas là pour combattre à mort et qui ne sont pas les véritables ennemis, Athena qui est plus active que dans le premier Junikyu et qui joue davantage son rôle même si elle vient du futur....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 30 septembre 2018 à 10:47:09
Je me demande quand même si Kuru va retomber sur ses pattes. Il faut absolument que cette pseudo montée des marches se termine pour vraiment passer à de l’inédit. À l’heure actuelle, l’armée d’Hadès ? c’est quoi cette armée ? elle existe ?
Spoiler (click to show/hide)


EDIT modération : on est dans l'édition française, merci de ne pas spoiler sur les événements à venir. Balises ajoutées.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 30 septembre 2018 à 11:30:50
On est dans l'inédit, avec des persos inédits, des situations inédites et un ennemi inédit. Si ça vous défrise juste parce que on se passe au Sanctuaire tant pis pour vous hein.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Lathandre le 30 septembre 2018 à 12:15:08
C'est vrai que la trame est vraiment lente. Contrairement aux tonton Hadès et Poséidon qui revendiquent la planète, je voie mal papa Zeus faire de même, car dès la défaite d'Hadès il aurait envoyé ses armés d'ange et autres divités surtout que la disparition des chevaliers d'or fait que malgré ces 4 chevaliers divins, sur un assaut massif, elle n'aurait aucune chance. Quand on voit qu'Artémis arrive à désarmer sa soeur lors du tome 1.

Puisque Zeus n'a jamais levé le petit doigt précédement, je pense qu'il interviendra uniquement si elle fout un tel bordel dans l'ordre naturel c'est ce qui se passe actuellement.

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 30 septembre 2018 à 21:31:02
On est dans l'inédit, avec des persos inédits, des situations inédites et un ennemi inédit. Si ça vous défrise juste parce que on se passe au Sanctuaire tant pis pour vous hein.

-Sergorn

Ouais enfin faut pas faire preuve de mauvaise foi non plus hein. De l'inédit certes, mais qui sent bon le réchauffé. Une énième montée des marches, des bronzes qui affrontent les golds pour passer leur maison/temple, des mises à l'épreuve de certains pour prouver leur détermination. Oui, techniquement c'est inédit, mais ça ressemble vachement à la partie sanctuaire, faut être vachement fort pour réussir à se le cacher.
De l'inédit pour moi, ce serait de changer non seulement d'environnement, mais aussi d'antagoniste et de but. Parce que, même si c'est ce qui est prévu au final, pour le moment, que les golds soient inédits ou non, les bronzes affrontent encore du gold, et dans le domaine de l'inédit on repassera.
Odysseus est une bonne idée en soit, mais il va être un prétexte pour faire traîner encore plus en longueur la partie sanctuaire, comme si Kurumada avait peur d'aller s'aventurer sur d'autres terrains.
De l'inédit ? Arès et ses Berserkers. Zeus et l'Olympe. Cronos et quelle que soit l'armée qu'il puisse commander (ou pas). Quelque chose de frais, de vraiment nouveau. C'est pas comme si Saint Seiya manquait de nouvelles pistes à explorer, posées depuis bien, bien longtemps. Mais non. On préfère nous pondre (au moins) 12 tomes sur le Sanctuaire et les Golds (et étant donné l'état d'avancement concernant Odysseus, on va certainement dépasser les 13 tomes sur le sanctuaire. Dans la saga originale, en 13 tomes on avait bouclé les galaxian wars, les blacks saint et Ikki, les silver saints et le sanctuaire.....)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 30 septembre 2018 à 22:27:42
Si vous pensiez en terme de PERSONNAGES plutôt qu'en terme de caste et d'armures vous le verriez peut être l'inédit.  ::) ::) ::) ::) ::) ::) ::) ::) ::) ::)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 30 septembre 2018 à 22:53:12
Bah justement. C'est pas parce que je refaisais l'arc sanctuaire de saint seiya original en changeant les tronches et les noms que je me vanterais d'avoir fait un travail ultra inédit plusstrooufdemalade.
Comme je l'ai dit, oui, "techniquement" c'est de l'inédit. Mais il y a tellement plus inédit à traiter. Il y a énormément à aborder, et il s'embourbe (et nous avec) dans un arc narratif qui ressemble beaucoup à ce qu'on connaît le plus dans Saint Seiya. Si tu sais te contenter de ça, tant mieux pour toi j'ai envie de dire. Mais je comprend et partage la frustration de certains qui sont impatients de passer à quelque chose auquel kurumada nous a pas déjà habitué. Et je parle pas de son style narratif. Je parle effectivement de l'environnement, mais aussi d'un changement de caste, oui, et surtout qu'on avance. Je ne parle pas du rythme de parution (même si ce dernier n'aide clairement pas) mais juste qu'on décolle enfin du sanctuaire.
C'est un peu comme si la partie sanctuaire de l'arc Hadès avait fait 12-15 tomes à l'époque. Perso ça m'aurait gonflé.

En fait, ND c'est un menu dans lequel on nous annonce un superbe repas et le dessert de nos rêves. Mais avant ça, on a la ptite assiette de curly pour patienter. Sauf qu'à chaque fois qu'on termine cette assiette et qu'on nous débarrasse, au lieu de nous amener le plat, on nous amène une autre assiette de curly. Au début ça va, mais la longue, non seulement c'est frustrant, mais on risque de pu avoir faim à force.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2018 à 08:53:04
Y’a peu de chance quand même, depuis le début de ND je peux t’assurer que beaucoup aiment suffisamment les curly pour y revenir à chaque fois !
Tout en jurant leur grand dieu bien évidemment qu’ils préfèreraient des chips pour la prochaine fois ....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 01 octobre 2018 à 09:49:52
Ouais enfin j'te signale que les Curly ça a du goût, et moi je reprocherais à ND de pas en avoir (http://oi68.tinypic.com/35lt748.jpg) :haha:

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 01 octobre 2018 à 15:25:40
Ah mais je dis pas que ND est mauvais, perso, hein. Je dis que ça commence à traîner en longueur sur un terrain déjà familier, en plus (lieux, caste d'adversaire, but immédiat). A ce rythme, on va ptêtre même atteindre les 15-16 tomes qu'on sera toujours au sanctuaire sans savoir vraiment où on va (car, oui, on sait toujours pas réellement qui est le vrai "méchant" pour le moment)

Alors ça a beau avoir du goût (ou pas selon certains  [:trollface]), j'aimerais bien qu'on attaque le vif du sujet avant que je sois à la retraite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 01 octobre 2018 à 19:24:43
Callisto  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 01 octobre 2018 à 20:31:11
Perso, je trouve la trame globale de ND excellente, parce que c'est justement une vraie suite, surprenante, avec des enjeux inédits pour la saga, et un futur enthousiasmant car (entre autres) incertain.

En dézoomant, tout se tient parfaitement dans cette histoire : Saori veut sauver l'un de ses saint, au mépris de certaines précautions élémentaires (comme : ne pas troubler le cours de l'histoire et ne pas menacer l'intégrité de l'univers  [:aie]) et quitte à provoquer l'ire de sa famille olympienne. Et pour le moment, cette ligne très nette a débouché sur : 1/ la création d'un nouveau héros top (Suikyo) 2/ l'émergence d'un nouvel ennemi très intrigant 3/ un bon paquet de très bons moments.

Les seules choses qui ont plombé un peu ND à mes yeux pour le moment, ce sont (outre le rythme de parution, mais ça c'est de l'impatience de lecteur ;) ) :

- le tome 1 ;
- trop de redites de situations, parfois presque au dialogue près ;
- le chara-design de certains gold : Cardinale ou Deathtoll ne ressemblent pas du tout à Aphrodite ou à Deathmask, pourquoi ne pas avoir appliqué le même principe à tous les gold ?? au lieu de faire de Kaiser un Aiolia à strabisme ou de Mystoria un Camus à rouflaquettes  [:petrus]
- certains retournements de veste gérés avec les pieds, comme celui de Cardinale, qui tente de buter Saori sans malaise pour fanfaronner dix minutes après "évidemment que je suis un digne saint d'Athéna  8)". Ce genre de truc, j'y arrive vraiment pas.
- les bronzes adoubés : à part la séquence dédiée à Shun qui était fantastique, les autres étaient pas super inspirés, ce qui est dommage pour un truc déjà acquis pour le lecteur.

Mais hormis ces quelques égarements (pour moi), tout se tient vachement bien dans ND, pis bon sang, quand il sera adapté, et si c'est bien foutu, je crois qu'on aura droit à quelques séquences parmi les plus mémorables de tout le DA, animé de 86 compris.


Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bougloucass le 01 octobre 2018 à 22:15:39
En fait, dans ND, que j'adore sauf une partie du 1er tome, je n'ai jamais compris pourquoi Saori voulait retourner à la guerre sainte du 18e siècle contre Hadès pour détruire l'épée : elle ne pouvait pas revenir à celle du 20e pour changer les choses,ou bien tout simplement détruire l'épée d'Hadès dans le passé mythologique afin d'être sûre qu'il ne fasse aucun dégât avec?!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: J-CF le 01 octobre 2018 à 23:01:55
Simili hs: c'est justement cette histoire d'adoubement qui me gêne le plus dans ND. Ça casse le principe que j'aimais : une armure, une génération (résurrection du sanctuaire tous les 250 ans), un saint. Cette histoire de "je te refile ma garde robe tranquille et tant pis si tu te tires la nouille les 70 misérables années de ta vie sans guerre", ça fait pas très mythologique. Trop prosaïque pour moi...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: DeathMask28 le 01 octobre 2018 à 23:24:23
Ouais enfin j'te signale que les Curly ça a du goût, et moi je reprocherais à ND de pas en avoir (http://oi68.tinypic.com/35lt748.jpg) :haha:

Spoiler (click to show/hide)

Lé lé lé lé lé lé lé


- le chara-design de certains gold : Cardinale ou Deathtoll ne ressemblent pas du tout à Aphrodite ou à Deathmask, pourquoi ne pas avoir appliqué le même principe à tous les gold ?? au lieu de faire de Kaiser un Aiolia à strabisme ou de Mystoria un Camus à rouflaquettes  [:petrus]

Pourquoi les Golds devraient, soit être tous différents, soit être tous pareils aux Golds du Kurumanga???
Pourquoi ne peut/doit on pas mixer?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 02 octobre 2018 à 11:06:39
Pourquoi les Golds devraient, soit être tous différents, soit être tous pareils aux Golds du Kurumanga???
Pourquoi ne peut/doit on pas mixer?

Ben parce que les gold du XVIIIe sont des personnes différentes, donc il n'y a aucune raison qu'ils ressemblent comme deux gouttes d'eau à leurs successeurs. Pis surtout on est déjà dans un cas de figure qui implique par la force des choses un max de similitudes : même cloth et peu ou prou mêmes techniques de combat pour un signe donné, quelle que soit l'époque. Jouer sur les différences physiques me semble un minimum pour faire une distinction nette entre un perso du passé et son homologue du futur. Heureusement, il n'y a que Ox, Abel/Cain et Kaiser qui sont concernés par le problème. Un peu Mystoria aussi ('fin dans son cas, c'est plutôt qu'il tire autant la tronche que Camus ^^).

Après, c'est peut-être un choix de l'auteur pour indiquer que tel gold représente la vie antérieure d'un autre gold (comme pour Tenma/Seiya). Mais si c'est le cas, c'est pas clair pour le moment.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: hugo le 02 octobre 2018 à 13:02:58
Et Shijima :D

Et Mystoria, c'est Cell : il a du genome de Camus, et du genome d'Isaac [:trollface]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 02 octobre 2018 à 13:18:12
Et Shijima :D

Ouais c'est vrai que Shijima est assez proche... Mais sa coloration auburn n° 28 et sa coupe effilée/dégradée font la différence  [:dawa]

Et Mystoria, c'est Cell : il a du genome de Camus, et du genome d'Isaac [:trollface]

C'est vrai en plus  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 02 octobre 2018 à 13:48:35
Mystoria ne ressemble pas vraiment à Camus. Il a plus un air d'Isaak avec des cheveux blonds et bleus.  [:aloy]

J'ai déjà évoqué le cas Kaiser par le passé, mais en fait c'est plus la tronche de Radamanthe avec les cheveux qu'Aiolia qu'un clone d'Aiolia (sachant en plus que dans le manga Aiolia est blond contrairement à Kaiser).

Reste effectivement Ox qui est un clone d'Aldébaran aux cheveux courts, et Abel/Cain qui ressemble aussi beaucoup à Saga mais avec des cheveux plus court là aussi.

Après il me parait évident qu'une adaptation animée appuierait toutes ces nuances pour bien différencier les personnages.

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: DeathMask28 le 02 octobre 2018 à 14:24:36
Ben parce que les gold du XVIIIe sont des personnes différentes, donc il n'y a aucune raison qu'ils ressemblent comme deux gouttes d'eau à leurs successeurs.
Dans ton post antérieur tu sous-entends que soit tous les Golds devraient être des clones de leurs succésseurs soit complétements différents.... C’est ça que je questionne.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 201
Posté par: Seiya Wright le 02 octobre 2018 à 14:38:29
Dans ton post antérieur tu sous-entends que soit tous les Golds devraient être des clones de leurs succésseurs soit complétements différents.... C’est ça que je questionne.

J'ai dû mal me faire comprendre : je dis qu'à l'instar de ce qui a été fait sur Cardinale ou Deathtoll, je préférerais que chaque gold soit très différent physiquement de son successeur.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 02 octobre 2018 à 14:45:43
J'ai dû mal me faire comprendre : je dis qu'à l'instar de ce qui a été fait sur Cardinale ou Deathtoll, je préférerais que chaque gold soit très différent physiquement de son successeur.

C'est bien ce que j'avais compris de ton post, moi. Et je suis complètement d'accord. Mais il faut bien reconnaître que Kurumada n'a jamais aimé varier son design. On retrouve Seiya, Rhadamanthe, Ikki et j'en passe dans BT'X par exemple. Alors dans du Saint Seiya, n'en parlons même pas. C'est même agréablement surprenant d'avoir eu Deathtoll et Cardinale.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept
Posté par: DeathMask28 le 02 octobre 2018 à 15:30:05
J'ai dû mal me faire comprendre : je dis qu'à l'instar de ce qui a été fait sur Cardinale ou Deathtoll, je préférerais que chaque gold soit très différent physiquement de son successeur.

Pourtant c’est assez connu que Kurumada a quelques visages passe partout qu’il utilise beaucoup, en changeant la coiffure.
Perso qu’il y ait mix clone/nouveauté physique des Golds n’est pas vraiment le plus important...

C'est bien ce que j'avais compris de ton post, moi.

Cool, t’es super intelligent........ toi
 [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 02 octobre 2018 à 16:09:55

Cool, t’es super intelligent........ toi
 [:lol]

Bah nan, jsais juste lire..............moi  [:lol]

D'ailleurs le coup des visages passe partout est également évoqué dans mon post  :P

Tout ça pour dire que bien que dommage (à mon sens), ça n'a rien de surprenant de retrouver des clones dans toutes ses oeuvres. C'est comme ça qu'il fonctionne, l'animal.
Le plus gros problème n'étant pas là, en ce qui me concerne.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 02 octobre 2018 à 16:18:36
Un clone en principe ça ressemble trait pour trait à l’original !
Or aucun des golds du 18ème ne ressemble trait pour trait à celui du 20eme.

Kaiser est plus un mix Ikki/Rhada/Aiolia.
Cain/Abel ont une tignasse plus hirsute que celle de Saga/Kanon.
Quant à Ox on l’a pas vu sans casque mais petit il a des cheveux courts donc peut être aussi en tant qu’adulte et il me semble qu’au niveau de la carrure Alde fait un peu nain nain à côté.

Après c’est sûr que Kuru aurait pu faire bien plus different physiquement pour ces persos là mais en l'état il ne s’agit pas de clone.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 02 octobre 2018 à 16:38:17
Quant à Ox on l’a pas vu sans casque

J'espère qu'il sera chauve  8) Pour le coup, il serait bien distinct d'Aldebaran, en particulier du Aldebaran bien chevelu de la partie Hadès ^^


Ca serait pas mal qu'on ait le tome 12 d'ici décembre... Mais j'y crois plus trop : on a jamais eu deux volumes de ND avec seulement un trimestre d'intervalle, si ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 02 octobre 2018 à 21:38:11
Oui enfin bon, quoiqu’il arrive Kuru ne s’est vraiment pas foulé sur la création de certains Golds du 18ème. Les mêmes reviennent sur le tapis comme Ox, Kaiser ou encore Abel/Cain. Faut quand même être sacrément de mauvaise foi pour dire que ce ne sont pas des grosses grosses copies de leur homologue du 20ème.
Prenez Oméga par exemple, ba ils ont réussit à faire 12 Golds vraiment inédits ! C’est à souligner.
D’un côté tu prends Kaiser et de l’autre tu prends Mycènes, je suis désolé tu vois la différence ! C’était pas trop demander quand même d’avoir 12 Golds totalement inédits dans ND, je sais pas non ? Quand tu vois les spin-offs qui débordent d’imagination et qu’à côté de ça tu as Kuru qui te fait limite du copier/coller sur certains persos oui ça peut paraître frustrant.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 02 octobre 2018 à 21:44:19
Quand tu vois les spin-offs qui débordent d’imagination

C'est vrai que TLC ça débooooooorde d'imagination.

Spoiler (click to show/hide)

 ::)

Et puis même G.A hein, au final on a plus de Golds revenus d'entre les morts dans un camp ou dans l'autre que de Golds inédits hein !

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: hugo le 03 octobre 2018 à 00:16:26
C'est un peu simpliste : dans TLC, Shiori s'est pris un mandat éditorial dans la gueule dès le début, là où Kuru doit avoir une liberté totale pour ND.

Quand elle n'a pas cette Excalibur de Damoclès au dessus de la tête, on l'a vu nous sortir une tripotée d'originaux : Avenir, Francisca, Sage, Ilias, Itia, Krest, Lugonis et les moins inspirés Gateguard, Zaphiri et Aeras. Même le peu que l'on voit des Gémeaux / Lion / Scorpion anonymes contemporains de Sage ou encore les Balance et Sagittaire anonymes contemporains d'Avenir est différent des modèles classiques.

Donc l'argument tombe dans Main Breadwinner.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2018 à 05:29:13
C'est confirmé où qu'on lui a imposé de faire des Clones des Golds du XXeme et que c'est pas Teshi qui a fait sa fangirls ?

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 03 octobre 2018 à 06:35:12
Et puis c’est sans compter l’originalité des attaques aussi. On a une base (comme dans le kurumanga) mais on a énormément d’attaques inédites là ou dans ND à part deux ou trois, Kuru à encore fait du gros copier/coller. C’est un peu rageant oui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AngelSE7EN le 03 octobre 2018 à 07:05:21
Et Gestalt ? Tu le trouves comment, Gestalt ?  [:petrus]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wild Pegasus le 03 octobre 2018 à 07:41:31
Et puis c’est sans compter l’originalité des attaques aussi. On a une base (comme dans le kurumanga) mais on a énormément d’attaques inédites là ou dans ND à part deux ou trois, Kuru à encore fait du gros copier/coller. C’est un peu rageant oui.
Peut-être parce que c'est comme ça qu'il imagine les règles de son univers. Ce serait comme dire que c'est abusé que les armures d'or aient le même design au 18ème qu'au 20e alors qu'il aurait pu en faire des complètement nouvelles ou se plaindre qu'au 18ème c'est encore la maison du Belier qui est la première du Sanctuaire alors qu'il aurait pu commencer avec celle du Capricorne vu que c'est la 1ère de l'année calendaire.
Si tu n'imagines pas l'ordre des maisons changer entre deux époque peut-être que pour Kurumada c'est la même chose vis-à-vis des attaques: pour lui elles restent propre à un Saint quelque soit les générations.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2018 à 08:19:01
Et elle sont certes plus rares mais il a quand même imaginé quelques nouvelles attaques ci et la.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 03 octobre 2018 à 08:22:51
Attaque, familier et artefact !
Spoiler (click to show/hide)

Et puis c’est sans compter l’originalité des attaques aussi. On a une base (comme dans le kurumanga) mais on a énormément d’attaques inédites là ou dans ND à part deux ou trois, Kuru à encore fait du gros copier/coller. C’est un peu rageant oui.

C’est rigolo ça !
Dans GA et ses premiers tomes on avait beaucoup d'originalité niveau persos et attaques et pourtant ça t’empêchait pas de trouver ça pas terrible du tout !
Puis est apparu la possibilité de voir les gladiateurs en gold, des attaques vu et revu (avec des variantes ok), de revoir d’anciens persos en masse et surtout de voir Aiolos revenir, bref de remanger ce qu’on avait déjà beaucoup mangé auparavant et là surprise GA = vrai StS pour toi ! Et d’ailleurs tu piaffes d’impatience de revoir du gold VS gold dans le dernier chapitre de GA ! Quelque chose qu’on a jamais vu mais alors vraiment jamais dans StS !
Donc bon selon ta logique je comprends pas pourquoi pas plus d’enthousiasme de ta part pour ND puisque les persos de ND ressemble à du vrai StS !!! A moins qu’en fait il ne manque encore une fois UN élément qui n’aurait pas été conçu selon tes attentes pour en faire du vrai StS !!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 03 octobre 2018 à 08:35:45
Que de haine sérieux !
Absolument pas, dans GA nous avons certes des anciens golds revenus à la vie et alors ? On a du nouveau à côté, pardon mais TOUS les gladiagolds sont INEDITS messieurs et aucun ne ressemble a leur homologue du 20ème jusqu’à preuve du contraire ! Les attaques sont identiques ? mais tu as vu le même manga ? Tu as vu le paquet d’attaques inédites ?
Il y a de très bonne chose dans ND, on a jamais dit le contraire, mais au niveau des personnages et des attaques on repassera hein, même si on apprécie le travail de Kuru il faudrait pas non plus tout mélanger et adouber tout ce qu’il fait sous prétexte que « c’est la suite officielle, blabla » non on peut reconnaitre que certains de ses confrères sont meilleurs que lui sur certains points d’un manga en général. Si les idées sont bonnes je ne vois pas le problème.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 03 octobre 2018 à 08:47:36
Je suis pas sûr que tu aies bien saisi où je voulais en venir !
Les gladiagolds on aurait clairement pu s’en passer et les laisser en gladiateur ! Bref ne pas revenir une nouvelle fois vers une caste vue et revue !

Et dans ND tu as aussi de l’inedit on a pas lu le même manga !

Et point de haine dans mon message, juste ton discours à peine orienté GA=vrai StS/le reste bof qui me gonfle depuis un moment !
Assume juste d’aimer et de préférer ce qu’Okada fait par rapport au fait qu’Aiolos y’est, pour l'instant, l’antagoniste principale ! Le reste que tu aimes ND ou pas au fond je m’en fiche pas mal ! Mais ne vient pas dénigrer des points dans une œuvre que tu aimes dans une autre  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Kentaro le 03 octobre 2018 à 08:58:28
Après juste pour revenir sur les ressemblances.

Au contraire de Okada / Teshi ou Kuori qui sont de très bons dessinateurs, Kuru a une limite très rapide à ce niveau là.

Les visages sont souvent les mêmes, tout comme les chevelure. (d'ailleurs beaucoup sont des copier de personnages de rnk)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 03 octobre 2018 à 09:15:09
Côté coups inédits, je trouve que ND gère bien :

- la flèche vipère de la Scoumoune ;
- les lances de glace ;
- les "super" lances de glace  [:dawa] ;
- le bouclier d'eau ;
- les roses poignards ;
- le chabadabada ;
- le poing cosmétique du cancer ;
- la flèche divine ;
-
Spoiler (click to show/hide)

Et dans le déjà connu, on a tout de même appris quelques trucs :

- le Seki Shiki Meikai Ha de Deathtoll est différent de celui de Deathmask : il utilise des cercueils pour concentrer son attaque, et il envoie non seulement l'âme mais aussi toute l'enveloppe corporelle et la cloth au Yomotsu ;
- le Kholodnyi Smerch est une technique typique du Verseau (on pouvait s'en douter, mais comme Camus ne l'utilise jamais, perso je pensais que Hyoga l'avait créé et perfectionné seul).

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 03 octobre 2018 à 09:21:51
Tu as oublié le « Shabadabada » de DT  [:lol]

Et le jeté de caillou de Suikyo ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 03 octobre 2018 à 09:25:19
Si si, j'ai mentionné "Un homme et une femme" revu et corrigé par notre ami Deathtoll ^^

Ah oui, le lancer de caillou, c'était classe ce passage  "Laissez tomber les lows, voilà comment on pulvérise un Crystal Wall"  8)  [:love]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 03 octobre 2018 à 10:06:50
Je suis pas sûr que tu aies bien saisi où je voulais en venir !
Les gladiagolds on aurait clairement pu s’en passer et les laisser en gladiateur ! Bref ne pas revenir une nouvelle fois vers une caste vue et revue !

Et dans ND tu as aussi de l’inedit on a pas lu le même manga !

Et point de haine dans mon message, juste ton discours à peine orienté GA=vrai StS/le reste bof qui me gonfle depuis un moment !
Assume juste d’aimer et de préférer ce qu’Okada fait par rapport au fait qu’Aiolos y’est, pour l'instant, l’antagoniste principale ! Le reste que tu aimes ND ou pas au fond je m’en fiche pas mal ! Mais ne vient pas dénigrer des points dans une œuvre que tu aimes dans une autre  [:aie]
Tu es vraiment excessif sur Aiolos c’est incroyable. Je n’en parle pas mais tu reviens dessus, hallucinant.
Pour revenir sur ND, je n’ai jamais dit que je n’aimais pas, ne me fait pas dire ce que je n’ai pas dit ! J’aime ND, mais ce que je reproche à ce manga c’est son manque d’originalité comme dit plus haut sur la plupart de ses persos (attaques comprises), rajouté à cela, le contexte actuel (bis montée des marches, ect...). Je sais que tu voues un culte a ND et a Kuru mais ne tombe pas dans le vulgaire fanboy avec des œillères qui ne s’aperçoit absolument pas qu’il y a des choses qui sont des grosses réédites du manga original. Nier cela c’est vraiment avoir de la peau de saucisson devant les yeux.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Ilulia le 03 octobre 2018 à 10:42:32
Si moi j’ai de la peau de saucisson de cheval devant les yeux toi ce serait plutôt de la peau de centaure devant les tiens  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2018 à 11:24:00
Les Golds de ND ont tous une histoire et un passée unique et où on trouve souvent une réelle originalité.

Les réduites donc à des Clones parce qu'une petite poignée à quelques ressemblances physiques c'est... Malhonnête au mieux.

Après juste pour revenir sur les ressemblances.

Au contraire de Okada / Teshi ou Kuori qui sont de très bons dessinateurs, Kuru a une limite très rapide à ce niveau là.

Les visages sont souvent les mêmes, tout comme les chevelure. (d'ailleurs beaucoup sont des copier de personnages de rnk)

Voilà.

Chez Kurumada tu changes la coupe ou le visage d'un personnage ou mixe la coupe et le visage d'un autre personnage... Et/ou propose une nouvelle couleur de cheveux.... Tu as un nouveau personnage.  [:aie]

Les nuances déjà existantes seront bien plus appuyées dans le cadre d'une adaptation animée par exemple.

Cain en anime ce serait plus Titan qu'un bête copier/coller de Saga.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 03 octobre 2018 à 11:47:10
Si moi j’ai de la peau de saucisson de cheval devant les yeux toi ce serait plutôt de la peau de centaure devant les tiens  [:lol]
Ok  [:delarue2]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Seiya Wright le 03 octobre 2018 à 12:01:21
Les Golds de ND ont tous une histoire et un passée unique et où on trouve souvent une réelle originalité.

Ce que j'aime bien aussi, c'est la façon dont le groupe existe chez les gold du XVIIIe. Au XXe, ils ont surtout en commun d'être des dorés et de lutter pour Athéna. Là, via les
Spoiler (click to show/hide)
, on voit qu'il y a au moins un truc qui les lie émotionnellement tous, vu qu'ils ont partagé
Spoiler (click to show/hide)
.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wolgy le 03 octobre 2018 à 13:36:42


Au contraire de Okada / Teshi ou Kuori qui sont de très bons dessinateurs, Kuru a une limite très rapide à ce niveau là.

Les visages sont souvent les mêmes, tout comme les chevelure. (d'ailleurs beaucoup sont des copier de personnages de rnk)

Erf, pour Teshirogi je vais tousser un peu concernant l'affirmation qu'elle serait une bonne dessinatrice et mettrait plus de variété que Kurumada dans ses dessins. [:lol] Suffit de voir comment elle adoucit à fond les personnages au visage un peu rustre pour en faire des bishôs (coucou Gordon et Aldébaran), parce qu'elle ne sait pas vraiment dessiner autre chose (ou ne veut pas, vu que c'est une sacrée grosse fujôshi comme le montre son Batman), à quel point la structure des visages masculins et féminins est terriblement identique, à quel point elle ne sait pas dessiner les vieux (en fait c'est un visage jeune avec des rides très superficielles collées dessus comme un maquillage moche), le fait qu'il faut vraiment qu'elle se force pour dessiner un moche (Zélos par exemple elle ne pouvait pas le "sauver", là où des gars comme Niobé ont eu quand même droit à un lifting conséquent), et c'est sans oublier les ratages absolument phénoménaux qu'elle commet sur les proportions des personnages. En fait, je dirais qu'elle donne seulement l'impression de dessiner mieux que Kuru, alors qu'en réalité c'est juste que son style est bien moins daté. :o

Sur ce, je m'arrête là pour le flood aussi vite que j'ai commencé, vu qu'on nage en plein dedans. [:jap]

Quant à ce tome 11, il n'est pas foncièrement désagréable et propose du contenu intéressant (notamment sur les pouvoirs curatifs et d’illusionniste d'Ulysse, ainsi que le nouveau power-up de Shiryû bien en lien avec toute la spiritualité autour de sa constellation). Il a aussi le mérite de montrer que les Bronzes n'ont pas vraiment eu de downgrade, mais refusent obstinément de se battre face à des adversaires qui ne leur font pas de cadeaux (et qui sont bien trop bornés pour le confort de l'histoire, faut le reconnaître). Hélas, il est frustrant au possible d'avoir une accroche de fin identique à celle de tomes précédents. [:aie] Même si en tome relié ça donne l'impression d'aller plus vite, la récurrence de ce genre d'éléments montre que le rythme de l'histoire patine pas mal. Sur la coloration, c'est heureusement mieux que ce que la publication laissait présager, comme diraient d'autres avant moi.

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2018 à 14:13:51
Non mais les Golds de ND c'est simple : ce sont des personnages à part entière, là où ceux du Kurumanga n'étaient pour la plupart que des archétypes et une armure. Du coup c'est une plus value très intéressante (oui je sais y en a qui prépréferait que blablabla on avance vers le tenkai blabla plutôt que développer les personnages...).

Et Wolgy vraiment ta haine envers Teshi est ridiculement excessive. :))

J'ajouterais qu'il y a énormément de dessinateurs qui reprennent toujours la même "structure de visage", pas juste Teshi et Kuru...

Par contre Teshi a clairement diminué depuis TLC Gaiden.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Wolgy le 03 octobre 2018 à 14:28:22
Je ne peux pas me priver de la tacler quand on me tend une perche, que veux-tu. [:venin] C'est un de mes nombreux vices et j'aime trop la détester. Quant à ce qu'elle faisait pendant à sa "grande époque", ça m'en touche une sans faire bouger l'autre, d'autant qu'au début de TLC son trait était tellement fin que j'avais l'impression qu'il était transparent. :o

Pour me remettre sur les rails, je vais émettre une réserve quant aux Golds de ND jusqu'à ce tome, c'est que s'ils ont un passé et des relations plus explorés comparé à ceux de l'original (en plus d'attributs physiques et esthétiques ma foi fort remarquables [:miam]), je m'avoue cependant qu'ils manquent encore entre eux de définition et de variété dans les caractères. Ça a hélas tendance à pas mal se sentir lorsque tu les vois se comporter comme des vieilles têtes de mules en mode [:pfft] en barrant la route aux Bronzes. Celui qui sort le plus du lot c'est vraiment DT, et Abel et Cardinale ont encore des soucis pour se démarquer en tant que méchants, surtout à partir du moment où Cardinale décide de retourner de nouveau sa veste.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: J-CF le 03 octobre 2018 à 16:25:13
Petite pierre sur ce sujet: le peu de caractérisation des golds d'origine ne me gêne pas. En quelques cases, il se dégageait d'eux énormément de personnalité. Cela en imposait. Une économie de moyens que je regrette aujourd'hui, dans ND la confiture est parfois trop étalée, pas très Kuru-stayle justement. C'est notamment dû à l'aspect répétition: quand ce qui était unique ne l'est plus, on en rajoute pour éviter le "banal", quitte à provoquer l'impatience...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 03 octobre 2018 à 17:40:06
Développer les adversaire via flash-back, c'est un procédé que Kurumada utilisait déjà dans Bt'X et c'était justement un grand point de réussite de ce manga. Donc c'est tout à fait Kurustyle ;).

Puis parler de s'étaler, les flashback font genre un chapitre à tout casser donc c'est pas non plus comme si ça prenait tout le tome.

Après oui le manga original d'en tirait très bien dans ça mais c'est justement pour ça que refaire de elle en réduisant les Golds adversaires a des archétypes n'aurait pas fonctionné dans ND. Car la ca aurait vraiment été redite.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2018 à 19:22:51
Next Dimension vol. 11 a eu 7/20 sur Manga-News. Apparemment c'est très très important de signaler ce que fait ce formidable site, et cet auteur à la prose si magnifique qu'est Erkael et qui devrait penser à écrire ses propres oeuvres tant son talent est indéniable (après tout on retrouve ses écrits sur Amazon !).

Donc voilà, rendez-vous à la prochaine critique de Manga-News. [:moule_bite]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Hypnos le 15 octobre 2018 à 19:28:21
Y a-t-il le mot « charismatique » dans sa critique ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2018 à 19:36:13
Hélas non :(

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Alain le 15 octobre 2018 à 20:22:27
Les critiques d'Erkael, on les connait. On sait qu'il n'est pas fan de ND. Même si je ne suis pas un fan de cette oeuvre, je le trouve excessif dans ses propos et surtout ses "arguments" sont assez légers.

Le problème est que l'on a déjà parlé de ses critiques il y a quelques années et je ne vois pas trop l'intérêt d'en parler de nouveau.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 15 octobre 2018 à 20:34:42
7/20 pour ce tome ?  [:lol] whoua j'vais surtout ne pas la lire ça pourrait me donner des envies de meurtres. 7 quoi ...  [:haha pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2018 à 20:36:45
Tu sais si tu veux rires encore plus tu devrais aller lire ses critiques de G.A, le dernier à eu 5/20. [:moule_bite]

-Sergorn
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: megrez alberich le 15 octobre 2018 à 21:47:50
Et ? Il a parfaitement le droit de ne pas aimer et de poster une critique négative, non ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 15 octobre 2018 à 21:50:08
Cessons donc de parler des avis négatifs de gens ne venant de toute façon pas ici. [:petrus]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 15 octobre 2018 à 22:26:26
Et ? Il a parfaitement le droit de ne pas aimer et de poster une critique négative, non ?

Le problème c'est pas tant la critique que le rédactionnel niveau CM1 sur un site "professionnel" dont les critiques se retrouvent sur des sites de ventes.

Ses critiques positives sont tout aussi navrantes.

Cessons donc de parler des avis négatifs de gens ne venant de toute façon pas ici. [:petrus]

Ben visiblement il y a des gens qui estiment qu'il est très important de poster ses critiques positives ici alors par soucis d'équité il faut faire de même avec ses négatives. [:moule_bite]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 16 octobre 2018 à 07:25:45
Et puis le monsieur apporte une belle pierre à chaque fois à la réputation en France de Kuru. Moi je trouve ça navrant même si chacun est libre d'aimer ou non son oeuvre. Panini devrait coller des ptits bouts de ses phrases comme accroche sur leurs tomes après amazon, pourquoi pas après tout  [:lol]

Fin bon peu importe, on reste dans le ton habituel.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 17 octobre 2018 à 09:03:03
Et ? Il a parfaitement le droit de ne pas aimer et de poster une critique négative, non ?

Pour ND, oui  :o

Pour GA en revanche, NAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN (https://image.noelshack.com/fichiers/2018/34/3/1534937172-amonbofis.jpg) (http://oi67.tinypic.com/15n96rq.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 22 octobre 2018 à 21:15:12
Désolé de remonter le sujet à cause de mon retard monumental sur ce tome (j'avais pas les finances le mois dernier. Eh oui....chaque euro compte  :'() mais je viens enfin de le lire, et je tiens à faire un mini mea culpa : C'est personnellement le meilleur tome ND qu'il m'ait été donné de lire jusque là (peut être est-ce dû en partie au fait de m'être éloigné des "spoilers" chapitre par chapitre et d'avoir ainsi pu découvrir la majorité du tome, mais j'attribue surtout ça à sa qualité) et si tous les suivants sont peu ou proue de la même qualité, je vais commencer à réviser mon jugement sur ND.

