﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:23,030
Traduction et timing: Archange (SaintSeiyaPedia)

2
00:00:23,330 --> 00:00:44,040
Merci à Mars, Nao et Prom pour les recherches sur les attaques de Mars.

3
00:00:44,040 --> 00:00:53,020
"Rebellu Sidus Gungnir": "Gungnir, l'astre rouge"

4
00:00:53,020 --> 00:01:06,890
"Murus Igni": "Mur de flammes"

5
00:01:06,890 --> 00:01:14,640
Ne pas encoder de vidéo avec ces sous-titres.

6
00:01:15,450 --> 00:01:16,820
Athéna.

7
00:01:17,300 --> 00:01:19,530
Je suis venu pour toi.

8
00:01:47,410 --> 00:01:48,350
Merci.

9
00:01:48,650 --> 00:01:49,440
Seiya !

10
00:01:51,540 --> 00:01:53,790
Digne d'un Gold Saint.

11
00:01:59,450 --> 00:02:01,180
Je t'attendais !

12
00:02:02,780 --> 00:02:04,980
Seiya de Pégase !

13
00:02:08,920 --> 00:02:09,860
Moi de même.

14
00:02:24,820 --> 00:02:25,940
Qu'y a-t-il ?

15
00:02:26,090 --> 00:02:28,170
Penses-tu pouvoir atteindre

16
00:02:28,210 --> 00:02:32,620
ma Galaxie avec un aussi faible Cosmos ?

17
00:02:44,270 --> 00:02:47,480
Je vais mettre un terme à tes pouvoirs !

18
00:02:54,400 --> 00:02:56,360
Très bien, Seiya !

19
00:02:56,700 --> 00:02:59,900
Continue à enflammer ton Cosmos !

20
00:03:08,040 --> 00:03:11,210
Rebellu Sidus Gungnir !!!

21
00:03:15,170 --> 00:03:19,230
Pegasus Ryûsei Ken !!!

22
00:03:38,730 --> 00:03:41,200
A chaque fois que le mal se répand sur ce monde,

23
00:03:41,550 --> 00:03:43,920
des guerriers de l'espoir apparaissent.

24
00:03:45,610 --> 00:03:47,730
Parés de Cloths liées aux constellations,

25
00:03:47,870 --> 00:03:50,630
ils se battent en faisant exploser l'énergie

26
00:03:50,820 --> 00:03:53,340
contenue dans leurs corps, le "Cosmos".

27
00:03:54,310 --> 00:03:58,560
Ce sont les guerriers qui défendent l'amour et la Terre.

28
00:03:59,950 --> 00:04:01,440
Ce sont les Saints !

29
00:04:11,540 --> 00:04:13,860
Dakishimeta

30
00:04:14,410 --> 00:04:16,740
Kokoro no Cosmo

31
00:04:17,620 --> 00:04:20,300
Atsuku moyase

32
00:04:20,610 --> 00:04:23,110
Kiseki wo okose

33
00:04:23,150 --> 00:04:25,010
Kizutsuita

34
00:04:25,880 --> 00:04:28,180
Mama ja inai to

35
00:04:29,160 --> 00:04:34,370
Chikai atta haruka na ginga

36
00:04:36,000 --> 00:04:38,050
Pegasus Fantasy

37
00:04:38,050 --> 00:04:40,660
Sou sa yume dake wa

38
00:04:40,970 --> 00:04:46,700
Daremo mo ubaenai kokoro no tsubasa dakara

39
00:04:46,830 --> 00:04:48,330
Saint Seiya !

40
00:04:48,370 --> 00:04:52,680
Shounen wa minna

41
00:04:52,680 --> 00:04:54,360
Saint Seiya !

42
00:04:54,360 --> 00:04:58,280
Ashita no yuusha, oh yeah

43
00:04:58,450 --> 00:05:00,020
Saint Seiya !

44
00:05:00,090 --> 00:05:03,760
Pegasus no you ni

45
00:05:04,200 --> 00:05:06,080
Saint Seiya !

46
00:05:06,190 --> 00:05:11,970
Ima koso, habatake

47
00:05:17,730 --> 00:05:21,930
Ce programme vous est fourni par les sponsors suivants.

