See likes

See likes given/taken


Your posts liked by others

Pages: 1 ... 97 98 [99]
Post info No. of Likes
[Série TV - Knights of the Zodiac] Bilan de la sauce américaine de Saint Seiya. Ça ne date pas d'hier ce remontage/charcutage.

Battle of the Planets, par exemple, n'a plus rien à voir avec Gatchaman :


25 janvier 2020 à 17:20:06
1
Le topic du troll, de la baston entre membres mais surtout de l'argumentation. Le japonais ne fait pas systématiquement la distinction singulier/pluriel.

 神 peut donc ainsi signifier (un) dieu ou (des) dieux, même si le pluriel 神々 (kamigami) existe.

Dans le film Abel, Shun répond "kami ?" à la question posée par Aphrodite "sais-tu ce que je vénère le plus au monde ?". Selon les traductions, on a "dieu ?" ou "les dieux ?".

À noter que Dieu, le dieu unique des religions monothéiste, se dit kami-sama.

25 janvier 2020 à 22:32:09
1
Le topic du troll, de la baston entre membres mais surtout de l'argumentation. Ça ne change rien. Le Pope désigne lui-même son successeur, que ce soit dans le manga ou l'animé. Cf les propos de Kanon dans Poséidon : "je te dis que non seulement tu dois tuer Athéna qui vient de se réincarner, mais aussi cet idiot de Pope qui a préféré désigner Aiolos pour lui succéder".

Arès n'est pas le "petit frère" de Sion, pas plus que Geist n'est la "petite sœur" de Shaina tout comme Cassios n'est pas le "petit frère" de Docrates.

Ça implique tout simplement un lien hiérarchique entre un cadet et un aîné plus expérimenté, dans la culture japonaise.

Et le vrai Arès étant un Silver Saint, il n'aurait normalement pas pu succéder à Sion, cette fonction étant réservée exclusivement aux Gold Saints d'après les lois ancestrales du Sanctuaire.

Et au passage, Arès ne serait pas le premier Silver badass à égaler un Gold : Orphée, Suikyô...

25 janvier 2020 à 22:41:43
1
Le topic du troll, de la baston entre membres mais surtout de l'argumentation. Voilà. LP et SAZ écouter tu dois !


25 janvier 2020 à 23:13:49
1
Le topic du troll, de la baston entre membres mais surtout de l'argumentation. Le mottomo kami ni chikai otoko peut se comprendre de deux façons : "proche" dans le sens de "confident, intime" (et Shaka est effectivement proche de Bouddha avec qui il converse depuis sa plus tendre enfance), et aussi "presque, mais pas tout à fait", en référence à son degré d'éveil spirituel qui frôle le divin.
25 janvier 2020 à 23:43:15
1
Le topic du troll, de la baston entre membres mais surtout de l'argumentation. Le Pope a plus d'une tenue  :D

Quant à Jaki, il est dit qu'il a largement le niveau d'un Saint, mais l'ancien Pope a toujours refusé de le reconnaitre comme tel et de lui remettre une armure, à cause de sa grande violence et cruauté.

Quant à Sion, il était passablement affaibli du fait de son grand âge (248 ans). Jeune, il n'est pas sûr qu'il se serait laissé tuer aussi facilement.

26 janvier 2020 à 00:21:54
1
Le topic du troll, de la baston entre membres mais surtout de l'argumentation.
Quel est l'intérêt scénaristique d'en parler alors ?

L'intérêt scénaristique, c'est de lancer plusieurs pistes pour tenter d'expliquer le changement radical du Pope, du jour au lendemain.

Chacun y va de sa théorie : moi, je pense que le Pope qui m'a remis mon armure et Arès sont deux personnes bien distinctes. Ils sont trop différents pour être la même personne ! (c'est vrai)

Moi, je pense plutôt qu'il s'agit de la même personne depuis le début (c'est faux). Une seule personne, mais avec deux visages différents : celui du bien et du mal (c'est vrai). Je pense d'ailleurs que le Pope est l'un des 12 Chevaliers d'Or (c'est vrai), et à ma connaissance, il n'existe qu'un seul signe du zodiaque ayant 2 visages... (c'est vrai).

Pour Dohko, on a l'explication, donnée par Camus dans le Temple de la Balance : il ne peut quitter le Pic des 5 Vieillards à Lushan à cause d'une mission qui lui a été confiée.