- Le combat Shiryu/Ecarlate est probablement le premier de ND que je me suis parfaitement imaginé adapté en animé. Il me paraît suffisamment long (y compris grâce au dialogue et au flashback concernant l'enfance d'écarlate et "Ulysse") pour qu'une adaptation puisse broder dessus.
- Ecarlate en lui même. Je crois avoir vu pas mal de critiques sur lui, et j'ai moi même été très critique envers les golds de 18ièm qui manquaient cruellement d'originalité par rapport à leurs homologues du 20ièm, notamment esthétiquement. Mais je dois reconnaître que personnellement, j'aime beaucoup écarlate. Je le trouve très différent de Milo, et je le trouve bien plus intéressant, tant en terme de design que d'histoire (en même temps, vu mon peu d'estime pour Milo.... :o)
- La construction du tome. J'ai enfin l'impression que ça avance ! C'est peut être psychologique, puisqu'en définitive on est pas plus avancé dans le schmilblick, avec le 13ièm gold encore et toujours teasé, mais les scènes s'enchaînent plus vite et plus naturellement à mon sens, et le nombre d'éléments traités m'a paru plus conséquent. Shiryu et son fight (incluant l'évolution de Shiryu), Hyoga et Izo suivi de Hyoga et Ghestalt, en passant par Shun et Tenma, Dokho, Marine et Shaina. De plus, le rythme parait bien moins soporifique lorsqu'on lit tous les chapitres d'une traite, et je pense cesser définitivement de lire chapitre par chapitre, parce que ça participait à mon mauvais ressenti en terme de rythme.
- Gestalt qui, au final, est un personnage tout à fait acceptable. Premièrement on est loin du sagittaire parangon de justice sans peur et sans reproche à la superman ou captain america qui me sort par les yeux comme peut l'être Aiolos, mais en plus son corps d'étalon n'était en définitive pas ce qu'il paraissait et ça me va parfaitement !! (même si c'est sa tendre épouse qui doit être diablement déçue....  [:trollface])
- Les flashbacks et le développement d'Ulysse au compte goûte est également intéressant en définitive, même si hélas il risque d'être vite indigeste si on a le droit au même cirque (jeu de mot volontaire) pour tous les golds (et je sais que c'est le cas hélas)

Bref ! Un excellent ressenti à chaud, agréablement surpris tant les infos que j'avais chopées  hors contexte m'avaient fait craindre le pire. Reste à savoir si mon enthousiasme redescend à froid et après relecture  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bougloucass le 23 octobre 2018 à 00:27:30
Profite de ton enthousiasme pour relire toute la série d'un coup!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 23 octobre 2018 à 01:19:22
Pour être franc, je crois bien que c'est ce que je vais faire. Si la lecture d'une tome d'une traite est beaucoup plus digeste que chapitre par chapitre, il n'y a aucun doute que la lecture de 11 tomes offrira un regard différent que celui offert par le rythme d'environ un tome par an
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bougloucass le 23 octobre 2018 à 01:24:55
Dans l'absolu, relis même tes tomes de SAINT SEIYA (tout court) avant... en édition Kanzenban tant qu'à faire si tu les as!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: hugo le 23 octobre 2018 à 01:30:18
Et les douze dernier PIF GADGET!!






Ben quoi, on sait jamais :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Bougloucass le 23 octobre 2018 à 10:23:04
Les douze derniers, ça va être difficile car le n°1 sort à peine ce mois ou le mois prochain (faut que je vérifie)...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Phoenix Saint le 23 octobre 2018 à 13:07:12
J'ai la série originale éditée chez Kana que j'ai acheté à l'époque, et je les relis tous les ans, donc je pense m'en tenir à ND pour cette relecture, parce que je les ai beaucoup moins en mémoire ceux là. Il faut dire que peu de choses m'ont laissé un souvenir impérissable, et mes souvenirs les plus marqués sont ceux concernant Ikki (fanboy oblige) ou de Suikyo.
Je pense qu'une relecture des 11 tomes d'un coup me permettra d'apprécier certains détails qui m'ont échappé (ou que j'ai oublié) à l'époque.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 08 mars 2019 à 20:33:51
Bon après G.A j'a tenté ma chance pour des infos sur le prochain ND. Du coup j'ai eu une réponse même si c'est vague  [:fufufu]

Citer
Bonjour.

La date pour ND n'est pas encore confirmée mais il devrait sortir après l'été. Rien n'est fixé cependant.


-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 08 mars 2019 à 21:05:50
Merci pour l’info. Donc on aurait un retour de ND après l’été [:fufufu] ?! Mince j’aurai bien aimé pendant moi...
Que c’est long quand même...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Vinz le 09 mars 2019 à 08:18:03
Mouarf on l'aura 1 an après le tome 11 quoi, que c'est dur... mais que c'est dur :'(

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 09 mars 2019 à 09:02:21
Oui ben c'est pareil pour GA, ça fait depuis mai dernier qu'on a pas eu de volume... Et GA c'est autrement plus important que vot' connerie, là [:venin]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 09 mars 2019 à 09:10:40
Pourtant tu continues à venir couiner sur ce sujet, signe que tu aimes ça sans l'avouer. T'es un kurufan honteux ! Allez, sors du placard, tu ne fais plus illusion ! [:aku3] [:holl3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: AZB le 09 mars 2019 à 09:13:44
Non, c'est juste que ça faisait longtemps que j'avais pas eu l'occasion de cracher du venin sur NDaube, ça me manque (http://oi65.tinypic.com/20a79tz.jpg)

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: garrincha le 09 mars 2019 à 20:43:30
....
Ce rythme de parution ça donne envie de retourner dormir dans ma quiétude je crois que je vais compter les parties de belote en attendant la fin de l'été...

C'est chiant mais d'un chiant, je comprends ceux qui ne sont pas des fans hardcore qui lâche cette série.

Même si j'ai trouvé ça sympa je commence à regretter qu'on eût des chapitres de saintseiya origine.
Je veux la suite de ND, mais c'est d'un long...
 [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 09 mars 2019 à 21:18:16
Ah au moins ça apprend la maîtrise de soi, à défaut de celle du septième sens, et à aimer observer avec philosophie le temps qui passe et sa cohorte de saisons qui alternent... jusqu'à ce qu'éventuellement un tome finisse par sortir. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 09 mars 2019 à 21:45:33
Non mais on a beau dire ce qu’on veut, ce rythme est infernal. Sincèrement en tant que bon fan de Saint Seiya, j’attends la suite comme la plupart ici mais il n’empêche que ce rythme est ultra frustrant et on commence à s’en lasser au bout d’un moment.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 09 mars 2019 à 22:45:58
Mettez-vous vous a la bande dessinée  ça vous fera relativiser le rythme de parution d'un manga qui ne sort qu'un volume par an hein.   [:petrus]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: garrincha le 11 mars 2019 à 18:24:14
Mettez-vous vous a la bande dessinée  ça vous fera relativiser le rythme de parution d'un manga qui ne sort qu'un volume par an hein.   [:petrus]

-Sergorn
Je ne suis pas un spécialiste des BD, mais il me semble que souvent ce sont des histoires unique par tome où l'on attend pas de suite.  [:aloy]

Là je regrette presque de m'être replongé dans saint seiya, j'aurai du attendre 2 années de plus même si j'avoue qu'avec GA ca donne de quoi manger.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 11 mars 2019 à 18:35:31
Non y aussi beaucoup de BD qui sont des histoires à suivre et au mieux on a droit à un tome par an, sois 54 pages couvertures comprises. Au mieux.

Et t'as des cas extrêmes comme la Quête de l'Oiseau du Temps où il y a par exemple eu neuf ans entre les rôles 5 et 6.  [:lol]

Donc non vraiment quand t'es grand lecteur du BD les rythmes d'un manga comme ND (Sachant que c'est loin d'être un des mangas les plus lents) c'est du petit lait et tu es vacciné à vie. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: garrincha le 11 mars 2019 à 18:50:13
Oki.

Après pour ND c'est peut-être aussi que le "chapitre Olympiens" à été ouvert en 2004 par le Tenkai, soit 14 après la fin d'hades...Et 15 ans plus tard toujours, le chapitre Olympiens n'a pas avancé d'un iota.

Je pense que c'est cela qui me parait le plus long. Quand j'ai découvert Tôma pour la première fois, j'avais plus de cheveux sur les cotés et pas un seul cheveux blanc.
Aujourd'hui je triche avec avec une bombe noir et hésite à un implant capillaire. Je me suis jurée d'avoir vu le chapitre céleste avant d'être chauve. ( Kuru active toi !!! )[:trollface]

Cela dit ce chapitre Serpentaire me plait, j'ai hâte de voir comment il va âtre vaincu car il parait presque indestructible.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 11 mars 2019 à 20:00:09
Je ne suis pas un spécialiste des BD, mais il me semble que souvent ce sont des histoires unique par tome où l'on attend pas de suite.  [:aloy]
Pour avoir fait des stats sur le fonds que je gère, les one-shots ne représentaient que 7 à 8% du total. Ça n'est certainement pas représentatif de la production et ça reflète vraisemblablement plus mes habitudes d'achat qu'autre chose mais ça illustre quand même le poids des séries. À l'inverse le manga one-shot est beaucoup / encore plus rare, me semble-t-il.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 10 mai 2019 à 21:06:25
Amazon annonce le Tome 12 pour le 11 Septembre (https://www.amazon.fr/dp/2809478783/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=saint+seiya&qid=1557515085&s=books&sr=1-1)  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 10 mai 2019 à 21:18:38
Athéna toute puissante ! Nous avons gagné un jour ! [:shinobu1]

EDIT : oh wait, j'avais mal lu. Deux tomes au même moment ? Sérieusement ? [:delarue3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Sergorn le 10 mai 2019 à 21:23:30
C'est la date du tome précédent qui est marquée dans le topic. :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: Rincevent le 10 mai 2019 à 21:24:30
Je viens de voir, la confusion était facile : T11 le 12/09 mais T12 le 11/09. [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 11 : 12 sept. 2018)
Posté par: max69 le 10 mai 2019 à 21:28:47
Merci Serge ! Sinon toujours aucune news d’une reprise de ND, c’est plus que mort en ce moment [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: AquariusVintage le 11 mai 2019 à 08:46:04
Pas de nouvelles, mais le 15 juillet il y a un événement pour fêter les 50 ans du Weekly Shonen Jump.
Et il y exposeront une statue du Serpentaire à l'échelle 1:1.

Du coup, peut-être que certains y verront un indice (peut-être qu'il y aura une reprise dans ces eaux-là histoire que l'exposition de la statue corresponde à l'actualité des publications).

(https://thumbs2.imgbox.com/a4/e6/iNsweRyp_t.jpg) (http://imgbox.com/iNsweRyp) (https://thumbs2.imgbox.com/f9/74/RvFvS9SE_t.png) (http://imgbox.com/RvFvS9SE)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Benji le 11 mai 2019 à 08:48:33
Bah a part que c'est mon anniversaire et un jour férié ici (le jour de la mer) je vois pas trop les indices.  [:lol]
Blague a part, il y a une indication sur le lieu? En cas je ferais bien un tour, parce que j'aimerais bien voir cette cloth en taille réelle, ça doit être impressionnant.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 11 mai 2019 à 09:04:27
ND13 n'est pas sur les plannings d'Akita de Juillet, donc ND ne reprendra pas avant Aout, au mieux.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: AZB le 11 mai 2019 à 09:31:08
Ils peuvent pas attendre d'avoir rattrapé leur retard sur GA avant de sortir ce truc? [:venin]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Vinz le 11 mai 2019 à 15:53:52
Je peux enfin faire des petites croix jusqu'au jour de gloire  :o

Vivement  :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: hadesama le 18 mai 2019 à 20:26:55
Il n'y a aucune info sur le net pour indiquer si ce manga approche de la fin ou pas ?
Parce qu'on en fini plus de tout ca
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 18 mai 2019 à 20:29:59
Y aucune raison de penser que ça approche de la fin et ce sera dans doute pas moins long que la fin.

Sinon Amazon vient de rajouter une "couverture provisoire" avec la couverture Japonaise. Plutôt bon signe pour la sortie prochaine.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Poseidon le 18 mai 2019 à 22:59:17
Franchement, vu toutes les directions dans lesquelles Kuru s'est lancé avec ND, et vu le rythme auquel ça sort, sauf miracle on peut franchement penser qu'on n'aura jamais la fin de ce manga...

Soit Kuru aura tellement trainé que ça sera abandonné, soit Kuru claquera avant la fin!  ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: hadesama le 18 mai 2019 à 23:12:26
Oui car j'ai entendu dire aussi qu'il avait des problemes a ses mains non ?
D'ou le fait de mettre si longtemps a avancer sur le manga
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 18 mai 2019 à 23:31:56
Ben au pire si y a pas de fin ben y a pas de fin. Ce sera ni la première ni la dernière histoire sans fin.

Et Kuru sort deux mangas par an dont un de ND. Y a des séries plus lentes que ça.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: max69 le 19 mai 2019 à 08:18:04
Il n’empêche que là c’est particulièrement long. Aucune nouvelle sur le Kurublog depuis des lustres. Aucune nouvelle de OZ, pas de planches ND....bref on dirait que les projets sont morts :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Ilulia le 19 mai 2019 à 10:03:22
Quelqu’un a remis une pièce dans la machine !  :o
Rappelons quand même que le dernier chapitre StS dessiné par Kuru date de janvier ! Certes c’était pas du ND mais le maître est toujours dans la place  8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Rincevent le 19 mai 2019 à 10:06:28
Tant que Kuru se porte bien, tout est question de prendre son mal en patience.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 19 mai 2019 à 10:21:37
Peut-être que ce qu'ils faudrait que Kuru arrête ND pour se focaliser sur d'autres choses, vous arrêteriez de rouspéter tout le temps.  ::)

Encore une fois un tome par ans c'est très bien et si ça met vingt ans à finir on est pas pressé.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: hadesama le 22 mai 2019 à 02:51:55
Oui mais j'ai pas envie d'avoir 54 ans (j'en a 38) quand Kuru va nous mettre en scene zeus et les autres dieux de l'olympe non traites dans la serie.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Rincevent le 22 mai 2019 à 09:03:32
Sinon il peut encore finir brutalement en laissant tout en plan et soigner sa main en priorité. Les fans seront ravis et gagnants sur tous les plans, évidemment. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 22 mai 2019 à 09:13:41
Accessoirement des mangas ou BD qui durent depuis des décennies sans avoir encore vu de fin c'est loin d'être rare, donc ma foi...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: hadesama le 22 mai 2019 à 18:02:30
Apres il a fait saintia sho en anime bien avant la fin du manga donc il peut faire pareil avec nd. Vu que c'est ptetre pas prevu de voir chap zero, origins, et la suite sur popo a sortir en anime ou film groupant ces 3 series
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 22 mai 2019 à 18:20:22
Perso je suis de plus en plus persuadé que si on n'a toujours pas eu d'anime c'est que Kuru refuse qu'on l'adapte dans des conditions aussi merdiques.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Alain le 09 août 2019 à 10:42:57
J'ai vu une nouvelle date pour le tome 12.

À la fois la Fnac et Amazon annoncent la date du 9 octobre.

Sources :
https://www.amazon.fr/Saint-Seiya-next-dimension-T12/dp/2809478783
https://www.fnac.com/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0%211&Search=next+dimension+12&sft=1&sa=0
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: titi le 09 août 2019 à 11:28:43
J'ai vu une nouvelle date pour le tome 12.

À la fois la Fnac et Amazon annoncent la date du 9 octobre.

Sources :
https://www.amazon.fr/Saint-Seiya-next-dimension-T12/dp/2809478783
https://www.fnac.com/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0%211&Search=next+dimension+12&sft=1&sa=0

 :'(
Bon, au moins c'est pas trooooop repoussé.
Peu d'espoir d'avoir le tome 13 en prépublication prochaine mais j'ai hâte de lire la suite de l'intrigue et de voir la rencontre Ulysse - Cadavre dans la maison de la balance...
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Mist@ le 09 août 2019 à 11:34:04
:'(
Bon, au moins c'est pas trooooop repoussé.
Peu d'espoir d'avoir le tome 13 en prépublication prochaine mais j'ai hâte de lire la suite de l'intrigue et de voir la rencontre Ulysse - Cadavre dans la maison de la balance...

Ouais on est plus à ça près  [:petrus]...
Par contre, le tome 13 existe déjà : C'est le 14eme que l'on attend en prépubli'  [:aloy]
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 201
Posté par: titi le 09 août 2019 à 12:05:13
Ouais on est plus à ça près  [:petrus]...
Par contre, le tome 13 existe déjà : C'est le 14eme que l'on attend en prépubli'  [:aloy]

J sais même plus où on en est ... ::)
J crois que la dernière scène concrernait Ulysse et Ikki enfermés entre les 4 portes de la maison de la vierge. [:what]
Les rencontres avec Suikyo puis Saori étaient donc imminentes...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Mist@ le 09 août 2019 à 12:43:23
Oui c'est cela, apres le "duel" contre Shijima > Dernier chapitre du Tome 13, le N°095
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 09 août 2019 à 13:04:39
Et nous on s'en tape de tes trolls puérils.

Par contre, le tome 13 existe déjà : C'est le 14eme que l'on attend en prépubli'  [:aloy]

Techniquement on a eu le 13 en prépublication mais il n'est pas encore sorti.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 09 août 2019 à 13:16:16
Vu que tu viens sur un topic d'un truc dont ta rien à battre juste pour grogner oui c'est troll qui n'est la que pour polluer le topic.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 09 août 2019 à 13:44:43
http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,2498.0.html

Citer
Ne pas s'entêter inutilement à lire/regarder continuellement quelque chose qu'il déteste en venant radoter chaque semaine sur le topic en question.

M'est avis que ça s'applique aussi aux trucs qui sont pas hebdo.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: AZB le 09 août 2019 à 13:46:50
Bon j'ai viré mes posts, si y'a que ça pour te faire plaisir...  ::)

Je vais attendre de voir si ND12 sort effectivement avant GA12 pour gueuler  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Mist@ le 09 août 2019 à 15:30:09

Techniquement on a eu le 13 en prépublication mais il n'est pas encore sorti.

-Sergorn

En effet ; on est sur le même modus operandi que pour HxH ( dont je suis un grand fanatique  [:aie]) : Le tome précedent ne sera publié que lorsque le suivant débutera en pré-publication.
( ND volume 13 devrait être publié au Japon lorsque les chapitres du futur volume 14 seront pré-publiés* / Comme HxH ou l'on attend le retour de Togashi pour la pré-publi du Tome 38   [:miam] [:bave] )

* D'ailleurs, cela semble être encore repoussé ultérieurement : Kuru reprend quoi cette fois ? Fuuma No Kojirô, je crois ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 09 août 2019 à 15:43:09
Oui la sorties des tomes de ND ont presque toujours coïncidé à une louche près à une reprise de prépublication : seules exceptions, le Tome 5 sorti le 6 avril 2012 pour une reprise fin Mai et le  Tome 10 sorti en Juin 2016 alors que la reprise ne s'est faite qu'en Décembre (et y a aussi le volume 9 qui était sorti pour une reprise... mais d'un seul chapitre spécial de 8 pages)

Mais bon vu que le tome 13 n'est toujours pas sorti ils attendent certainement la reprise de la prépubli.

Et effectivement Kurumada lance un nouveau manga de Kojirô ce mois ci dans le Red, probablement un one shot.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Mist@ le 09 août 2019 à 15:46:55
D'accord ; Dernierement je garde les scans Espagnols de ND sur le PC en attendant la sortie du Tome Fr  :D .


Leger HS : L'ancien assistant de Kuru qui avait réalisé une suitede Kojirô en 3 tomes, si je ne dis pas de sottises, faisait un chouette taf : J'aime bcp sa patte fidèle a Kuru mais avec une touche perso' et son encrage ; ses effets a l'encre de chine sont vraiment sympas et impactants  [:aloy]!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Sergorn le 09 août 2019 à 16:14:05
Oui Yuri Satoshi avait fait la suite de Kojirô,  Yagyū Ansatsu Shō lancée dans le Red en même temps que Saint Seiya Episode G. Comme j'aime bien le dire son style graphique ressemble à une forme modernisée de Kurumada, où à ce que ressemblerait le style de Kuru s'il avait continué à progresser après Hadès. ^^'

Malheureusement le manga a disparu du jour au lendemain sans laisser de trace et on ne sait pas ce qu'est devenu Yuri Satoshi et l'ultime chapitre reste inédit en tome...

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Mist@ le 09 août 2019 à 16:54:48
Oui Yuri Satoshi avait fait la suite de Kojirô,  Yagyū Ansatsu Shō lancée dans le Red en même temps que Saint Seiya Episode G. Comme j'aime bien le dire son style graphique ressemble à une forme modernisée de Kurumada, où à ce que ressemblerait le style de Kuru s'il avait continué à progresser après Hadès. ^^'

Malheureusement le manga a disparu du jour au lendemain sans laisser de trace et on ne sait pas ce qu'est devenu Yuri Satoshi et l'ultime chapitre reste inédit en tome...

-Sergorn

Oui, voilà : Du Kuru modernisé , ça se tient, c'est un peu l'effet que cela m'avait fait également a la découverte des planches.

Mais merde alors, j'ignorais totalement le reste de l'histoire quant a cet auteur...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: 8eme Sens le 12 septembre 2019 à 06:22:14
Bonjour. La date doit être fausse ou changée, rien en magasin ni sur les sites de vente...
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: Rincevent le 12 septembre 2019 à 07:06:58
A priori c'est normal.
J'ai vu une nouvelle date pour le tome 12.

À la fois la Fnac et Amazon annoncent la date du 9 octobre.

Sources :
https://www.amazon.fr/Saint-Seiya-next-dimension-T12/dp/2809478783
https://www.fnac.com/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0%211&Search=next+dimension+12&sft=1&sa=0
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: AZB le 12 septembre 2019 à 08:41:28
Y'a pas de raison pour que y'ait que GA qui soit repoussé, non plus  [:poutpout]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 11 sept. 2019)
Posté par: 8eme Sens le 12 septembre 2019 à 13:34:30
A priori c'est normal.

Sniff

Ok merci
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 23 septembre 2019 à 09:34:37
Panini m'a confirmé sur FB la sortie du prochain tome le 9 Octobre.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 23 septembre 2019 à 10:47:43
 [:jump] Joie  [:jump]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Mist@ le 24 septembre 2019 à 08:24:58
goOd; bientôt un petit volume de ND a se mettre sous la dent !
Vivement le Tome 13 et la prépublication du 14 ( et un anime aux petits oignons :p ) !!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ras-Al-Ghul le 24 septembre 2019 à 11:31:36
Ça commence quand la prépublication ?
D’habitude en septembre on a des choses à se mettre sous la dent, non ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 24 septembre 2019 à 13:29:04
Y a pas de nouvelles et Kurumada est actuellement sur sa reprise de Fûma no Kojirô dans le RED qui va l'occuper au moins six mois, sachant qu'avant la reprise de ND il y aura de toute façon le "Spécial" autour de Poseidon dont on a déjà vu les nemu.

Bref faut pas compter à ND cette année.

(Et toute façon c'est le topic pour la VF ici dont on est HS)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: un_de_plus le 27 septembre 2019 à 10:21:46
Je ne les ai pas vus ces nemu  [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 30 septembre 2019 à 18:15:32
Du coup :

(https://static.fnac-static.com/multimedia/Images/FR/NR/7f/21/aa/11149695/1507-1/tsp20190926151612/Next-dimension.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: ShiroiRyu le 30 septembre 2019 à 21:54:50
Ouip !
J'ai vu ça sur le Facebook Panini !
De quoi rassurer un peu plus les fans !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 08:50:58
Ce spoil dès la couverture  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 01 octobre 2019 à 09:09:02
Le tome précédent s'achevait par le réveil du Serpentaire, donc ce n'est pas un spoil

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 01 octobre 2019 à 09:10:54
J'allais le dire. Et puis bon Odysseus ça fait depuis le tome 8 qu'il est teasé. Le mec qui voit la couv' il va juste se dire "ha ben c'pas trop tôt! [:kred]" ( et aussi "c'est quoi ces yeux de biche? (http://www.simpsonspark.com/framegrabs/4f24/thumbs/frame091.jpg)"  [:trollface] )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 10:20:20
Quand tu montres un élément en couverture qui n’a pas encore été dessiné dans l’histoire, moi je suis désolé j’appelle ça un spoil.
Certes c’est pas bien méchant mais quand même.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Hyogakun le 01 octobre 2019 à 10:21:16
Quand tu montres un élément en couverture qui n’a pas encore été dessiné dans l’histoire, moi je suis désolé j’appelle ça un spoil.
Certes c’est pas bien méchant mais quand même.

Mais euh... c'est le principe d'une couverture, en même temps, d'illustrer le contenu ^^;
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 01 octobre 2019 à 10:24:38
( et aussi "c'est quoi ces yeux de biche? )
"Avoir le regard en coin", allégorie
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 10:32:42
Mais euh... c'est le principe d'une couverture, en même temps, d'illustrer le contenu ^^;

Si tu le prends de côté là...

Mais le fait de retirer le petit plaisir de découvrir à quoi ressemble le Serpentaire directement dans le récit pour ceux qui ne suivent pas la prépublication c’est pas tip top je trouve... Surtout qu’en plus y’a quand même toute la mise en scène  du nouveau perso qui débarque dans le récit en lui même ! Du coup on aurait pu virer beaucoup de pages et le mettre directement face à Shion vu qu’on sait dès la couv à quoi il ressemble :D
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 01 octobre 2019 à 10:33:01
Quand tu montres un élément en couverture qui n’a pas encore été dessiné dans l’histoire, moi je suis désolé j’appelle ça un spoil.
Certes c’est pas bien méchant mais quand même.

Bah on l'avait déjà plus ou moins vu 4 volumes plus tôt :o

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 10:34:46
 [:lol]

Spa faux  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 01 octobre 2019 à 11:03:59
Non puis là qu'on a enfin une couverture avec une perso inédit de ND on va pas se plaindre non plus quoi. :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Hyogakun le 01 octobre 2019 à 11:41:20
Oui et à ce train-là, la couverture du tome 14 du Kurumanga, qui montre la new cloth de Seiya et Poseidon en arrière-plan est du spoil aussi  :o

Attention de ne pas confondre le spoil et le teasing  [:miam]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 11:54:42
Le teasing c’est bien l’image qu’AZbob a remis du tome 8.

Mais là on a bien sa vraie tronche et la révélation de sa véritable identité dès la couverture et ce même avant qu’on le découvre dans l’histoire. Et ça c’est dommage. A la rigueur on aurait pu nous mettre son totem mais là ça gâche le plaisir de découvrir son identité d’autant qu’en plus on pouvait penser que c’était quelqu’un de connu vu les paroles des différents protagonistes depuis le tome 8.

Après comme je le dis c’est pas bien méchant mais bon je trouve que c’est maladroit  [:miam]  [:miam]  [:miam]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Hyogakun le 01 octobre 2019 à 12:02:31
Mais du coup, tu considères par exemple qu'une affiche de cinéma avec les persos (genre celles de SW) c'est du spoil aussi? [:onion sweat]

Je pense qu'on ne pourra pas se comprendre sur ce coup-là, mais c'est pas bien grave.

Je pense au contraire qu'il était INDISPENSABLE de mettre Odysseus sur cette couverture, pour que les gens qui ne suivent pas la prépub et/ou qui ne suivent ND que de loin puissent se dire "ENFIN! Bon, je vais peut-être m'y remettre, s'il est apparu" (et ce sans savoir que c'est un piège, puisque le tome 13 n'est pas encore sorti au japon, 466 jours après sa prépublication dans le Champion  [:trollface]).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 01 octobre 2019 à 12:09:41
Et oui c’est un bel exemple du marketing tout simplement.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 12:50:16
Mais du coup, tu considères par exemple qu'une affiche de cinéma avec les persos (genre celles de SW) c'est du spoil aussi? [:onion sweat]

Je pense qu'on ne pourra pas se comprendre sur ce coup-là, mais c'est pas bien grave.

Je pense au contraire qu'il était INDISPENSABLE de mettre Odysseus sur cette couverture, pour que les gens qui ne suivent pas la prépub et/ou qui ne suivent ND que de loin puissent se dire "ENFIN! Bon, je vais peut-être m'y remettre, s'il est apparu" (et ce sans savoir que c'est un piège, puisque le tome 13 n'est pas encore sorti au japon, 466 jours après sa prépublication dans le Champion  [:trollface]).

Bah disons que pour un film, de nos jours, tu dois avoir 34 234 trailers avant, donc au final parler de spoil sur une affiche ce serait bien compliqué je pense.

Pour ND je comprends le marketing derrière mais en l'état ça aurait pu être un peu plus subtil tout simplement ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: un_de_plus le 01 octobre 2019 à 14:20:32
Et puis les spoilers, je vous rappelle qu'on voit Pégase dans sa god cloth en couverture du dernier tome de Saint Seiya aussi

Et là ça ne gêne personne...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 14:25:11
Ouep enfin à mon humble avis y’a quand même une différence entre l’apparence d’une cloth et l’identité d’un personnage que l’on avait pas encore vue.

Savoir que le meurtrier se sape en noir me dérange clairement moins que de savoir directement qui il est.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Hyogakun le 01 octobre 2019 à 14:38:19
Et comment fais-tu pour savoir qui il est avec ce seul dessin?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 01 octobre 2019 à 14:45:50
Bah déjà je sais qui il n’est pas et comme je le disais un peu au dessus vu les différents propos des persos de ND depuis le tome 8 on aurait pu penser que le Serpentaire pouvait être connu du lecteur.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: atlantis le 01 octobre 2019 à 18:25:34
faut pas oublier que au japon ils on les prépublication et du coup bha c'est plus du spoil pour eux.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AngelSE7EN le 01 octobre 2019 à 21:25:30
Non puis là qu'on a enfin une couverture avec une perso inédit de ND on va pas se plaindre non plus quoi. :))

-Sergorn

Ce serait dommage de ne pas avoir  le Serpentaire en couv’ du tome 13... 🤔🥺
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 02 octobre 2019 à 07:42:17
faut pas oublier que au japon ils on les prépublication et du coup bha c'est plus du spoil pour eux.

Je comprends pas trop. Ce n’est pas parce qu’il y’a une prépublication que du coup tout le monde la suit et est au courant ! En plus il me semble que désormais cette prépu est dispo en numérique donc ça concerne tout le monde ! Est-ce pour autant qu’on a le droit de spoiler sur le topic VF ?

Si là maintenant tout de suite je savais qui etait le Pope de ND et que je mettais sa tronche ça serait pas du spoil ? Parce que bon on l’a aussi déjà vu dans l’histoire donc au final OSEF. Après tout, comme le Serpentaire, c’est pas comme si Kuru s’amusait un peu avec le lecteur sur son identité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AquariusVintage le 02 octobre 2019 à 08:17:51

Plus d'une page pour tourner en rond, certains devraient apprendre à lâcher l'affaire de temps en temps.

On va attendre la sortie du tome pour en discuter.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 09 octobre 2019 à 14:41:34
Tome dispo !

On peut juste noter deux petits soucis : la présence d'un texte italien (!) dans un recoin de case (texte en rouge sur fond presque rouge au niveau de la pliure donc ça va) et un oubli de mot dans une phrase. Sinon, rien à signaler. Panini rend cette fois encore un travail de grande qualité. J'ai particulièrement apprécié la très réussie réécriture des tombes des Saints.

Sinon, tome consacré à Ulysse/Odysseus, qui cherche à se faire des alliés. La tension n'est pas à son comble mais il se passe pas mal de choses mine de rien et certains personnages se dévoilent davantage, tandis que d'autres reviennent ou s'éclipsent. Bref, une bonne lecture.

Vivement la suite dans mille ans.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 09 octobre 2019 à 15:20:10
Lu aussi.

Beaucoup apprécié notamment Odysseus.
En effet avant son arrivée je pensais que ce serait un gros badass qui roulerait sur tout le monde en deux set (faut dire aussi que sa cloth à l’époque faisait penser à une god cloth) mais au final...pas du tout !
C’est un super médecin avec des techniques de médecine et de guérison ultra cheatées! D’ailleurs je suis pas sûr que ça a été dit/traduit dans la prépu mais à priori il ne peut pas lancer de techniques offensives !!! Et ça aussi c’est plutôt original quand bien même son signe est associé à la guérison..

Sinon j’ai eu l’impression que les couleurs étaient plus flashy que d’habitude !

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Alain le 09 octobre 2019 à 18:47:40
Tome que j'ai aussi apprécié. Cedde a l’œil acéré car je n'avais rien remarqué. Il est vrai qu'on accroche plus à l'histoire quand on la lit d'un coup. 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: titi le 09 octobre 2019 à 23:44:34
Vraiment excellent . Lire d'une traite le manga est très agréable.
Dommage qu'on avance pas plus rapidement dans la réalisation du manga..
Hâte de connaitre les vraies intentions de Suikyo et Ulysse...Je pense qu'à eux 2 , ils sont la clefs de l'énigme de ND , et ils ouvriront peut être la porte vers l'Olympe...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Bougloucass le 10 octobre 2019 à 00:01:32
Excellent tome... mais trop court!!...
Que de chemin parcourut depuis le 1er tome qui était très bancal!!...
ND est une excellente série... j'espère que Masami Kurumada va vite s'y remettre!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Seiya Wright le 15 octobre 2019 à 11:44:50
Curieusement, j'ai beaucoup moins apprécié ce volume que le 11, et beaucoup moins apprécié qu'à la première découverte des chapitres, alors que généralement, la lecture du tome d'une traite, chez soi, confortablement installé avec le volume entre les mains redonne une nouvelle jeunesse aux histoires.

J'aime toujours beaucoup Odysseus, j'adore ce que Kurumada fait avec ce personnage, tant côté look qu'en matière de capacités : l'espèce de réversion temporelle appliquée aux blessures de Ox, par exemple, c'est très cool. Ce que je trouve particulièrement réussi, c'est que le personnage est très angoissant, alors qu'il n'attaque pas.

Malgré ça, dans sa globalité, j'ai trouvé la lecture chiante. Cet enchaînement de séances d'entretien pro avec chaque gold, qui finissent tous par décliner l'offre et pioncer, c'est assez pénible, et encore plus dans la mesure où l'on est toujours dans les douze maisons et où l'on sait donc où et avec qui se déroulera la scène suivante.

J'aime énormément les nombreux petits détails qui enrichissent la matière (la 13e cloth, certains souvenirs, le serpent d'or, la stase de Saori, les capacités médicales d'Odysseus, les bronze partiellement immunisés contre l'hypnothérapie, etc. etc.) mais cette chaîne de "obéis ou dors" me sort totalement du truc.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: mohsen le 16 octobre 2019 à 23:58:08
Je viens de terminer le dernier tome parut. Vraiment autant les premiers tomes de next dimension me laissaient un peu de marbre, autant les derniers tomes augurent du bon pour la suite.

L'antagoniste en jette, avec ou sans armure, et j'aime bien cette idée d'un chevalier d'or "médecin".

En parlant d armure, elle est top cette 13ème du nom!!

Impatient de lire la suite!!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Jackstyle le 24 octobre 2019 à 15:15:51
un tome que j'ai aimé lire, en plus j'en profite toujours pour relire le précédent lorsqu'un nouveau volume arrive et là ça le fait encore plus. Et puis ça fait du bien de se sentir au plus près de l'auteur comme ça, on admire ses idées, la manière dont il réinvente sa saga est admirable je trouve car c'est très intelligemment fait. On est pas chez Toriyama là. Et puis même si les dessins sont perfectibles la couleur apporte tellement un plus qu'on regrette vraiment pas d'avoir déboursé 8 euro pour un très belle ouvrage ma foi.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: grosquale le 25 octobre 2019 à 10:02:05
Hâte de connaitre les vraies intentions de Suikyo et Ulysse...Je pense qu'à eux 2 , ils sont la clefs de l'énigme de ND , et ils ouvriront peut être la porte vers l'Olympe...
Il faut "tuer " Athena pour la renvoyer dans son monde et mettre fin au chaos.
Mais en fait on est des gentils, c'est juste qu'on n'est pas expressifs.
 [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 16 décembre 2019 à 15:20:07
Tome 10

Cela fait un sacré moment que je n'ai pas lu du ND et ce fut difficile de me remettre dedans.
Déjà parce que le dessin de Kurumada je ne suis pas fan, que l'intensité des attaques a perdu de sa superbe par rapport au manga d'origine, et que le scénario est soporifique.
Heureusement, la couleur rend le tout un petit plus agréable à regarder. Mais à lire c'est épuisant : être obligé de se refaire un adoubement des bronze par les gold je trouve ça trop redondant. D'autant plus qu'après les épreuves traversées jusqu'ici, les bronze doivent être capables de mettre vite à genoux les gold.
Intéressants cependant les dérèglements spatio-temporels et l'arrivée massive de serpents pour annoncer Odyesseus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 16 décembre 2019 à 16:42:38
D'1) la plupart des Gold Saints du 18e siècle sont visiblement plus forts que ceux du 20e siècle.

De 2) les Bronzes ne cherchent pas à les vaincre, seulement à les convaincre qu'ils viennent bel et bien du futur et qu'ils doivent absolument traverser le Sanctuaire pour rejoindre Athéna au plus vite. Hyôga le dit à Izô du Capricorne : "je ne veux pas me battre contre toi, nous sommes dans le même camp".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Pulsion73 le 16 décembre 2019 à 17:16:08
Je croyais qu'une génération de chevaliers d'or était souvent plus puissante que la précédente. D'après l'anime il me semble.
Apparemment là c'est différent. Pourquoi pas.
J'aurai envie de penser : autant une génération peut apprendre de ses ainés et l'élève dépasse le maître autant en s'éloignant de la source du savoir, l'authenticité du point de départ, on y perd aussi quelque part. Une théorie perso. :D
Je précise que je ne connais pas bien ND. J'aimerais le voir en anime nom de Zeus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 16 décembre 2019 à 17:25:25
On a aucune certitude que tous les golds du 18ème soient plus forts que leur homologue du 20ème. Pour Cain des Gémeaux c’est possible, c’est dit par Ikki tome 3 il me semble. Il serait plus fort que Saga. Mais les autres ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 16 décembre 2019 à 17:29:59
C'est là pure supposition de ma part. Je me base sur ce que dit Ikki à propos de Caïn/Abel, à savoir qu'il est encore plus puissant que les Gold Saints qu'il a affrontés au 20e siècle. Or, au 20e siècle, Ikki s'est quand même mesuré à Shaka, Saga et Kanon qui sont très loin d'être des brêles.

Il y a aussi Shun qui se fait envoyer valser par Sion, et qui dit que l'on ressent déjà en lui toute la puissance de celui qui sera le futur Pope. Or, Sion et Dohko sont encore des newbies un peu moins forts que leurs aînés, à cette époque. Et pourtant, Sion et Dohko jeunes sont le Saints les plus puissants de tout l'ordre au 20e siècle.

D'un autre côté, on a Shijima qui dit de Shaka qu'il est probablement le plus puissant Saint de la Vierge à avoir jamais existé depuis les temps mythologiques.