48
00:05:34,110 --> 00:05:39,330
#01: Sauvé par Seiya ! Le retour de la légende des Saints !

49
00:05:55,620 --> 00:05:56,960
Aïe...

50
00:05:57,880 --> 00:06:00,280
Pas la peine de taper aussi fort.

51
00:06:06,250 --> 00:06:08,720
Pourquoi est-ce que je dois suivre un tel entraînement ?

52
00:06:08,800 --> 00:06:10,800
Afin de devenir un Saint !

53
00:06:11,920 --> 00:06:12,890
Et merde...

54
00:06:15,660 --> 00:06:16,580
Trop simple !

55
00:06:21,500 --> 00:06:22,480
Et bien quoi ?

56
00:06:22,500 --> 00:06:23,950
Tu jettes déjà l'éponge ?

57
00:06:26,410 --> 00:06:27,410
Je...

58
00:06:27,840 --> 00:06:30,530
Je ne deviendrai pas un Saint !

59
00:06:38,630 --> 00:06:41,780
Tu ne fais que te rebeller, Kôga.

60
00:06:43,860 --> 00:06:47,370
Fidèle à ton nom, tu retournes tes crocs contre tout le monde.

61
00:06:47,840 --> 00:06:49,890
Un homme doit endurer en silence !

62
00:06:49,990 --> 00:06:52,280
Un homme est un rebelle dans l'âme !

63
00:06:52,640 --> 00:06:54,560
Je créerai mon propre chemin !

64
00:06:54,640 --> 00:06:55,860
Décidément...

65
00:06:56,450 --> 00:06:59,340
Tu fais le malin alors que tu n'es même pas

66
00:06:59,500 --> 00:07:01,860
capable d'avoir la force d'un Saint.

67
00:07:03,980 --> 00:07:06,470
Prouve-moi donc tes paroles...

68
00:07:06,660 --> 00:07:08,810
Par des actes !!

69
00:07:24,980 --> 00:07:26,270
Maîtresse.

70
00:07:30,300 --> 00:07:31,840
Ouille !

71
00:07:31,970 --> 00:07:33,010
Y'a pas moyen !

72
00:07:33,090 --> 00:07:34,450
C'est impossible !

73
00:07:35,890 --> 00:07:36,850
Kôga.

74
00:07:37,530 --> 00:07:38,340
Quoi ?

75
00:07:38,720 --> 00:07:42,510
As-tu déja ressenti le Cosmos ?

76
00:07:42,840 --> 00:07:44,010
Le Cosmos ?

77
00:07:44,530 --> 00:07:46,020
Ca n'existe pas.

78
00:07:47,800 --> 00:07:49,380
En ressentant ton Cosmos,

79
00:07:49,510 --> 00:07:52,300
ce genre d'exercice serait un jeu d'enfant.

80
00:07:52,710 --> 00:07:53,960
Je te l'ai souvent répété, non ?

81
00:07:54,590 --> 00:07:56,410
Les pierres sont constituées d'atomes.

82
00:07:56,860 --> 00:07:59,320
Il en va de même pour nos corps.

83
00:08:00,000 --> 00:08:03,040
C'est aussi vrai pour les étoiles qui scintillent dans les cieux.

84
00:08:03,120 --> 00:08:07,300
Tout ce qui existe dans l'univers est fait d'atomes.

85
00:08:11,450 --> 00:08:14,940
Il y a 13.7 milliards d'années, l'univers est né

86
00:08:15,130 --> 00:08:18,620
d'une masse commune lors du Big Bang.

87
00:08:18,980 --> 00:08:21,300
Ainsi donc, ton corps est également

88
00:08:21,490 --> 00:08:24,840
un des micro-univers nés du Big Bang.

89
00:08:25,700 --> 00:08:26,450
Tu comprends ?

90
00:08:26,990 --> 00:08:28,540
La quintessence de la destruction

91
00:08:28,690 --> 00:08:30,790
consiste à briser les atomes.

92
00:08:31,840 --> 00:08:34,320
Utilise l'univers contenu dans ton corps.

93
00:08:34,670 --> 00:08:36,690
Fais exploser ton Cosmos !

