Voir les contributions

Cette section vous permet de consulter les contributions (messages, sujets et fichiers joints) d'un utilisateur. Vous ne pourrez voir que les contributions des zones auxquelles vous avez accès.


Messages - Zoghen

Pages: [1]
1
Saint Seiya Online / Re : Tout traduire ou non ?
« le: 02 juin 2017 à 18:21:20 »
Je précise que pour des raisons de poids à la compilation, il se peut qu'il soit nécessaire de réduire le nombre de caractères et d'opter pour des choses plus concises. Voilà voilà

2
Je pas encore identifié la fonction de tous les fichiers mais y a déjà de quoi faire !
Par contre que ce soit clair de suite, la traduction des items n'est absolument pas notre priorité ^^
Plus de 250 000 lignes et ça évolue tout le temps.

3
Donc pour la nouvelle classe, on stabilise quoi comme nom ? Vent ? Vent Puissant ? Elam ?
Le truc c'est que le photobook est pas encore à jour avec la petite description qui va bien pour tenter de comprendre, peut être plus tard...

Pour les surplis c'est toujours sur ce qu'on m'a dit IG mais ils ont pas accès aux fichiers.

Voilà les nouvelles armures en CN :

[216239] = _t("^fff600使用后获得^72fe00黑暗狂风圣衣"),
[216240] = _t("^ffffff记载着^72fe00海啸座圣衣^ffffff线索的卷轴\r^0184ff38级以上才能使用\r^ffffff优先推荐守护星座:^72fe00狂风"),
[216241] = _t("^ffffff记载着^72fe00沙暴座圣衣^ffffff线索的卷轴\r^0184ff50级以上才能使用\r^fff600需要先获得海啸座圣衣\r^ffffff优先推荐守护星座:^72fe00狂风"),
[216242] = _t("^ffffff记载着^72fe00极光座圣衣^ffffff线索的卷轴\r^0184ff65级以上才能使用\r^fff600需要先获得沙暴座圣衣\r^ffffff优先推荐守护星座:^72fe00狂风"),
[216243] = _t("^ffffff记载着^72fe00雷电座圣衣^ffffff线索的卷轴\r^0184ff75级以上才能使用\r^fff600需要先获得极光座圣衣\r^ffffff优先推荐守护星座:^72fe00狂风"),
[216244] = _t("^fff600记载着^72fe00物质星圣衣^fff600线索的卷轴\r^0184ffLv92以上才能使用\r^fff600优先推荐守护星座:^72fe00狂风"),
[216245] = _t("^fff600记载着^72fe00力量星圣衣^fff600线索的卷轴\r^0184ffLv97以上才能使用\r^fff600需要先获得物质星圣衣\r^ffffff优先推荐守护星座:^72fe00狂风"),

Fait pas gaffe aux chiffres, c'est de l'ID et du code couleur et le \r c'est un saut à la ligne

Gloablement dans le fichiers itemextdesc (216486 lignes...) il faut que je reparte de zéro en vérifiant tout par rapport à la trad d'origine. Ils ont changé plein de trucs depuis l'époque du Patch FR et je suis pas sur que les indications soient encore bonnes en fait...
Un exemple tout con : pour les armures, il est pas fait mention d'avoir un certificat, enfin je crois pas.
Et quand je joue, j'ai pu avoir certaines armures SANS certificat (hors classe) et d'autre j'ai une quête où je crois qu'on me demande d'en avoir un.
Bref un beau bordel pour comprendre et c'est qu'un exemple parmis d'autres...

4
Hello,

Ben mince moi en jeu on m'a dit que c'était la "Harpie" : http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Valentine_de_la_Harpie
Traduction des nouvelles clothes à confirmer :
Tsunami / Tempête de sable / Aurore / Foudre
Poussière d'étoile (StarDust) / Etoile Puissante (StarPower)

5
Saint Seiya Online / Re : Reprise du Patch FR :)
« le: 27 mai 2017 à 15:10:16 »
Salut !
Pour les dialogues ça va visiblement, pas noté de gros trucs tordus pendant les maj, d'ailleurs ce fichier est rarement modifié enfin je crois.

Oui le samedi c'est un grosse galère !

Là je viens d'insérer le nouvelle profession et le nouvelle armures, pas sur des trads mais bon.
Puis surtout je viens de réaliser qu'il faut repasser sur tous les buffs et tous les items... les fichiers du patch FR de base sont pas bon du tout.
Plus j'y pense, plus je me dis qu'il faut repartir d'une base propre mais bon... là je corrige ce que je vois au fur et à mesure.

J'arrive pas à trouver où sont stockées les quêtes, les events oui mais pas les quêtes. Et aussi je trouve pas le fichier où il y a les liste d'armure, c'est pas le fichier item qui gère ça visiblement.

Oui je suis sur Facebook, tu peux me MP ici pour que je te donne mon compte si tu veux.

6
Saint Seiya Online / Re : Reprise du Patch FR :)
« le: 24 mai 2017 à 14:55:41 »
Merci de ta réponse c'est sympa :)

Oui tes traductions sur les amures de classes sont juste excellentes ! J'ai ajouté tout ce qu'il y avait de disponible. Toujours super sympa de connaitre le mythe de Pégase ou autre.
Il y a beaucoup de choses que je ne pourrai pas traduire, parceque même avec Google trad, je ne comprends pas le sens. Dans le doute je laisse en chinois.
D'accord avec toi sur les items, quand je vois le nombre de lignes dans le fichier...

Enfin voilà, je continue à mon rythme.

7
Saint Seiya Online / Reprise du Patch FR :)
« le: 23 mai 2017 à 18:04:32 »
Bonjour à tous,
Je ne me suis pas découragé et après pas mal de recherches je suis parvenu à reprendre la patch FR de MRX45.
Donc pour information, mon patch est compatible en version 292 CN actuellement.
J'essaie de traduire au fur et à mesure l'ancien patch, y a un boulot de dingue mais ça m'amuse pour le moment.
Je peux le rendre disponible en faisant un petit site si il y a du monde d’intéressé, mais j'ai l'impression que y a pas des masses de joueurs français.
Au passage, un grand merci à Mars pour le partage sur le forum, j'ai repris certaine description d'armure :)
Si vous voulez me contacter je suis Boreale sur le serveur Sagittaire.

J'espère vous croiser In Game.


8
Saint Seiya Online / Reste-t-il des joueurs français en 2017 ?
« le: 16 avril 2017 à 22:29:38 »
Bonjour à tous,

Sur les conseils de Mars qui a gentillement répondu à un message privé j'ouvre un thread en espérant un retour ^^.

Je viens de découvrir ce jeu (oui je sais je débarque), j'ai parcouru longuement le web à la recherche d'un noyau encore actif pour pouvoir apprendre à jouer.

Oui comme beaucoup le chinois c'est assez déroutant et le patch FR n'est plus compatible.

Sauriez vous où se trouvent les joueurs français ? Sur quel serveur ? J'imagine qu'il doit bien en rester quand même !

J'ai des tonnes de questions, mais la principale reste celle de ce message.

Merci par avance de votre réponse.

Un jeune chevalier débutant.



Pages: [1]