Au final, c'est un peu dur de s'y retrouver. Je dirais donc que certains Golds du 18e siècle sont apparemment plus forts que ceux du 20e, d'autres moins forts ou de force équivalente. J'ai peut-être abusé un poil en parlant de la "plupart" des Golds de ND  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Pulsion73 le 16 décembre 2019 à 17:50:22
Effectivement, difficile de s'y retrouver parfois, même en recoupant toutes les infos. :D
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 16 décembre 2019 à 18:42:53
C'est là pure supposition de ma part. Je me base sur ce que dit Ikki à propos de Caïn/Abel, à savoir qu'il est encore plus puissant que les Gold Saints qu'il a affrontés au 20e siècle. Or, au 20e siècle, Ikki s'est quand même mesuré à Shaka, Saga et Kanon qui sont très loin d'être des brêles.
Je dirai que c'est juste de la hype de la part d'Ikki qui avait sorti exactement la même chose quelques marches plus tôt pour Suikyo. Mais dans les faits ils ont l'air de se valoir. Même si les Bronze continuent de se faire démonter ils galèrent moins quand ils y vont à fond grâce à leur expérience : Hyoga ne tombe pas KO avant d'avoir réussi à geler l'armure du Verseau. Shiryu réussi à neutraliser l'attaque du Scorpion comme Hyoga l'avait fait en son temps.

Après si on part du principe que le 7e sens est connu comme l'ultime cosmos (pour les non héros), ben une fois que t'atteint le niveau ultime tu n'es pas vraiment plus fort qu'un autre qui a aussi atteint le niveau ultime, logiquement. 
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Mist@ le 16 décembre 2019 à 18:44:24
Tome 10

Cela fait un sacré moment que je n'ai pas lu du ND et ce fut difficile de me remettre dedans.


ça dépend des tomes et sans doute aussi du contexte de chacun au moment de la lecture : En tous cas, le Tome 12 fut très plaisant a (re)découvrir et a lire en VF pour ma part...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 16 décembre 2019 à 18:46:22
D'1) la plupart des Gold Saints du 18e siècle sont visiblement plus forts que ceux du 20e siècle.
Ca ne me parait pas flagrant.
Et si je lis tes posts en dessous, je dirai "propos des personnages..."

De 2) les Bronzes ne cherchent pas à les vaincre, seulement à les convaincre qu'ils viennent bel et bien du futur et qu'ils doivent absolument traverser le Sanctuaire pour rejoindre Athéna au plus vite. Hyôga le dit à Izô du Capricorne : "je ne veux pas me battre contre toi, nous sommes dans le même camp".
Tout comme dans le manga original ils disent que le Pope les trompe [:aie].
Redite selon moi.

J'attends toujours de ND qu'il me donne le Tenkai qu'on n'a pas eu. Et pour l'instant on a redite du Junikyu avec Hadès en toile de fond et une menace inconnue qui ne semble pas être liée au Tenkai.
J'espère vraiment qu'Odysseus vaut le coup...

ça dépend des tomes et sans doute aussi du contexte de chacun au moment de la lecture : En tous cas, le Tome 12 fut très plaisant a (re)découvrir et a lire en VF pour ma part...
Je vais voir ça prochainement, j'ai attaqué le 11 hier.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 16 décembre 2019 à 18:53:55
On a une preuve très simple que les Bronzes ne sont jamais à fond contre les Golds de toute façon : on ne les voit jamais utiliser le 7ème sens et faire appel au maximum de leurs capacités.   [:aloy] (Seul exception : Shiryû qui fait match nul contre Dokô)

Pour la force des Golds j'en ai la même lecture que megrez.

Quant au coup du "chaque nouvelle généraition est plus puissante que la précédente", c'est un élément spécifique à Omega qui a été imaginé afin de justifier que personne avant la génération actuelle n'ait pu atteindre l'Omega avant.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 16 décembre 2019 à 19:04:20
On a une preuve très simple que les Bronzes ne sont jamais à fond contre les Golds de toute façon : on ne les voit jamais utiliser le 7ème sens et faire appel au maximum de leurs capacités.   [:aloy] (Seul exception : Shiryû qui fait match nul contre Dokô)
Hyoga qui utilise l'AE. J'imagine que le 7e sens est nécessaire non ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 16 décembre 2019 à 19:20:14
Elle était probablement au 7e sens, oui. Mais pas balancée de manière offensive, juste suffisamment puissante pour geler la cloth du Verseau et prouver à Mystria que Hyôga maîtrisait le 0K.

Quant aux propos de personnages qui seraient peu fiables, Ikki morfle grave lorsqu'il se prend la G.E de Caïn dans la tronche, attaque qu'il connait pourtant bien et qu'il arrive à bloquer relativement facilement face à Kanon. Kanon qui est à peu près du niveau de Saga quand il se donne à fond.

Donc bon...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 16 décembre 2019 à 19:35:59
D'ailleurs Ikki dit bien que la seule raison pour laquelle il a survécu à l'attaque de Caïn c'est parce qu'il connaissait déjà l'attaque.

Du coup oui avoir des Golds du XVIIIème plus puissant contribue à la Goldobranlette mais au moins c'est construit de manière cohérente.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Pulsion73 le 16 décembre 2019 à 19:37:19
@Sergorn, ah oui effectivement, c'était spécifié dans Omega. La facilité scénaristique quoi.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 16 décembre 2019 à 19:40:12
Je vois pas en quoi c'est une facilité scénaristique, c'est simplement un point de scénario l'Omega.

Et c'est un bon moyen pour justifier pourquoi personne avant la génération de Koga n'a pu atteindre l'Omega, pas même la Seiya Team.

(Après évidemment ça passe toujours mal chez certains fans d'avoir de nouveaux héros plus puissant que les anciens, que ce soit dans StS ou ailleurs)

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kentaro le 16 décembre 2019 à 19:50:16
J'attends toujours de ND qu'il me donne le Tenkai qu'on n'a pas eu. Et pour l'instant on a redite du Junikyu avec Hadès en toile de fond et une menace inconnue qui ne semble pas être liée au Tenkai.
J'espère vraiment qu'Odysseus vaut le coup...


Je pense qu'il faut oublier le Tenkai, Kurumada avait bien une base sur cet arc là, mais suite au film, il est partie dans une autre direction. Et cette dernière et plus lié à Odysseus qu'à Apollon (pour le moment). Je pense justement que l'apparition de Toma n'est au final qu'un fan service pour le lectorat (bien qu'il y a une petite chance qu'on revienne vers lui dans la suite des événements).
D'ailleurs, Alone (qui n'a pas montré le bout de son nez depuis le premier tome) est surement une idée qui s'est vu disparaître avec le temps, Kurumada ayant mit de côté la saga d'Hadès 18em (devenant de ce fait juste une anecdote de temps à défaut d'être le sujet de l’histoire).


Et pour le point sur "chaque générations est plus puissante que la précédente". C'est surtout un fait dont certains parlent dans la vie réel, où quand le savoir se passe de maîtres en élèves, il a souvent plus de chance de progresser avec le temps.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 16 décembre 2019 à 19:54:02
Elle était probablement au 7e sens, oui. Mais pas balancée de manière offensive, juste suffisamment puissante pour geler la cloth du Verseau et prouver à Mystria que Hyôga maîtrisait le 0K.

Quant aux propos de personnages qui seraient peu fiables, Ikki morfle grave lorsqu'il se prend la G.E de Caïn dans la tronche, attaque qu'il connait pourtant bien et qu'il arrive à bloquer relativement facilement face à Kanon. Kanon qui est à peu près du niveau de Saga quand il se donne à fond.

Donc bon...

Mais Kanon portait la scale du Dragon des mers et non l'armure des Gémeaux à ce moment là (https://i.giphy.com/media/IB9foBA4PVkKA/giphy.webp)   [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 16 décembre 2019 à 20:02:53
Non mais je vois pas en quoi on peut dire que les Golds du 18ème sont plus puissants que leur homologue du 20ème. C’est très subjectif tout ça, rien n’indique qu’ils sont plus forts jusqu’à preuve du contraire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 16 décembre 2019 à 20:08:33
Citer
Je pense qu'il faut oublier le Tenkai, Kurumada avait bien une base sur cet arc là, mais suite au film, il est partie dans une autre direction

+1

Honnêtement ceux qui lisent ND juste dans l'espoir d'y voir un éventuel Tenkai... faudrait peut être qu'ils arretent de se faire mal et de lire ND. Si Kurumada avait voulu faire le Tenkai en manga...  Il aurait créé un manga "Saint Seiya Tenkai" et basta. L'échec du film l'a sans doute conduit à vouloir faire autre chose et pas simplement refaire ce que le film n'a pas fait.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 16 décembre 2019 à 20:10:36
Elle était probablement au 7e sens, oui. Mais pas balancée de manière offensive, juste suffisamment puissante pour geler la cloth du Verseau et prouver à Mystria que Hyôga maîtrisait le 0K.
Ce qui serait très con puisque Mystria ne se pose pas de question et est prêt à le tuer lui.

Quant aux propos de personnages qui seraient peu fiables, Ikki morfle grave lorsqu'il se prend la G.E de Caïn dans la tronche, attaque qu'il connait pourtant bien et qu'il arrive à bloquer relativement facilement face à Kanon. Kanon qui est à peu près du niveau de Saga quand il se donne à fond.

Donc bon...
Attention, je ne dis pas que des Saints du 18e ne pourraient pas être plus forts que ceux du 20e. Mais de là à affirmer que c'est le cas de tous.

Je pense qu'il faut oublier le Tenkai, Kurumada avait bien une base sur cet arc là, mais suite au film, il est partie dans une autre direction. Et cette dernière et plus lié à Odysseus qu'à Apollon (pour le moment). Je pense justement que l'apparition de Toma n'est au final qu'un fan service pour le lectorat (bien qu'il y a une petite chance qu'on revienne vers lui dans la suite des événements).
Kentaro, Sergorn, il pose quand même pas mal de bases : Artémis, Hécate, Toma, l'Olympe... qui laissent songer qu'il y reviendra après l'arc 18e. Mais je me demande vraiment ce qu'Odysseus a de si important pour la suite des événements et surtout l'intérêt de s'éterniser dans le passé. Surtout qu'à la base l'idée c'était juste de détruire l'épée d'Hadès en espérant que le futur puisse être modifié.

Après, je me doute qu'on verra que les événements sont immuables même si on intervient dans le passé et qu'Odysseus peut soigner Seiya.
Mais franchement, avoir voyagé dans le temps, tout ça pour ça... Je bloque.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 16 décembre 2019 à 20:11:32
Non mais je vois pas en quoi on peut dire que les Golds du 18ème sont plus puissants que leur homologue du 20ème. C’est très subjectif tout ça, rien n’indique qu’ils sont plus forts jusqu’à preuve du contraire.
Je pense que c'est lié au fait qu'on soit habitué en fiction et manga à ce que la menace soit toujours croissante avec des ennemis toujours plus balèze mais Kurumada a subverti ça en mettant les gold en milieu de récit comme les adversaires les plus balèzes parmi les humains (il faudra attendre Julian Solo/Poséidon et Thanatos / Hypnos pour vraiment avoir un truc supérieur car même Toma se fait malmener salement par un Hyoga sans armure alors que dans une progression normale d'ennemis il aurait démonté Hyoga pour montrer la menace que les anges représentent). Le danger vient souvent d'attaques cheatées plus que de puissances croissantes. Du coup le sentiment instinctif est que les Gold du 18e doivent être plus fort car ils se trouvent à ce stade du récit mais dans l'absolu ils sont surement comme les autres au stade ultime de l'humain (hors cosmos divin que les Bronze n'ont pas encore réussi à reproduire ne serait-ce que pour calmer les Gold et montrer leur badassitude).

Et d'ailleurs on a Shaka vs Shijima qui sert à montrer que les Gold du 20e font armes égales avec ceux du 18e dans cet affrontement Vierge vs Vierge qui est peut-être là justement pour répondre à cette question comme l'avait été le Aiolia vs Shaka pour du Gold vs Gold à l'époque.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kentaro le 16 décembre 2019 à 20:44:35
Kentaro, Sergorn, il pose quand même pas mal de bases : Artémis, Hécate, Toma, l'Olympe... qui laissent songer qu'il y reviendra après l'arc 18e. Mais je me demande vraiment ce qu'Odysseus a de si important pour la suite des événements et surtout l'intérêt de s'éterniser dans le passé. Surtout qu'à la base l'idée c'était juste de détruire l'épée d'Hadès en espérant que le futur puisse être modifié.

Après, je me doute qu'on verra que les événements sont immuables même si on intervient dans le passé et qu'Odysseus peut soigner Seiya.
Mais franchement, avoir voyagé dans le temps, tout ça pour ça... Je bloque.

Pour Artémis et son armée, on est en lien avec l'histoire concernant le retour au dans le passé. Pour cela que Kurumada y a travaillé un peu plus, sachant qu'il y a un vrai message dans le face à face Athéna Artémis, avec une Saori déterminé à combattre et l'avertissement de la nouvelle déesse sur la futur colère des Dieux si cette dernière continue de les défier (et ça, c'est la porte de sortie du 18em si Kurumada à le courage d'aller jusqu'à là). Après, Tôma, on reste sur du fan service lié au film (et Kurumada a voulu le placer par respect à son idée de base sans vraiment quoi en faire).

Après, concernant Odysseus, il y aura forcément un lien quelque part car Shaina dans le tome 08 semble avoir un lien avec le retour du serpentaire dans le passé (après, avec Kuru, c'est possible que ce passage soit juste un effet d'annonce  :D).

Mais je reste dans l'idée que le scénario Seiya versus Artémis et son frère amenant à la trilogie du Tenkai avec l'effacement de leurs passages en tant que saint est à oublier (sans jeux de mots  :D )
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 16 décembre 2019 à 20:47:27
A la rigueur on a plus de chance de voir Artemis & cie intervenir dans le passé je pense.

Enfin bon perso je continue de penser que ND s'achèvera par le réveil de Seiya.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 16 décembre 2019 à 20:57:23
Non mais je vois pas en quoi on peut dire que les Golds du 18ème sont plus puissants que leur homologue du 20ème. C’est très subjectif tout ça, rien n’indique qu’ils sont plus forts jusqu’à preuve du contraire.

Ben, parce que pour certains d'entre eux c'est dit et montré dans ND ?


Attention, je ne dis pas que des Saints du 18e ne pourraient pas être plus forts que ceux du 20e. Mais de là à affirmer que c'est le cas de tous.

Ça tombe bien, je n'ai jamais affirmé que c'était le cas de tous les Golds  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 16 décembre 2019 à 22:02:05
Oui pour le côté « pas pour tous les golds » je suis d’accord. Preuve en est, lors du combat Shaka vs Shijima, ce dernier avoue que Shaka est le gold saint de la Vierge le plus puissant de l’ère mythologique.
Je dirai que pour Écarlate et Mistria par exemple c’est pareil, je vois leur successeur du même niveau voir un poil supérieur. Pour Écarlate, Shiryû arrive rapidement à le mettre à mal en finissant par lui briser son ongle. Milo avait donné bien plus de mal a Hyôga perso. Camus pareil. Bref tout ça pour dire que pour certains du 18ème la règle s’applique mais pour d’autres ça reste vraiment à prouver.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 16 décembre 2019 à 22:10:55
N'ayant pas mes tomes de ND sous la main, est-ce que Niké est dans la main de la statue d'Athéna au 18e ou ne la voit-on jamais de manière suffisamment large pour le déterminer ?  [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Pulsion73 le 17 décembre 2019 à 08:55:54
Je vois pas en quoi c'est une facilité scénaristique, c'est simplement un point de scénario l'Omega.

Et c'est un bon moyen pour justifier pourquoi personne avant la génération de Koga n'a pu atteindre l'Omega, pas même la Seiya Team.

(Après évidemment ça passe toujours mal chez certains fans d'avoir de nouveaux héros plus puissant que les anciens, que ce soit dans StS ou ailleurs)

-Sergorn

Chez certains fans peut-être, puisque tu le dis, personnellement ça ne me gêne pas globalement de voir des héros plus puissants que ceux d'une ancienne génération. Faut bien trouver un truc à chaque fois pour dynamiser, booster davantage la puissance des personnages, quand le 7e sens ne suffit plus. Le omega met bien en avant une certaine osmose dans l'amitié, c'est au delà de l'union fait la force. Là par contre ça m'intéresse moins. Sur ce plan là. Je préfère quand un perso se surpasse "seul" tout au plus aidé par la cosmo de Athéna ( mais ça c'est depuis le début).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: hugo le 17 décembre 2019 à 09:29:20
Ah, et Seiya face à Ikki et Seiya face à Saga, il se passe quoi ?  [:lol] [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Pulsion73 le 17 décembre 2019 à 09:34:30
[:lol] [:lol] [:trollface]...bon sérieusement, hum hum.  [:pfft]

@hugo....Je pense que tu n'as pas compris ce que j'ai écrit et notamment ma dernière phrase.  Je ne vois pas où est le problème, rien de contradictoire. Je préfère globalement un personnage qui ne peut quasiment compté que sur lui pour booster sa puissance ( bien sûr j'ai en mémoire quelques attaques collectives dans la série 80's, merci) plutôt que cet omniprésent esprit Omega un peu gland sur les bords pour atteindre le niveau supérieur voire ultime.

Bien sûr qu'il y a des scènes où ils se soutiennent pour dominer l'adversaire. L'esprit n'est pas le même par rapport à Omega qui ressemble à l'objectif suprême à atteindre, le  nirvana, une sorte de philosophie, "tous ensemble...tous ensemble... tous…." en boucle. Ce n'était pas aussi appuyé dans l'anime par exemple avant Omega.

 

 
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 17 décembre 2019 à 15:09:44
A la rigueur on a plus de chance de voir Artemis & cie intervenir dans le passé je pense.
D’ailleurs on ne voit pas Toma suivre Hyoga dans le passé ?

Enfin bon perso je continue de penser que ND s'achèvera par le réveil de Seiya.

-Sergorn
Peut être. Pour ouvrir sur le Tenkai  ::) ?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 17 décembre 2019 à 15:23:44
D’ailleurs on ne voit pas Toma suivre Hyoga dans le passé ?

Non il est sous l’emprise de la technique de Hyoga qui l’empêche de bouger.
Ceci dit on peut fortement supputer qu’il rejoindra le passé à un moment ou un autre.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 17 décembre 2019 à 15:38:50
D’ailleurs on ne voit pas Toma suivre Hyoga dans le passé ?
Pour ouvrir sur le Tenkai  ::) ?
Et, sur l'Olympe, les 5 héros rencontreront 1 à 1 les 12 Chevaliers d'Or originaux, mythologiques, des êtres quasi-divins, et se feront abouder par ces derniers comme leur dignes successeurs ! [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 17 décembre 2019 à 16:15:30
Je pense comme Kodeni, ND ne s’achèvera pas au réveil de Seiya ça n’aurait aucun sens. Je pense que justement Kuru à toujours dans un coin de sa tête son fameux Tenkai, je vois les 5 Bronzes promus officiellement Golds une bonne fois pour toute puisque c’est lourdement
« teasé » depuis un moment afin d’embrayer pour une dernière ligne droite vers l’Olympe.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 17 décembre 2019 à 17:43:28
Après un Tenkai peut se dérouler très vite si tu zappes les armées et que t'enchaine les dieux à la va vite.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 18 décembre 2019 à 10:53:49
Je pense comme Kodeni, ND ne s’achèvera pas au réveil de Seiya ça n’aurait aucun sens.
ND peut très bien s'arrêter après le réveil de Seiya. Simplement Kurumada enchaînera peut être que une autre œuvre pour faire son Tenkai teasé au début de ND.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2019 à 14:02:21
Tome 11

Je n'ai pas trop compris l'intérêt des sortes de dimensions qui apparaissent ici et là sur le chemin des douze maisons. Alors ok pour Shiryu ça lui permet d'atteindre un certain stade de conviction comme quoi il luttera pour son truc jusqu'au bout. Mais pour Tenma ?! Il a erré sans fin dans les ténèbres. Oui. Et ? Qui a mis ça là ? Pour quoi ? Qu'est-ce qui en ressort pour Tenma ?
Idem pour la gemme du Dragon qui intègre ensuite le corps de Shiryu. Ok... Mais ça sort d'où cette histoire de gemme ? A quoi ça sert ? Tout ça pour symboliser qu'il a atteint un stade ultime. Ca fait beaucoup de simagrées pour pas grand chose je trouve.
Pour les Saints d'or, autant Ecarlate ça passe. Autant Gestalt et son histoire sont d'un ridicule...
La seule chose qui m'a tenu en haleine c'est la réapparition du testament d'Aiolos qui quitte le présent pour arriver dans le passé. 
Et j'ai aimé qu'Athéna se bouge enfin un petit.
Pour le reste, que c'est pauvre...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 23 décembre 2019 à 14:13:30
Et ? Qui a mis ça là ? Pour quoi ?

Il me semble que ces distorsions sont tout simplement causées par le retour du Serpentaire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: l_ecureuil le 23 décembre 2019 à 14:15:01
C'est par la présence des Bronze du futurs, plutôt ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 23 décembre 2019 à 14:44:01
De ce que j’ai compris c’est le retour dans le passé des Bronzes et d’Athena qui a foutu la merde au 18eme et ce malgré l’avertissement de Chronos pour qu’ils ne perturbent pas l’histoire !

Ceci dit, qui dit que ce n’est pas Chronos qui utilise cette excuse pour mettre le mega bordel de lui-même ! Parce qu’au final, envoyer quelqu’un du futur dans le passé, de base, c’est déjà changer le passé !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2019 à 15:34:26
Bah voilà le problème. Chronos ? Les bronze ? Le Serpentaire ?
On n'en sait rien et moi qui commence le tome 12 on ne revient pas sur le sujet par la suite.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2019 à 18:19:26
Tome 12

La maison de l'Ophiucius apparaît enfin, je n'y croyais plus !
Pas plus que je ne pensais revoir un jour le camp d'Hadès. Bon, c'est furtif, deux pages seulement, mais au moins on sait qu'ils sont toujours dans le coup.
La maison de l'Ophiucius qui garde Athéna à l'abris en attendant qu'Odysseus décide de son sort, il m'est maintenant évident qu'il n'est pas là pour la tuer et que sa montée des marches lui permet de sonder les traîtres.
Ensuite, autant c'est bien de donner du background aux Saints d'or, autant les Saints d'or j'en fais l'overdose et après Elysion je pensais vraiment qu'on ferait sans eux... Puis ND est arrivé...
Bref, tome pas très surprenant, il conforte mes certitudes pour l'instant et n'avance pas des masses les nombreuses questions soulevées dans ND...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 23 décembre 2019 à 18:53:49
Disons que le background des Golds c’est bien mais c’est très mal amener et puis je pense qu’un background différent de celui proposé dans ND aurait été préférable. Qu’ils soient tous liés d’une manière ou d’une autre au Serpentaire est redondant et chiant à souhait. Le seul background qui sera intéressant « peut-être » sera celui d’Izô.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Mist@ le 23 décembre 2019 à 19:43:00
Tome 12


Ensuite, autant c'est bien de donner du background aux Saints d'or, autant les Saints d'or j'en fais l'overdose et après Elysion je pensais vraiment qu'on ferait sans eux... Puis ND est arrivé...

Oui. je trouvais le traitement des Golds parfaits dans le 5eme film...
ND nous ressert du Sanctuaire et du Gold, mais au moins on evite (un peu ) le syndrome clones de ceux du XXeme...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 23 décembre 2019 à 22:14:03
De ce que j’ai compris c’est le retour dans le passé des Bronzes et d’Athena qui a foutu la merde au 18eme et ce malgré l’avertissement de Chronos pour qu’ils ne perturbent pas l’histoire !

Ça pourrait être le cas mais les distorsions ne commencent que lorsque la Maison du Serpentaire se prépare à apparaître, il me semble. Et je n'oublie pas tous les "quand Ulysse se pointera, ce sera la fin !!!!!" avec image de tremblements et tout et tout.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2019 à 22:51:29
Oui. je trouvais le traitement des Golds parfaits dans le 5eme film...
ND nous ressert du Sanctuaire et du Gold, mais au moins on evite (un peu ) le syndrome clones de ceux du XXeme...
Oui leur sort dans le Tenkai était la conclusion parfaite.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 24 décembre 2019 à 08:10:23
Ça pourrait être le cas mais les distorsions ne commencent que lorsque la Maison du Serpentaire se prépare à apparaître, il me semble. Et je n'oublie pas tous les "quand Ulysse se pointera, ce sera la fin !!!!!" avec image de tremblements et tout et tout.

Je suis d’accord, de toutes manières dès le tome 8 pendant l’annonce de l’arrivée du Serpentaire on voit le Sanctuaire se disloquer. Ceci dit avant même l’apparition de son temple il y’avait déjà des éléments de dislocation avec les tremblements de terre et aussi le temps qui se fige (avec l’histoire du Soleil qui ne bouge pas et que l’on voit ensuite se dédoubler). Donc sont-ce les prémices de son retour ou bien des signes que les bronzes foutent trop la merde dans le passé ? A moins que ce soit les deux qui sont liés ?
Surtout j’ai du mal à comprendre pourquoi le retour à la vie du Serpentaire viendrait mettre le boxon au niveau spatio-temporelle alors que le «retour à la vie » des renégats n’avait eu aucun effet sur le temps et l’espace ?
De plus au final son retour est dû à quoi/qui ?
A la conséquence de l’action des Bronzes dans le passé ? J’en doute !
A cause d’Hades ? Rien n’a été dit dans ce sens !
Du seul fait d’Ody et de ses supers pouvoirs ? J’ai un doute !
Du fait de Chronos ? C’est pour l’instant la solution que je privilégie ! Parce qu’on se doute que ce dernier fomente quelque chose en loucedé depuis le début. Pandore a d’ailleurs ressenti une présence qui est encore supérieure à celle d’Hades ou d’Athena ! Donc bon tout ce joli foutoir est à mon sens orchestré par le maître du temps qui essaie de se cacher derrière les événements pour mener ses desseins à bien.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 24 décembre 2019 à 09:40:43
Leur sort dans le Tenkai n'existait que pour préparer leur retour dans le film suivant.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 24 décembre 2019 à 11:49:05
D’ailleurs cette histoire de sonder les traîtres, c’est de la belle connerie car au final, nous n’aurons aucun traître véritable j’en suis certain. C’était un moyen de Kuru de nous faire patienter et trainer un peu plus son histoire en longueur. Je veux dire même Écarlate qui serait plutôt enclin à rejoindre Odysseus, au final si ce dernier lui dit « bats toi pour Athéna » il le fera. Étant donné qu’Odysseus n’en veut pas a Athéna, la boucle est bouclée.
De plus, comment sonder les Golds au dessus de la maison du Serpentaire puisqu’au final tout se jouera dans sa maison.
Gestalt est apparemment revenu vers Athéna mais quid d’Izô, Mistria et Cardinale ? Et le Pope accessoirement ? C’est pour ça que globalement cette histoire de « traître » c’est de la poudre aux yeux.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 24 décembre 2019 à 12:49:05
Leur sort dans le Tenkai n'existait que pour préparer leur retour dans le film suivant.

-Sergorn
Tu parles des Saints d'or ?
Supposition de ta part ou bien c'est dit quelque part ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Rincevent le 24 décembre 2019 à 13:22:55
Dans une des interviews traduites, me semble-t-il.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 24 décembre 2019 à 14:00:44
Possiblement sur le commentaire audio je sais plus, mais le plan a toujours été de ramener les Golds pour le chapitre principal du Tenkai. @megrez alberich doit en savoir plus.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 24 décembre 2019 à 14:07:25
D’ailleurs cette histoire de sonder les traîtres, c’est de la belle connerie car au final, nous n’aurons aucun traître véritable j’en suis certain. C’était un moyen de Kuru de nous faire patienter et trainer un peu plus son histoire en longueur. Je veux dire même Écarlate qui serait plutôt enclin à rejoindre Odysseus, au final si ce dernier lui dit « bats toi pour Athéna » il le fera. Étant donné qu’Odysseus n’en veut pas a Athéna, la boucle est bouclée.
De plus, comment sonder les Golds au dessus de la maison du Serpentaire puisqu’au final tout se jouera dans sa maison.
Gestalt est apparemment revenu vers Athéna mais quid d’Izô, Mistria et Cardinale ? Et le Pope accessoirement ? C’est pour ça que globalement cette histoire de « traître » c’est de la poudre aux yeux.


Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 24 décembre 2019 à 14:42:20
Ilulia ,

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 24 décembre 2019 à 14:47:33
C’est pourtant pas ce qu’affirme Doko avec un air boulversé. Donc si ce qu’il s’apprête à faire ce n’est pas de la traîtrise c’est qu’il joue vachement bien la comédie ! Or ce n’est pas du tout un trait de caractère du personnage qui nous est plutôt présenté ici jeune comme humain et franc !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Saint Alphazero le 24 décembre 2019 à 14:59:11
Ilulia ,
pour le coup j’en mets ma main mon zgeg à couper, si guerre contre Hadès il y a, il sera certainement dans le camp d’Athéna. [...]
Correction virile.
(https://i.ibb.co/nrzncp1/kuru2.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 24 décembre 2019 à 15:58:40
Même le Pope de ND n’est pas un traître à priori [:pfft]
D’après ce que l’on nous montre depuis les premiers tomes ça m’étonnerait énormément. Et comme dirait Mr AlphaZero courant de charge, j’en mettrai
Spoiler (click to show/hide)
.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 24 décembre 2019 à 16:41:38
Possiblement sur le commentaire audio je sais plus, mais le plan a toujours été de ramener les Golds pour le chapitre principal du Tenkai. @megrez alberich doit en savoir plus.

-Sergorn

Je confirme, il était bel et bien prévu de ramener les Golds à la vie pour la grande bataille finale contre Chronos. La question, c'était comment. Les scénaristes hésitaient entre Athéna qui lève d'elle-même la malédiction des dieux, ou se servir des pouvoirs de guérison/résurrection associés à Asclépios et donc à la constellation tutélaire de Shaina  [:aloy]

Ça a été un casse-tête pour eux, car ils ignoraient quel sort Kurumada leur réservait par la suite. Aussi, pour le premier film ils ont décidé de les pétrifier et de les laisser de côté tout en laissant une porte ouverte pour les films suivants qui, hélas, n'ont jamais vu le jour.

Je pense pour ma part qu'ils tablaient sur les pouvoirs de résurrection du Serpentaire. C'est pour ça que je n'ai guère été surpris lorsque j'ai vu Odysseus dans ND. Je me suis dit "tiens, tiens... Comme par hasard !".
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 24 décembre 2019 à 17:02:27
Même le Pope de ND n’est pas un traître à priori [:pfft]
D’après ce que l’on nous montre depuis les premiers tomes ça m’étonnerait énormément. Et comme dirait Mr AlphaZero courant de charge, j’en mettrai
Spoiler (click to show/hide)
.

Bah non c’est pour ça qu’il veut buter Athena et envoie Cardinale la tuer !!  [:aie]
Allez coupe !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 24 décembre 2019 à 17:14:44
Oui, mais on ne sait pas pourquoi il veut la tuer. De ce que l'on voit, il a surtout peur que le retour d'Athéna soit la cause de catastrophes effroyables. Aussi, c'est peut-être purement préventif pour éviter une guerre contre les dieux et la destruction de l'humanité.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 24 décembre 2019 à 17:37:58
Une personne qui veut tuer son/sa chef j’appelle pas ça un allié soit dit en passant. Tuer la déesse qu’on est sensé protéger quand bien même c’est pour prévenir quelque chose c’est très étrange comme attitude.

Et puis y’a l’épisode de la balance de justus à prendre en considération !
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AngelSE7EN le 24 décembre 2019 à 17:48:26
Le problème avec Odysseus n’est pas qu’il ait ressuscité mais le fait qu’il soit la réincarnation d’Asclépios : Asclépios avait été banni, Odysseus est mort. Odysseus revient, mais il revient en tant que réincarnation d’Asclépios et en tant que Saint d’Or du Serpentaire.
 C’est donc bien le retour du Serpentaire  (un ‘Gold’) qui pose problème et non la simple résurrection d’Odysseus (un ‘Silver’).

Je suis d’accord, de toutes manières dès le tome 8 pendant l’annonce de l’arrivée du Serpentaire on voit le Sanctuaire se disloquer. Ceci dit avant même l’apparition de son temple il y’avait déjà des éléments de dislocation avec les tremblements de terre et aussi le temps qui se fige (avec l’histoire du Soleil qui ne bouge pas et que l’on voit ensuite se dédoubler). Donc sont-ce les prémices de son retour ou bien des signes que les bronzes foutent trop la merde dans le passé ? A moins que ce soit les deux qui sont liés ?
Surtout j’ai du mal à comprendre pourquoi le retour à la vie du Serpentaire viendrait mettre le boxon au niveau spatio-temporelle alors que le «retour à la vie » des renégats n’avait eu aucun effet sur le temps et l’espace ?
De plus au final son retour est dû à quoi/qui ?
A la conséquence de l’action des Bronzes dans le passé ? J’en doute !
A cause d’Hades ? Rien n’a été dit dans ce sens !
Du seul fait d’Ody et de ses supers pouvoirs ? J’ai un doute !
Du fait de Chronos ? C’est pour l’instant la solution que je privilégie ! Parce qu’on se doute que ce dernier fomente quelque chose en loucedé depuis le début. Pandore a d’ailleurs ressenti une présence qui est encore supérieure à celle d’Hades ou d’Athena ! Donc bon tout ce joli foutoir est à mon sens orchestré par le maître du temps qui essaie de se cacher derrière les événements pour mener ses desseins à bien.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 24 décembre 2019 à 17:48:59
Je confirme, il était bel et bien prévu de ramener les Golds à la vie pour la grande bataille finale contre Chronos. La question, c'était comment. Les scénaristes hésitaient entre Athéna qui lève d'elle-même la malédiction des dieux, ou se servir des pouvoirs de guérison/résurrection associés à Asclépios et donc à la constellation tutélaire de Shaina  [:aloy]

Ça a été un casse-tête pour eux, car ils ignoraient quel sort Kurumada leur réservait par la suite. Aussi, pour le premier film ils ont décidé de les pétrifier et de les laisser de côté tout en laissant une porte ouverte pour les films suivants qui, hélas, n'ont jamais vu le jour.

Je pense pour ma part qu'ils tablaient sur les pouvoirs de résurrection du Serpentaire. C'est pour ça que je n'ai guère été surpris lorsque j'ai vu Odysseus dans ND. Je me suis dit "tiens, tiens... Comme par hasard !".
Ok, merci pour la précision.
Donc troisième résurrection pour certains après le Hadès-Junikyu puis le Mur des Lamentations... Pas fan de l'idée.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 24 décembre 2019 à 17:52:49
Le problème avec Odysseus n’est pas qu’il ait ressuscité mais le fait qu’il soit la réincarnation d’Asclépios : Asclépios avait été banni, Odysseus est mort. Odysseus revient, mais il revient en tant que réincarnation d’Asclépios et en tant que Saint d’Or du Serpentaire.
 C’est donc bien le retour du Serpentaire  (un ‘Gold’) qui pose problème et non la simple résurrection d’Odysseus (un ‘Silver’).

Oui tu as raison c’est vrai qu’il y a cette histoire de bannissement du signe maudit !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 24 décembre 2019 à 18:18:09
@Kodeni

Je ne sais plus où lu ça, ça doit probablement venir de Pierre Giner lorsqu'il a raconté la genèse du film. En bref il était impensable d'envisager le Tenkai sans les Gold Saints, le problème étant que les scénaristes ignoraient comment les ramener à la vie après leur sacrifice devant le Mur des Lamentations.

Donc en attendant de recevoir des directives de Kurumada pour les films suivants, ils ont montré le châtiment que les dieux leur infligeaient dans Overture, histoire de montrer aux fans que les Golds étaient toujours là et qu'on ne les oubliait pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 24 décembre 2019 à 18:26:19
Bah tu vois moi j'ai pris ça pour une conclusion et pensais à un châtiment définitif.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 20 février 2020 à 14:42:13
Panini m'a dit qu'en plus de G.A on aurait du ND en 2020. On peut donc espérer qu'une fois le Tome 13 sorti au au Japon cet été la version française suivra rapidement.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 20 février 2020 à 14:46:37
Ou alors ils parlent d'une réimpression des vieux volumes ? Je les vois pas aussi réactifs.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 20 février 2020 à 15:07:35
Me semble que c'est déjà arrivé une fois une série JP à l'été pour la sortie FR en fin d'année.  [:what]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: grosquale le 21 février 2020 à 11:41:24
Une personne qui veut tuer son/sa chef j’appelle pas ça un allié soit dit en passant. Tuer la déesse qu’on est sensé protéger quand bien même c’est pour prévenir quelque chose c’est très étrange comme attitude.

Et puis y’a l’épisode de la balance de justus à prendre en considération !

Je m'attends à une pirouette genre "tuer Athena pour permettre de la renvoyer (en vie) dans son futur et empêcher le chaos temporel". La vraie Athena du 18e prendrait alors sa place.
Pirouette façon gold renégats dans junikyu hades.
En fait, ce serait un acte de loyauté dont le seul manque de communication des protagonistes entraîne tous ces conflits internes. Mais en fait, on est tous copains et luttons tous pour la paix dans le monde, violons et mouchoirs.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 21 février 2020 à 12:15:14
Tout porte à croire que c'est le retour de Saori dans le passé qui a foutu le bordel et elle dit bien que l'Athena de cette ère est distincte d'elle.

Du coup pour les Saints de cette ère, Saori pourrait être une menace même si elle est Athena  [:fufufu]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 21 février 2020 à 12:37:18
Je suis vraiment curieux de savoir si Kuru daignera faire comme Okada, à savoir faire deux Athéna [:fufufu]
Je rejoins grosquale sur le questionnement de certains persos de « tuer Athéna ». En fait pour le cas de Dohkô via Suikyô c’est plutôt la tuer pour la sauver entre guillemet et la faire retourner dans le futur. Je le vois comme ça. Par conséquent, plus de distorsion temporelle et tout le bazar.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 13:22:06
C’est plutôt Okada qui a fait comme Kuru, puisque comme le souligne Sergorn Kuru a déjà bien annoncé la couleur en indiquant que Saori n’est pas l’Athena du 18eme et qu’il existe (ou devra exister) donc bien une autre Athena...et ça on le sait depuis plusieurs années (je crois qu’elle l’annonce à Shijima quand elle grandit et lui soigne ses blessures donc ça remonte à quelques tomes déjà !)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 21 février 2020 à 13:31:48
Oui mais il ne fait qu’en parler. Techniquement nous n’avons jamais vu cette Athéna comparé a Okada.
Nous ne savons même pas si Kuru la créera ou non.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 21 février 2020 à 13:36:02
Oui en fait pour l'instant l'Athéna du XVIIIème siècle, ça reste de la supputation. Là où dans GA on a bien deux Athéna ( bon, une et demi  [:trollface] ) dont l'une n'est pas à sa place :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 13:46:09
L’idée a été posée par Kuru quoiqu’il en soit et Okada l’a reprise à son compte. Et vu comment les auteurs StS sont de vraies machines à clin d’œil envers le maître sans doute Okada a voulu montrer à Kuru qu’il suivait son œuvre et certaines de ses idées.
Après dans ND nous verrons bien où l’idée mènera et si elle arrivera à son terme avec l’apparition d’une nouvelle Athena ou pas !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 21 février 2020 à 13:50:24
Nan mais c'est même pas une reprise d'idée, en fait...

