Trop fort. Bon maintenant que je suis grille, on va dire que je suis venu ici pour signaler le post aux modos !
Sinon, serieux, moi je suis tres interesse par RNK en vf.
Il y a un projet scantrad arch ?
Pour les raws RNK, il me semble que Hiei- en dispose.Trop fort. Bon maintenant que je suis grille, on va dire que je suis venu ici pour signaler le post aux modos !
Sinon, serieux, moi je suis tres interesse par RNK en vf.
Il y a un projet scantrad arch ?
Pas de projet concret, mais l'idée de toucher à ces mangas n'est pas exclue. Et si c'est le cas ce sera de la scantrad, vu que RnK n'est pas licencié en france et ne le sera probablement jamais (trop old school, et bourré de clichés sur les nations qui auraient du mal à passer la censure FR à moins de virer des persos). Shadow skill je sais pas niveau licence, mais je doute aussi que ca le soit un jour.
On va dire que je fais juste une enquête de marché :o (et deja voir si le raws sont récupérables).
Déjà qu'il ressemble a quelqu'un qui met son slips par dessus son pantalon [:onion blah]Plaît-il? [:what]
Ben tu ressemble a Christopher Reeve d'après Benji :haha:[:lol]
Spoiler (click to show/hide)
J'ai édité le titre quand même [:lol]Tu t'enfonces Archange (au fait quand est-ce qu'on récupère des smiley qui ressemblent à quelque chose? Delarue me manque) :P
J'ai édité le titre quand même [:lol]Tu t'enfonces Archange (au fait quand est-ce qu'on récupère des smiley qui ressemblent à quelque chose? Delarue me manque) :P
Il suffit de demander: le problème n'est pas tant de voir des smiley que d'en créerJe suis dans le même cas.
(http://img686.imageshack.us/img686/1541/screeng.th.png) (http://img686.imageshack.us/i/screeng.png/)
Je ne vois même pas de bouton pour floider...
Spoiler (click to show/hide)
:D
Je suis bien entendu pour aussi, mais j'aurais une préférence pour Kojiro, également. Ce serait peut-être un projet moins décourageant car d'ampleur nettement plus limitée que la saga RnK, et l'histoire est quand même plus que sympa! [:jump]
Personnellement, c'est plus Fuma no Kojiro 2 que je souhaiterais pouvoir lire. J'admire beaucoup le style de l'assistant de Kurumada (et en plus, je veux savoir si il y a une fin a ce manga, car j'ai jamais trouvé de réponse ! [:fufufu] )
Sinon, pour Evil Crusher Maya, c'est en un volume et il existe une scanlation en espagnol, pour ceux que ça intéresse.
Oui moi [:jump] (sauf si c'est dans ce manga qu'il est question de jeunes fille qui se font violées à grand coup de poissons où je pense [:mouaisok]).
Tiens, c'est pas vraiment le manga, mais apparemment, la Toei remet le couvert pour une troisième salve de RnK1 en anime avec une série intitulée "Ring ni Kakero 1: Shadow".Ouais j'ai ça sur cavzodiaco, wait and see
http://www.toei-anim.co.jp/sp/rin-kake1_shadow/ (http://www.toei-anim.co.jp/sp/rin-kake1_shadow/)
Ce qui m'interpelle surtout, c'est que c'est du full Araki-style (Araki et Himeno sont crédités au chara-design) et que c'est chez Toei.
Bref, affaire à suivre... [:fufufu]
[:what], Pourquoi qu'elle se la joue bondage et bretelle qui tombe, la soeur du héros?
J'en ai la quequette qui fretille.
Il doit en avoir des choses à dire SSK pour mettre autant de temps à poster. :D
Bon après c'est sûr que de nos jours, elle fait un peu hasbeen, mébon. [:petrus]C'est un peux ça le peux problème [:mouaisok] comparer a une série de boxe comme Hajime no Ippo elle fait pas le poid et puis les stéréotypes sur les peuples sa va bien dans un thémes comique mais quand c'est sérieux [:facepalm] je trouve sa limite raciste (enfin sa n'engage que moi [:petrus jar])
En tout cas une chose est quasi-sûre à la vue de ce staff : Tôei cherche à reconquérir un public kurumadien qui, depuis la débâcle Hadès chez eux, s'est en parti tourné vers TMS. C'est pas spécialement amusant, mais ça me fait quand même un peu sourire.
Ah non la licence Saint Seiya est bien chez la TMS, qu'elle y reste de plus ça me fait rire quand ils disent que la Toei veulent reconquérir le public kurumadien après la débacle d'Hadès, et ben fallait le faire après les OAV du Zensho, quels incapablesEn tout cas une chose est quasi-sûre à la vue de ce staff : Tôei cherche à reconquérir un public kurumadien qui, depuis la débâcle Hadès chez eux, s'est en parti tourné vers TMS. C'est pas spécialement amusant, mais ça me fait quand même un peu sourire.
Moi j'espère surtout que ce n'est pas une tentative de la Toei de saboter un éventuel ND en anime chez TMS en monopolisant le staff essentiel à sa réalisation... [:fufufu] [:hurle]
Tu peux faire une croix dessus à mon avis... et c'est pas une grosse perte à vrai dire, même si c'est plus correct que le Meikai.Je regardais sur youtube s'il y avait la 2ème saison et c'était marqué OAV dans la liste mais je me suis aperçu qu'en fait c'était la 1ère saison de la série TV, c'est pour ça que j'ai supprimé mon post :D
Et c'est pas une OVA mais une 2ème série télé [:jap]
Post Merge: 23 décembre 2009 à 13:45:56
GSA, petit coquin, t'as viré ton message en réponse à Kod :haha:
Tu peux faire une croix dessus à mon avis... et c'est pas une grosse perte à vrai dire, même si c'est plus correct que le Meikai.