94
00:08:37,390 --> 00:08:39,910
Et tu seras alors capable de détruire les atomes.

95
00:08:47,150 --> 00:08:48,040
Trop lent !

96
00:08:51,080 --> 00:08:52,030
Debout !

97
00:08:58,410 --> 00:08:59,480
Fait chier !

98
00:09:07,730 --> 00:09:08,700
Kôga !

99
00:09:08,830 --> 00:09:10,210
Enflamme ton Cosmos !

100
00:09:10,520 --> 00:09:12,370
Ne te laisse pas aller à des sentiments inutiles

101
00:09:12,490 --> 00:09:14,490
tels que l'hésitation, la colère ou la haine !

102
00:09:14,690 --> 00:09:16,720
Focalise ton esprit !

103
00:09:17,150 --> 00:09:18,420
A ce train-là,

104
00:09:18,500 --> 00:09:21,720
tu n'arriveras jamais à utiliser des pouvoirs de Saint !

105
00:09:22,170 --> 00:09:24,220
Tu ne pourras protéger personne !

106
00:09:24,220 --> 00:09:25,780
Ni toi-même, ni Athéna !

107
00:09:25,830 --> 00:09:27,780
Et elle est où cette Athéna ?

108
00:09:27,900 --> 00:09:29,960
Elle existe juste dans la mythologie grecque, non ?

109
00:09:32,300 --> 00:09:33,580
Pas seulement.

110
00:09:34,280 --> 00:09:37,650
Tu es celui que Seiya a sauvé.

111
00:09:38,160 --> 00:09:39,810
Et il est où ce type ?

112
00:09:42,160 --> 00:09:43,810
On ne m'a rien expliqué.

113
00:09:44,070 --> 00:09:46,810
Juste que je dois devenir un Saint !

114
00:09:46,850 --> 00:09:49,780
J'aurais mieux fait de mourir quand j'étais bébé.

115
00:09:49,870 --> 00:09:52,360
Au moins je n'aurais pas à subir ça.

116
00:09:52,710 --> 00:09:54,450
Mourir pour me sauver...

117
00:09:54,510 --> 00:09:56,590
Quel genre d'idiot était ce Seiya ?

118
00:09:57,460 --> 00:09:59,560
Ne dis pas de mal de Seiya !

119
00:10:11,200 --> 00:10:12,390
Pardon.

120
00:10:13,740 --> 00:10:14,700
Je...

121
00:10:16,040 --> 00:10:19,200
C-ça suffit pour aujourd'hui !

122
00:10:21,770 --> 00:10:22,910
Ce gamin...

123
00:10:23,480 --> 00:10:26,080
Possède vraiment un incroyable Cosmos.

124
00:10:27,150 --> 00:10:27,810
Mais...

125
00:11:03,650 --> 00:11:05,230
Etes-vous là, Saori ?

126
00:11:09,990 --> 00:11:11,790
Qu'est-ce que tu fiches là ?

127
00:11:11,890 --> 00:11:12,730
Pépé !

128
00:11:12,960 --> 00:11:16,070
Entre pas sans prévenir dans la chambre de la Maîtresse !

129
00:11:16,170 --> 00:11:17,360
Qu'est-ce...

130
00:11:17,380 --> 00:11:18,020
Tatsumi.

131
00:11:19,230 --> 00:11:21,160
M-maîtresse !

132
00:11:23,230 --> 00:11:24,250
Ah...

133
00:11:24,430 --> 00:11:25,690
C'est pour vous.

134
00:11:26,410 --> 00:11:28,240
Allez, pousse-toi, le pépé !

135
00:11:28,260 --> 00:11:30,300
C'est quoi cette attitude ?

136
00:11:30,890 --> 00:11:31,490
J'y vais !

137
00:11:32,990 --> 00:11:34,030
Franchement.

138
00:11:34,110 --> 00:11:37,190
On ferait mieux de lui inculquer la politesse.

139
00:12:00,280 --> 00:12:01,220
Comment allez-vous ?

140
00:12:02,380 --> 00:12:03,890
Je vais bien.

141
00:12:04,800 --> 00:12:05,540
Cependant...

142
00:12:05,820 --> 00:12:07,820
Il ne reste guère de temps.