Dans ND, Kuru a fait revenir Saori à l'état de bébé principalement pour nous coller une référence bien grasse à "Iveul pope vouloir tuer Athéna bébé" [:delarue2] Autant faire intervenir la vraie Athéna du XVIIIème siècle par la suite, ça lui a même pas effleuré l'esprit.

Dans GA, Okada fait clasher deux réalités parallèles, logique donc qu'on y trouve 2 Athéna au même moment alors que c'est normalement impossible. Il a rien copié du tout, en fait.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 13:56:04
Ptet parce que c’est pas le bon moment de faire intervenir l’Athena du 18eme hein, faut juste laisser l’histoire continuer. Parce que comme supposé par certains c’est justement ce qui fout le bordel dans ND la présence de 2 Athena (même si l’une des deux n’est pas encore visible).

Et pis ND et GA même combat : bordel spatio-temporel. Donc problème de double et tout le tralala inclus de fait dans les deux œuvres.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 21 février 2020 à 14:07:06
Bah oui justement. Dans les deux cas c'est tout à fait logique de trouver 2 Athéna au même endroit, dont une qui n'a rien à y foutre. Mais c'est pas forcément le fait que Kuru ait fait une histoire dans le passé qui a incité Okada a nous balancer une histoire de multivers, c'est juste que c'est à la mode ( cf. Marvel par exemple ) (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/spamafote.gif)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Rincevent le 21 février 2020 à 14:19:06
bon, une et demi  [:trollface]
DEUX et demi. Ni Saori, ni Yoshino ni Tomoe ne sont encore décédées, que je sache. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 21 février 2020 à 14:20:27
Ben Yoshino et Tomoe, c'est UNE Athéna, pas deux. Pas ma faute si cette dernière a voulu jouer les kékés en se réincarnant dans des jumelles pour faire genre  [:kred]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 14:28:49
Bah oui justement. Dans les deux cas c'est tout à fait logique de trouver 2 Athéna au même endroit, dont une qui n'a rien à y foutre. Mais c'est pas forcément le fait que Kuru ait fait une histoire dans le passé qui a incité Okada a nous balancer une histoire de multivers, c'est juste que c'est à la mode ( cf. Marvel par exemple ) (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/spamafote.gif)

Le multivers est à la mode depuis bien longtemps dans d’autres œuvres oui je suis d accord (j’aurai préféré que tu cites DC à la place de Marvel quand même  :o) mais à mon avis pas sûr qu’un auteur StS y’aurait mis les pieds si Kuru n’y avait pas mis sa petite pièce avant ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AZB le 21 février 2020 à 14:50:19
Nan mais des références à ND dans GA, y'en a hein ( Izô, DT... ), faut pas pour autant vouloir en trouver absolument partout non plus. Chibi-Saori dans ND et Yoshino/Tomoe dans GA, ça n'a juste aucun rapport :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 21 février 2020 à 15:30:10
Nan mais des références à ND dans GA, y'en a hein ( Izô, DT... ), faut pas pour autant vouloir en trouver absolument partout non plus. Chibi-Saori dans ND et Yoshino/Tomoe dans GA, ça n'a juste aucun rapport :o
Comme dirait une certaine créature verte « D’accord, je suis » [:jap]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 17:10:11
Mais au final t’es d’accord sur quoi Max69 ??

Parce qu’à la base on parlait bien de Kuru qui daignerait (le mot est important) reprendre l’idée de faire 2 Athena !
Or ce concept était de fait déjà du domaine du possible dans ND quand Kuru a introduit le voyage spatio-temporel dans StS tome 2 de ND.
Ce point a ensuite clairement été évoqué et posé comme élément de l’intrigue tome 8 quand Saori indique à Shijima qu’elle n’était pas l’Athena du 18eme. Donc en quoi Kuru irait reprendre l’idée de 2 Athena de GA ?

Parce que maintenant si je me base sur ce quoi tu es d’accord avec AZB je ne vois absolument pas ce que ça viendrait faire dans ND ! Introduire deux jumelles pour l’Athena du 18 eme ??? Pourquoi se questionner la dessus concernant ND ??? Explique moi ?? Puisque de base avant ton intervention on parlait bien d’une Athena du 18eme et de Saori qui est l’Athena du 20eme !!!
Du coup je ne comprends pas sur quoi tu es d’accord avec AZB, qui a raison en disant que Tomoe/Yosino =/= Chibi Athena. Mais de base ce n’était pas le sujet de la discussion !

Le sujet de la discussion c’était la rencontre de deux Athena issues de deux réalités spatio-temporelles différentes or sur ce sujet Kuru n’a absolument rien à « daigner » vouloir reprendre l’idée d’Okada dans GA puisqu’il a déjà envisagé une telle situation avant même que cela soit envisageable dans GA...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 21 février 2020 à 17:22:58
Alors, au risque de me répéter, je continue de penser que Saori EST l'Athena du XVIII siècle dans ND et qu'il y en aura pas d'autre.
Et que Saori affirme le contraire dans le tome 8 ne change rien pour moi : ce que Saori croit être la vérité n'est pas forcément la vérité ! Elle peut se tromper...

Le fait que Saori arrive bébé sur l'autel dans le Temple d'Athéna coche selon moi toutes les cases de la réincarnation d'Athéna.

Après, il y a 2 versions :
Soit Saori est la seule-et-unique Athéna de cette époque, always will and always has been, le temps est immuable toussa toussa ;
Soit Saori a "pris la place" de l'autre réincarnation d'Athéna comme "ça aurait dû être" si Saori n'était pas allée dans le passé.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: megrez alberich le 21 février 2020 à 17:58:35
C'est aussi comme ça que je le comprends. Saori est l'Athéna du 18e siècle, qui du coup ne se manifeste pas puisque Athéna est déjà là.

C'est l'un des paradoxes courants des voyages temporels. Ça me fait penser aux épisodes de Capitaine Flam avec les semeurs de givre. Curtis Newton accepte de se faire passer pour le héros légendaire Kafur, sauf qu'en fait il a voyagé dans le temps sans le savoir et le Kafur des légendes, ben c'était lui (Kafur = contraction de Captain Future)  [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: titi le 21 février 2020 à 18:27:58
Alors, au risque de me répéter, je continue de penser que Saori EST l'Athena du XVIII siècle dans ND et qu'il y en aura pas d'autre.
Et que Saori affirme le contraire dans le tome 8 ne change rien pour moi : ce que Saori croit être la vérité n'est pas forcément la vérité ! Elle peut se tromper...

Le fait que Saori arrive bébé sur l'autel dans le Temple d'Athéna coche selon moi toutes les cases de la réincarnation d'Athéna.

Après, il y a 2 versions :
Soit Saori est la seule-et-unique Athéna de cette époque, always will and always has been, le temps est immuable toussa toussa ;
Soit Saori a "pris la place" de l'autre réincarnation d'Athéna comme "ça aurait dû être" si Saori n'était pas allée dans le passé.

Oui , ca serait interessant que Saori se réincarne à chaque époque suite à des manipulations liées à Chronos.
Par contre , dans le cas de ND, c'est toujours "Saori" ...Dans les autres époques, elle serait peut être sans traces de mémoire... A suivre...Kuru , montres nous vite la suite ++++ [:miam]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Telescopium le 21 février 2020 à 18:31:42
Paradoxe de Shakespeare.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 21 février 2020 à 19:16:39
Les possibilités sont:

1) Saori est l'Athéna du XVIII au même titre que Shun, Hyoga, Shiryu et Ikki sont les chevaliers de Bronze comptés au XVIII comme ceux ayant participé à la guerre sainte. On est dans le contexte du "tu as déjà changé le passé" où l'histoire avait déjà prit en compte leur futur voyage dans le temps. Ici tout est fixe, aucune possibilité de changer les événements, tout à déjà été prit en compte dans le présent qu'ils connaissent.

2) Saori est l'Athéna du XVIII en ayant prit la place de celle qui aurait dû l'être, une fois arrivée au 18e ça a été compté comme une réincarnation divine et le procédé ne peut plus avoir lieu avant 250 ans. Les événements sont modifiables.

3) Une autre Athéna va arriver au Sanctuaire, elle est juste à la bourre et aurait déjà dû être là depuis des années au point que certains commencent à perdre foi en elle.

4) Odysseus est Athéna qui, comme l'Ulysse mythologique qui s'était déguisé en mendiant pour vérifier la fidélité de ses partisans en revenant dans son royaume, teste la fidélité des Gold qui n'ont connu que de nom une Athéna alors qu'il a toujours là pour eux en étant super bienveillant envers eux. Odysseus semble même surprit qu'Athéna soit là et victime du poison de Samael avec le gros plan sur son oeil. Vu ce que l'on sait aussi sur l'apparition des Saints au Sanctuaire et leur ordre de formation au 20e, c'est assez étrange que ce soit un Silver qui ait été le 1er Saint arrivé au Sanctuaire, et le serpent est un des animaux d'Athéna.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 21 février 2020 à 19:47:17


4) Odysseus est Athéna qui, comme l'Ulysse mythologique qui s'était déguisé en mendiant pour vérifier la fidélité de ses partisans en revenant dans son royaume, teste la fidélité des Gold qui n'ont connu que de nom une Athéna alors qu'il a toujours là pour eux en étant super bienveillant envers eux. Odysseus semble même surprit qu'Athéna soit là et victime du poison de Samael avec le gros plan sur son oeil. Vu ce que l'on sait aussi sur l'apparition des Saints au Sanctuaire et leur ordre de formation au 20e, c'est assez étrange que ce soit un Silver qui ait été le 1er Saint arrivé au Sanctuaire, et le serpent est un des animaux d'Athéna.
Oh, j'avais jamais envisagé cette possibilité !  [:delarue1]
C'est une théorie intéressante !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 21 février 2020 à 20:41:12
C'est aussi comme ça que je le comprends. Saori est l'Athéna du 18e siècle, qui du coup ne se manifeste pas puisque Athéna est déjà là.

C'est l'un des paradoxes courants des voyages temporels. Ça me fait penser aux épisodes de Capitaine Flam avec les semeurs de givre. Curtis Newton accepte de se faire passer pour le héros légendaire Kafur, sauf qu'en fait il a voyagé dans le temps sans le savoir et le Kafur des légendes, ben c'était lui (Kafur = contraction de Captain Future)  [:aie]

C'est ce que je pensais aussi à la base, mais Saori nous dit bien qu'elle est distincte de l'Athéna du XVIIIème, du coup c'est peut être le cas.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 21:09:25
Pour moi c’est du 50/50.
Au début j’étais un fervent défenseur de Saori=Athena du 20eme et du 18eme selon le 1er schéma évoqué par Wild.

Mais maintenant j’aurais tendance à penser que Chronos est mouillé jusqu’au cou ! Et à partir de là qu’il serait responsable de l’absence de l’Athena du 18eme tout en sachant que l’Athena du 20eme viendrait foutre le boxon dans le passé pour sauver son cheri Seiya. N’oublions pas d’ailleurs que Pandore a ressenti un cosmos « qui surpasse celui d’Hades et celui d’Athena ». Chronos faisant croire à un dérèglement de l’espace temps à cause de l’action de Saori alors que derrière il nourrirait ses propres desseins à partir de cette situation.

Sinon la théorie de Wild est très intéressante mais j’imaginerais plus l’Athena du 18eme bloquée dans son coin quelque part mais ayant réussi à faire revenir, à coup de cosmos bien placé, Odysseus pour faire échouer les plans de Chronos.
Parce que le coup de l’Athena du 18eme prenant les traits d’un gold ça me parait trop gros.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Telescopium le 21 février 2020 à 21:15:52
Tiens, au fait, elle est passée où Shina ? Parce qu'elle aussi semble affectée au XXème par le réveil de l'Ophiuchus, et pas en bien...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Rincevent le 21 février 2020 à 21:17:31
Aux dernières nouvelles elle était toujours en mode zombie à se rendre vers l'emplacement de la treizième Maison.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 21 février 2020 à 21:40:58
Oula déjà du calme mon petit Ilulia, tu m’as l’air sur les nerfs. Respire et tout ira bien, c’est le week-end.
Je vais te clarifier les choses car tu as l’air tout excité : Pour moi Kuru a commencé à parler de deux Athéna avant Okada, nous sommes d’accord MAIS jusqu’à preuve du contraire nous n’en savons absolument rien. D’une il peut très bien changer d’avis, c’est déjà arriver. Deuxièmement, à l’heure actuelle tu as vu cette seconde Athéna toi ?! Elle existe ?! Qui est-ce ?! Bon et bien toutes ces questions tu ne peux pas y répondre pour la simple et bonne raison qu’on ne sait pas s’il y aura une deuxième Athéna. Okada à déjà ses deux déesses. La comparaison s’arrête là et je persiste à dire que oui Okada dans son manga nous montre comparé a Kuru les deux Athéna. C’est pour cela que je dis que l’on verra si Kuru daignera faire comme Okada, à savoir faire apparaître deux Athéna. C’est tout.
De plus et si tu veux mon avis perso, cette histoire de deuxième Athéna c’est de la poudre de perlimpinpin, au final et je prends les paris, Saori sera l’Athéna du 18ème car les conséquences de son voyage temporel à fait qu’elle a
« bloqué » sans le vouloir, l’apparition de l’Athéna 17XX. Le seul moyen de réparer tout ça est de la renvoyer dans son époque ou la tuer (coucou Dohkô) afin que tout redevienne comme avant.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 21:58:21
Aux dernières nouvelles elle était toujours en mode zombie à se rendre vers l'emplacement de la treizième Maison.


Non elle est KO, Marin lui a collé un bon coup de pompe dans les gencives 

[:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Rincevent le 21 février 2020 à 22:06:06
Je ne doute pas qu'à son réveil elle ne sera pas contente et voudra reprendre son pèlerinage vers les ruines. [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 21 février 2020 à 22:23:30
Bah en fait elle s’est fait mettre KO sur les ruines de la maison du Serpentaire. Donc son pèlerinage est fini  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Rincevent le 21 février 2020 à 22:28:48
Merde je croyais me souvenir que Marine l'assommait en bas des marches. [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 21 février 2020 à 22:44:46
C'est bien devant les ruines de la maison du Serpentaire
Spoiler (click to show/hide)

Je viens de relever un passage dans le tome 3:
(https://images2.imgbox.com/c2/ca/e1D0u2Hl_o.jpg)
Comment l'interpréter du coup. Pensaient-ils qu'Athéna allait arriver déjà adulte ? Pensaient-ils qu'Athéna devait déjà être là quelque part pour être prête à affronter Hadès ?
Elle mentionne aussi le fait que ça a dû être causé par une volonté très puissante, cela semble étrange qu'elle pense cela. Cela pourrait être amusant que le Pope avait déjà tué l'Athéna du 18e quand les Gold n'étaient pas encore arrivés au Sanctuaire et du coup une autre arrive et ce n'est pas prévu  [:lol] mais j'en doute.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Kodeni le 22 février 2020 à 08:09:16
La volonté très puissante j’imagine que c’est Chronos.
Sinon, on peut très bien imaginer qu’Athéna du 18ème est adulte et planquée ailleurs dans le monde car menacée à la naissance par le Pope. Bis repetita avec Saori. Et donc pour Pandore, ce n’est pas une Athéna bébé qu’elle s’attendait à voir.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 22 février 2020 à 22:04:28
Dans toute cette histoire, j’aimerai revenir sur la cohérence de certaines actions du Pope :
Nous nous apercevons au début de l’histoire que le Pope nomme Dohko et Shion pour consolider sa défense vis à vis d’une future Guerre Sainte qui approche à grand pas. Très bien calculé et bonne action.
Nous savons aussi que le Pope avait envoyé Suikyô en Italie pour une mission secrète. Par la suite Suikyô tombe sur Tenma, le forme et on apprendra plus tard qu’il deviendra le Saint de Pégase. Coïncidence ou non, je ne sais pas mais comme par hasard le Pope envoie Suikyô a un endroit précis et tombe sur Pégase. Savait-il déjà que Pégase se trouvait là bas ?
Ensuite nous avons par le biais de certaines actions un Pope qui change radicalement de discours, veut tuer Athéna au moment où elle apparait. Par la suite il se permet même de dire que s’il ne tue pas Athéna ce sera la fin de tout (il le dit a Cardinale). Mais la fin de quoi ? de qui ? Work in progress....
Je ne me rappelle plus par contre s’il sait pour la résurrection du Serpentaire ? Pour conclure et revenir au questionnement initial, le Pope savait qu’Athéna allait se réincarner sous peu mais voulait déjà la tuer. Pourquoi? dans quel but ? Il était forcément au courant d’une quelconque manigance par le biais de quelqu’un. Hadès ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 22 février 2020 à 22:25:57
La mission secrète de Suikyo c'est de rejoindre le camp d'Hadès.
Le Pope l'envoie à Firanzo / Florence qui présente les signes d'une résurrection prochaine d'Hadès juste après que le spectre de la Gargouille lui ai demandé de rejoindre l'armée d'Hadès par demande expresse de Pandore. Le château d'Hadès de cette génération est en Italie, vraisemblablement aussi à Firanzo ou très proche, qui est l'endroit où Alone compte se rendre. Pandore dit que le Pope est de leur côté. Donc dès que Suikyo a accepté l'offre, le Pope a dû lui dire "officiellement" d'aller enquêter sur place mais "officieusement" va rejoindre l'armée d'Hadès Dame Pandore t'attends là-bas.

Suikyo ne s'attend pas à tomber sur Tenma, c'est le destin tout ça qui les fait se retrouver dans cet abris par cette tempête de neige. Néanmoins on peut quand même se poser la question de pourquoi il avait l'armure de Pégase avec lui. Peut-être était-il au courant de l'importance de ce Saint contre Hadès et à décidé de former quelqu'un avant de s'en tenir à son marché conclu avec le Spectre et comme souvent dans StS le hasard/destin fait bien les choses sur le fait que ce soit tombé sur Tenma. Quoi que dans ce dernier cas de figure ce n'est peut-être pas un hasard si pour X raison vers le début de leur rencontre, il l'a fait regarder dans l'eau de son armure et qu'il ait vu le Saint de Pégase et a donc décidé de le former ou alors Suikyo de son côté a vu dans l'eau de la Coupe qu'il rencontrerait le futur chevalier Pégase lors de son périple et à décidé de prendre l'armure avec lui pour cela.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 22 février 2020 à 23:20:07
Ok merci pour l’info WP et le rafraîchissement de mémoire ! Peut-on dire après tout ça que le Pope et Suikyô se connaissent très bien et auront des choses à se dire certainement par la suite? Cachent-ils des choses aux autres Saints du Sanctuaire ou bien le Pope avait clairement une grande confiance en lui pour mener à bien ces missions ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Wild Pegasus le 03 avril 2020 à 19:25:13
Odysseus commence à vraiment pousser le bouchon trop loin avec ses chantages à la con  :o Un aperçu de la prochaine fournée ?
(https://images2.imgbox.com/a5/23/VuG3LhAw_o.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 03 avril 2020 à 19:53:51
[:lol]
Je crois que le confinement depuis 3 semaines a eu raison de notre ami WP :D

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: AngelSE7EN le 07 avril 2020 à 17:55:40
Odysseus commence à vraiment pousser le bouchon trop loin avec ses chantages à la con  :o Un aperçu de la prochaine fournée ?
(https://images2.imgbox.com/a5/23/VuG3LhAw_o.jpg)

Alors qu’il suffirait de décocher la flèche du Sagittaire ♐️
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Rincevent le 18 août 2020 à 21:43:08
Pour info, le 12/11 Panini sort apparemment un pack découverte rassemblant les trois premiers tomes de ND.
https://www.amazon.fr/Pack-découverte-Saint-Seiya-Dimension/dp/2809493286/
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 18 août 2020 à 21:55:03
Ah, c'est une bonne idée ça. Ils avaient fait pareil avec G il y a bien longtemps, il me semble.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 18 août 2020 à 23:43:53
C'est donc de ça que parlait Panini en évoquant du ND en fin d'année.  [:fufufu]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 19 août 2020 à 08:28:59
Ba il y aura forcément aussi le dernier tome de ND puisque nous avons maintenant la certitude que les futurs chapitres sortiront d’ici cette fin d’année.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 19 août 2020 à 08:33:44
Bah non il n’est même pas encore sorti en VO donc en VF ce sera pas avant l’année prochaine.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 19 août 2020 à 08:38:45
Oui mais généralement la sortie d’un tome ND correspond à une reprise des futurs chapitres. Ce qui veut dire que la sortie VO ne devrait plus tarder.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Hyogakun le 19 août 2020 à 08:41:28
Oui mais généralement la sortie d’un tome ND correspond à une reprise des futurs chapitres. Ce qui veut dire que la sortie VO ne devrait plus tarder.

ND 13 n'étant pas sur le planning d'Akita d'octobre, il sortira au mieux en novembre. Le plus probable reste néanmoins décembre (pour faire "comme d'habitude"), et vu qu'il y a un délai minimal à respecter entre la sortie VO et la sortie VF, c'est plutôt mort pour une sortie du tome 13 chez nous.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: max69 le 19 août 2020 à 09:38:42
Ok merci Hyog. Oui donc futurs chapitres ND seront publiés au mieux courant novembre, au pire en décembre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 19 août 2020 à 13:07:06
Ce qui est sûr c'est que c'est pas pour tout de suite en France.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Cedde le 30 septembre 2020 à 19:02:14
https://twitter.com/PaniniManga/status/1311346711286165504

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Sergorn le 30 septembre 2020 à 21:15:13
Du coup le fait que ça réimprime signifie que ça se vend un minimum :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 12 : 09/10/19)
Posté par: Ilulia le 30 septembre 2020 à 21:16:04
Comme un faible je vais acheter... [:disko]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 30 septembre 2020 à 21:42:21
ND t9 en occasion état "acceptable" entre 51 et 163 € sur ZoZone, ce serait fini ? [:shinobu1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 01 octobre 2020 à 08:23:18
C'est plutôt cool (... et ça me tente), mais j'espère qu'ils en profiteront pour réimprimer la suite aussi...
Parce que relancer les 3 premiers tomes, mais bloquer l'acheteur ensuite avec les tomes suivants introuvables (ou trouvables, mais à des prix de ouf'), ça serait frustrant...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 01 octobre 2020 à 08:31:55
Le tweet de Panini indique une réimpression intégrale de la série.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 01 octobre 2020 à 08:34:41
Le tweet de Panini indique une réimpression intégrale de la série.
Ah cool ! J'avions pas vu...
Merci pour la précision ! [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Samantha Rosenwood le 01 octobre 2020 à 17:19:46
Je vais peut-être m'y remettre, après tout...même si j'ai décrochée dans le passé, avec les informations que j'ai vues ici et là, cela sera une bonne occasion de lui donner une seconde chance. Merci pour le tuyau, @Cedde!
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 01 octobre 2020 à 20:51:51
Ma critique expresse pour vous inciter (ou pas ?) à découvrir ND.

Points positifs :
- Pas trop prise de tête. Pas de dialogues sur des pages et des pages. Un tome est assez court, se lit assez vite et ne donne pas la migraine. Idéal dans les transports urbains ou le soir.
- Le prix est en conséquence assez doux pour de la couleur sur papier glacé (~9 €/tome).
- Voir Kurumada expérimenter la couleur intégrale et le numérique.
- Avoir la suite officielle du manga d'origine et de nouvelles intrigues.
- Donne de nouveaux sujets pour le topic Science Seiya.
- De nouveaux camps, lieux et personnages : l'Olympe, Artémis et son armée (vue aussi chez Kuori), Toma.
- Rigoler en voyant Shiryû sauter au cou d'un Dohko qui n'y comprend rien. [:lol]

Points négatifs :
- Pleins de sous-intrigues et pas de fil rouge réellement apparent.
- Des amorces d'intrigues qui sont suspendues ou font pschitt et des personnages faisant des apparitions courtes (La Scoumoune).
- Le manga est toujours en cours de prépublication et il ne faut pas être pressé de découvrir la suite. Pour ce qui est d'avoir la fin un jour...
- L'attention portée à la couleur me parait entraîner une baisse de détail sur le trait. Shaina et Marin me plaisent moins, Shun et d'autres ont parfois des joues de hamster...
- Le comportement de certains personnages : je pense à toi, Marin, qui se met à faire du Albérich avec l'appui de Hyôga !
- Donne de nouveaux sujets pour le topic Science Seiya (côté médecine surtout avec l'Ophiuchus).
- Certains des Golds, surtout ceux des premiers niveaux, sont des clones de ceux du XXème en terme de mentalité (en excluant Dohlo et Shion dont les cas sont particuliers). Le Cancer est instable, le Gémeaux a une double personnalité (et même une double personne tout court), le Lion est est un gros matou (et littéralement aidé d'un... lion), le Poissons est dans la combine du Grand Traître.
- Le plan du Sanctuaire en début de tome ne me plaît pas vraiment.

Globalement, je vous inciterais à l'acheter et à vous faire votre opinion. Certains détesteront, certains adoreront peut-être inconditionnellement. Pour ma part j'apprécie mais je vois quand même des défauts saillants.
Comptez un plus de 100 € pour la série complète (12 tomes à ce jour).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Mr.Rain le 01 octobre 2020 à 23:00:16
Ma critique expresse pour vous inciter (ou pas ?) à découvrir ND.

Points positifs :
- Pas trop prise de tête. Pas de dialogues sur des pages et des pages. Un tome est assez court, se lit assez vite et ne donne pas la migraine. Idéal dans les transports urbains ou le soir.
- Le prix est en conséquence assez doux pour de la couleur sur papier glacé (~9 €/tome).
- Voir Kurumada expérimenter la couleur intégrale et le numérique.
- Avoir la suite officielle du manga d'origine et de nouvelles intrigues.
- Donne de nouveaux sujets pour le topic Science Seiya.
- De nouveaux camps, lieux et personnages : l'Olympe, Artémis et son armée (vue aussi chez Kuori), Toma.
- Rigoler en voyant Shiryû sauter au cou d'un Dohko qui n'y comprend rien. [:lol]

Points négatifs :
- Pleins de sous-intrigues et pas de fil rouge réellement apparent.
- Des amorces d'intrigues qui sont suspendues ou font pschitt et des personnages faisant des apparitions courtes (La Scoumoune).
- Le manga est toujours en cours de prépublication et il ne faut pas être pressé de découvrir la suite. Pour ce qui est d'avoir la fin un jour...
- L'attention portée à la couleur me parait entraîner une baisse de détail sur le trait. Shaina et Marin me plaisent moins, Shun et d'autres ont parfois des joues de hamster...
- Le comportement de certains personnages : je pense à toi, Marin, qui se met à faire du Albérich avec l'appui de Hyôga !
- Donne de nouveaux sujets pour le topic Science Seiya (côté médecine surtout avec l'Ophiuchus).
- Certains des Golds, surtout ceux des premiers niveaux, sont des clones de ceux du XXème en terme de mentalité (en excluant Dohlo et Shion dont les cas sont particuliers). Le Cancer est instable, le Gémeaux a une double personnalité (et même une double personne tout court), le Lion est est un gros matou (et littéralement aidé d'un... lion), le Poissons est dans la combine du Grand Traître.
- Le plan du Sanctuaire en début de tome ne me plaît pas vraiment.

Globalement, je vous inciterais à l'acheter et à vous faire votre opinion. Certains détesteront, certains adoreront peut-être inconditionnellement. Pour ma part j'apprécie mais je vois quand même des défauts saillants.
Comptez un plus de 100 € pour la série complète (12 tomes à ce jour).

Tu oublies un point assez important pour un shonen, les combats sont vraiment pas terrible hélas, c'est dommage alors que s'était vraiment l'un des points forts de l’œuvre d'origine (jusqu'au Junikyu au moins)....

Si un jour je suis motivé il faudrait que je fasse une critique tome par tome, j'ai relu les 12 tomes il y a peu et il y a vraiment le meilleurs comme le pire dedans...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Wild Pegasus le 01 octobre 2020 à 23:03:06
Le 1er junikyu ?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 01 octobre 2020 à 23:09:19
Si un jour je suis motivé il faudrait que je fasse une critique tome par tome, j'ai relu les 12 tomes il y a peu et il y a vraiment le meilleurs comme le pire dedans...

Assez d'accord avec toi sur ce dernier point.
Pour les combats, je dois avouer que ce n'est (étrangement ?) pas ce qui m'attire le plus dans Saint Seiya. Hormis quelques techniques qui me font une certaine impression, je me concentre plus sur à peu près tout le reste. :D

Ah, et je complèterais ma critique sur les intrigues en prenant une image : le lecteur (et Kurumada ?) est comme un Japonais qu'on placerait place de l'Etoile en lui demandant de choisir une avenue où poursuivre sa visite... [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Mr.Rain le 01 octobre 2020 à 23:17:23
Wild Pegasus> Jusqu'au premier arc de la partie Hadès si tu veux, c'est après que le manga se dégrade notamment au niveau des combats.

C'est dommage que ND suit plus la direction prise avec l'arc Meikai avec des combats courts, pas vraiment intéressant et sans enjeux, que ce que Kurumada faisait à l'époque du Sanctuaire ou même l'arc Poséidon dans une moindre mesure, avec les combats vraiment était vraiment excellent.

Honnêtement en 13 ans de publication de ND seul deux combats mon marqués : Suikyo contre Dokho qui bien que court et coupé en 3 parties dégage quand même quelque chose d'unique car c'est vraiment un tournant dans le manga et il y a de vrais enjeux. Le second est Vermeer contre DT et Ikki, qui offre une confrontation un peu plus longue, avec plusieurs retournement de situation intéressant.

Pour le reste c'est honnêtement très bas gamme, ce que je trouve moche pour un shonen.

Après heureusement que ND à d'autres qualités pour lui.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Wild Pegasus le 01 octobre 2020 à 23:17:53
Pour les combats il faut aussi se dire que l'anime les a vachement magnifié car ils sont tout aussi expéditifs dans le manga original. Comme ça de mémoire, les combats marquants de ND qui me viennent en tête :

- Shion vs Dohko (non je déconne, enfin c'est marquant mais pour une autre raison  [:lol])

- Vermeer vs Ikki / Deathtoll
- Suikyo vs Dohko
- Shaka vs Shijima
- "Genromaokened" Suikyo vs Tenma / Shun (Deathtoll?)
- Ikki vs Cain
- Kaiser vs le Roi Lion
- Suikyo vs Ox
- Hyoga vs Mystoria
- Shiryu vs Ecarlate
- Shiryu vs Dohko juste comme ça

Avec une mise en scène comme l'anime original, la plupart d'entre eux seraient de l'epicness en barre mais bon on aurait plutôt une mise en scène à la Sho si adaptation il y aurait donc...  [:onion alone]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Mr.Rain le 01 octobre 2020 à 23:20:31
Pour les combats il faut aussi se dire que l'anime les a vachement magnifié car ils sont tout aussi expéditifs dans le manga original. Comme ça de mémoire, les combats marquants de ND qui me viennent en tête :

Les combats du kurumanga sont franchement bien, pas besoin de l'anime pour les magnifiés à mon avis.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: max69 le 04 octobre 2020 à 15:40:06
Au fait, toujours pas de planning d’Akita pour les sorties de novembre et décembre concernant ND13 ? Ça devait se mettre à jour début octobre il me semble [:fufufu]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Poseidon le 04 octobre 2020 à 16:57:34
Au fait, toujours pas de planning d’Akita pour les sorties de novembre et décembre concernant ND13 ? Ça devait se mettre à jour début octobre il me semble [:fufufu]

J'étais justement en train de chercher ce foutu tome 13 jap et je m'aperçois qu'il n'est TOUJOURS PAS sorti ???  [:sweat] [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 04 octobre 2020 à 17:06:25
Je crois avoir lu qu'au TGS avait été annoncé que le prochain RED contiendrait des annonces.

EDIT : Ce devait être là :
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Leon9000 le 04 octobre 2020 à 17:14:14
J'étais justement en train de chercher ce foutu tome 13 jap et je m'aperçois qu'il n'est TOUJOURS PAS sorti ???  [:sweat] [:sweat]

Finirez vous un jour Next Dimension?  [:shinobu1]

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: max69 le 04 octobre 2020 à 21:00:58
Je crois avoir lu qu'au TGS avait été annoncé que le prochain RED contiendrait des annonces.

EDIT : Ce devait être là :
Spoiler (click to show/hide)
Super ! Merci pour l’info ! La sortie du Weekly est prévu quand du coup ?
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: grosquale le 05 octobre 2020 à 09:51:40
Spoiler (click to show/hide)

On dirait Seiya attendant d'être sauvé,  dans son fauteuil roulant qu'il n'a pas quitté depuis 14 ans que ND a commencé d'être publié.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 05 octobre 2020 à 09:54:41
Finirez vous un jour Next Dimension?  [:shinobu1]

Spoiler (click to show/hide)
Je suis totalement HS, désolé, mais cette pub me fait beaucoup rigoler, avec le recul : Zelda III est probablement le plus facile des Zelda ! [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Mr.Rain le 05 octobre 2020 à 13:33:10
Ils entendent quoi par édition final ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 05 octobre 2020 à 13:40:42
Comme la lutte, qu'elle n'arrivera jamais chez nous.

C'est censé être la version définitivement accomplie de StS, avec les meilleures retouches de dessin, couleurs et, accessoirement, les chapitres spéciaux inédits chez nous (Origine, Destiny et tout le tintouin).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Mr.Rain le 05 octobre 2020 à 13:45:43
Ah, oui l'édition final du manga StS dont ils parlent depuis quelque temps (années ?), je croyais que c'était une édition final pour Next Dimension, du coups je comprenais pas, qu'est-ce que je peux être con parfois  [:aie]

Bon, j'espère juste que cette édition contiendra Zero, Origins et Destiny.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: l_ecureuil le 05 octobre 2020 à 13:47:38
Zero, Origins et Destiny y seront, oui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: max69 le 05 octobre 2020 à 14:03:32
C’est embêtant mine de rien. Ils vont sortir les 3 minis-séries sans avoir le fin mot de l’histoire avec cette Ker. On ne sait pas ce qu’elle devient et ce serait vraiment débile que ça se termine comme ça.
Si jamais Kuru décide de faire revenir cette déesse dans une autre mini-série, ils vont tout réimprimer ou bien [:aie] :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Sergorn le 05 octobre 2020 à 14:18:12
Sinon c'est le topic :

- Ni pour la parution Japonaise (y compris en tome)
- Ni pour l'édition finale de Saint Seiya
- Ni pour les Chapitres Spéciaux.

Voilà voilà...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Mr.Rain le 05 octobre 2020 à 14:20:03
C’est embêtant mine de rien. Ils vont sortir les 3 minis-séries sans avoir le fin mot de l’histoire avec cette Ker. On ne sait pas ce qu’elle devient et ce serait vraiment débile que ça se termine comme ça.
Si jamais Kuru décide de faire revenir cette déesse dans une autre mini-série, ils vont tout réimprimer ou bien [:aie] :o

Je pense qu'on la reverra dans Next Dimension beaucoup plus tard, probablement même quand les évènement dans le passé seront résolus (donc dans 12 ans en gros  [:lol]).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Rincevent le 09 novembre 2020 à 00:12:13
Tiens, je constate que la sortie du pack est repoussée au 25/11.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2020 à 00:21:55
Ah ben avec le confinement toutes les sorties manga vont être repoussées...

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Rincevent le 09 novembre 2020 à 00:24:10
C'était pour information mais oui. Surtout si ça s'étire jusqu'à noyel.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Telescopium le 09 novembre 2020 à 00:42:32
En débordant un peu du sujet, y a-t-il un risque de report pour G:A 16, dont la sortie est programmée mais encore loin (mi-février 2021) ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Sergorn le 09 novembre 2020 à 01:07:15
C'est toujours possible que tout soit décalé.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Jackstyle le 09 novembre 2020 à 01:49:54
 https://youtu.be/EIqoLexOXIY

 [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 27 novembre 2020 à 09:11:49
Ca y est, je suis allé cherché mon "pack découverte".

Je n'avais que très peu d'espoir, mais j'espèrerais un "petit truc" en plus pour ce pack. Une jaquette bonus, un petit bandeau imprimé pour l'occasion, n'importe quoi...

Bah non, ce "pack", c'est juste les 3 premiers tomes classiques/normaux emballés ensemble. Rien de plus. Aucune fantaisie.
Cependant, je suppose aisément qu'avec le tarif "3 tomes pour le prix de 2", il ne fallait pas s'attendre à plus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Rincevent le 02 septembre 2021 à 23:04:44
Pour info, le tome 13 est annoncé le 26/01. ISBN 9782809489767
https://www.amazon.fr/dp/2809489769/
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: miyamotoo le 03 septembre 2021 à 14:09:18
 [:love] super Nouvelle !! Thx Rincevent !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Vinz le 03 septembre 2021 à 17:14:08
Super enfin une date  [:jump]
J'espérais cet automne mais bon, l'attente entre le 13 et le 14 sera plus courte comme ça (faut bien se rassurer  :o)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: Byaku le 03 septembre 2021 à 19:46:38
Pour info, le tome 13 est annoncé le 26/01. ISBN 9782809489767
https://www.amazon.fr/dp/2809489769/

Ils vont profiter du rebond du "petit truc" de décembre  [:fufufu]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: AngelSE7EN le 03 septembre 2021 à 21:19:36
Ils vont profiter du rebond du "petit truc" de décembre  [:fufufu]

Le « petit truc » 🤔 ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: megrez alberich le 03 septembre 2021 à 22:35:22
Le nouveau oneshot de Kuru, sans doute...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (pack découverte : 12/11/20)
Posté par: le 13 septembre 2021 à 00:54:17
Pour info, le tome 13 est annoncé le 26/01. ISBN 9782809489767
https://www.amazon.fr/dp/2809489769/
Merci Rincevent pour cette bonne nouvelle  [:crom]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Seiya Wright le 17 septembre 2021 à 16:40:47
J'ai vu passer l'info à propos de la parution du tome 13 en janvier... Content pendant 1/2 seconde, puis j'ai pensé au tome 14, qui sera certainement disponible un an après, et je parle même pas de la suite.