Et c'est pas une OVA mais une 2ème série télé
Archange il bosse sur les scripts :o. Pour l'instant je ne préfère impliquer personne sans avoir pris suffisamment d'avance.Ok, merci pour les news [:jap].
Mais j'aurais malgré tout besoin de gens capables d'insérer ca joliment dans les scans ensuite.
Sinon, question pour les gens qui suivent réellement la boxe:en général on utilise des termes fr ou anglais ? Par exemple en france, est-ce qu'il est courant d'employer "Right Hook", ou est-ce toujours traduit ?C'est toujours traduit [:aloy].
En tout cas RNK est plus dur à traduire que StS :o (et une masse de dialogue/page plus importante aussi au début, les anciens mangas avaient moins de panels géants avec peu de texte)Et puis la quantité est plus importante que Saint Seiya. Le manga dure plus longtemps.
counter punch = contre attaque ? contre-poing ?Je dirais un simple "contre". Lorsque l'adversaire est contré (exemple : coup bloqué et riposte immédiate).
Tu fais bien d'en parler, tiens.Les cleaner je ne sais pas faire (ça veut bien dire "nettoyer le scan" et améliorer la résolution hein ?), par contre je peux très bien coller les traductions dans les bulles, ça il n'y a pas de soucis [:jap].
C'est moi qui avait lancé le truc à l'époque, mais c'était à l'époque où mon PC avait planté et ça a donc pris du retard.
Entretemps j'ai trouvé des raws tradées en italien avec l'aide d'Ara.
J'ai cleané le chapitre 74 et il me reste une planche du 75 pour laquelle j'aurais besoin de retrouver des raws jap (si un volontaire se dévoue pour me trouver ça, il s'agit de la planche où Cronos lance une attaque du nom de "Yami no meido")
Archange, si tu passe par là, il faudrait donc que tu me fournisses les trad que tu voulais rectifiés pour ces chapitres (74,75 et 76).
Kodeni> vu que je n'aurai probablement pas le temps de cleané la raw du 76 avant un moment, je peux te filer ça par MP si tu veux t'en occuper ?
Mettre les textes en bulles reste ce qu'il y a de plus simple, mais dans un soucis de temps, je pourrais te passer la raw du 75 pendant que je m'occupe de celle du 74, dès que Archange aura fourni les trads, si tu veux. [:jap]Pas de soucis, je veux bien.
J'avais fait une scantrad du chapitre 74 pour moi-même avec l'autorisation d'Archange. S'il est d'accord, je peux l'uploader.Ce qu'il faudrait c'est faire un truc uniforme au niveau de la police d'écriture. Histoire qu'on soit tous sur la même longueur d'onde et que ça ne fasse pas trop décalé d'un chapitre à l'autre.
Tu fais bien de relancer le sujet Heiji.
Je voulais savoir si archange avait avancé sur le projet scanlation RNK et surtout, si quelqu'un savait où trouver les raw des chapitres de G qui n'appartiendront jamais à un tome 18 ?
Histoire de réaliser ce projet de scanlation des chapitres pré-publiés de G dont on avait parlé.
U.S., Japanese Publishers Unite Against Manga Scan Sites (Updated)
posted on 2010-06-08 12:11 EDT
Coalition with Japan's Digital Comic Association plans legal action on 30 scanlation sites
The 36 publishers in Japan's Digital Comic Association and several American publishers are forming a coalition to combat the "rampant and growing problem" of scanlations — illicit digital copies of manga either translated by fans or scanned directly from legitimate English releases.
The coalition asserts that "scanlation aggregator" sites "now host thousands of pirated titles, earning ad revenue and/or membership dues at creators' expense while simultaneously undermining foreign licensing opportunities and unlawfully cannibalizing legitimate sales." Google lists one site on its list of the 1,000 most-visited sites on the web. An unnamed spokesperson for the coalition also pointed to smartphone applications designed to read such sites as an escalation of the problem.
The coalition is reportedly threatening legal action against 30 scanlation sites, whose names were not revealed. The organization currently includes Japanese publishers Kodansha, Shogakukan, Shueisha, Square Enix, and the Tuttle-Mori Agency, as well as North American manga publishers Vertical Inc., Viz Media, Tokyopop, and Yen Press.
Source: Publishers Weekly
Update: According to a press release issued by Viz Media on Tuesday, the coalition's members include Square Enix, Viz Media, TOKYOPOP, Vertical, Inc., the Tuttle-Mori Agency, Yen Press, and the members of the Digital Comic Association: Akane Shinsha, Akita Shoten, ASCII Media Works, East Press, Ichijinsha, Enterbrain, Okura Shuppan, Ohzora Shuppan, Gakken, Kadokawa Shoten, Gentosha Comics, Kodansha, Jitsugyo No Nihonsha, Shueisha, Junet, Shogakukan, Shogakukan Shueisha Production, Shodensha, Shonen Gahosha, Shinshokan, Shinchosha, Take Shobo, Tatsumi Shuppan, Tokuma Shoten, Nihon Bungeisha, Hakusensha, Fujimi Shobo, Fusosha, Futabasha, France Shoin, Bunkasha, Houbunsha, Magazine House, Media Factory, Leed sha, and Libre Shuppan.