Sinon, je ne comprends pas pourquoi tu insistes autant. L'animé établit clairement que le véritable Arès et le vrai Pope ne sont pas la même personne. Lorsqu'Aiolos empêche Saga de tuer Athéna bébé, il l'appelle "Ares-sama" (seigneur Arès) et non pas "kyôkô" (Grand Pope) justement parce qu'il est déjà établi à ce stade de l'histoire que le Pope et Arès sont deux personnes bien distinctes.

Je ne nie pas que cela ait entraîné quelques incohérences scénaristiques, mais la trame est restée inchangée tout au long de la série. Le bon Pope au casque jaune qui a remis son armure à Seiya dans l'épisode 1 est mort peu de temps après le début des Galaxian Wars, et c'est son jeune assistant Arès qui a pris la relève. Arès qui était déjà présent au Sanctaire il y a 13 ans de cela quand il a tenté de tuer Athéna bébé. La conclusion de l'arc Sanctaire révèlera qu'il s'agissait en fait de Saga, lequel a tué le véritable Arès et s'est fait passer pour ce dernier pendant 13 ans.

26 janvier 2020 à 00:46:58
1
[Knights of the Zodiac] Saint Seiya Netflix (Arc Silver : 23/01/20)
On en a eu d’autres de ce type sur d’autres licences ?

J'en reviens à mon exemple des Cités d'Or : série japonaise, lancée par les Japonais, scénarisée essentiellement par des Japonais, et sur laquelle sont venus travailler des Français. Français qui ont entièrement repensé le chara et mecha-design, participé plus ou moins activement à l'écriture du scénario, réalisé et co-réalisé pas mal d'épisodes, etc.

Et le deal, c'était que les Français feraient leur propre montage avec leurs propres dialogues et leurs propres musiques et génériques pour la version internationale, tandis que les Japonais feraient leur propre version de leur côté pour la diffusion au Japon.

En gros, on délègue un max en faisant appel au savoir-faire de professionnels non Japonais pour lancer l'animé sur le marché international, mais ça reste quoi qu'il en soit notre série à nous, Japonais.

Là, pour KOTZ, c'est plus ou moins le même principe. C'est : voilà l'histoire originale écrite par un Japonais. Réécrivez-la, modernisez-la et adaptez-la aux goûts actuels des Occidentaux pour en faire un remake destiné au marché international, mais la licence nous appartenant, nous nous réservons le droit de faire ensuite notre propre version pour la diffusion sur le sol japonais.

28 janvier 2020 à 02:14:23
1
Re : Re : Le topoc des images bizarres/ à la con / drôles / intéressantes "candidater"  [:beuh]


Oui, bien sûr ! Et un avocat avocate, l'auteur d'un plagiat plagiate, et une personne qui fait du bénévolat bénévolate. On va faire comme ça, hein.

31 janvier 2020 à 07:54:22
1
Re : [Série TV - Saint Seiya Classic US] Netflix, ADV, KOTZ Je n'ai pas souvenir qu'il y ait tant de jurons que ça en VO, à part les yarô! (imbécile !) et kuso! (merde !) que l'on entend souvent, et Deathmask qui traite Seiya de kusogaki (lit. "gamin de merde") pour dire "sale mioche"...

En revanche, les différents registres de langue se situent surtout dans l'emploi des pronoms personnels avec toutes les nuances que ça implique.

anata, censé être le plus "poli"
kimi, qui est un tutoiement un brin condescendant et paternaliste
le wareware utilisé par Saga, qui veut dire "nous" en langage militaire un peu archaïque
Seiya dit ore pour "je", ça a un côté viril et fougueux
Shun dit au contraire boku, qui est utilisé par les jeunes garçons et qui a un côté humble
Papy Dohko, quant à lui, dit washi, typique des personnes âgées


Et bien sûr, il y a les formes polies et familières des verbes. Ainsi, Seiya dira mate! (attends !) là où Saori dira omachinasai! (je te/vous prie de bien vouloir attendre !).

Il y a aussi la façon de parler assez pompeuse kono+son propre nom, que l'on entend notamment de la bouche de Shaka : kono Shaka (lit. "ce Shaka") pour dire "moi, Shaka" ou "même moi, Shaka", qui indique clairement que le gus se prend pas pour de la crotte. Un peu comme s'il parlait de lui à la 3e personne  [:aie]



02 février 2020 à 05:39:49
3