Je lâche l'affaire. Je ne jette pas la pierre à l'auteur, mais en tant que lecteur, je trouve le rythme de parution, et donc de lecture, totalement aberrant. Ça serait comme lire un roman à raison d'un chapitre par an, ou comme regarder un film par tranche de 5 minutes tous les six mois. Pour ma part, lentement mais sûrement, ça a fini par tuer tout le plaisir, y compris à l'instant t quand tu lis ton volume.

Je vais donc reprogrammer mon cerveau et considérer que Saint Seiya se termine sur l'arc Poséidon (DA, car plus joyeux, Thétis ne meurt pas ^^)  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Kodeni le 20 septembre 2021 à 09:25:04
Personnellement, ça ne me dérange pas et ce tome 13 va être pour moi l’occaz de reprendre dès maintenant la lecture depuis le 1er tome pour être bien dedans au moment de la parution du 13.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Joeydivision le 21 septembre 2021 à 18:35:48
J'ai vu passer l'info à propos de la parution du tome 13 en janvier... Content pendant 1/2 seconde, puis j'ai pensé au tome 14, qui sera certainement disponible un an après, et je parle même pas de la suite.

Je lâche l'affaire. Je ne jette pas la pierre à l'auteur, mais en tant que lecteur, je trouve le rythme de parution, et donc de lecture, totalement aberrant. Ça serait comme lire un roman à raison d'un chapitre par an, ou comme regarder un film par tranche de 5 minutes tous les six mois. Pour ma part, lentement mais sûrement, ça a fini par tuer tout le plaisir, y compris à l'instant t quand tu lis ton volume.

Je vais donc reprogrammer mon cerveau et considérer que Saint Seiya se termine sur l'arc Poséidon (DA, car plus joyeux, Thétis ne meurt pas ^^)  :D

Je comprend ton ressenti mais je continuerai à me les prendre.
Je vis assez bien ces délais longs (même si j’accepterais volontiers des sorties plus rapides bien sûr) car je ne suis pas fan absolu de ND comme je peux l’être des 28 tomes originaux.
Mais ça me permet de continuer à voir l’histoire de cette saga qui a commencé quand j’étais gosse…

Joey, très patient depuis 1981
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Rick Wargoff le 22 septembre 2021 à 10:38:42
Ce serait génial d'avoir ne serait-ce qu'un chapitre par mois même de 20 pages, ça nous tiendrait un peu plus en haleine
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Poseidon le 23 septembre 2021 à 12:58:39
Ça nous éviterait d'oublier ce qui s'est passé dans la fournée précédente l'année avant, aussi...
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: miyamotoo le 02 octobre 2021 à 20:48:04
Je comprend ton ressenti mais je continuerai à me les prendre.
Je vis assez bien ces délais longs (même si j’accepterais volontiers des sorties plus rapides bien sûr) car je ne suis pas fan absolu de ND comme je peux l’être des 28 tomes originaux.
Mais ça me permet de continuer à voir l’histoire de cette saga qui a commencé quand j’étais gosse…

Joey, très patient depuis 1981
Je partage l avis de Joey et aussi depuis 1981 !!😁
Le jour la série se terminera  chez Kuru, notre enfance sera partie en quelque sorte !
Kuru....prend ton temps ! Enfin essaye pas de battre Hagiwara quand même....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Cici le 27 octobre 2021 à 08:14:33
Prévu au 13/04/2022 sur Amazon  [:pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Alain le 27 octobre 2021 à 08:30:17
Repoussé de 3 mois ? Merci Panini.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Rincevent le 27 octobre 2021 à 09:06:02
Y a pénurie de papier, Alain, c'est tous les éditeurs. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Jackstyle le 27 octobre 2021 à 15:27:23
Coupons des arbres et allons y en kayaks  [:beuh]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Byaku le 27 octobre 2021 à 19:06:22
Y a pénurie de papier, Alain, c'est tous les éditeurs. :o

CertaInes pénuries je peux comprendre qu’on ne puisse pas les éviter... mais le papier et le carton, ça se recycle bordayl !!  [:homer1]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Alain le 27 octobre 2021 à 19:37:25
Y a pénurie de papier, Alain, c'est tous les éditeurs. :o

Je ne savais point.  [:fufufu]

Merci. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: 8eme Sens le 27 décembre 2021 à 16:39:28
Selon Amazon, tome 13, le 13 avril 2022. 😭
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Telescopium le 27 décembre 2021 à 17:11:06
Idem à la Fnac (et 9,29 € le tome, au passage).
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 26/01/22)
Posté par: Rincevent le 27 décembre 2021 à 17:53:45
Ah bon ? :o

Prévu au 13/04/2022 sur Amazon  [:pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 13/04/22)
Posté par: Vinz le 10 janvier 2022 à 18:19:16
Je viens de faire un tour sur Amazon pour voir si par miracle le tome 13 de ND n'aurait pas était re avancé... Il est maintenant prévu pour 15 juin  [:aie]

J'ai envie de chialer  :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Alain le 11 janvier 2022 à 00:03:26
Cela m'étonne que cela t'étonne. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Telescopium le 11 janvier 2022 à 00:33:16
Tiens, un mois avant la Japan Expo (et la sortie de la BD d'Alquié).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Hyogakun le 21 janvier 2022 à 19:27:27
C'est presque trop beau pour être vrai mais Amazon annonce le tome 13 pour... le 26 janvier, soit mercredi prochain  [:chiyo1]

https://www.amazon.fr/Saint-Seiya-Next-Dimension-T13/dp/2809489769/ref=mp_s_a_1_1?crid=2VWMA35FB8YZ7&keywords=saint+seiya+next+dimension&qid=1642789520&sprefix=saint+seiya%2Caps%2C144&sr=8-1
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Cedde le 21 janvier 2022 à 19:33:31
Ca me paraît trop beau pour être vrai.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Vinz le 21 janvier 2022 à 20:19:34
 [:mouaisok] s'il vous plaît, faites que ce soit vrai bo***l  [:disko]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Delta75 le 21 janvier 2022 à 23:51:45
Ah oui, merci de l'info. Pourvu que la date ne change pas et qu'il y ai suffisamment d'exemplaires imprimés pour combler tout les fans. :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Telescopium le 22 janvier 2022 à 01:14:01
Mollat (généralement basé sur Électre) et Amazon l'annoncent pour le 26/01 tandis que Fnac et Cultura l'annoncent en juin...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Vinz le 22 janvier 2022 à 13:01:43
Je viens de faire un tour à ma librairie favorite pour prendre le dernier tome de Saintia Sho et j'ai demandé qu'elle date on leur indiquait pour ND et c'est bien la semaine pro pour eux également  [:jump] Je suis trop content !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Sergorn le 22 janvier 2022 à 13:55:27
Bon alors je l'ai préco sur Amazon au cas où, mais honnêtement je le croirai quand je le verrai :o

Edit : Muh... Il est passé en Janvier aussi sur Fnac.com  [:chiyo1]
https://livre.fnac.com/a16257659/Saint-Seiya-Next-Dimension-Tome-13-Saint-Seiya-Next-Dimension-Masami-Kurumada#omnsearchpos=1

Et sur Cultura  [:chiyo1] Leclerc aussi.  [:chiyo1]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Telescopium le 22 janvier 2022 à 15:02:21
La date en juin était une confusion avec la parution secrète de la VF de Requiem ? [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Ilulia le 22 janvier 2022 à 16:28:52
Cette sortie le 26 janvier c’est un peu Noël après l’heure !
En attendant la reprise de la prépu…

Oui je veux le beurre et l’argent du beurre !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Vinz le 26 janvier 2022 à 07:00:32
Mmmmmh... Je dois aller chercher mon tome cet aprem mais j'ai regardé sur fnac et Amazon histoire d'être sur et... Ils le mettent en rupture de stock. Je sens que ce n'est pas aujourd'hui que je connaîtrai la suite de ND  :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Sergorn le 26 janvier 2022 à 07:42:49
Ouaip et mon suivi Amazon m'indique une livraison aujourd'hui avant 22h... Sauf que c'est pas encore expédié.

Ça sent le sapin tout ça  [:aie]

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Hyogakun le 26 janvier 2022 à 08:19:07
Ouaip et mon suivi Amazon m'indique une livraison aujourd'hui avant 22h... Sauf que c'est pas encore expédié.

Ça sent le sapin tout ça  [:aie]

-Sergorn

A la librairie, on m'a répondu hier qu'Electre l'annonçait pour le 9 février.  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Sergorn le 26 janvier 2022 à 08:41:23
Ça collerait  à Cultura qui l'annonce livré sous dix jours. [:aie]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Rincevent le 26 janvier 2022 à 09:09:12
Tain, mais sérieux... [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 26 janvier 2022 à 09:10:34
C'est vraiment gavant, ces dates fluctuantes... ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: AZB le 26 janvier 2022 à 09:43:13
Et c'est ptet que le début, comme y'a quelques années quand Panini avait reporté je ne sais combien de fois GA 11, vous vous souvenez? (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/frag_facile.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: banji le 26 janvier 2022 à 13:38:53
Bon ben comme on pouvait s'y attendre, rien en rayons à la FNAC (Toulouse Wilson)  [:tsss]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Wild Pegasus le 26 janvier 2022 à 14:58:40
C'est l'expérience immersive de ND où le présent et le futur se mêlent, un coup le tome apparait dans notre époque puis disparait et retourne dans son époque  :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: 8eme Sens le 26 janvier 2022 à 17:07:56
C'est l'expérience immersive de ND où le présent et le futur se mêlent, un coup le tome apparait dans notre époque puis disparait et retourne dans son époque  :o

C(h)ronos ne veut pas qu'on lise sa défaite... Petit joueur
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: 8eme Sens le 31 janvier 2022 à 12:56:24
Amazon laisse la date du 26 janvier, mais indique désormais "rupture de stock"

Sur la Fnac je n'arrive pas à sortir la fiche
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 31 janvier 2022 à 12:59:28
Y’a plus de papier !!!!!  [:trollface]

https://m.youtube.com/watch?v=ocRrlB1fYIU
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: AZB le 31 janvier 2022 à 14:28:38
Amazon laisse la date du 26 janvier, mais indique désormais "rupture de stock"

Sur la Fnac je n'arrive pas à sortir la fiche

Ils mettent "Paru le 26 janvier 2022" + rupture de stock aussi. Mais c'est juste que c'est pas sorti, en fait  [:petrus yes]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Ilulia le 04 février 2022 à 15:49:17
Je suis passé à mon Canal BD cet aprèm et le vendeur m’a donné une nouvelle date…en août  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Sergorn le 04 février 2022 à 17:06:59
Ce qui colle avec le mail qui m'a envoyé Amazon donc :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 04 février 2022 à 17:44:23
Je suis passé à mon Canal BD cet aprèm et le vendeur m’a donné une nouvelle date…en août  [:aie]

Mais vous lisez jamais presse ?  :o

https://www.sudouest.fr/culture/litterature/penurie-mondiale-de-papier-comment-les-maisons-d-edition-girondines-font-face-8202872.php


Pénurie mondiale,  Saint Seiya ou pas Saint Seiya  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Delta75 le 04 février 2022 à 18:18:17
Sur un autre forum, quelqu'un avait eu la mauvaise idée de précommander, un peu ma faute j'avais signalé la date indiquée sur amazon et amazon vient de lui confirmer par mail. Date de livraison garantie le jour de sa sortie le 31 Aout 2022.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Cedde le 04 février 2022 à 19:15:22
Pénurie mondiale,  Saint Seiya ou pas Saint Seiya  [:trollface]

Cela dit, cela n'empêche pas de nombreux livres de sortir - plus ou moins - à la date annoncée. Sans un décalage de huit mois, j'entends.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 04 février 2022 à 19:28:46
Cela dit, cela n'empêche pas de nombreux livres de sortir - plus ou moins - à la date annoncée. Sans un décalage de huit mois, j'entends.

Des livres ou la marge était déjà élevée avant et pas trop mauvaise en ce moment pour pouvoir taper dans des stocks de sécurité aux prix hallucinants  [:aloy]

Et les maisons d’édition priorisent en fonction des titres (s’ils rapportent bcp ou pas assez)

Ça se trouve votre tome est bouffé par le tome d’un autre titre plus rémunérateur, qui sort peut-être après mais justifie le delayage du vôtre [:petrus bah]


Moi j’ai des clients que je peux pas les fournir avant 24 semaines, et je peux pas leur dire qu’on priorise les gros clients, même ils s’en doutent (sont pas cons)  [:aie]


Je jongle avec la pénurie depuis février de l’année dernière bien avant qu’elle soit annoncée dans les médias, ça va faire bientôt un an que ça me prend bien la tête... et autre chose  :D








EDIT   : https://www.francebleu.fr/infos/economie-social/la-nouvelle-eco-face-a-la-penurie-de-papier-les-editions-glenat-a-grenoble-doivent-s-adapter-1636647735

En novembre dernier Glénat était en appro "-12sem", j’imagine même pas maintenant avec l’emballement du carton (sans jeu de mot  [:petrus jar])



Citer
Mais voilà, on a du retard dans la livraison de nos livres en librairie, voire même sur des livres qui ont 100% leur justification sur la période de Noël, on décide même de les décaler à Noël 2022.

C’est juste dingue  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: max69 le 04 février 2022 à 19:38:52
Ils veulent peut-être se calquer sur le rythme sporadique du manga, histoire que les fans soient bien dégoûtés jusqu’au bout [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: AZB le 05 février 2022 à 09:14:34
Date de livraison garantie le jour de sa sortie le 31 Aout 2022.

En général, s'ils mettent le dernier jour du mois, c'est qu'ils n'ont pas encore la date exacte  :o Après, le 31 août ça tombe un mercredi, et il me semble que ND sort toujours un mercredi, comme pour GA. Donc ça peut être la bonne date aussi.

Sinon pour tout ce qui est pénurie, de papier, de composants aylayctroniques et tout ça, on remercie bien chaleureusement la Chine, ça mange pas de pain (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/nasyounz.gif)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 05 février 2022 à 10:22:23


Sinon pour tout ce qui est pénurie, de papier, de composants aylayctroniques et tout ça, on remercie bien chaleureusement la Chine, ça mange pas de pain (https://forum-images.hardware.fr/images/perso/nasyounz.gif)

Le COVID avant tout,  pas pour rien que cette pénurie se surnomme "post-covid" dans les échanges de mails  [:aie]

La Chine n’est pas une grosse fournisseuse de papier (avant covid, elle est le plus gros producteur avec 105 millions de tonnes et aussi le plus gros consommateur avec 113 millions de tonnes, fait le calcul  :D), c’est essentiellement les pays du nord de l’Europe qui nous fournissent, nous on n’en produit que 8 millions de tonnes   [:aloy]

Et si tu lis bien les articles tu sauras qu’on n’a plus assez de papier parce qu’on consomme trop de carton (surtout à cause des envois que nous avons fait ces derniers mois via Amazon et autres)   [:petrus jar]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: AZB le 05 février 2022 à 12:27:23
Oui et les responsables de la pandémie de COVID, c'est qui?  [:aloy] Enfin bon c'est pas le sujet.

Accessoirement, Panini a pas attendu une pénurie de papier pour nous faire le coup des retards à répétition, à l'époque de GA [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Rincevent le 05 février 2022 à 12:37:11
Des livres ou la marge était déjà élevée avant et pas trop mauvaise en ce moment pour pouvoir taper dans des stocks de sécurité aux prix hallucinants  [:aloy]

Et les maisons d’édition priorisent en fonction des titres (s’ils rapportent bcp ou pas assez)

Ça se trouve votre tome est bouffé par le tome d’un autre titre plus rémunérateur, qui sort peut-être après mais justifie le delayage du vôtre [:petrus bah]
Je ne vois ce que ça pourrait être d'autre. C'est chiant, mais bon... mieux vaut ça que de ne jamais l'avoir tout court.

Oui et les responsables de la pandémie de COVID, c'est qui?  [:aloy] Enfin bon c'est pas le sujet.
Pourrais-tu arrêter de parler de covid partout, c'est usant. :o [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: AZB le 05 février 2022 à 12:43:33
(https://forum-images.hardware.fr/images/perso/4/oizeur.gif) [:pshit]

Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 05 février 2022 à 13:15:23
Je ne vois ce que ça pourrait être d'autre. C'est chiant, mais bon... mieux vaut ça que de ne jamais l'avoir tout court.


Peut-être aussi à cause du full-color j’ai pas été voir jusqu’où la nomenclature d’un tome ND pouvait être touchée par la pénurie  [:aloy]

Sans compter un  bond de 60% sur le prix du papier, prépare toi à avoir des arrivages dithyrambiques dans tes commandes pro  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: grosquale le 07 février 2022 à 05:55:23
Un bon ND est un ND qui se fait attendre.
Par ailleurs,  la bonne nouvelle c'est que ce report réduit le délai d'attente pour la publication du tome suivant.
  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Rincevent le 07 février 2022 à 13:07:39
J'ai sans doute perdu le fil donc désolé si quelqu'un l'a déjà dit mais sur Électre il est désormais annoncé... le 31 août.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 07 février 2022 à 13:16:26
J'ai sans doute perdu le fil donc désolé si quelqu'un l'a déjà dit mais sur Électre il est désormais annoncé... le 31 août.


** Conforme aux confirm' ** (jargon du bureau  [:aie])

Je suis passé à mon Canal BD cet aprèm et le vendeur m’a donné une nouvelle date…en août  [:aie]


Ce qui colle avec le mail qui m'a envoyé Amazon donc :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Wild Pegasus le 07 février 2022 à 21:16:03
J'ai sans doute perdu le fil donc désolé si quelqu'un l'a déjà dit mais sur Électre il est désormais annoncé... le 31 août.
De quelle année ? C'est précisé ?  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Sergorn le 09 mai 2022 à 18:34:48
Amazon indique maintenant le 14 Septembre pour le Tome 13

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Delta75 le 09 mai 2022 à 18:58:55
:( D'ici la on aura peut être les scantrad du tome 15.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 09 mai 2022 à 19:53:26
Amazon indique maintenant le 14 Septembre pour le Tome 13

-Sergorn

Sans surprise et c’est que le début  [:petrus bah]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Kodeni le 09 mai 2022 à 20:32:30
Donc nous n’aurons rien de Saint Seiya à la Japan Expo cette année…
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Sergorn le 10 juin 2022 à 17:37:01
Et ça vient de passer au 12 Octobre [:moule_bite]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Vinz le 10 juin 2022 à 18:28:50
 [:sarko2]

Bon... On va se répéter que ça ne fera que le rapprocher de la sortie du tome 14. C'est long, j'en ai marre  [:mouaisok] :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Poseidon le 10 juin 2022 à 18:29:10
Ho, de toute façon, rien ne presse...


Après tout ce n'est pas comme s'il y avait 12 tomes derrière encore en attente...  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: max69 le 10 juin 2022 à 18:58:49
 [:lol] à vrai dire c’est comme les prochaines fournées ND, c’est le flou absolu, il n’y aura même pas de fin ça se trouve. Ici abandonnez tout espoir comme dirait l’autre…
PS : notez quand même que selon les traditionnels voeux de début d’année on a clairement la mention « fin blabla » pour ND va falloir se sortir les doigts pour que ça sorte avant fin d’année, les mois sont comptés à présent vu que l’on a du Fuma + OZ probablement, enfin tout ça si Kuru tient le rythme.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 20 septembre 2022 à 14:05:18
Repoussé au 16 Novembre.

 [:homer1] [:haha pfff] [:tsss] [:onion down] [:sarko2]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 20 septembre 2022 à 14:06:18
Putain, mais c'est pas vrai ! [:beuh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: sharivan le 20 septembre 2022 à 14:18:21
Je n'ai pas encore lu "Next Dimension" mais je compatis. [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Bougloucass le 20 septembre 2022 à 14:54:51
Et bien c'est l'occasion de t'y mettre, tu pourras enchaîner plein de volumes comme ça!!...
En plus, si tu ne les as pas encore achetés, l'offre promotionnelle concernant les trois premiers est peut-être encore en cours...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Ilulia le 20 septembre 2022 à 15:31:40
Tout ceci commence à être vraiment ennuyeux…ça va faire 10 mois de report depuis fin janvier  [:beuh]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 20 septembre 2022 à 16:00:32
Ah...
(https://c.tenor.com/5qHvGMx9eJMAAAAC/throwing-papers-im-done.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: miyamotoo le 20 septembre 2022 à 16:08:42
Le fan de Saint seiya ND n à rien.a envie au fan de Bastard!!.....la patience est une gageure.....
J espère.pour lire.le tome 16 avant ma retraite
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Seiya Wright le 20 septembre 2022 à 16:57:14
Ça saoule, mais je suis galvanisé par la fin prochaine de ND et la perspective de découvrir "prochainement" la conclusion de cette histoire (du moins pour cette partie "Odyssée"). En espérant que le tome 14 suive d'assez près (mais est-il sorti au Japon ?).
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - édition française (tome 13 : 15/06/22)
Posté par: Byaku le 20 septembre 2022 à 18:11:21
De quelle année ? C'est précisé ?  [:aie]

Je retake le post de WP  [:trollface]




Je savais que la pénurie allait faire son caca,  mais là je suis devin...

... qu’on m’amène mon armure de la Coupe  [:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 20 septembre 2022 à 19:12:04
La pénurie a bon dos après : on voit surtout bien les titres qui ont la priorité de l'éditeur... Et les autres.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Moïra le 20 septembre 2022 à 19:44:01
ND se fait tellement attendre que je me réjouirai uniquement quand j'aurai acheté les nouveaux tomes, et pas avant.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 20 septembre 2022 à 19:58:48
La pénurie a bon dos après : on voit surtout bien les titres qui ont la priorité de l'éditeur... Et les autres.

-Sergorn


Ben c’est ce que je disais en février  [:petrus bah]


Des livres ou la marge était déjà élevée avant et pas trop mauvaise en ce moment pour pouvoir taper dans des stocks de sécurité aux prix hallucinants  [:aloy]

Et les maisons d’édition priorisent en fonction des titres (s’ils rapportent bcp ou pas assez)

Ça se trouve votre tome est bouffé par le tome d’un autre titre plus rémunérateur, qui sort peut-être après mais justifie le delayage du vôtre [:petrus bah]





Et tout en couleur en plus  [:homer1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 20 septembre 2022 à 20:04:54
C'est vrai que ND a un papier bien pus luxueux que les autres titres.

Mais bon.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Seiya Wright le 20 septembre 2022 à 20:29:30
Au passage, on connaît le tirage moyen d'un tome de ND en France ? Il se vend bien par chez nous ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 20 septembre 2022 à 20:45:49
Le tirage moyen je sais pas mais les ventes oui on a une idée générale.
http://forum.saintseiyapedia.com/index.php?action=profile;u=2048
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Ilulia le 20 septembre 2022 à 21:10:57
Le tirage moyen je sais pas mais les ventes oui on a une idée générale.
http://forum.saintseiyapedia.com/index.php?action=profile;u=2048
C’est normal que ton lien renvoie à ton profil ? [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 20 septembre 2022 à 21:17:34
Ah merde, le lien n'est pas le même selon l'affichage sur téléphone... [:aie] Voilà le bon :
http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,3111.msg865886.html#msg865886
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Seiya Wright le 20 septembre 2022 à 21:21:49
Ah merde, le lien n'est pas le même selon l'affichage sur téléphone... [:aie] Voilà le bon :
http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,3111.msg865886.html#msg865886

Merci beaucoup !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 20 septembre 2022 à 21:27:42
C'est vrai que ND a un papier bien pus luxueux que les autres titres.

Mais bon.

-Sergorn

Après c’est peut-être aussi pour ne pas faire de l’ombre au TO, et laisser le portefeuille du consommateur débourser un max avant...

Car bizarrement,  plus TO était déplacé,  plus ce tome de ND l’était aussi... c’est presque cousu de blanc....  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 20 septembre 2022 à 21:36:46
Sauf que ND et TO sortent chez deux éditeurs concurrents :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 20 septembre 2022 à 21:54:11
TO ? [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: banji le 20 septembre 2022 à 22:13:31
Time Odissey  [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 20 septembre 2022 à 22:51:28
Sauf que ND et TO sortent chez deux éditeurs concurrents :o

-Sergorn

Mais pour une même serie de base avec le même ayant droit principal...  [:sarko2]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 20 septembre 2022 à 23:31:00
Et jore on est censé croire que ça suffit à vouloir espacer les choses ? Ben voyons :o

Sans même parler du fait Next Dimension devait à la base sortir SIX MOIS avant la date initiale de Time Odyssey. Pas vraiment quelque chose qui suggère une envie de "collaboration" pour les dates de sortie.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Telescopium le 21 septembre 2022 à 00:14:03
TO qui a pourtant pris, lui aussi, du retard : environ 2,5 mois.
Cela comme pour pas mal d'autres produits StS papier : le HS Animeland, Shô 16, le calendrier 2023...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 21 septembre 2022 à 00:18:35
Ouaip mais dix mois de retard c'est un record et ça ne veut dire qu'une chose : ND n'est pas dans les priorité de Panini c'est tout.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 22 septembre 2022 à 12:54:24
Ouaip mais dix mois de retard c'est un record et ça ne veut dire qu'une chose : ND n'est pas dans les priorité de Panini c'est tout.

-ergorn

Si novembre est le dernier report alors je maintient ma version des faits constatés,  mais s’il y a de nouveau un report alors que TO’est fini d’être distribué,  dans ce cas tu auras raison  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Dizzy le 24 septembre 2022 à 23:54:12
Coïncidence n’est pas corrélation  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 28 octobre 2022 à 15:15:54
7 Décembre.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Hyogakun le 28 octobre 2022 à 15:16:42
...

Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Vinz le 28 octobre 2022 à 15:42:50
Mais sans déconner, c'est fou la  [:pfff]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 28 octobre 2022 à 16:05:01
(https://media.tenor.com/7VrXqxB2E3sAAAAM/ron-swanson-nick-offerman.gif)
Ah.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 29 octobre 2022 à 11:39:18
J'ai dépassé le stade de l'agacement... [:daria]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 29 octobre 2022 à 13:54:32
Pas de tome 13 avant que tous les TO collectors soient vendus  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Jackstyle le 29 octobre 2022 à 14:21:39
Bon ben on l'aura pour Noel, faut voir le bon côté des choses. C'est de la patience que naît le désir ne l'oublions pas  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: J-CF le 29 octobre 2022 à 19:01:48
Euh... Cest quoi les TO collectors ? 😅
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 29 octobre 2022 à 19:09:40
Non mais laisse, Byaku vit dans l'illusion qu'il y a un rapport entre la sortie de TO et les retard constant de ND 13 depuis *checks note* un an.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Telescopium le 29 octobre 2022 à 21:30:49
Euh... Cest quoi les TO collectors ? 😅

Time Odyssey édition collector, la BD d'Alquié spin-off officiel de Saint Seiya.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 29 octobre 2022 à 21:36:34
’’Illusion’’ ça reste à prouver  [:lol]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 29 octobre 2022 à 22:02:04
Si novembre est le dernier report alors je maintient ma version des faits constatés,  mais s’il y a de nouveau un report alors que TO’est fini d’être distribué,  dans ce cas tu auras raison  [:aloy]

Donc j'ai raison.  [:aloy]

(Et c'est à la personne qui fait une affirmation basée sur rien d'apporter la preuve, et non le contraire).

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: J-CF le 30 octobre 2022 à 11:16:27
Ah, Time Odyssée ! Je viens de le finir pourtant mais je ne voyais tellement pas le rapport que je n'y ai pas pensé 😅
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 30 octobre 2022 à 13:56:33
Je sais pas si tu as lu mais il y a encore des kg de TO collector invendus... donc patience  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Sergorn le 06 novembre 2022 à 19:21:20
La couverture officielle FR pointe enfin le bout de son nez

Spoiler (click to show/hide)

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 06 novembre 2022 à 19:24:58
Si on zoome bien je crois distinguer un tout petit "2024" dans un coin. :o [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: l_ecureuil le 06 novembre 2022 à 20:05:23
Où ça ? :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Cedde le 06 novembre 2022 à 21:10:53
En bas à droite, pas loin du logo Panini.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 07 novembre 2022 à 00:03:27
Si on zoome bien je crois distinguer un tout petit "2024" dans un coin. :o [:trollface]


Soit t’as bu soit ils ont reuploadé  :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 07 novembre 2022 à 09:31:26
Couverture du tome totalement inattendue ! [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Jackstyle le 07 novembre 2022 à 13:56:13
Ahhh on va enfin savoir si Hadès a une grosse mythe donc  [:petrus]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 07 novembre 2022 à 14:31:14
Soit t’as bu soit ils ont reuploadé  :o
Il me semblait pourtant évident qu'il s'agissait d'une boutade, que seule Cedde - homme d'esprit et de savoir - a compris puisqu'il a renchéri.  [:haha pfff] :haha:
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 07 novembre 2022 à 18:52:10
Il me semblait pourtant évident qu'il s'agissait d'une boutade, que seule Cedde - homme d'esprit et de savoir - a compris puisqu'il a renchéri.  [:haha pfff] :haha:

Et moi une boutade sous-jacente,  tel est pris blablabla  :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Rincevent le 07 novembre 2022 à 19:20:24
Tu te raccroches désespérément à une branche déjà morte et rompue depuis longtemps, mon petit Byaku. [:cronos]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Byaku le 07 novembre 2022 à 20:10:44
Tu te raccroches désespérément à une branche déjà morte et rompue depuis longtemps, mon petit Byaku. [:cronos]

Mon esprit est léger la branche ne peut rompre  [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: grosquale le 05 décembre 2022 à 03:48:53
La Fnac m'informe avoir expédié ND13. Vous pouvez donner des croquettes à vos poules.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: miyamotoo le 05 décembre 2022 à 19:26:53
La Fnac m'informe avoir expédié ND13. Vous pouvez donner des croquettes à vos poules.

Nani !!! [:homer1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: simonseiya le 05 décembre 2022 à 19:44:11
Je l’ai reçu et lu aujourd’hui ! Enfin ! Tome intéressant
Spoiler (click to show/hide)
et pas d’erreur notable a priori.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Bougloucass le 05 décembre 2022 à 21:11:38
Et merde!!...
Je passe mon tour car, après être sorti du "covid long" depuis deux bons mois, je suis contaminé pour la troisième fois et dois rester à la maison une semaine!!...
Semaine prochaine : ND direct!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (t. 13 : quand les poules auront des dents)
Posté par: Delta75 le 05 décembre 2022 à 23:04:32
C'est pas de chance Bougloucass. :(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Bougloucass le 06 décembre 2022 à 00:43:20
Question d'habitude!!...
 8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sylf le 06 décembre 2022 à 19:14:21
Hopla, j’ai eu le mien. Y’a deux-trois taches d’encre dedans. :/ Bon, ce n’est pas dramatique. Bref, on continue l’ascension des douze temples avec Ulysse le gros bill, c’est très bien. Il y a de l’abus avec l’auto réparation, ça se répète un peu, on n’a pas l’impression d’avancer dans l’intrigue, mais s’il faut en passer par la… cela fait plaisir de retrouver Deathtoll en tout cas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 06 décembre 2022 à 19:23:43
Citer
Hopla, j’ai eu le mien. Y’a deux-trois taches d’encre dedans. :/

Exchange me :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sylf le 06 décembre 2022 à 20:16:56
On ne peut pas t’échanger Sergorn, tu as été édité en un seul exemplaire.  :o

Si c’est de l’exemplaire de ND que tu parles, je vais y penser, merci de rappeler qu’un vrai fan est exigeant.[:pfft]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 06 décembre 2022 à 20:52:10
Merci l'autocorrect :))

Oui je parle effectivement du ND, pas de raison de gardé un exemplaire mal imprimé  [:jap]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Delta75 le 07 décembre 2022 à 18:59:19
J'ai récupéré le mien question :
Spoiler (click to show/hide)

En tout cas le schéma est hyper complexe. :)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 07 décembre 2022 à 19:23:07
Je crois qu'il y avait justement eu le débat à un moment avec Iliula où il y a la possibilité qu'Odysseus les ait plongé dans un rêve juste au moment de leur attaque. Il me semble qu'il le mentionne à l'un d'entre eux donc ce n'est pas exclu que la même chose se soit passé pour les autres.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Vinz le 07 décembre 2022 à 19:30:08
Récupéré et dévoré le mien également  [:jump]

J'ai adoré, je trouve que visuellement il y a des choses qui fonctionnent très bien comme la reconstitution du corps d'Ulysse après la Galaxian Explosion ou les esquives tout en distorsion de ce même Ulysse contre le Lightning Plasma. Le roi des lion en impose aussi et chaque petite histoire des Golds est super à suivre, mention spéciale peut être pour Deathtoll où Kuru m'étonne encore.

Le potentiel de ce que je viens de lire pour la mise en scene d'un animé... j'en rêve *_* et dire que le tome 14 promet des révélations fracassantes. Saint seiya par Kuru, c'est vraiment mon Saint seiya  [:love]

Sinon j'ai noté 2 petites boulettes. Lorsque Kaiser "menace" Ulysse, il dit "Si tu fais encore un pas, serai obligé..." il manque le *je
Et une inversion de bulles lorsque Ikki demande "quel est ton nom ?" Et que Ulysse lui répond dans la.maison de la vierge.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 07 décembre 2022 à 19:44:04
Je n'ose imaginer la mise en anime du passage avec le roi des lions de nos jours par Toei.   [:aie] Ou ce qui arrive à Odysseus d'ailleurs en y repensant déjà que l'illusion sur Nachi s'était pas passé en 86 [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 07 décembre 2022 à 19:50:10
A noter que Arnaud Takahashi est de retour à la traduction.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Moïra le 07 décembre 2022 à 21:19:12
Acheté et lu le mien... je trouve que ça avance un peu trop lentement et que pour trois maisons, ça se répète un peu. Heureusement que DeathToll fait un peu dans l'originalité. Par contre je suis franchement lassée de voir Odysseus nous faire un descriptif de bloc opératoire de série télé... ça me donne l'impression que Kuru veut absolument recaser des références qu'il a acquises suite à ses problèmes de santé !
Donc je note "bof".
Spoiler (click to show/hide)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Vinz le 08 décembre 2022 à 06:40:04
Bah c'est aussi et surtout une question d'honneur comme toujours chez Kuru. Kaiser ne va pas accepter une pause accorder par son adversaire pour casser la croûte pendant que celui ci le regarde.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Ilulia le 08 décembre 2022 à 08:11:41
Lu le tome 13 et effectivement ça fait du bien de relire du ND.
Certaines planches sont magnifiques et je suis toujours aussi fan de DT qui reste un personnage très attachant.

Et dire que le tome 14 n’est toujours pas sorti au Japon et que les derniers chapitres sont prêts mais qu’on a toujours aucune date de la prépublication  [:shinobu1]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Moïra le 08 décembre 2022 à 14:07:52
Bah c'est aussi et surtout une question d'honneur comme toujours chez Kuru. Kaiser ne va pas accepter une pause accorder par son adversaire pour casser la croûte pendant que celui ci le regarde.
Je sais je sais... c'est juste très con de parler autant de protéger Athéna à tout prix et de ne pas penser qu'une fois mort il ne la protégera plus (les morts ne changent pas de niveau et ne protègent personne).
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 08 décembre 2022 à 14:19:21
(les morts ne changent pas de niveau et ne protègent personne).
Aiolos vient de rajouter un pouce rouge. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 08 décembre 2022 à 15:32:36
Et l'âme de Shaka qui revient pépère du Nirvana, traversant tranquillou l'espace et le temps, pour tenir tête à Shijima et ainsi protéger Shun et Tenma  [:aloy]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 08 décembre 2022 à 15:36:20
Pour Shaka, mourir c'est comme d'aller aux toilettes, il revient quand il a fini, quand il veut. :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 08 décembre 2022 à 15:38:34
Pour Shaka, mourir c'est comme d'aller aux toilettes, il revient quand il a fini, quand il veut. :o
J'espère qu'il se lave les mains... [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 08 décembre 2022 à 15:42:02
Pourquoi tu crois qu'il parle de Twin sale ? :o
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Leon9000 le 08 décembre 2022 à 16:01:37
(les morts ne changent pas de niveau et ne protègent personne).

Est ce qu'ils vont au paradis des nains?  [:kyuuu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sylf le 08 décembre 2022 à 19:01:48
Moi je l'avais interprété comme de la méfiance : cela pourrait être un piège de la part d'Ulysse. Il suffit qu'une personne mal intentionnée parvienne à monter les douze maisons, que ce soit par la force ou par la ruse et Athena peut être assassinée.

Spoiler (click to show/hide)

En tout cas, je suis d'accord pour dire qu'il y a des pages très classes, si la tirade d'Ulysse pendant son autoréparation ne me convainc pas, point de vue visuel, ça en jette. L'affrontement avec la Vierge est aussi spectaculaire, avec l'apparition du bâton d'esculape, les quatre portes, puis l'attaque ultime de Shijima.

Et la scène des multiples opérations de chirurgie esthétique ! La chaîne nébulaire me l'avait divulgâchée, mais en la regardant à nouveau, je me dis qu'on sent le malin plaisir qu'il y a eu à faire toutes ces têtes de beautés sur la boule de caoutchouc qu'est le corps de DT. C'est fou le soin qui est apporté au détail concernant ce personnage. Cela me fait penser aux images utilisées en transparence pour l'attaque du Shabadabada. Ce collage surréaliste avec les têtes de chat ! Au fait, c'est moi ou DT est le seul qui n'a pas de véritable dette envers Ulysse ?

Alors le thème de la médecine sur lequel le personnage du serpentaire est décliné serait lié aux problèmes de santé de Kurumada ? J'aurais pensé que c'était en lien avec le métier, où on est obligé de connaître un peu l'anatomie. Je ne sais plus où j'ai lu qu'une partie du vivier des mangaka avaient suivi des études dans le domaine de la santé.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Moïra le 08 décembre 2022 à 21:15:06

Alors le thème de la médecine sur lequel le personnage du serpentaire est décliné serait lié aux problèmes de santé de Kurumada ? J'aurais pensé que c'était en lien avec le métier, où on est obligé de connaître un peu l'anatomie. Je ne sais plus où j'ai lu qu'une partie du vivier des mangaka avaient suivi des études dans le domaine de la santé.
Je n'ai pas dit ça, j'ai juste dit que lire les descriptions d'opérations de la part d'Ulysse me donne l'impression qu'on essaie de nous filer un truc de vulgarisation médicale. Après, je ne dis pas que ça doit saouler tout le monde. Mais moi si à petite dose ça passait, là je sature.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sylf le 08 décembre 2022 à 21:30:50
Haha, oui. Peut-être qu'Ulysse se parle à lui-même pour tout faire dans l'ordre. Imagine le retournement de situation quelques temps plus tard, il se désagrège sous une pichenette parce qu'il a oublié une étape dans l'opération, la loose.  [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Seiya Wright le 08 décembre 2022 à 21:57:35
Tome lu une première fois (la traditionnelle lecture express dans le métro avant une deuxième lecture plus posée ce soir  [:dawa]). C'était agréable, pénible, et passionnant. Agréable car mon intérêt est ravivé maintenant que je sais que la fin de l'histoire n'est plus très très loin. Pénible car cette structure quasi identique à chaque séquence (Bute Athéna avec moi/Non jamais ! Prends ça !/ Tu es digne de ton armure, endors-toi) est méga lourde... mais passionnant tout de même car cette énième montée des marches donne lieu à des chroniques dorées en lien avec le passé d'Odysseus vraiment sympas à suivre (mention spéciale à Deathtoll et tout ce truc d'acceptation de soi, drôle et touchant).

Odysseus est un ennemi très réussi. Sa façon d'être angoissant sans qu'il passe jamais à l'attaque notamment, ses manipulations médicales flippantes, son don d'autorégénération (au passage, il m'a fait penser à Claire Benett dans Heroes : capable de se guérir indéfiniment tant que le cerveau n'est pas touché)... En tout cas, il semble stressé quand il apprend que Saori a été empoisonnée (et puis sa fierté de constater que les gold restent fidèles à Athéna laissait peu de place au doute). Maintenant à voir à quel point Odysseus est aux commandes de son enveloppe, et à quel point Asclépios a un ascendant sur lui.

Le seul point noir, c'est Ikki. Étrange cette docilité, presque un contresens pour le personnage. A moins que ce soit une ruse bien sûr.


Outre le fait qu'il se passe quasiment la même chose dans trois maisons mais que ça reste cool. C'est pas normal que la GE, le lightning plasma et la capitulation du démon les trésors du ciel aient cet effet de découper les corps, ils ne l'ont jamais eu dans le manga d'origine. Quand Seiya et Ikki se prennent la GE, Saga ne plaisante pas et pourtant ils ne sont pas coupés en morceaux. Comment est ce possible ?

Y avait tout de même eu un précédent avec la galaxian explosion qui avait frappé Ikki quand il s'était interposé pour protéger Seiya dans la chambre du Pope. Ça l'avait pulvérisé. Je sais que certains ici considèrent que c'est sujet à caution, mais perso, je me base sur ce que dit Shaka quand il verse son sang sur la cloth d'Andromède, donc c'est acquis à mes yeux : l'attaque l'a désintégré. Et aussi le spectre qui se bat avec du parfum empoisonné dont le corps a littéralement été détruit par le Great Horn d'Aldebaran. Mais ouais globalement on sent que l'auteur force le trait sur la mutilation pour mettre en valeur les capacités de guérison du XIIIe (ces séquences devraient être très cool en animé d'ailleurs).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Alain le 10 décembre 2022 à 23:43:27
Mistria pour le Verseau ? [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 00:02:41
C'est une transcription qui se défends, mais je sais plus ce qu'ils avaient mis au tome précédent.

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Byaku le 11 décembre 2022 à 00:35:58
Mistria pour le Verseau ? [:fufufu]

Tant qu’on aura pas de référent on pourra l’écrire avec tous les combos possibles  [:petrus bah]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: simonseiya le 11 décembre 2022 à 09:40:34
Oui, c'est bien Mistria.  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Hyogakun le 11 décembre 2022 à 10:41:56
Pour ce qui est des noms, j'ai plutôt tiqué sur le choix d'Esculape dans "bâton d'Esculape", sachant que c'est bien Asclépios qui a été utilisé dans les précédents tomes  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 12:28:14
Ah oui tiens, j'avais oublié qu'on parlait déjà d'Asclépios aux tomes précédents  [:fufufu]

Esculape peut se défendre vu qu'à partir du moment où tu traduits Odysseus, pas de raison de pas le faire pour Asclépios mais ça fait tâche quand tu changes de terme d'un tome à l'autre :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: banji le 11 décembre 2022 à 12:58:38
L'esculape de dinde ?  [:???]

Désolé, je suis fatigué 😅
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: l_ecureuil le 11 décembre 2022 à 15:57:17
Pour ce qui est des noms, j'ai plutôt tiqué sur le choix d'Escupale dans "bâton d'Escupale", sachant que c'est bien Asclépios qui a été utilisé dans les précédents tomes  [:fufufu]
Ils ont écrit "Escupale" et pas Esculape ?  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Bougloucass le 11 décembre 2022 à 16:31:47
Je l'ai lu et ai adoré!!...
En fait, cette structure répétitive ne m'a pas semblée répétitive du coup car à chaque fois on découvre une petite histoire différente concernant le passé de chaque Gold Saint!!...
J'ai juste eu un peu peur quand Shijima nous refaisait le coup des quatre portes mais, fort heureusement, ça n'a pas duré bien longtemps!!...
Graphiquement, pendant l'attaque de Shijima, on voit un puttini qui a les fesses rudement mal placées... mais le pire reste l'oreille d'Odysseus sur la case où on voit le Gange!!...
Et puis, comme d'autres ici, le "Esculape" à la place d'Asclépios m'a emmerdé...
Mais bon, super volume encore une fois, j'aime la traversée "pépère" du Sanctuaire par Odysseus!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 11 décembre 2022 à 16:49:02
Bah moi, je dois bien avouer que je me suis un peu fait chier. C'est répétitif, et du coup, on sait ce qu'il va se passer dans les grandes lignes : pas de surprise !
(à part les mini-histoires pour chaque Gold)

J'ai hâte de voir comment tout ça va se finir, comment Odysseus va finalement "être utile" dans la guerre contre Hadès...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 11 décembre 2022 à 17:43:38
Par contre il traduit pas Athéna en Minerve ?  [:delarue3]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 18:25:14
Esculape est aussi une traduction française accepté (https://fr.wiktionary.org/wiki/Esculape) pour le dieu grecque. 

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Moïra le 11 décembre 2022 à 18:43:10
Sauf que c'est le nom romain... bon, on sait que pour l'humain lambda dieux grecs et dieux romains c'est kif-kif, et il a bien fallu parler de Mars dans Omega vu que le nom Arès était déjà pris, mais là, pas d'excuse.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: l_ecureuil le 11 décembre 2022 à 18:54:17
Autant Jupiter et Zeus, ou Athéna et Minerve, sont des divinités différentes qu'on a fusionné artificiellement, Esculape et Asclépios, c'est bien le même.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 19:09:37
Si j'ai répondu en expliquant que Esculape est une bien une traduction français admise de Ἀσκληπιός, c'est bien parce qu'il s'agit bien d'une traduction français admise qui est par ailleurs utilisé dans des livres bien français écrits en français et faisant référence au dieu grecque et non romain comme par exemple celui-là (https://www.amazon.fr/Histoire-M%C3%A9decine-Esculape-Hippocrate-Exclusivement/dp/1332465293) pour prendre un exemple au pif. Même la page Wikipedia  (https://fr.wikipedia.org/wiki/Ascl%C3%A9pios)débute tout bêtement en disant "Dans la mythologie grecque, Asclépios (en grec ancien Ἀσκληπιός / Asklêpiós ou Esculape qui est le nom en français du dieu grec" et évoque même le bâton d'Esculape dans l'article.

Donc non ce n'est pas une erreur mais un choix de traduction de la part d'Arnaud Takahashi et qui est même cohérent avec le fait d'avoir choisi de traduire Odysseus en Ulysse.  [:aloy]

Après là où ça devient une erreur c'est qu'il avait utilisé Asclépios au précédent tome. (A moins qu'il n'ait choisi volontairement d'utiliser Asclépios pour le personnage, et Esculape pour le bâton).

-Sergorn

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 11 décembre 2022 à 19:19:18
La grosse connerie, c'est surtout d'avoir opté pour Ulysse alors que Kurumada a délibérément opté pour le nom grec bien que ユリシーズ (YURISHIIZU) existe en japonais. J'aurais compris s'il s'agissait d'une référence directe au personnage mythologique (comme Aiakos > Eaque), mais là, je cherche encore le lien entre le Gold du Serpentaire et le roi d'Ithaque. J'aurais trouvé tout aussi con si on avait eu en VF Dédale de Céphée et Éole du Sagittaire  ::)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 19:24:06
Citer
. J'aurais trouvé tout aussi con si on avait eu en VF Dédale de Céphée et Éole du Sagittaire  ::)

Bah techniquement pourtant c'est la même chose que de choisir de traduire Aioakos en Eaques :o

Perso Dédale ne m'aurait pas choqué outre mesure. Sans doute que Eole non plus si j'étais pas habitué à Aiolos :))

Par contre le choix que je discute du coup c'est de laisser Ophichius plutôt que de prendre Serpentaire :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 11 décembre 2022 à 19:29:31
Bah techniquement pourtant c'est la même chose que de choisir de traduire Aioakos en Eaques :o

Sauf que non. Kurumada a bien précisé en interview que s'il a nommé les meikai no san kyôto Rhadamanthys, Aiakos et Minos, c'était en référence aux 3 juges des enfers dans la mythologie grecque et dans la Divine Comédie de Dante. Position qu'occupent justement les 3 Spectres dans l'arc Hadès. Dans ce cas, c'est logique d'opter pour les noms français dans la traduction, pour garder cette référence.

Or, à l'heure actuelle, dans ND il n'y a strictement aucun lien mythologique entre Odysseus et le héros de la guerre de Troie.

Quant à Ophiuchus/Serpentaire, les deux noms sont acceptés en français. En fait, Serpentaire est l'ancien nom, tandis qu'Ophiuchus est le nom actuel de la constellation. À ce propos, j'ai beaucoup aimé la petite liberté prise dans la VF de la saison 2 d'Omega, lorsque Shaina se présente :"je suis Shaina, Chevalier d'Argent du Serpentaire, également connu sous le nom d'Ophiuchus". Précision absente en VO...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Byaku le 11 décembre 2022 à 19:29:45
Oui, c'est bien Mistria.  [:jap]

Ou Mystria, ou Mistoria, ou Mystoria.. etc..  [:aloy]

Ah un moment j’ai pensé à du corse (Corse / Côte d’azur  blabla) "mi storia" (mon histoire ) mais c’est caduc  :P
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 19:43:42
Citer
Or, à l'heure actuelle, dans ND il n'y a strictement aucun lien mythologique entre Odysseus et le héros de la guerre de Troie.

Ouais enfin même si le personnage n'a pas lien avec le Odysseus/Ulysse mythologique il porte bien le même nom et Kurumada l'a forcément choisi en référence à ce personnage mythologique. Donc à partir de là le fait de franciser son nom se défend tout autant que pour les autres.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 11 décembre 2022 à 19:56:02
Encore une fois, non : Rhadamanthe, Eaque et Minos sont les juges des Enfers dans l'arc Hadès, tout comme ils le sont dans la mythologie grecque et dans la Divine Comédie.

Là où Aiolos du Sagittaire n'est pas le dieu des vents, Daidalos de Céphée n'est pas l'architecte du labyrinthe où est enfermé le Minotaure, ni le père d'Icare, et Odysseus du Serpentaire n'est pas l'Ulysse de la guerre de Troie, fils de Laerte, roi d'Ithaque, mari de Pénélope, père de Télémaque, victime du courroux de Poséidon pour avoir aveuglé le Cyclope Poplyphème, l'Ulysse retenu captif pendant 7 ans sur l'île de la nymphe Calypso, etc.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 20:08:27
Et pourtant tous ces personnages ont bien des noms choisis en références à des personnages mythologiques. Si c'est le cas en VO, je ne vois pas en quoi ce serait choquant que ce le soit aussi en VF.  [:aie]

Et le fait que les trois juges de Enfers soient nommés en référence aux juges mythologiques ne changent pas le fait que ce ne sont pas les personnages mythologiques mais bien d'autres personnes. Pas que plus que Orphée et Eurydice ne sont ceux de la mythologie. Pas plus que Pandore (x2) n'est la Pandore mythologique... Pas plus que Cain et Abel ne sont les personnages bibliques, etc, etc...

Je vois même pas où est le soucis en fait, on pourrait tout à fait imaginer aussi bien en VF qu'en VO que ces personnes aient été nommés en honneur à ces personnages mythologiques et voilà.  [:petrus bah]

Bizarrement ça te ne choque pas que Aphrodite ait le nom d'une déesse que ce soit en VF ou VO car dans ce cas précis ça tombe bien : c'est le même dans les deux langues.

Je ne vois donc pas en quoi sur le principe avoir un Chevalier d'Or qui porte le même nom qu'une divinité serait plus choquant sur un Eole sur Sagittaire  que sur un Aphrodite des Poissons. vu que c'est exactement la même chose :)) Idem si on avait traduit Daidalos en Dédale : c'est en référence au personnage mythologique de la même façon que Aphrodite est en référence à la déesses même si ce ne sont pas les mêmes personnages.

Etc, etc...

Donc non désolé c'est un choix de traduction tout à fait acceptable.

Enfin bon mais je sais même pas pourquoi on discute sur ce sujet de toute façon, vu que tu es par principe tout le temps opposé à la traduction des noms quelle que soit l'oeuvre :o

Version courte car visiblement c'est dur à comprendre : en VO que ce soit Aphrodite, Aiolos, Daidalos, Abel, Cain, Orpheus, Aiakos, Odysseus, Moses et j'en passe : ils ont tous des noms qui sont des références mythologiques que leur personnages fasse référence à son inspiration ou non. Partant de là, c'est donc un choix de traduction tout à fait défendable de traduire tous les noms vu que le résultat sera dans ce cas identique à la VO [:aloy]. Il est même sans doute plus logique de soit tout traduire, soit ne rien traduire que de faire de super moit-moit.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 11 décembre 2022 à 20:20:29
Rhadamanthe, Eaque et Minos ne sont pas les mêmes personnages que dans la mythologie grecque, mais ils occupent la même fonction, d'où leur nom.

Pandore a semé la mort et la désolation en désobéissant à son père et en ouvrant le coffret où étaient scellées les âmes d'Hypnos et Thanatos, tout comme la Pandore mythologique a désobéi et libéré malencontreusement tous les maux scellés dans la boîte remise par Zeus, d'où son nom.

Aphrodite porte le nom de la déesse qui s'est transformée en poisson avec son fils Eros, après s'être jetée dans le Nil, pour échapper au géant Typhon. D'où son nom.

L'Orphée de Saint Seiya est un virtuose de la lyre, qui a perdu sa bien-aimée Eurydice, et qui se rend en enfer pour supplier Hadès de la lui rendre. Il réussit à émouvoir le dieu en lui jouant de la lyre. Le destin du Silver Saint et de sa fiancée est identique à celui des personnages des légendes grecques, d'où leur nom.

Caïn et Abel portent le nom des deux frères ennemis les plus connus qui soient parmi tous les mythes fondateurs de l'humanité, d'où leur nom.

Dans tous les cas, pour ces personnages, il y a un lien mythologique évident. Ce qui n'est pas le cas de Daidalos, Aiolos, et Odysseus. D'où la non pertinence d'opter pour l'équivalent français de leur nom en VF, ce qu'ont parfaitement compris les traducteurs ayant bossé sur l'œuvre jusque là. Et c'est bien pour ça que l'on n'a pas Dédale de Céphée, Éolia du Lion, ou Éole du Sagittaire dans l'édition kanzenban du manga, ni dans les sous-titres VF de l'animé.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 11 décembre 2022 à 20:24:38
Vu que tu fais visiblement exprès de pas comprendre je vais m'arrêter là hein :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 11 décembre 2022 à 20:33:14
Je dirais plutôt que c'est toi qui refuses de voir la pertinence d'opter pour le choix de traduire/adapter un nom ou pas en fonction du contexte, mais soit !  [:jap]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 12 décembre 2022 à 05:06:47
Dans ce cas là faut aussi accepter la version française admise et documentée de Seyar et Ayor/Ayoros et ça devrait donc apparaître dans le manga fr :o  :haha:

Au jeu des orthographes françaises, on pourrait donc aussi basculer en Athéné à la place d'Athéna comme la restranscription dans plusieurs versions de l'Iliade et l'Odyssée.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Hyogakun le 12 décembre 2022 à 08:56:26
Ah pour cette histoire de noms, perso, je ne faisais que relever l'incohérence par rapport aux tomes précédents, mais pour ce qui est des choix d'adaptation, c'est en effet un vaste débat.  [:miam]

Je pense qu'on est tellement habitués à certains noms qu'on ne verra jamais une VF totalement cohérente. Car si on décide d'opter pour la version française des noms, il faut alors vraiment aller jusqu'au bout, et donc parler d'Eole du Sagittaire, de Dédale de Céphée, etc... comme on l'a dit plus haut.

Dans le cas qui nous occupe (Asclépios vs. Bâton d'Esculape), j'ai l'impression que ce n'est même pas une incohérence mais un choix volontaire pour démarquer un peu plus l'objet du personnage. On aura la confirmation de ma théorie quand le tome 14 sortira, de toute façon (en 2057  [:petrus]).

Pour le cas Odysseus/Ulysse, ça reste de nouveau une question de CHOIX, les deux étant corrects. J'ai une petite préférence pour Odysseus, sans pouvoir l'expliquer, mais c'est personnel. Par contre, là où je tique, c'est que dans le flashback de ses funérailles dans le tome 11, sa pierre tombale dit "Odysseus Silver", alors que dans le tome 12, on a droit à "Ulysse Argent".

Pour ce qui est de Serpentaire/Ophiuchus, par contre, aucun souci, car dans le tome 8, on a la phrase "On l'appelait Ophiuchus ou Serpentaire".

Il n'en demeure pas moins que l'édition française de ND reste d'excellente facture, et je croise les doigts jusqu'au bout pour que la FE aboutisse chez Panini et pas Kana  [:shinobu1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2022 à 09:17:15
Ah ben en terme de traduction pure Arnaud Takahashi est clairement ce qu'on a vu de mieux sur Saint Seiya. Après les choix d'adaptations sont, comme toujours, une question de choix.

De toute façon ce qu'il manque à Saint Seiya c'est un lexique unique qu'imposerait les ayants droit à tous les éditeurs - c'est lassant que la terminologie (qui peut concerner aussi bien les noms de persos que d'attaques ou autres) ne soit jamais la même selon l'éditeur, le traducteur, le format papier ou anime etc... Ca a fait rager certains puristes, mais quand je vois que Square Enix a pu impose une terminologie commune aux jeux et aux mangas pour Dragon Quest et Final Fantasy, je me dis qu'une telle chose sur Saint Seiya n'aura pas fait de mal.

Mais bon c'est trop tard maintenant.

Et clairement : si la FE doit arriver chez nous, je préfèrerais que ça arrive chez Panini avec de préférence une traduction de Takahashi plutôt que chez Kana où j'ai tellement peu confiance que je les imaginerais capable de reprendre la traduction de la Deluxe sans aucune révision du texte en rapport aux modifications de cette édition avec un Thibaud Desbief en mode "osef je l'ai déjà retraduit" [:moule_bite] (Et c'est sans parler de la cohérence de maquette avec ND)

Citer
Je pense qu'on est tellement habitués à certains noms qu'on ne verra jamais une VF totalement cohérente. Car si on décide d'opter pour la version française des noms, il faut alors vraiment aller jusqu'au bout, et donc parler d'Eole du Sagittaire, de Dédale de Céphée, etc... comme on l'a dit plus haut.

C'est tout à fait ça, un Eole du Sagittaire nous faire dire "Dafuq" mais si on avait eu ça depuis 30 ans ça passerait crème. C'est comme Star Wars ou personne n'avait jamais été choqué par "Yann Solo" ou "Z-6PO" pendant 20 ans parc qu'on a eu ce nom là partout et qu'on y était habitué (c'est même pire : j'ai souvenir de gens choqué du C-3PO de la VF de la Prélogie :))) ou même le fait de "traduire" le Darth en Dark. Alors qu'à côté de ça Chiquetabac ou le Millinium on fait une erreur 404 car dès l'Empire Contre-Attaque on est revenus aux noms originaux.

Citer
Dans le cas qui nous occupe (Asclépios vs. Bâton d'Esculape), j'ai l'impression que ce n'est même pas une incohérence mais un choix volontaire pour démarquer un peu plus l'objet du personnage.

Je me suis en effet demandé la même chose, j'ai vu quelques cas similaire en creusant un peu (Asclépios pour la divinité mythologique mais Bâton d'Esculape pour son bâton).

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 12 décembre 2022 à 15:48:48
Oui, c'est un choix. Un choix qui se défend mais qui peut être risqué. Je me marrerais bien si un jour Kurumada nous sortait un personnage qui s'appelle Ulysses  [:lol]

Il y a déjà eu un précédent avec l'Orpheus du film Eris, et l'Orphée de l'arc Hadès  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 12 décembre 2022 à 15:52:06
La VF l'appelera Odysseus dans ce cas, ça rappelera la version US de Gunnm [:trollface]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: grosquale le 13 décembre 2022 à 09:34:04
Tome lu et clairement pas apprécié. L'auto reconstruction d'Odysseus, l'ultra ridiculisation de Death Toll, on croirait du DBZ. Les dialogues répétitifs, le scénario qui stagne... rien ne m'a plu, sauf la couverture.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Kodeni le 22 décembre 2022 à 15:51:34
Tome 13

Ce fut long et plutôt ennuyeux.
Les intentions d'Odysseus m'apparaissent bonnes malgré qu'il veuille tuer Saori. Le fait qu'il teste un à un les Saints d'or ne me dérange pas non plus.
En revanche, le côté "détruit en milliers de lambeaux que je reconstitue parce que je suis médecin" je n'y arrive pas.
Spoiler (click to show/hide)

Au-delà de l'usage répété, c'est la facilité scénaristique (qui peut s'expliquer avec le cosmos...) que je n'arrive pas à accepter.
Par contre la mise en scène horrifique me va très bien pour le coup. Tout comme le Tenbu Horin qui se retourne contre Shijima. Ca, niveau dessin, j'ai trouve ça très bien.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Ilulia le 22 décembre 2022 à 18:32:04
Je suis pas vraiment d’accord avec l’aspect facilité scenaristique concernant la reconstitution d’Ody face à la GE des Gémeaux.

En effet Ody a prouvé maintes fois par le passé, quand il était Silver Saint, qu’il était déjà un guérisseur exceptionnel tout en étant limité par ses capacités de l’époque de « simple » Silver Saint ! Là en tant que Gold Saint légendaire d’Ophiuchus et réceptacle du mythique Asclepios il est un peu normal que l’on nous montre que ses talents de guérisseurs dépassent désormais l’entendement !
Et au final il n’y a que face aux Gémeaux qu’il fait une telle démonstration. Face au Belier et au Taureau il force pas franchement et au final il n’y a même pas de combat, face à DT il joue au chirurgien esthétique. Face à Kaiser il se soigne certes après avoir reçu le LP mais il avait pas non plus été touché très gravement. Il n’y a que face à Shijima qu’il se reconstitue à nouveau après avoir ouvert les 4 portes mais là non sans avoir sorti son sceptre pour l’aider à encaisser le choc.

Donc bon sur six confrontations il a eu recours à sa reconstitution deux fois et ce face aux 2 golds supposés les plus badass, histoire de bien montrer que ses capacités de guérison n’étaient pas badass mais juste à la limite du divin.

Bref pour moi sa technique de reconstitution sert clairement à l’asseoir comme le digne successeur d’Asclepios ni plus ni moins et n’est pas là comme une simple facilite scenaristique.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2022 à 09:18:34
Bah même utilisé une fois, ça me gêne.
On croirait Cell : le noyau n’est pas touché donc je me régénère.
Je résume très grossièrement volontairement mais c’est comme ça que je le ressens.
Après je ne dis pas que c’est de la merde. Mais je n’aime pas. Et la défense de ton point de vue me le rappelle à nouveau.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 décembre 2022 à 17:14:05
Ikki aussi s'est "reconstitué"
(http://twilightvisions.com/KotZ/SSFights/IkkiSilversHeadless.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 23 décembre 2022 à 17:20:58
Ouaip, il est dit dans le manga qu'il a été complètement désintégré par la Galaxian Explosion de Saga, et que son corps n'est plus que poussière qui ère dans l'immensité de l'univers.

Mais "sé pa pareil™" j'imagine... D'un côté un gars immortel et capable de renaître de ses cendres à l'image de sa constellation protectrice, et de l'autre l'incarnation du médecin légendaire des mythes grecs, capable de guérir n'importe quelle maladie et de soigner n'importe quelle blessure, voire carrément de ressusciter les morts, ce qui lui valut le courroux d'Hadès qui alla s'en plaindre auprès de Zeus....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 23 décembre 2022 à 17:48:27
La différence c'est qu'Ikki n'est pas conventionné et ne fait pas d'ordonnances. :o
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Byaku le 23 décembre 2022 à 17:55:22
La différence c'est qu'Ikki n'est pas conventionné et ne fait pas d'ordonnances. :o

S’occupe seulement des conventions obsèques.... et trafique dans les assurances vie  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 décembre 2022 à 17:58:30
Ouaip, il est dit dans le manga qu'il a été complètement désintégré par la Galaxian Explosion de Saga, et que son corps n'est plus que poussière qui ère dans l'immensité de l'univers.

Mais "sé pa pareil™" j'imagine... D'un côté un gars immortel et capable de renaître de ses cendres à l'image de sa constellation protectrice, et de l'autre l'incarnation du médecin légendaire des mythes grecs, capable de guérir n'importe quelle maladie et de soigner n'importe quelle blessure, voire carrément de ressusciter les morts, ce qui lui valut le courroux d'Hadès qui alla s'en plaindre auprès de Zeus....

Je parlais vis-à-vis de Capella pour faire une analogie plus comparable. Vis-à-vis de Saga il est plus que probable qu'Ikki n'ait jamais été désintégré à la base. Saga croit avoir oblitéré les deux et il se rend compte qu'en fait Seiya est juste 30 cm un peu sur la gauche  [:lol] Quand on voit l'attaque, on voit un rayon de Cosmos partir vers le haut détruire le toit du temple. Ikki a probablement été emporté par l'attaque et a atterri on ne sait trop où. A noter que Shun croit qu'Ikki s'est transformé en poussière suite à son combat contre Shaka au vu des flashbacks sur la page (c'est ce qu'il dit à Caça), il n'est même pas au courant qu'il était là contre Saga.

Ici, c'est pareil, rien de tout ça ne s'est passé, c'est comme l'illusion avec Capella. Odysseus le confirme lui-même face à Shijima qu'il ne s'agit que d'un rêve et qu'il a retiré la loi de léveil au moment où Shijima a lancé l'attaque. Il lui dit parce que c'est le premier (Shijima) à se poser la question en se disant c'est quand un peu chelou que je me prenne mon propre Tenbu Horin dans la tronche et que je suis en train de disparaître  [:lol]. Si Odysseus ne le dit pas avant (d'une part ce serait mega relou qu'il le dise à chaque fois) c'est toujours pour que le lecteur soit en mode  [:chiyo1] Kurumada-style comme lorsque la tête de Shun se met à parler à Rune après avoir eu son corps découpé, sauf que là ça dure plus longtemps avant d'avoir la révélation (contre Shijima).
Cain lui-même dit que c'est pas très normal ce qui est en train de se passer avec des bouts de corps qui tombent du ciel et que ça ne s'est jamais produit avant. La même chose a dû lui arriver au moment où il a lancé la Galaxian Explosion.
Idem avec Kaiser. Aiolia a bourré Seiya en quasi slip avec une multitude de Lightning Plasma en mode 100% assoiffé de sang et son corps était toujours là, c'est le héros certes mais c'était pareil pour les Spectres à la Raimi, aucun n'a été déchiquetté de manière gore. En plus Odysseus n'est pas vraiment en slip non plus, il possède une sacrée armure d'or super couvrante donc je doute que la moindre attaque d'un Gold le transforme en monsieur patate aussi facilement.
Titre: [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2022 à 18:04:18
Ouaip, il est dit dans le manga qu'il a été complètement désintégré par la Galaxian Explosion de Saga, et que son corps n'est plus que poussière qui ère dans l'immensité de l'univers.

Mais "sé pa pareil™" j'imagine...
Euh… non, c’est juste que je n’ai pas pris les propos de Saga aux pieds de la lettre car des propos comme ça on en a tout le temps tout le long de l’œuvre sans que ce soit premier degré  [:petrus].

Vis-à-vis de Saga il est plus que probable qu'Ikki n'ait jamais été désintégré à la base. Saga croit avoir oblitéré les deux et il se rend compte qu'en fait Seiya est juste 30 cm un peu sur la gauche  [:lol] Quand on voit l'attaque, on voit un rayon de Cosmos partir vers le haut détruire le toit du temple. Ikki a probablement été emporté par l'attaque et a atterri on ne sait trop où. A noter que Shun croit qu'Ikki s'est transformé en poussière suite à son combat contre Shaka au vu des flashbacks sur la page (c'est ce qu'il dit à Caça), il n'est même pas au courant qu'il était là contre Saga.
Voilà  [:jap].
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 23 décembre 2022 à 19:14:53
Vis-à-vis de Saga il est plus que probable qu'Ikki n'ait jamais été désintégré à la base. Saga croit avoir oblitéré les deux et il se rend compte qu'en fait Seiya est juste 30 cm un peu sur la gauche 

Je parlais des propos de Shaka, lorsqu'il donne son sang pour régénérer la cloth d'Andromède. Il dit un truc du genre "Ikki, tu ères désormais sous forme de poussière dispersée dans l'immensité de l'espace, mais je sais que tu es capable de renaître à la vie tout seul. Aussi, c'est pour l'armure de ton frère auquel tu tiens tant que je vais donner mon sang".

Shaka semble confirmer qu'Ikki a bien été désintégré par l'attaque de Saga dans la chambre du Pope  [:petrus girl]

Sinon, si on veut vraiment parler d'un personnage qui se fait littéralement pulvériser et qui revient comme une fleur dans un corps de chair et de sang absolument intact, il y a Shaka dans le meikai, alors qu'il s'est fait atomiser par l'Athena Exclamation   [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Ilulia le 23 décembre 2022 à 19:17:22

Ici, c'est pareil, rien de tout ça ne s'est passé, c'est comme l'illusion avec Capella. Odysseus le confirme lui-même face à Shijima qu'il ne s'agit que d'un rêve et qu'il a retiré la loi de léveil au moment où Shijima a lancé l'attaque. Il lui dit parce que c'est le premier (Shijima) à se poser la question en se disant c'est quand un peu chelou que je me prenne mon propre Tenbu Horin dans la tronche et que je suis en train de disparaître  [:lol]. Si Odysseus ne le dit pas avant (d'une part ce serait mega relou qu'il le dise à chaque fois) c'est toujours pour que le lecteur soit en mode  [:chiyo1] Kurumada-style comme lorsque la tête de Shun se met à parler à Rune après avoir eu son corps découpé, sauf que là ça dure plus longtemps avant d'avoir la révélation (contre Shijima).
Cain lui-même dit que c'est pas très normal ce qui est en train de se passer avec des bouts de corps qui tombent du ciel et que ça ne s'est jamais produit avant.

Pour Shijima le coup des quatre portes touche bien Ody. Pas sa seconde attaque par contre.
Et pour Cain/Abel on a aussi l’impression qu’Ody est en mode vas-y envoie la sauce que je te démontre que ton attaque ne peut rien contre moi.

Bon après @Kodeni tu peux ne pas aimer la scène en elle-même mais ce n’est pas la même chose que de dire que c’est une facilité scenaristique que de voir Ody utiliser ses talents de chirurgien ^^
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2022 à 19:26:39
Utiliser ses talents de chirurgien sur lui-même alors que son corps est réduit à néant ?!
Bah pour moi c’est une facilité scenaristique pour le rendre tout puissant. Et ce choix ne me plaît pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 23 décembre 2022 à 19:37:50
C'est bien pour ça qu'il a été banni dans l'enfer du Tartare et rayé du cours de l'Histoire, car justement ses pouvoirs étaient tels qu'il faisait flipper même les dieux...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Kodeni le 23 décembre 2022 à 20:13:35
J’entends bien. Je n’arrive pas avec ce Deus Ex Machina c’est tout.
Je ne dis pas que c’est de la merde encore une fois. Juste que je n’aime pas.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Ilulia le 23 décembre 2022 à 20:45:56
Mais encore une fois on ne peut pas considérer ça comme un « Deus ex machina » dans la mesure où ça concerne un médecin version gold saint et réceptacle du Serpentaire mythologique qui a été banni par les Dieux pour avoir lui même joué au dieu ! Or qu’il réussisse à se reconstituer en s’operant et ce même réduit en mille morceaux n’a rien d’étonnant au final.

Après que tu n’aimes pas c’est différent et ça j’ai rien à redire là dessus.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 23 décembre 2022 à 20:51:42
Disons que pour que ce soit un Deus Ex Machina faudrait que ça sorte de nulle part alors que ND nous prépare depuis plusieurs tomes à cette puissance surnaturelle d'Odysseus/Asclépios.

Après l'exécution du truc est un autre débat :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 23 décembre 2022 à 22:45:23
Je parlais des propos de Shaka, lorsqu'il donne son sang pour régénérer la cloth d'Andromède. Il dit un truc du genre "Ikki, tu ères désormais sous forme de poussière dispersée dans l'immensité de l'espace, mais je sais que tu es capable de renaître à la vie tout seul. Aussi, c'est pour l'armure de ton frère auquel tu tiens tant que je vais donner mon sang".

Shaka semble confirmer qu'Ikki a bien été désintégré par l'attaque de Saga dans la chambre du Pope  [:petrus girl]

Sinon, si on veut vraiment parler d'un personnage qui se fait littéralement pulvériser et qui revient comme une fleur dans un corps de chair et de sang absolument intact, il y a Shaka dans le meikai, alors qu'il s'est fait atomiser par l'Athena Exclamation   [:aloy]
Qu’est-ce que Shaka en sait ? Là je suis à l’aéroport et je ne peux pas vérifier mais il me semble que dans la montée des renégats, il y a plusieurs moments à base de cosmos qui a disparu après des blasts de cosmos mais la personne est encore là où de ne pas être foutu de sentir Shura, Camus et Saga déguisés que ce soit par les spectres ou genre Aiolia.

Shaka a assisté comme les autres à la grosse explosion chez le Pope et doit assumer qu’Ikki est mort. Il a été lui-même dans l’autre cas de figure après s’être prit un mega coup de cosmos de la part de Saga depuis la maison du cancer et Camus et Shura pensaient que Shaka devait être désintégré après ça.

Pour le coup de Shaka, c’est son âme qui est au mekai (enfin potentiellement, ce point là n’est pas très clair, ça peut aussi être son corps physique qui se serait téléporté au royaume des morts à l’instant de sa mort grâce au 8e sens) mais c’est elle, son âme qui disparaît désintégrée en poussière devant Saga et cie (ils le disent même). Il a été autant désintégré physiquement que l’épée d’or a désintégré Saori vu qu’elle avait aussi disparu après s’être tranchée la gorge et pourtant on la revoit aussi au Mekai. Mais le Hades Chapter c’est le bordel car les morts se mettent à disparaître magiquement Dragon Ball Z style comme Aldebaran ou les spectres no-name. Idem pour Camus et cie au lieu de redevenir des cadavres inertes (on montre bien leur tombes ouvertes).
Pas que le Hades Chapter d’ailleurs, tout le bordel Shiryu - Deathmask quand on s’attarde un peu dessus à base d’âme vs corps physique [:lol]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 23 décembre 2022 à 23:53:44


Shaka a assisté comme les autres à la grosse explosion chez le Pope et doit assumer qu’Ikki est mort.

Ouh, le vilain anglicisme !  :D

Citer
Pour le coup de Shaka, c’est son âme qui est au mekai

Et son âme peut donc être blessée physiquement et saigner ?  [:what]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 24 décembre 2022 à 00:09:06
Faut croire. L’âme de Shiryu avait bien mal aux doigts quand il s’accrochait au rebord du puits avec Deathmask physique qui les lui écrasait pour qu’il tombe [:lol] (et ils semblaient être blessés aussi)

Ce combat serait d’ailleurs 10 fois meilleur si c’était l’âme de DM qui était au Yomotsu avec tout ce qui lui arrive là-bas comme de la culpabilité refoulée se manifestant et qu’il continuerait à ignorer. Mais en l’absence de corps dans la maison du Cancer après sa chute contrairement à celui de Shiryu, ça devait bien être lui.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Delta75 le 24 décembre 2022 à 01:14:34
Ouais ben il y a un problème. Je suis d'accord que Deathmask est bien allé avec son propre corps jusqu'à Yomi. Mais du coup comment ça se fait qu'il ai été enterré dans un cercueil dans le cimetière du sanctuaire d'où l'a tiré Hadès ? La c'est clairement un oubli de Kurumada. Parce qu'il me semble, c'est clairement précisé dans le manga.

Concernant Ulysse, ce qui me perturbe le plus c'est la GE, elle a jamais fait ça. Et comment pulvériser le corps et pas l'armure. C'est pas logique. Soit c'est les deux soit juste l'armure mais c'est pas possible qu'elle traverse la cloth ? A la rigueur il y aurait du juste avoir les parties nues de pulvérisées pas le reste du corps.
C'est pareil pour la chirurgie esthétique de Deathtoll c'est plus un gag qu'autre chose quitte à faire quelque chose autant lui faire repousser les cheveux, je sais que c'est à la mode d'avoir des personnages ambigues et j'ai rien contre mais ces pages sont ridicules. Bon y a Seiya qui péte dans le tribunal de Rune mais j'avoue que le passage avec Deathtoll c'est pas top. Ca me gène moins avec Kaiser. Par contre les quatre portes de Bouddah la c'est clairement ok. Juste son corps est touché et il perd la cloth car il n'a plus les muscles pour la tenir.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 24 décembre 2022 à 03:17:49
Ouais ben il y a un problème. Je suis d'accord que Deathmask est bien allé avec son propre corps jusqu'à Yomi. Mais du coup comment ça se fait qu'il ai été enterré dans un cercueil dans le cimetière du sanctuaire d'où l'a tiré Hadès ?

C'est une tombe vide, comme pour Shura qui s'est consumé en quittant l'atmosphère. Hadès leur a donné un nouveau corps en enfer, et ils ont  ensuite rejoint le monde terrestre en passant par le cimetière du Sanctuaire...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sylf le 24 décembre 2022 à 08:02:55
En tout cas, je crois que Delta a mis le doigt sur quelque chose qui cloche quand même. Cela n’était pas arrangeant que la cloth du serpentaire explose parce qu’Ulysse sait seulement réparer des corps. S’il s’était volontairement séparé de sa cloth, cela aurait amoindri le mérite de la Galaxien explosion. Alors il y a eu de la triche avec la cohérence : le corps a été déchiqueté mais la cloth a juste été éparpillée. D’où peut-être cette impression de facilité scenaristique : on aurait peut-être aimé qu’on nous combine quelque chose de plus propre et de mieux réfléchi. [:petrus bah]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 25 décembre 2022 à 19:10:32
C'est une tombe vide, comme pour Shura qui s'est consumé en quittant l'atmosphère. Hadès leur a donné un nouveau corps en enfer, et ils ont  ensuite rejoint le monde terrestre en passant par le cimetière du Sanctuaire...
Et c'est quoi qui est devant le mur des lamentations ? Son âme ? Son corps made in Hades ? Son vrai corps ? Kurumada: "mais arrêtez de vous poser ce genre de questions !"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: megrez alberich le 25 décembre 2022 à 21:13:43
Ben, c'est son âme, c'est dit dans le manga :

(https://www.hostpic.org/images/2212260142350092.jpg)

(https://www.hostpic.org/images/2212260143130094.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Telescopium le 27 décembre 2022 à 15:24:34
J'ai enfin lu ce tome. Je le trouve dans la lignée des précédents, avec un humour kurumadien déchaîné (cd. Deathtoll) et un Reader's Digest de 1ère année de PACES. L'histoire avance avec Ulysse (sans Thémis et Télémaque) et sa rencontre avec un Bronze du futur. Nous sommes d'ailleurs gratifiés à l'occasion d'un schéma en couleur pour l'Ophiuchus d'or et son grand bâton.

Question : je n'ai que ce schéma, suivi de quatre pages blanches avant les crédits. Est-ce normal ou bien mon tome a eu un problème de fabrication ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Delta75 le 27 décembre 2022 à 15:32:38
Non c'est pareil pour le mien, le schéma superbe au passage et quatre pages blanches puis le crédit.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Moïra le 27 décembre 2022 à 16:17:46
S’occupe seulement des conventions obsèques.... et trafique dans les assurances vie  [:trollface]
Il fait aussi les psychothérapies (Mime)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Byaku le 27 décembre 2022 à 17:41:22
4 pages blanches en période de pénurie ????  [:chiyo1] [:chiyo1] [:chiyo1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Seiya Wright le 28 décembre 2022 à 16:34:49
Perso j'aime bien les facultés d'auto-régénération plutôt délirantes d'Odysseus. En fait ça le rend très inquiétant, et ce d'autant plus qu'il ne lève jamais le petit doigt pour attaquer. Pour ma part, il n'y a pas énormément de combattants que j'ai trouvé réellement angoissants dans Saint Seiya. Essentiellement Algol, Shaka et Mime. Et maintenant Odysseus.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Wild Pegasus le 28 décembre 2022 à 20:56:40
Tome lu. En vo, pour le passage où Odysseus laisse derrière-lui Deathtoll, c'était pas "le plus formidable des chevaliers d'or" plutôt "qu'un formidable chevalier d'or"? Il me semblait qu'on enchaînait les combos "des plus .... des chevaliers" de Cain à Shijima.

Pour Shijima le coup des quatre portes touche bien Ody. Pas sa seconde attaque par contre.
Là encore, ça peut prêter à débat. Les représentations d'Odysseus que l'ont voit sont associées à la description de Shijima de ce qu'il va soit disant se passer. Néanmoins quand il les ouvre à nouveau avec Ikki, une fois Shijima rendormi, sans vraiment spoiler le tome suivant, on est très loin d'une décomposition du Phoenix et de l'Ophiuchus. Un peu comme si lorsque Shaka faisait la visite touristique des 6 mondes à Ikki on l'aurait vu illustrer les dires de Shaka.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rick Wargoff le 30 décembre 2022 à 15:19:48
Salut à tous,

J'ai acheter les 5 premiers tomes de la Final Edition j'en suis très heureux, un bémol ça n'est pas tout en couleur
dans le même colis il y avait le tome 13 de next dimension
j'ai aussi acheté le tome 13 en VF, j'ai bien aimé, la suite se fait attendre, j'espère que c'est pour bientôt
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 02 janvier 2023 à 14:30:12
Muuuh... je voulais me commander le volume 13 après les fêtes mais il est indisponible.  [:dok] [:onion no]
J'espère qu'ils vont en réimprimer vite. :-(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: simonseiya le 02 janvier 2023 à 14:43:35
Essaie sur le site de la Fnac.  8)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 02 janvier 2023 à 14:49:38
Jamaye ! [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Byaku le 02 janvier 2023 à 19:13:43
T’as qqchose contre le Fenec ?  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 02 janvier 2023 à 19:24:52
Feunac ou Mamazone c'est pareil. Je préfère passer par le portail leslibraires.fr ou leurs affiliés.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 02 janvier 2023 à 20:27:54
BDFugue  (https://www.bdfugue.com/saint-seiya-next-dimension-tome-13)sinon ? :o Il est en Stock là bas.

Plus globalement il semble en stock quasi partout en ligne, donc je suis pas sûr qu'il ait un besoin de réimpression, c'est peut être juste un problème de fournisseurs.  [:fufufu]

Edit : puis attends je le vois en Stock partout aussi sur les libraires (https://www.leslibraires.fr/offres/20049697) :o

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 02 janvier 2023 à 20:34:07
Sans doute, mais comme il est aussi en orange sur Électre... mais je réessaierai, plus tard de toute façon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: 8eme Sens le 03 janvier 2023 à 09:12:34
Lu tome 13.
J'ai bien aimé le concept d'Ulysse de pouvoir reconstruire son corps mais ça m'a un peu amusé que ce soit une possibilité parce qu'il est médecin.

Par contre, on se doute bien qu'il est gentil et ne veut pas réellement tuer Athéna mais que c'est simplement pour tester les 12 Ors et s'assurer de leur loyauté, et qu'il va les réunir pour un affrontement final en apothéose. Je vois déjà le beau dessin des 12 en lignes avec Ulysse au milieu un peu en avant "chef des armées"

Donc un tome un peu lent. J'aurais aimé voir un peu plus quel est le lien avec Shaina.
Je suis un peu resté sur ma "fin"
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Ilulia le 03 janvier 2023 à 09:17:22
@Rincevent Mode gros con bobof parisien on : sinon tu viens habiter sur Paris et tu n’as pas ce genre de problème  [:holl]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 15 janvier 2023 à 16:12:48
@Rincevent Mode gros con bobof parisien on : sinon tu viens habiter sur Paris et tu n’as pas ce genre de problème  [:holl]
J'avais pas vu : y a assez d'entre-nous qui se sont fait piéger pour ne plus pouvoir en repartir, alors jamais ! [:kred]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 06 septembre 2023 à 13:49:03
Le tome 14 de Next Dimension est annoncé pour le 24 Janvier 2024 sur Amazon.
https://www.amazon.fr/dp/B0CHDYTC3J

Ne doutons pas que Panini saura retarder sa sortie encore et encore comme à son habitude.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: simonseiya le 06 septembre 2023 à 16:41:31
Merci !

Oui, je viens de regarder sur la Fnac et c'est le 14 février 2024...

https://www.fnac.com/SearchResult/ResultList.aspx?Search=next+dimension+14&sft=1&sa=0 (https://www.fnac.com/SearchResult/ResultList.aspx?Search=next+dimension+14&sft=1&sa=0)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 06 septembre 2023 à 16:52:33
Ca commence bien :))

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Rincevent le 18 septembre 2023 à 14:03:44
Sur Électre il est bien annoncé le 24/01. :o
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 13 : 7 décembre)
Posté par: Sergorn le 18 septembre 2023 à 18:56:32
Pour le coup il est repassé au 24/01 sur la Fnac aussi.  [:aloy]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: shiryu24 le 24 janvier 2024 à 17:29:55
On en parle de la grosse boulette sur la quatrième de couverture du tome? :o

De base hyper content de le recevoir deux jours en avance de la part de la Fnac, je viens juste d'y prêter attention...

Un comble, quand dans ce même tome, ils s'excusent d'une erreur de traduction dans le tome 13 [:aie]

J'ai vraiment l'impression que c'est récurrent sur les éditions mangas de Saint Seiya en général...sauf erreur de ma part, j'ai pas l'impression d'en voir autant sur les autres licences...[:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Vinz le 24 janvier 2024 à 17:51:22
Le "Le Grand Pope a confié à Athéna Saori la mission de tuer Ikki."  m'a également sauté  à la figure en quatrième de couv'  :D

Sinon quelle joie de retrouver un nouveau tome de ND et quel tome ! Il vient apporter du liant à toute cette saga et tout s'enchaîne parfaitement. Me voilà à nouveau frustrer de devoir attendre la suite  [:petrus]

J'ai beaucoup apprécié le petit mot de Kurumada au début qui dit que même après 50 ans de carrière, son esprit reste aussi vif qu'à ses 20 ans. Vu la qualité et les révélation de ce tome, je le crois volontiers  [:jap]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 24 janvier 2024 à 17:53:20
Le "Le Grand Pope a confié à Athéna Saori la mission de tuer Ikki." m'a également sauté  à la figure en quatrième de couv'

 [:facepalm]

Entre l'erreur en elle-même et l'endroit où ils la font, y a rien à rattraper.....
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 24 janvier 2024 à 18:30:22
Ben sur ma ville, il y en a pas. Je suis bon pour le commander.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Sergorn le 24 janvier 2024 à 18:46:13
C'était quoi l'erreur de traduction du Tome 13 déjà ?  [:what]

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Vinz le 24 janvier 2024 à 19:04:44
@Sergorn : Esculape à la place d'Asclepios.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Sergorn le 24 janvier 2024 à 19:08:05
Bah c'était pas un choix volontaire plutôt qu'une erreur ?

(Esculape est une des traductions admises, on en avait déjà discuté)

-Sergrn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 24 janvier 2024 à 19:12:52
Rentré de la librairie avec le tome 14, cool. Comme d'hab, première lecture rapide dans le métro pour l'impatience, et seconde lecture attentive (la meilleure) ce soir tranquille  [:dawa]

Bon, c'est un super volume, dans le très haut du panier ND. La bourde de la couv' est démente  [:aie] [:lol] Ça sent le BAT filé à l'imprimeur par une personne pas très au fait du contenu  [:aie]

L'armure de la Coupe est définitivement l'une des plus belles cloth de l'armée d'Athéna.

Bien apprécié le remake du "tu ne fais pas corps avec ton armure", version hyper radicale puisque la cloth de Pégase abandonne carrément Tenma.

Le Odysseus au visage ensanglanté de la 4e est superbe.

J'avais oublié ce détail important mentionné par Pandore, qu'Asclépios n'aurait pas pu se libérer par le simple fait des perturbations provoquées par Saori, et que la pleine possession d'Alone trop tardive par Hadès avait aussi contribué au phénomène. On mesure mieux toute l'importance de la chaîne de fleurs (je présume que c'est elle qui empêche Hadès d'investir le corps d'Alone à 100%), et ça laisse peut-être une piste sur la façon dont l'épée pourrait être traficotée pour sauver Seiya, c'est-à-dire possiblement de la main d'Alone lui-même, avant qu'Hadès le contrôle entièrement.

Le seul petit point noir du tome pour moi, c'est ce Ikki pratiquement hors sujet. On comprend bien que les Bronze 4 ne veulent pas changer le cours de l'histoire et prennent soin de ne pas tuer ou blesser les Saint du XVIIIe, pas de souci avec ça. Mais sorti de ça, bon sang, toute cette déférence d'Ikki à l'égard d'Odysseus et du Pope, limite obséquieux, c'est tellement pas lui [:lol] Le voir comme ça, ça me fait le même effet que si Hyoga sortait le plus sincèrement du monde "Nan mais rien à foutre de ma mère, c'était une bouffonne et en plus elle sent l'oignon"  [:petrus]

Très chouette volume en tout cas, riche et passionnant à lire.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Poseidon le 24 janvier 2024 à 19:17:27
Vous voir parler de la sortie du tome 14 me fait remarquer que...

je n'ai toujours pas le 13.



J'arrive pas à comprendre comment c'est possible. J'ai presque honte...


 [:shinji]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Vinz le 24 janvier 2024 à 19:19:27
Là il est précisé que la version latine Escupale est venue remplacer par erreur Asclepios dans certaines éditions du vol. 13. Je ne sais pas trop ce que veut dire "certaines éditions" (plusieurs tirages sur lanversion fr ? Sur d'autres langues' d'autres trad ?) mais de mémoire, et j'ai relu le t.13 hier  [:aie], le nom Esculape était utilisé dans mon volume au moment où Ulysse sort son bâton qui est alors qualifié de "bâton d'Esculape".
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Sergorn le 24 janvier 2024 à 19:21:14
Oui c'est ça le terme bâton d'Esculape n'est pas rare, par contre à partir du moment où le personnage était traduit en Asclépios ça n'avait plus de sens d'utiliser ce terme.

Par contre j'ai pas souvenir de version corrigées du Tome 13 et connaissant Panini ça m'étonnerait même beaucoup :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Moïra le 24 janvier 2024 à 19:32:08
"Le Grand Pope a confié à Athéna Saori la mission de tuer Ikki."

Z'avez deux heures pour écrire les grandes lignes d'une fanfic.
Non mais plus sérieusement, il n'y a personne pour relire avant d'envoyer sous presse ?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 24 janvier 2024 à 19:41:18
"Le Grand Pope a confié à Athéna Saori la mission de tuer Ikki

Déjà fait. Ça s'appelle l'arc Black Saints :o

Dans sa version complotiste  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Moïra le 24 janvier 2024 à 19:52:29
Remarquez, certains timbres et pièces de monnaie sont devenus des pièces de collection de très grande valeur suite à une erreur d'impression. Rêvons 2 minutes et imaginons qu'il en sera de même avec cette énoooooooooorme faute.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 24 janvier 2024 à 20:30:38
Remarquez, certains timbres et pièces de monnaie sont devenus des pièces de collection de très grande valeur suite à une erreur d'impression. Rêvons 2 minutes et imaginons qu'il en sera de même avec cette énoooooooooorme faute.

Le tome 11 fr du manga original et son superbe "Andromède des Poissons" ne semble pas avoir pris de valeur avec les années malheureusement  [:dawa]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 25 janvier 2024 à 00:38:53
Oui c'est ça le terme bâton d'Esculape n'est pas rare, par contre à partir du moment où le personnage était traduit en Asclépios ça n'avait plus de sens d'utiliser ce terme.

Par contre j'ai pas souvenir de version corrigées du Tome 13 et connaissant Panini ça m'étonnerait même beaucoup :o

-Sergorn
Comme laisser Odysseus d'écrit sur la tombe en l'ayant appelé tout le temps Ulysse.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 25 janvier 2024 à 09:27:27
Citer
"Le Grand Pope a confié à Athéna Saori la mission de tuer Ikki."
Celle-là, elle est magique, quand même !  [:delarue4]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Benji le 25 janvier 2024 à 09:57:44
On sait que la structure d'une phrase est différente en japonais mais là c'est quand même too much. [:lol] (je n'avais même pas réalisé que c'etait une vraie coquille de trad sur le coup)
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 25 janvier 2024 à 11:10:54
"Le Grand Pope a confié à Athéna Saori la mission de tuer Ikki."


Tsu saura très bien s'en occuper à coup d'Akashic  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 25 janvier 2024 à 11:38:34
Ce que je trouve intéressant et bien vu, c'est que malgré l'apparent boulevard qu'a l'armée d'Hadès devant elle (deux Athéna complètement HS, l'armée de la déesse qui pionce, tout qui part en vrille), Pandore reste super inquiète. Précisément très angoissée par le lien Sasha/Tenma/Alone.

Et finalement, ce lien très puissant qui va certainement être central dans la conclusion (et possiblement de la guérison de Seiya), c'est l’œuvre de Saori (indirectement). Si Saori ne vient pas du futur, pas de menace Serpentaire. Si cette menace n'existe pas, Suikyo ne part pas en Italie, ne rencontre pas Alone et Tenma. Tenma dépouille Alone sans vergogne, ils ne deviennent pas amis, et Tenma ne lui présente pas Sasha. Pas de fort triangle amical, pas de chaîne de fleurs.

Toujours rapport à la remarque de Pandore sur l'éveil tardif d'Hadès, j'imagine que c'est lié à la présence de Saori également (bien que Pandore isole les deux événements). Sasha ne s'éveille pas en tant qu'Athéna, donc Alone ne parvient pas non plus à s'éveiller pleinement en tant qu'Hadès tant que son ennemi mortelle n'est pas "active".

Ça se goupille bien tout ça.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hadesama le 25 janvier 2024 à 12:50:18
Le but a la base est de detruire l'epee d'hades et on a arrete de parler de ca. Du coup on va voir comment tout cela va se terminer avec cette epee
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 25 janvier 2024 à 13:19:26
De toute façon, comme quasiment n'importe quelle histoire temporelle, y aura au minimum un point sur lequel le puzzle ne s'assemblera pas logiquement [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Anubis le 25 janvier 2024 à 13:36:42
Afin de ne pas ajouter du paradoxe au paradoxe temporelle que provoque déjà leur simple présence et interaction a cette époque
Ainsi qu’accessoirement ce conflit avec les Spectres n'est qu'une toile de fond pour situer le récit.

Il est probable que le sauvetage de Seiya passera par « Ophiuchus », la seule inconnue reste a savoir lequel ?
- Asclépios en prévisions d'une trahison digne du Roi Loth ?
- Ulysse lors d'un moment de lucidité ?
- Shaina sous influence ou pas d'Asclépios ?

Vu qu'il y a une suite derrière et qu'Asclépios est présenté comme une sérieuse menace au point que même le Pope a pas le droit de s'approcher du lieu où il et scellé
Le sauvetage de Seiya aura certainement une contrepartie non négligeable

De toute façon, comme quasiment n'importe quelle histoire temporelle, y aura au minimum un point sur lequel le puzzle ne s'assemblera pas logiquement [:aie]
Après l'auteur peut tout simplement s'en foutre a la façon de Chibi-Moon qui interagit avec tout et tous le monde sans que cela ne provoque de bordel dans son présent  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 25 janvier 2024 à 14:20:04
Le but a la base est de detruire l'epee d'hades et on a arrete de parler de ca. Du coup on va voir comment tout cela va se terminer avec cette epee

Idéalement, pour bien retomber sur ses pieds et faire le lien avec les débuts, je trouverais ça bien que l'épée ne soit pas détruite, et que la bataille d'Elysion soit "préservée" en quelque sorte. En d'autres termes : même si c'est pas le plan initial de Saori, ça serait bien que Seiya se prenne le coup d'épée. A la différence près que cette fois, soit l'épée soit Seiya aurait quelque chose de différent qui le préserverait de la malédiction. Ou guérison via les pouvoirs du Serpentaire comme le suggère Anubis.

Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 25 janvier 2024 à 14:29:54
Ou alors que Alone à défaut de la casser la rende inefficace,  avec le invisible sword anéanti  puisqu'ilen est proprio [:aloy]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 25 janvier 2024 à 14:34:35
Ou alors que Alone à défaut de la casser la rende inefficace,  avec le invisible sword anéanti  puisqu'ilen est proprio [:aloy]

Oui bien vu, ça c'est carrément super possible. Je trouve que l'auteur insiste beaucoup sur le fait qu'Alone est encore trop autonome vis-à-vis d'Hadès (+ le fait que Pandore elle-même note que la possession complète tarde trop + les pouvoirs de la chaîne de fleurs la font flipper). Donc le salut viendra peut-être de lui en effet, avant qu'Hadès l'investisse complètement. Pis après tout, le truc est sous-titré "le mythe d'Hadès", donc j'imagine qu'il a un gros truc à accomplir avant la fin.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 25 janvier 2024 à 14:38:17
De toute façon, comme quasiment n'importe quelle histoire temporelle, y aura au minimum un point sur lequel le puzzle ne s'assemblera pas logiquement [:aie]
Oui, c'est fort probable...
Mettons, Athena and co réussissent leur mission : L'épée d'Hadès est détruite dans le passé (ou l'Invisible Sword est d'une manière ou d'une autre "désactive" -> Dans le présent, Seiya n'est pas "maudit" après avoir reçu un coup d'épée par Hadès -> Il n'y a donc aucune raison pour Saori de remonter le temps pour sauver Seiya -> Donc l'épée d'Hadès n'est pas détruite -> et on tourne en rond...
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Anubis le 25 janvier 2024 à 14:51:48
Oui, c'est fort probable...
Mettons, Athena and co réussissent leur mission : L'épée d'Hadès est détruite dans le passé (ou l'Invisible Sword est d'une manière ou d'une autre "désactive" -> Dans le présent, Seiya n'est pas "maudit" après avoir reçu un coup d'épée par Hadès -> Il n'y a donc aucune raison pour Saori de remonter le temps pour sauver Seiya -> Donc l'épée d'Hadès n'est pas détruite -> et on tourne en rond...
Si y a pas d'épée, Hadès pourrait carrément ne jamais lancer son assaut, du coup ils ne vont pas a Elysion, du coup Shun ne deviens jamais le réceptacle et Pandore n'ouvre jamais la boite contenant Hypnos et Thanatos
Ainsi de suite  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 25 janvier 2024 à 15:18:24
J'ai mal au crâne tout à coup  [:aie] Bon ok, c'est mieux qu'Odysseus sauve Seiya et on touche pas à l'épée  [:lol]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 25 janvier 2024 à 15:34:07
L'attente pour le savoir, et savoir s'il y aura une suite avec le teasing des temples va être longue.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 25 janvier 2024 à 16:10:49
J'ai mal au crâne tout à coup  [:aie] Bon ok, c'est mieux qu'Odysseus sauve Seiya et on touche pas à l'épée  [:lol]

Ou saori qui se suicide pour laisser place à Sasha... ça ferait un peu redite de Renégats mais on gagnerai du temps  [:aie]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hadesama le 25 janvier 2024 à 18:18:57
Idéalement, pour bien retomber sur ses pieds et faire le lien avec les débuts, je trouverais ça bien que l'épée ne soit pas détruite, et que la bataille d'Elysion soit "préservée" en quelque sorte. En d'autres termes : même si c'est pas le plan initial de Saori, ça serait bien que Seiya se prenne le coup d'épée. A la différence près que cette fois, soit l'épée soit Seiya aurait quelque chose de différent qui le préserverait de la malédiction. Ou guérison via les pouvoirs du Serpentaire comme le suggère Anubis.
Ou alors athena revient dans le passe au moment ou elle affronte hades et empeche seiya de se prendre l'epee et l'attaquerait avant que seiya brise sa bulle et se jette sur hades. Ils tuent hades et tout le monde est sauves
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: titi le 25 janvier 2024 à 19:11:29
Le plus probable est qu on soit dans une boucle temporelle ..
Par contre je ne vois pas comment tous les golds du 18 eme siècle vont mourir. La bataille face à Hades sera probablement hors champs de ND ..
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 25 janvier 2024 à 21:09:31
Ou alors athena revient dans le passe au moment ou elle affronte hades et empeche seiya de se prendre l'epee et l'attaquerait avant que seiya brise sa bulle et se jette sur hades. Ils tuent hades et tout le monde est sauves
Ça créerait un paradoxe temporel tout pareil.

Seiya est blessé par l' Invisible Sword -> Athéna voyage dans le passé pour affronter Hadès et le vaincre avant que Seiya ne brise sa bulle -> Seiya n'est pas blessé par Hadès -> Saori n'a pas de raison de voyager dans le passé -> Elle n'est pas là pour intervenir avant que Seiya attaque Hadès -> Seiya est blessé par Hadès. Et c'est reparti pour un tour !

Les voyages temporels, à l'exception des boucles temporelles,  c'est toujours le bordel.
Il y a systématiquement un paradoxe qui coince.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 25 janvier 2024 à 22:01:17
Deux solutions. Seiya meurt ou le serpentaire ou Shaina le sauve. Toutes les autres solutions paradoxe. Donc boucle temporelle et c'était déjà écrit.

Mais alors problème Sion et Dokho étaient parfaitement au courant de tout. Pas possible autrement. Pourquoi n'ont ils rien dit ou fait. Pour ne pas détruire le temps ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Kodeni le 26 janvier 2024 à 08:56:35
Je reste convaincu que Shaina par l’intermédiaire d’une connexion d’Odysseus va sauver Seiya et clap de fin pour ND. Direction le Tenkai, au revoir le 18e.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 26 janvier 2024 à 10:05:29
Je n'en suis pas certain, au vu du temps de présence limité de Shaina dans ND (ça plus le fait qu'elle n'a pas été vue depuis X tomes).

Si le lien avec Asclépios est évidemment là, ça ferait un peu tombé comme un cheveu sur la soupe
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 26 janvier 2024 à 12:55:46
Et la faible présence d'Icare et la symbolique apparition d'Artémis ce sont les seules personnages à vocation d'un Tenkai...

A la fin du Sanctuaire ont pensait les bronzes morts...
A la fin de Poseidon pareil...
Pour Hadès idem, enfin surtout Seiya...

Bref on terminera sans doute sur un cliffhanger dont subira les effets, pour peut-être,  je dis bien peut-être,  rebondir avec un Tenkai


Et puis il y a Chronos, qui peut nous sortir des facilités comme chez TO  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Ilulia le 26 janvier 2024 à 13:37:41
Tome acheté mais pas encore lu.

Par contre pour la petite anecdote juste après avoir retiré ma commande y’a un petit d’une dizaine d’années qui demande au libraire le tome 1 de StS sur recommandation d’un de ses potes.

Quelle ne fut pas ma surprise d’entendre ça ! Le vendeur qui semblait un peu dépassé vu le nombre de séries estampillées StS l’a orienté vers Datk Wing…est-ce un bon choix pour un novice, à mon sens le doute est permis mais malgré tout j’étais en mode « émotionellement émotionné » tout le long du chemin qui m’a ramené chez moi  [:dok]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 26 janvier 2024 à 14:47:30
Ben disons que Dark Wing a l'avantage de partir sur des persos tout nouveaux à 99%, donc ça paraît pertinent.

C'est pas forcément si qui à nous nous fait penser d'entrée "Saint Seiya spirit", mais vu qu'on parle ici d'accessibilité et d'une génération différente...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 26 janvier 2024 à 15:39:52
Mais alors problème Sion et Dokho étaient parfaitement au courant de tout. Pas possible autrement. Pourquoi n'ont ils rien dit ou fait. Pour ne pas détruire le temps ?

Cela dit, jusqu'à présent, Shion et Doko ont appris très peu de choses sur le futur. J'ai l'impression que globalement, leur attitude au XXe peut coller à peu près bien avec le fait qu'ils aient rencontré les Bronze deux siècles avant. Le seul truc qui me chiffonne, c'est la tristesse de Doko quand Shiryu invoque l'ultime dragon pour vaincre Shura : il croit sincèrement que la vie de son disciple est terminée. A côté de ça, y a d'autres trucs qui se goupillent bien, notamment que Shion imprègne les armures des héros du sang d'Athéna. A la première lecture, on pourrait se dire "Mais pourquoi fait-il don d'un truc si précieux à des Saint qu'il ne connaît pour ainsi dire pas ?". A l'aune des événements de ND, ça prend tout son sens : il sait en les retrouvant dans la bataille d'Hadès que ce groupe est important et partage des liens privilégiés avec la déesse.

Je reste convaincu que Shaina par l’intermédiaire d’une connexion d’Odysseus va sauver Seiya et clap de fin pour ND. Direction le Tenkai, au revoir le 18e.

Ce qui m'intéresserait là-dedans, c'est le rôle qu'aurait à jouer Shaina dans une potentielle suite. Si elle découvrait ses talents de guérisseuse à la faveur de sa connexion avec le XIIIe, ça donnerait une autre dimension au perso. Surtout que Shaina, en tant que saint d'Ophiuchus, c'est carrément l'anti-Ulysse : lui soigne, elle pas, et lui n'attaque pas tandis que sa spécialité à elle c'est distribuer des mandales.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Ilulia le 26 janvier 2024 à 15:44:56
Ben disons que Dark Wing a l'avantage de partir sur des persos tout nouveaux à 99%, donc ça paraît pertinent.

C'est pas forcément si qui à nous nous fait penser d'entrée "Saint Seiya spirit", mais vu qu'on parle ici d'accessibilité et d'une génération différente...

Peut-être !

Après je trouve que DW est très bien mais pour un débutant il y’a plein de renvois à l’original qui risquent d’être difficilement compréhensibles et puis au début y’a pas mal de sauts temporelles assez mal indiqués dans l’histoire.

Mais bon peu importe ça fait vivre la licence saint Seiya et j’en reste encore coi [:shinobu1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 26 janvier 2024 à 16:22:57
Les renvois, je pense pas, les sauts temporels, effectivement.

Pour en revenir à ND, je pense que ceux qui se focalisent sur le "retombe sur ses pattes" ont des chances d'être déçus : Kuru (comme pléthore de mangakas) privilégiera toujours le shock/cool factor sur une structure logique complète au poil de *** près.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 26 janvier 2024 à 17:06:44
Le seul truc qui me chiffonne, c'est la tristesse de Doko quand Shiryu invoque l'ultime dragon pour vaincre Shura : il croit sincèrement que la vie de son disciple est terminée.

Un petit soupçon d'alzheimer avec le misopethamenos ?  [:trollface]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Ilulia le 27 janvier 2024 à 08:54:02
Tome lu.

Impression de la prépu confirmée, c’est un excellent tome même si ma préférence va toujours au tome 8 avec la mort de Suikyo et cette image où Doko enlace son ami tombé au combat  [:dok]

Spoiler (click to show/hide)

Sinon j’avais pas retenu qu’il était plus âgé que ses deux potes Doko et Shion, j’ai toujours cru qu’ils avaient le même âge !

Vivement la reprise de la prépu  [:bave]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: banji le 29 janvier 2024 à 15:05:02
Coquille aussi p.99 :

"que dirais-tu TE rejoindre les rangs de l'armée d'Hadès ?"
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Leon9000 le 29 janvier 2024 à 16:17:05
Peut-être !

Après je trouve que DW est très bien mais pour un débutant il y’a plein de renvois à l’original qui risquent d’être difficilement compréhensibles et puis au début y’a pas mal de sauts temporelles assez mal indiqués dans l’histoire.

Mais bon peu importe ça fait vivre la licence saint Seiya et j’en reste encore coi [:shinobu1]

Après, c'est peut être un réflexe classique de vendeur de se référer à la dernière série en cours en pensant qu'elle est forcément plus destinée à un public moderne.

Heureusement qu'il a évité de lui conseiller G.Assassin pour épargner au gosse la crise d'épilepsie.  [:aie]
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: miyamotoo le 29 janvier 2024 à 19:45:31
Après, c'est peut être un réflexe classique de vendeur de se référer à la dernière série en cours en pensant qu'elle est forcément plus destinée à un public moderne.

Heureusement qu'il a évité de lui conseiller G.Assassin pour épargner au gosse la crise d'épilepsie.  [:aie]

Perso on ne plaisante pas avec saint seiya, mode gros relou ON : "çà se lit dans l'ordre et commence par le kuru manga canon, point final, après il y a le reste" mode gros relou de père OFF

C'est ce que je dis(ais) à ma fille de 11 ans.....et résultats des courses....ELLE PREFERE DARK WING ET LC !!!!! [:homer1]

Bon, en vrai DW c'est original, et j'aime bien LC même si c'est un tome un chevalier d'or..... 

Vivement le 15 qui s'annonce génial !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 29 janvier 2024 à 20:26:15
Autant le 14 je m'en souvenais bien, j'avais vu tout les scantrad. Autant j'ai loupé presque tout ceux du 15. Donc je sais ce qu'il s'y passe mais ne connait pas les dessins. J'espère ne pas louper les scantrad du 16 cet été.
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 29 janvier 2024 à 21:43:51
Perso on ne plaisante pas avec saint seiya, mode gros relou ON : "çà se lit dans l'ordre et commence par le kuru manga canon, point final, après il y a le reste" mode gros relou de père OFF
Je suis assez d'accord avec ça.
Pour bien comprendre l'univers, il n'y a que le kurumanga qui l'explique correctement.
Ça me semble nécessaire de commencer par ça.

Les spin-offs, ensuite, ne font que reprendre une partie de cet univers, pour parfois en jouer et le détourner, mais généralement ils ne prennent plus le temps de tout expliquer. Les auteurs des spin-offs considèrent que le lecteur sait, connait les grands principes de l'oeuvre.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Sergorn le 29 janvier 2024 à 22:16:32
Je trouve que TLC et G (l'original) expliquent au contraire très bien les bases et sont tout à fait accessibles au néophyte.

C'est ce qui en font de bonnes modernisations.

Par contre tous les autres spin off sont ultra référencés et là du coup ça en devient inaccessible à qui n'a pas lu l'œuvre originale, voire les autres spin off et c'est ces deux contribue largement à transformer StS en IP de niche.


DW avait bien commencé mais pareil c'est parti en sucette des quils ont foutu Aiolos la dedans au lieu d'assumer d'être un AU prouvant définitivement que Akita ne sait pas du tout comment viser son public.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 29 janvier 2024 à 23:10:11
Moi j'aimerai voir autre chose que du XXème siècle. On nous tease tellement dans toutes les oeuvres les temps mythologiques qu'il y aurait quelque chose à faire. Et puis pour une oeuvre Saint Seiya on a un pègase sosie originel. Entre lui, Asclepios, les premières guerres saintes. Surtout que les temps mythologiques c'est peu précis rien ne dit qu'Asclepios et le pégase ayant blessé Hadès aient vécu à la même génération.

Ca ou d'autres époques. Chronos de TO par exemple pourquoi avoir attendu le XXe pour agir ?

Mais ça va s'en dire je préfère nettement le XVIII de LTC qu'au XVIII de ND. Car à part deux silvers Odysseus et Suikyo et le fait qu'on ait appris que Shion et Dokho étaient avant des bronze, ils sont où les autres ? Il est fort dommage qe Kuru ne nous ai pas mis quelques bronze inédits poutrés vite fait bien fait par Suikyo du garuda.

Mais bon je suis partant pour un tenkai à condition qu'il n'y est pas qu'Artémis, Apollon et Zeus mais qu'on nous montre les autres olympiens, Arès, Héphaistos, Hermès, Dionysos, Hera, Hestia et Aphrodite. La je dis oui même si une énième montée des marches même si de l'olympe serait moyen.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 29 janvier 2024 à 23:23:23
et le fait qu'on ait appris que Shion et Dokho étaient avant des bronze,
On me corrigera si je raconte de la merde, mais il me semble que dans ND on sait juste que Dohko et Shion sont promus Gold. Mais leur rang d'origine n'est pas précisé ( ni leur "signe", d'ailleurs).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Sergorn le 29 janvier 2024 à 23:55:26
Si, le Pope les appelle jeunes chevaliers de Bronze juste avant de leur annoncer leur promotion.

Citer
Mais bon je suis partant pour un tenkai à condition qu'il n'y est pas qu'Artémis, Apollon et Zeus mais qu'on nous montre les autres olympiens, Arès, Héphaistos, Hermès, Dionysos, Hera, Hestia et Aphrodite.

Je pense que tu rêves si tu espères voir tous les olympiens dans un Tenkai de Kurumada à 70 ans. Ou au mieux quelques cameos.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 30 janvier 2024 à 01:03:14
D'ailleurs que pensez vous des signes de Shion et Dokho en tant que bronze ?
Dokho avec son tatouage transcendant de tigre ça m'étonnerait qu'il fut dragon. Tigre n'existe pas sauf si Kuru nous le valide pas un jour. Le plus proche semble lynx.
Shion en tant que futur réparateur d'armures semble tout indiquer pour le burin qui on le sait possède les outils utilisés par Mu car le totem a été officialisé par Kurumada je ne sais plus où. et on sait que c'est un bronze, peut être sculpteur si ce n'est pas un silver car Kurumada n'a jamais rien dit de ça.
Ou alors pour les deux quelque chose n'ayant aucun rapport. J'aimerai qu'on le sache en fin de tome 16 mais ce serait étonnant.

Quand au Tenkai si jamais il y est. C'est pas dit. Au moins Arès ce serait bien. Mais Arès vision de Kurumada ou simplement issu de l'hypermythe et jamais validé. Même si les spin off se sont engoufrés dedans rien ne dit qu'Arès existe vraiment dans la vision du maître ? Ou bien c'est officiel Arès existe ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: megrez alberich le 30 janvier 2024 à 01:23:56
Arès est mentionné dès les premières pages du tome 1 du manga classique, en tant qu'ennemi qu'Athéna a affronté par le passé.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: max69 le 30 janvier 2024 à 07:18:16
Au contraire je trouve que c’est un choix assez pertinent d’envoyer le gamin sur DW. Honnêtement parler d’Aiolos pour justifier le fait qu’on se détache pas de la base alors qu’il apparait 3 chapitres c’est fort de café, c’est comme s’il n’était pas présent. C’est de la fucking mauvaise foi.

Le reste tout est nouveau et j’insiste bien oui comparé à certains spin offs. Il peut clairement se lire sans vraiment connaitre le Kurumanga, c’est une certitude. Et puis si ça peut toucher une nouvelle génération de fans c’est que du bonus !
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 30 janvier 2024 à 09:23:44
Si, le Pope les appelle jeunes chevaliers de Bronze juste avant de leur annoncer leur promotion.
Ah... Au temps pour moi. My bad.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 30 janvier 2024 à 09:38:18
Arès est mentionné dès les premières pages du tome 1 du manga classique, en tant qu'ennemi qu'Athéna a affronté par le passé.

Pour compléter :

http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Personnages_et_éléments_en_suspens (http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Personnages_et_éléments_en_suspens)

Avec la trad Kana qui avait réussi à mettre Titans au lieu de Géants  [:petrus jar] D'ailleurs, faut croire que le traducteur aimait les Titans puisqu'il nous avait refourgué le terme pour les 3 Juges  [:facepalm]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Rikimaru le 30 janvier 2024 à 13:23:17
Il est fort dommage qe Kuru ne nous ai pas mis quelques bronze inédits poutrés vite fait bien fait par Suikyo du garuda.

C'est un avis perso, mais je ne vois pas du tout l'intérêt de faire ça si c'est justement pour les "poutrés vite bien fait".
Autant ne rien faire.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 01 février 2024 à 00:10:03
Ou saori qui se suicide pour laisser place à Sasha... ça ferait un peu redite de Renégats mais on gagnerai du temps  [:aie]

Elle est déjà suicidée de toutes façons (oui c’est grammaticalement chelou  :o ) mais bon le suicide c’est moins embêtant qu’un rhume, elle n’est restée suicidée que quelques heures et après ça allait mieux [:holl]

Au final quand on y pense ça changerait quoi qu’ils butent Saori vu qu’elle s’est très bien remise de sa mort au 20e et qu’elle peut revenir de chez les morts finger in the nose ? Ou alors c’est une question qu’il faut être conscient au moment de sa mort pour que le 8e sens soit actif ? Bien qu’à ce point dans son traitement je ne serais même pas étonné que la mère de Hyoga soit aussi éveillée au 8e sens.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Moïra le 01 février 2024 à 00:50:49
Ce que je ne pige toujours pas, moi (parce qu'on n'a toujours pas de réponse logique), c'est pourquoi c'est Sasha qui s'est endormie alors que c'est elle qui est bien à sa place dans son époque ; et j'ose espérer que son cosmos est plus puissant que celui de Saori bébé, au minimum.
@Byaku : buter Saori aurait au moins l'avantage de lui apprendre à ne pas foutre la pagaille dans le multivers sans réfléchir... et à laisser Sasha potentiellement se réveiller. (Et réaliser le rêve de certains aussi)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 01 février 2024 à 10:50:31
Ou alors c’est une question qu’il faut être conscient au moment de sa mort pour que le 8e sens soit actif ? Bien qu’à ce point dans son traitement je ne serais même pas étonné que la mère de Hyoga soit aussi éveillée au 8e sens.

J'ai l'impression que pour que ça fonctionne, il faut 1/ s'éveiller au truc, bon ça ok 2/ être conscient 3/ que le passage soit une démarche volontaire (Saori qui se suicide, Shaka qui encaisse volontairement l'AE, Hyoga/Shiryu/Shun qui sautent dans le puits en connaissance de cause). Evidemment, le contre-exemple, c'est Seiya. Il a sauté dans le trou sans savoir ce qu'il risquait. Mais c'est Seiya, Monsieur Volonté, on peut imaginer qu'il était tellement focus sur son objectif que ça a éveillé le truc en lui.

Là où ça devient problématique, c'est pour les Gold qui ont été balancés aux enfers comme des poupées de chiffon, genre Mu and co. On peut peut-être imaginer qu'ils se sont éveillés à l'Arayashiki a posteriori, mais qu'ils étaient en sursis : dans ce cas, ils ont activé leur 8e sens, ce qui les a rendus capable de se mouvoir librement aux enfers, mais sans possibilité de retour : même s'il n'y avait pas eu l'explosion finale devant le mur, ils n'auraient peut-être pas été capables de revenir sur la Terre ferme. On peut aussi supposer pour les autres (ceux clairement éveillés au 8e sens avant le grand saut et qui sont morts devant le mur) que mourir au royaume des morts, ça invalide la possibilité de retour. Je bricole comme je peux  [:aie]

Ce que je ne pige toujours pas, moi (parce qu'on n'a toujours pas de réponse logique), c'est pourquoi c'est Sasha qui s'est endormie alors que c'est elle qui est bien à sa place dans son époque ; et j'ose espérer que son cosmos est plus puissant que celui de Saori bébé, au minimum.

Le truc c'est que les remous provoqués par l'arrivée de Saori ont commencé bien avant son point d'arrivée si on se fie à ce qui est montré dans le tome 14. Peut-être même que "l'univers" a senti l'arrivée de la déesse du futur avant même la naissance de Sasha (hypothèse). Première arrivée première servie en quelque sorte (sinon dans les faits, au moins dans l'intention). Ça a empêché les pouvoirs de Sasha de s'épanouir (comme si elle-même représentait une anomalie du coup). Et Saori quand elle arrive est elle déjà au max de sa puissance (certes bébé, mais on a vu qu'elle parvient sans peine à court-circuiter en partie le piratage de Chronos pour prendre une forme pré-ado).

Après, y a toujours une autre possibilité aussi : Saori et Sasha sont peut-être en communication. Saori semblait sûre de son coup quand elle dit à Shijima que sa déesse légitime arrivera bientôt. Sasha, du fond de son sommeil, est peut-être connectée à sa version future, et la laisse agir et sympathise à sa cause (à plus forte raison si elle est consciente que le saint que Saori essaie de sauver est Tenma dans son incarnation future).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 01 février 2024 à 12:14:02
Je suis peut-être un peu con, mais le concept de l'Arayashiki n'est pas très net.
On nous présente ça comme la capacité de garder sa conscience en Enfers, d'y garder son libre-arbitre et de ne pas être soumis à la volonté d'Hadès. C'est tout, ni plus ni moins.

Mais, par contre, à aucun moment on nous explique que ça permet de "revenir à la vie", comme le fait Athéna.

Seiya, Hyoga, Shun, Shiryu, Ikki, mais aussi Orphée, vont vivants aux Enfers. Grâce au 8eme sens, ils y restent libres de leurs actes. Et reviennent vivants des Enfers (sauf Orphée  [:aie]).

Shaka meurt de l'Athena Exclamation. Il atteint donc les Enfers en étant mort. Mais lui aussi a atteint le 8eme sens et, par conséquent, n'est pas soumis à la volonté d'Hadès.
Mais, à mon sens, peu importe comment l'histoire aurait tourné, mais si les Golds ne s'étaient pas faits exploser devant le Mur des Lamentations, Shaka serait resté mort.
Et, théoriquement, n'aurait jamais pu être vivant à nouveau.

Le seul intérêt que je vois au fait de mourir, c'est qu'on est comme téléporté directement au coeur des Enfers. Pas besoin de faire le chemin à pieds !

Concernant Dohko, on ne sait pas trop s'il meurt lors de son affrontement avec Shion, ou pas. Donc on passe.

Tout ça pour dire que je comprends toujours pas comment Saori a pu être "dé-morte". A part un prodigieux TGCM !
Et qu'on ne vienne pas me dire que c'est parce que c'est une déesse, parce que
1) ça veut dire que les précédentes incarnation d'Athéna n'auraient pas dû mourir non plus. Ou seraient mortes, mais auraient pu revenir tranquillou-bilou des Enfers ;
2) le corps de Saori est humain, donc mortel.
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 01 février 2024 à 12:20:05
Là où ça devient problématique, c'est pour les Gold qui ont été balancés aux enfers comme des poupées de chiffon, genre Mu and co. On peut peut-être imaginer qu'ils se sont éveillés à l'Arayashiki a posteriori, mais qu'ils étaient en sursis : dans ce cas, ils ont activé leur 8e sens, ce qui les a rendus capable de se mouvoir librement aux enfers, mais sans possibilité de retour : même s'il n'y avait pas eu l'explosion finale devant le mur, ils n'auraient peut-être pas été capables de revenir sur la Terre ferme.

Mû, Aiolia et Milo peuvent avoir été dans un cas comme Seiya, mais en un peu moins chanceux (on rappellera qu'ils se sont fait mollester par Rhadie juste avant ; même si on ne voit que la toute fin du combat dans le kurumanga). Et puis ils sont tombés ensemble, donc peut-être qu'ils se sont soutenus moralement "jusqu'ici, tout va bien"  [:lol]

Et il ne faut pas non plus oublier que c'est le cosmos d'Athéna qui leur permet de regagner conscience et sortir du Cocyte. Donc ils étaient sur une ligne de crête et Saori leur a juste donné le petit coup de peps nécessaire.

Et je ne vois pas en quoi revenir leur aurait été interdit si il n'y avait pas eu le Lamentation Big Bang Clamation.

@Bouloche Le Foufounet : je vois pas comment Dôko aurait pu mourir face à Shion vu qu'on était parti pour du 1000 jours et 1000 nuits et que le Shion en question se pointe bel et bien vivant.

Probablement qu'il y a eu subterfuge genre téléportation et les deux vieux potos se mettant dans la confidence entretemps. => les fairies ne surveillent plus les 2 vétérans.

Mais bon, tout ça a bien peu à voir avec ND [:aie]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 01 février 2024 à 13:00:56
Tout ça pour dire que je comprends toujours pas comment Saori a pu être "dé-morte". A part un prodigieux TGCM !

C'est peut-être dû au fait d'avoir choisi la mort délibérément ? Je me suicide en conscience, avec la puce arayashiki activée, ça me permet de revenir. Ce qui ne marcherait pas si elle était tuée par quelqu'un contre sa volonté. Là peut-être que le huitième sens lui permettrait de rester autonome en enfer, mais pas de revenir. Mais bon, ça reste flou, on colmate les brèches quoi  [:aie]

Mû, Aiolia et Milo peuvent avoir été dans un cas comme Seiya, mais en un peu moins chanceux (on rappellera qu'ils se sont fait mollester par Rhadie juste avant ; même si on ne voit que la toute fin du combat dans le kurumanga). Et puis ils sont tombés ensemble, donc peut-être qu'ils se sont soutenus moralement "jusqu'ici, tout va bien"  [:lol]

 [:lol] [:lol]

Mais bon, tout ça a bien peu à voir avec ND [:aie]

Si quand même. Au départ, c'est Wild qui se demande à juste titre pourquoi il est si important de sauver Saori du venin de Samael sachant qu'elle est a priori capable de mourir et de revenir par elle-même. Ça dérive sur l'utilisation qui est faite du 8e sens dans Hadès, mais surtout pour comprendre en quoi la situation serait différente là dans ND.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 01 février 2024 à 16:45:05
C’est tout à fait ça, Seiya Wright. A cause du Hades Chapter on a l’impression que les enjeux sont bidons vis-à-vis de protéger Athéna vu qu’au final, sans prendre en compte que c’est un perso principal, elle a démontrée que la mort n’était qu’un désagrément passager. D’ailleurs vis-à-vis de Saori dans ND on pourrait même se demander pourquoi elle n’a pas de bandage autour du cou façon Hyoga et sa blessure a l’œil ou une cicatrice au niveau du cou.

Le traitement de la mort s’est un peu cassé la gueule avec le Hadès Chapter parce qu’avec un peu de logique on peut aussi se demander pourquoi on ne s’est pas trouvé dans la situation suivante au Cocyte quand le Cosmos d’Athéna a donné la force à Mû, Aiolia et Milo de s’en sortir:
(https://i.ytimg.com/vi/j7022A_vLgk/hqdefault.jpg)
Comme on sait que c’est au Cocyte où sont emprisonnés les ennemis d’Hadès / en gros les Saints d’Athéna et qu’il est peu probable que la génération du 20e soit la première à s’éveiller au 8e sens, techniquement on aurait pu se retrouver avec une armée de tous les Saints depuis l’ère mythologique ayant le 8e sens présent et prêt à en découdre  [:lol]
Et comme on a vu que DM et Aphro étaient déjà conscients quand Kèr est venue proposer un marché à Saga, logiquement les Saints précédents se trouvant au Cocyte et s’étant éveillés au 8e sens devraient l’être aussi.  [:petrus bah]
Qui plus est que pour l’instant on n’a pas eu d’exemples de Saints n’ayant pas réussi à s’éveiller au 8e sens. Voir un Cassios en mode mindless aurait pu faire le taf par exemple.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 01 février 2024 à 17:29:25
Si quand même. Au départ, c'est Wild qui se demande

Je crois que je n'ai pas besoin d'aller plus loin :o

C'est se faire des nœuds dans le cerveau juste pour se faire des nœuds dans le cerveau.

On peut trouver sa définition floue, fluctuante, bancale, etc... mais le 8ème sens n'a jamais été considéré comme une immunité contre la mort.

Sinon, v'là les enjeux et les périls pour les personnages [:petrus jar]

Quel auteur de shônen s'amuserait à introduire ça ? (à part cas super exceptionnel genre One Punch Man)

Lorsque Seiya se prend l'épée d'Hadès dans le bide, bien avant que l'histoire de malédiction ne soit introduite dans le film 5 (puis plus tard ND), on s'imagine tous - lecteurs comme protagonistes - que soit il y est passé (autrement, pourquoi tout le monde chialerait autour de son corps à la fin ?), soit il est vachement amoché et que sa vie est en jeu.

Et pourquoi ne reverrait-on plus Orphée après sa défaite contre Rhadie, si tel était le cas ?

Pourquoi Kanon lancerait-il à Shiryû et Hyôga - avec une possible pointe d'ironie - lorsque ceux-ci se réveillent de leur KO contre Phlégyas : "ah tiens, vous n'êtes pas morts ? "

Quelle tension pour Ikki "obligé" de tuer Shadès ?

Ou pour Shiryû qui se bat à 1 contre 3 ?

Saori enfermée dans la jarre pompeuse de sang à Elysion ?

Les exemples ne manquent pas.
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 01 février 2024 à 18:43:00
On peut trouver sa définition floue, fluctuante, bancale, etc... mais le 8ème sens n'a jamais été considéré comme une immunité contre la mort.

Ben, de façon tacite, dans le cas de Saori, si, et très clairement. La nana s'est tranchée la gorge. Elle s'est vidée de son sang. Et elle est revenue fraîche comme un gardon dans ND. Je dis pas que ça ne peut pas s'expliquer (volonté consciente, personne d'essence divine, que sais-je). La question mérite d'être posée au regard de ND et de sa situation. Pour moi, la différence qui rend le truc crédible et acceptable, c'est que dans un cas, il y a volonté de mourir (Hadès), et dans l'autre pas (ND et le venin).

Sinon, v'là les enjeux et les périls pour les personnages [:petrus jar]

Quel auteur de shônen s'amuserait à introduire ça ?

On est bien d'accord, mais cette question-là, c'est à Kurumada qu'il faudrait la poser  [:dawa] C'est lui qui a tranché la carotide de Saori pour mieux la faire revenir, c'est pas nous  ;)

Après encore une fois, perso je règle assez facilement le problème dans ma tête en me disant que la volonté de mourir par elle-même de Saori change tout vis-à-vis de ce que lui permet l'Arayashiki (on peut imaginer qu'il aurait pu en être de même pour Shaka s'il n'avait pas été soufflé devant le mur).

Mais c'est pas délirant de se poser la question dès lors que l'auteur a laissé pas mal de blanc autour de son concept (et dans la mesure où la survie de Saori est l'un des enjeux majeurs de ce tout dernier tome qui s'annonce).
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Lathandre le 01 février 2024 à 18:48:32
Ce n'est pas le sujet comme dit Hugo mais concernant Athéna et Shaka, je ne suis plus si c'est la version oav ou manga ou les deux mais je crois que lors de la rencontre de Shaka et Shadès, Shaka dit  qu'Athèna et lui-même ont récupéré leur corps ( Shadès est au courant qu'ils vadrouillent dans son domaine) près de l'achèron en direction de l'Elyseum.  Le corps d'Athéna ne se trouve plus dans le suaire que se dispute Pandore et les 3 rénégats. Pour Shaka, c'était l'âme qui était revenu au jardin des Sals pas le corps. Quand Shaka part en particule est-ce l'âme ou le corps? Mais quoiqu'il en soit, il récupère son corps  sinon pourquoi Dokho l'arrête? Pourquoi il saigne? Si pas suicide devant le mur, je crois que tous les chevaliers d'or restant vivant avant Hadès à part Aldebaran seraient revenus.

Puis Shaka est un bon pokémon depuis que son sang peut le matérialiser à partir de l'armure d'Andromède. On a vu que dans l'hyperdimension tous les chevaliers d'or du XXème restent en activité...... allez les armures d'or venus à la rescousse, c'est ceux du XX ou du XVIII, vous croyez?
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 01 février 2024 à 19:28:56
Quel auteur de shônen s'amuserait à introduire ça ? (à part cas super exceptionnel genre One Punch Man)
(https://art.ngfiles.com/images/605000/605395_moawling_shenron-summon.gif?f1524153378)
Surtout dès que la limite de ne pas pouvoir faire deux fois le même vœux a été retirée.

Et comme tu le montres dans tes exemples il n’y a en effet aucune logique ou cohérence dans le traitement de la mort / au-delà chez Kurumada :
- Au départ il y a des cadavres (les Black Saints, Misty, Camus, Aphrodite) puis d’un coup ils se mettent à disparaître façon ennemis dans un jeu vidéo (Aldebaran dans Hadès, les Spectres, Saori). Puis dès fois c’est plus le cas où même si pas mort on a Ox en 2 endroits : son corps physique devant la maison du Taureau et son âme sur la berge de l’Achéron. Dans le cas de Saori pourquoi son corps physique aurait été transporté en Enfer plutôt que juste son âme vu qu’elle s’est tuée normalement plutôt que de se rendre physiquement là-bas comme Seiya et co.?
- On a tout le bordel Shiryu vs Deathmask dans la bataille du Sanctuaire. Âme physique vs Corps physique et visiblement une âme peut être blessée physiquement aux doigts quand DM lui piétine la main au bord du cratère wtf is going on?! Ce qui continue dans Hadès devant le mur des lamentations à savoir qui est là physiquement et qui est là en âme ?
- Oui Orphée et Eurydice aurait dû aussitôt repop façon Patrick Swayze dans Ghost (du coup elle a le 8e sens aussi pour être vivante au royaume des morts d’ailleurs elle est nourrie comment pour être maintenue en vie vu que le monde des morts n’est pas vraiment par définition fait pour les vivants ?[:hello] )
- Le royaume d’Hadès est détruit après sa mort, que se passe t’il avec les gens qui meurt après ça ou Seiya dans 3 jours si pas sauvé.
- Comment Saori est revenue à la vie comme si de rien n’était.

Rien de ça n’est vraiment adressé, Kurumada en mode
(https://us-tuna-sounds-images.voicemod.net/5f70d7cd-5658-43e4-bc20-73f4fefdb817-1692523675536.jpg)
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: 4evaheroesf le 01 février 2024 à 21:26:21
- Oui Orphée et Eurydice aurait dû aussitôt repop façon Patrick Swayze dans Ghost (du coup elle a le 8e sens aussi pour être vivante au royaume des morts d’ailleurs elle est nourrie comment pour être maintenue en vie vu que le monde des morts n’est pas vraiment par définition fait pour les vivants ?[:hello])

Eurydice est victime du maléfice d'Hadès et c'est tout.
Si on a envie de se creuser la tête, on peut dire qu'elle est dans un état entre la vie et la mort pour faire souffrir Orphée et le forcer à rester aux Enfers.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 01 février 2024 à 22:10:55
Pour les enfers n'oublions pas qu'on voit Seiya sur la pente de Yomi du XVIIIe. Alors encore un truc de Chronos ou les enfers existent en dehors du temps. Si oui alors les enfers détruits ou pas ? Dans la mythologie grecque les enfers existaient avant Hadès. Hadès dit bien tout ce que j'ai construit sera détruit mais sous entend il Elysion seulement ou tout le Mekai ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 02 février 2024 à 22:02:56
Pour Seiya ça semble être le cas des éléments qui passent d’une époque à l’autre comme le testament d’Aiolos.

D’ailleurs vis-à-vis de Seiya… Donc il se trouvait physiquement dans le Royaume des morts à Elysion éveillé au 8e sens en train de se battre contre Hadès mais il se prend l’épée et du coup son âme est téléportée en mode automate au Yomotsu alors que son corps se trouvait toujours à Elysion en perdant le 8e sens comme ça d’un coup, sinon il sortirait de la file, ou alors il est temporairement en mode zombie avant de tomber aux enfers où il reprendra conscience ou alors le cosmos d’Hadès de l’épée l’empêche d’être éveillé au 8e sens mais auquel cas pourquoi pas pendant le combat ou alors le passage du Yomotsu est forcément comme ça car ce n’est pas vraiment la mort donc Shaka et Saori ont dû être en mode zombie et et…
(https://media1.tenor.com/m/bD9vHNiR1rQAAAAd/boom-mind-blown.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 02 février 2024 à 22:53:21
Le gif est bien choisi. GG :D
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 05 février 2024 à 11:16:46
Tome 14 lu, enfin.

C'est vrai qu'il est vachement bien : les éléments de l'histoires s'imbriquent enfin. [:sparta1]
Et, SURTOUT, on sort du schémas mega-relou "je passe de maison en maison, je t'affronte pour tester ta détermination, je te laisse passer (en ce qui concerne les Bronze five four) ou je te rendors (en ce qui concerne Odysseus)" qui trainait depuis plusieurs tomes.

Ca fait de bien, c'est rafraichissant !
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Delta75 le 05 février 2024 à 16:48:04
Le seul truc que je me dis. C'est que comme on a eu un aperçu du TOME 15 et que ça finit au 16. Nombre d'histoires seront laissés en suspens.
Et la pire le sous titre le mythe d'Hadès ne sera probablement jamais résolu. Impossible même en rushant de répondre à toutes les intrigues en un tome.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Sergorn le 05 février 2024 à 16:51:24
Bienvenue dans Saint Seiya et ses fin bâclées depuis 1991.

-Sergorn
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 05 février 2024 à 17:02:34
Je pense que ça se finira avec le sauvetage de Seiya, la résolution du schmilblick cosmique et la disparition (d'une façon ou du autre) d'Odysseus. Les Bronzes Five Four et Saori rentreront bien sagement à leur époque, laissant le Sanctuaire du XVIIIème siècle derrière eux. Merci : fin !
Et les Chevaliers du XVIIIème siècle mèneront la Guerre Sainte contre Hadès en off "comme elle s'est déjà passée et comme elle aurait dû se passer sans le voyage dans le temps de la Team Saori".
Vraisemblablement, on n'en verra jamais la couleur...

Quant aux "autres" intrigues (Chronos, Artemis, Tôma, voire Hécate), ça fait un moment que je ne me fais plus d'illusions : ces persos ne servaient apparemment qu'à faire avancer l'intrigue sur le moment, pour être jetés tout de suite après.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: The Endoktrinator le 05 février 2024 à 17:36:53
Cela vient d'où, cette manie de considérer les mangas comme jetables ? Si c'est l'éditeur, le responsable.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bougloucass le 05 février 2024 à 18:03:05
Quant aux "autres" intrigues (Chronos, Artemis, Tôma, voire Hécate), ça fait un moment que je ne me fais plus d'illusions : ces persos ne servaient apparemment qu'à faire avancer l'intrigue sur le moment, pour être jetés tout de suite après.

Je pense que tout cela a été exposé pour faire un lien avec la future troisième partie de la trilogie, pour montrer que ND n'est pas une antésuite mais bel et bien la suite de SAINT SEIYA qui se digirera vers sa partie olympienne pour le grand final!!...
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Lathandre le 05 février 2024 à 18:14:19
Il n'y a pas eu une image avec Seiya? le temple de Zeus, d'Apollon et d'Artémis qui annonce déjà une suite à ND? Pour moi, ce qui se passe dans ND doit se passer , est déjà passé, et c'est pourquoi ni le papounet, ni le frère, ni la soeur d'Athéna n'interviennent. Artémis a bien dit qu'elle et son frère protègent l'intégrité du temps mais ne le dirigent pas? Qu'ils ne pouvaient pas envoyer leur soeur dans le passé. Et elle l'a dirigé vers Chronos. Cela veut dire ce qui se passe doit se passer.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Benji le 05 février 2024 à 18:20:01
Cela vient d'où, cette manie de considérer les mangas comme jetables ? Si c'est l'éditeur, le responsable.

Bah c'est avant tout un produit de consommation hein. [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: max69 le 05 février 2024 à 18:46:17
Je pense que ça se finira avec le sauvetage de Seiya, la résolution du schmilblick cosmique et la disparition (d'une façon ou du autre) d'Odysseus. Les Bronzes Five Four et Saori rentreront bien sagement à leur époque, laissant le Sanctuaire du XVIIIème siècle derrière eux. Merci : fin !
Et les Chevaliers du XVIIIème siècle mèneront la Guerre Sainte contre Hadès en off "comme elle s'est déjà passée et comme elle aurait dû se passer sans le voyage dans le temps de la Team Saori".
Vraisemblablement, on n'en verra jamais la couleur...

Et on pourra lancer le traditionnel « tout ça pour ça alors ?! depuis 2006 ?! » [:petrus jar]

Plus sérieusement de toute façon je doute fortement que les intrigues ou éléments qui ne seront pas résolus dans le dernier tome, seront j’imagine, définitivement abandonnés - si suite il y a - bien évidemment. Donc on va pas trop se faire d’illusions c’est mieux.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: The Endoktrinator le 05 février 2024 à 18:52:05
Bah c'est avant tout un produit de consommation hein. [:lol]


Cela peut ne rien changer : que ce soit considéré ou non comme un produit de consommation, c'est toujours mieux quand c'est bien fait. Le questionnement sera le même, et la réclamation aussi : quand quelque chose semble bâclé, le travail est mal fait et le client est mécontent.

Évidemment, on l'a vu sur le topic Actus, c'est bien triste que des gens servent de boucs émissaires, mais il est peut-être possible de faire remonter une réclamation justifiée et qu'elle porte ses fruits sans faire de vagues. Récemment, Oliver Stone s'est assuré que la version cinéma des Doors soit disponible sur VOD avec la version remontée, et même la remplacer s'il ne peut y en avoir qu'une seule de disponible (les deux étant déjà sur UHD). Des utilisateurs ont fait remarquer que c'était une erreur que de supprimer une des scènes, il a acquiescé et a rectifié.

Avoir un succès, ce n'est pas le plus dur. Le plus difficile, c'est de fidéliser le client. Lui faire sentir qu'il pourra toujours revenir, et s'il s'en va, ce sera de son propre chef. Parce que ça ne correspondra plus à ses nouvelles attentes. Pas parce que la direction a pris une mauvaise décision.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 06 février 2024 à 09:57:53
Il n'y a pas eu une image avec Seiya? le temple de Zeus, d'Apollon et d'Artémis qui annonce déjà une suite à ND?
Une suite à ND, écrite et dessinée par Kuru, du genre "Tenkai" avec Zeus, Artémis et Apollon, j'y croirai quand je le verrai ! ::)
Pour le moment, je suis pour le moins sceptique.

Le dessin avec Seiya devant les Temples, pour le moment, je le prends uniquement comme un teasing de la fin de ND. On peut très bien imaginer ND avec une fin ouverte, avec cette image en toute dernière case.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Seiya Wright le 06 février 2024 à 10:42:43
Et la pire le sous titre le mythe d'Hadès ne sera probablement jamais résolu.

Ça pour le coup, je pense que ça peut être bouclé. On revoit Alone, Pandore n'est pas tranquille à cause du lien cosmico-floral (^^) entre Alone, Sasha et Tenma. C'est pas anodin, ça va certainement jouer un rôle dans l'épilogue (Pandore en est même à se demander quand le pouvoir de la chaîne de fleurs se manifestera de nouveau). Je continue à penser que c'est de ce côté-là de l'intrigue que la guérison de Seiya va se jouer (surtout en considérant que Sasha/Tenma/Alone ne seraient pas amis si Saori n'avait pas fait le déplacement). Ça donnerait un p'tit sens sympa à l'expression "mythe d'Hadès", à savoir le moment où, directement ou indirectement, le dieu des Enfers a sauvé son ennemi éternel.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 06 février 2024 à 18:41:49
Et les Chevaliers du XVIIIème siècle mèneront la Guerre Sainte contre Hadès en off "comme elle s'est déjà passée et comme elle aurait dû se passer sans le voyage dans le temps de la Team Saori".
Vraisemblablement, on n'en verra jamais la couleur...
En même temps il doit rester qu’une quarantaine de Spectres dont seulement 3 ne sont pas de la piétaille:
Chagall le dernier juge en vie, supposément, le spectre du Cyclops et de Deep si on se fie à Kurumada pour pas nous en montrer des nouveaux. Aucune raison d’aller au Mekai pour aller voir les autres dans cette guerre donc elle est déjà assez proche de sa conclusion.

Il n’y a que le point Thanatos et Hypnos qui peut être problématique pour se faire sceller à moins que ça ne soit retcon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 06 février 2024 à 18:42:17
Après, les japonais aiment bien les titres qui flashent.

Faut pas forcément le prendre au strict pied de la lettre.

D'autant plus que 1) il y avait à l'époque le lancement conjoint avec TLC, qui partagait le même sous-titre.

2) On est plus de quinze ans après le lancement de ND. Pas impossible d'imaginer que des idées de départ aient évolué ou changé. Surtout quand on connaît le passif de Kuru en la matière (même si avec ND, il a un rythme de publication vachement moins speed, donc plus de temps pour planifier son récit)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: grosquale le 12 février 2024 à 07:54:19
Impossible pour le moment de trouver ce tome 14 à la Réunion. Fnac, Leclerc aucun grand magasin ne l'a commandé.  Mon libraire BD et manga me dit que c'est devenu un marché de niche qui n'intéresse que les vieux initiés (atteinte à ma fierté).  Donc réservation à la demande moyennant 1 mois de délai.
Pourtant Time Odyssey a été largement distribué dans toutes les enseignes  :'(
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bougloucass le 12 février 2024 à 12:21:04
A petite échelle et pour nuancer les propos de ton libraire, je peux te dire que je travaille dans deux lycées cette année scolaire et au moins cinq lycéens m'ont demandé si on pouvait mettre SAINT SEIYA au C.D.I., dont un en précisant ND avec, et deux lycéennes ont demandé TLC!!...
Et tous les gars connaissaient le treizième Chevalier d'or!!...
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 12 février 2024 à 19:49:51
Mon libraire BD et manga me dit que c'est devenu un marché de niche qui n'intéresse que les vieux initiés

(https://media.giphy.com/media/JqEB4KkitGwhPRtC7G/giphy.gif)
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 12 février 2024 à 20:44:46
Impossible pour le moment de trouver ce tome 14 à la Réunion. Fnac, Leclerc aucun grand magasin ne l'a commandé.  Mon libraire BD et manga me dit que c'est devenu un marché de niche qui n'intéresse que les vieux initiés (atteinte à ma fierté).  Donc réservation à la demande moyennant 1 mois de délai.
Pourtant Time Odyssey a été largement distribué dans toutes les enseignes  :'(
Amazon serait pas plus rapide ?
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: grosquale le 13 février 2024 à 09:11:47
20 euros de livraison pour ce seul livre, et fortes chances de payer la douane à l'arrivée. Le commerce en ligne depuis 2 ans devient très compliqué pour l'outre mer.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Rincevent le 13 février 2024 à 10:31:08
Ouch ! Ça fait mal ! [:delarue5]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 13 février 2024 à 18:28:31
C’est bien ça, c’est pareil pour moi mais il n’y a pas de frais de douane par contre. Les pires ce sont les Time Odyssey collector où ça revient a du 60-70$ l’achat  [:aie]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Rincevent le 13 février 2024 à 18:33:40
Sérieux... [:aie]
(https://media1.tenor.com/m/nmvkiRl5oj8AAAAC/espumando-foam.gif)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: megrez alberich le 13 février 2024 à 19:48:52
Mais c'est dégueulasse !!!  [:chiyo1]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 13 février 2024 à 20:13:27
86$ en fait après vérif  [:aie] donc 60 euros (et faut pas être pressé pour le délais de livraison  [:petrus jar])
(https://images2.imgbox.com/25/14/FTa3sVKQ_o.jpg)
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Rincevent le 13 février 2024 à 20:22:45
Nom. De. Zeus. [:sweat]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 13 février 2024 à 22:15:45
La vache ! Ça pique ! [:sarko3]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Byaku le 14 février 2024 à 10:27:07
86$ en fait après vérif  [:aie] donc 60 euros (et faut pas être pressé pour le délais de livraison  [:petrus jar])
(https://images2.imgbox.com/25/14/FTa3sVKQ_o.jpg)

C'est du AIR ou du SEA l'acheminement ?  [:fufufu]
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Wild Pegasus le 26 février 2024 à 05:44:07
Par air.


Tome 14, enfin, reçu  [:petrus jar]

Il y a une formulation cheloue dans la traduction du passage entre Pandore et Suikyo : "Va nous chercher la tête de l'Athéna qui va bientôt apparaître au Sanctuaire". De l'autre côté, le Pope ne dit pas à Suikyo d'aller gagner la confiance de "l'Hadès" qui sera là. A ce moment de l'histoire, Pandore ne sait pas qu'il va y avoir 2 Athéna qui seront là donc l'article défini collé à Athéna dans cet phrase est très étrange.  [:fufufu]

Sinon pendant la lecture je me suis demandé si à un moment ou un autre on ne verra pas Tenma revêtir l'armure de la Coupe de son maître  [:lol] Ce serait marrant et une première que ce soit autre chose qu'une Gold Cloth qui vienne en aide (en ne comptant pas ce qu'il s'est passé entre Seiya vs Ikki)  [:petrus jar]

Marrant que le caisson de l'armure de Pégase soit davantage couleur Bronze oxidé que sa couleur dans les premiers tomes de ND, j'imagine que c'était pour contraster avec le gris de celle d'Argent mais étrange d'un point de vue continuité visuelle.
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: Rincevent le 26 février 2024 à 10:26:44
Par air.


Tome 14, enfin, reçu  [:petrus jar]
114$. Moins les frais de douane. [:pfft] [:lol]
Titre: Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: miyamotoo le 26 février 2024 à 11:04:16
Par air.


Tome 14, enfin, reçu  [:petrus jar]

Il y a une formulation cheloue dans la traduction du passage entre Pandore et Suikyo : "Va nous chercher la tête de l'Athéna qui va bientôt apparaître au Sanctuaire". De l'autre côté, le Pope ne dit pas à Suikyo d'aller gagner la confiance de "l'Hadès" qui sera là. A ce moment de l'histoire, Pandore ne sait pas qu'il va y avoir 2 Athéna qui seront là donc l'article défini collé à Athéna dans cet phrase est très étrange.  [:fufufu]

Sinon pendant la lecture je me suis demandé si à un moment ou un autre on ne verra pas Tenma revêtir l'armure de la Coupe de son maître  [:lol] Ce serait marrant et une première que ce soit autre chose qu'une Gold Cloth qui vienne en aide (en ne comptant pas ce qu'il s'est passé entre Seiya vs Ikki)  [:petrus jar]

Marrant que le caisson de l'armure de Pégase soit davantage couleur Bronze oxidé que sa couleur dans les premiers tomes de ND, j'imagine que c'était pour contraster avec le gris de celle d'Argent mais étrange d'un point de vue continuité visuelle.
Je me suis fait la même réflexion que toi Wild Pegasus et clairement ce serait génial que l Âme de Suikyo envoie l armure de la Coupe à Tenma et scelle son âme ce qui pourrait expliquer au passage l absence de cette armure au xx ème siècle...

D ailleurs petite réflexion, est ce qu il faut considérer que ces événements du 18 ème sont immuables et constituent le passé de Saint seiya 90, où est ce que Saori a créé un autre passé qui du coup créera un nouveau 90 ? Et du coup dans quel 90 reviendront les Bronze Five ? Un futur alternatif comme dans Retour vers le futur ?
Titre: Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 26 février 2024 à 12:10:50
l Âme de Suikyo envoie l armure de la Coupe à Tenma et scelle son âme ce qui pourrait expliquer au passage l absence de cette armure au xx ème siècle...

Et.... pourquoi voudrait-elle sceller l'âme de Tenma ? [:what]

Et... pourquoi serait-elle absente ? [:what] [:what]

(Au passage, Saintia Shô - qui reprend des éléments de ND tels Artémis et sa clique - nous présente bien un Saint de la Coupe au 20ème siècle : Aeson)

On n'a pas forcément vu tous les Saints en activité au 20ème dans le canon strictement kurumadien. Par exemple, on sait que la bande à Jabu a des maîtres (c'est dit texto qu'ils sont retournés auprès d'eux post-Galaxian Wars et pré-12 Maisons pour s'entraîner à nouveau) ; il n'est pas déraisonnable de penser que parmi eux se trouveraient des Saints dont les Cloths n'ont pas été présentées dans ce canon.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: miyamotoo le 26 février 2024 à 14:50:21
C est vrai ! Ça ouvre le champs des possible pour une side story !! [:homer1]

Mais comme Wild je sens qu on a pas fini avec Suikyo et qu il aura encore un rôle à jouer !!
Et décidément je ne lâche pas le Pope du 18 ème.et je suis sur que son identité sera révélé et qu il aura un petit moment de gloire....
En revanche j ai du mal à joindre Artemis Toma et Marine dans toute cette histoire..... [:fufufu]
Titre: Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: 8eme Sens le 01 mars 2024 à 15:53:25
Et.... pourquoi voudrait-elle sceller l'âme de Tenma ? [:what]

Et... pourquoi serait-elle absente ? [:what] [:what]

(Au passage, Saintia Shô - qui reprend des éléments de ND tels Artémis et sa clique - nous présente bien un Saint de la Coupe au 20ème siècle : Aeson)

On n'a pas forcément vu tous les Saints en activité au 20ème dans le canon strictement kurumadien. Par exemple, on sait que la bande à Jabu a des maîtres (c'est dit texto qu'ils sont retournés auprès d'eux post-Galaxian Wars et pré-12 Maisons pour s'entraîner à nouveau) ; il n'est pas déraisonnable de penser que parmi eux se trouveraient des Saints dont les Cloths n'ont pas été présentées dans ce canon.

Bien vu. Pour le coup, des histoires à la chronicle concernant les Five Seconds sur cette période pourraient être sympa et changer un peu des Golds.
Quelque soit l'ouvrage, il n'y a aucune info qui laisserait entre voir leurs maîtres ?

Je plussoie pour l'armure de la coupe qui viendrait pour Tenma, ça changerait aussi.

Pour ce qui est de la boucle temporelle,, je crois qu'il s'agit de théorie distincte des paradoxes temporels. Cela dépend de laquelle l'auteur y croit le plus pour simplement aller dans son "histoire".
Immuable or not immuable ? (Telle est la question que doit se poser l'auteur?)
Titre: Re : Re : Re : Re : Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: hugo le 01 mars 2024 à 16:25:16
Quelque soit l'ouvrage, il n'y a aucune info qui laisserait entre voir leurs maîtres ?

Nada.
Titre: Re : [ND] Saint Seiya Next Dimension - FR (tome 14 : 24 janvier)
Posté par: 8eme Sens le 04 mars 2024 à 12:27:33
Oki. Merci