143
00:12:08,740 --> 00:12:10,250
Mes pouvoirs s'amenuisent.

144
00:12:10,570 --> 00:12:11,790
Mais...

145
00:12:12,340 --> 00:12:14,330
Kôga n'est pas encore devenu un Saint.

146
00:12:14,500 --> 00:12:15,480
Shaina.

147
00:12:17,420 --> 00:12:19,600
Croyons en Kôga.

148
00:12:21,610 --> 00:12:22,790
En réalité,

149
00:12:22,930 --> 00:12:25,740
j'aurais tant aimé pouvoir offrir une jeunesse

150
00:12:25,830 --> 00:12:28,080
un peu plus joyeuse à cet enfant.

151
00:12:30,780 --> 00:12:32,510
En dépit des combats...

152
00:12:33,490 --> 00:12:35,650
Et du destin qui l'attend.

153
00:12:38,500 --> 00:12:39,500
Serait-ce... ?

154
00:13:37,050 --> 00:13:37,830
Un rêve ?

155
00:13:45,580 --> 00:13:46,240
Je...

156
00:13:48,260 --> 00:13:49,260
Seiya ?

157
00:13:54,180 --> 00:13:56,240
Ha, Saori !

158
00:13:58,350 --> 00:13:59,530
Saori ?

159
00:14:08,120 --> 00:14:09,510
Comment se passe l'entraînement ?

160
00:14:09,740 --> 00:14:11,180
Je fais de mon mieux !

161
00:14:11,360 --> 00:14:12,430
Enfin...

162
00:14:12,590 --> 00:14:13,660
A ma manière.

163
00:14:14,130 --> 00:14:15,220
Pardon.

164
00:14:15,470 --> 00:14:18,270
Tu es le seul ici qui ne soit au courant de rien.

165
00:14:18,360 --> 00:14:20,480
Ca ne me dérange pas, je vais bien.

166
00:14:21,280 --> 00:14:22,940
Shaina est terrifiante, mais

167
00:14:23,110 --> 00:14:24,800
elle m'apprend de nombreuses choses,

168
00:14:24,920 --> 00:14:27,010
et pépé Tatsumi est assez amusant.

169
00:14:27,380 --> 00:14:28,440
Et puis...

170
00:14:30,450 --> 00:14:33,150
Je veux toujours rester ainsi auprès de vous...

171
00:14:37,730 --> 00:14:38,940
Mais quand même...

172
00:14:39,370 --> 00:14:41,510
Pourquoi on ne m'explique pas ce que sont les Saints ?

173
00:14:41,850 --> 00:14:42,880
Je n'y comprends rien.

174
00:14:43,970 --> 00:14:45,730
Si tu ne deviens pas un Saint,

175
00:14:45,780 --> 00:14:47,700
tu ne pourras rien protéger.

176
00:14:48,010 --> 00:14:49,860
Vous parlez de protéger Athéna ?

177
00:14:50,560 --> 00:14:53,890
Alors laissez-moi rencontrer cette déesse Athéna !

178
00:14:56,690 --> 00:14:57,740
Un jour.

179
00:14:58,350 --> 00:14:59,920
Vous remettez encore ça à plus tard.

180
00:15:00,370 --> 00:15:03,220
C'est toujours comme ça, on ne me dit rien !

181
00:15:03,710 --> 00:15:05,040
Qu'il s'agisse d'Athéna...

182
00:15:05,250 --> 00:15:06,970
Ou bien de ce Seiya.

183
00:15:08,600 --> 00:15:11,130
Un rêve m'est apparu aujourd'hui.

184
00:15:12,330 --> 00:15:16,360
Je voyais le dos d'un homme baigné d'une lueur dorée.

185
00:15:16,730 --> 00:15:18,020
Se pourrait-il...

186
00:15:18,300 --> 00:15:21,070
Qu'il s'agisse de Seiya ?

187
00:15:23,540 --> 00:15:25,140
Si tu deviens un Saint...

188
00:15:27,060 --> 00:15:29,140
Tu comprendras tout.

189
00:15:30,990 --> 00:15:33,230
Justement, qu'est-ce qu'un Saint ?

190
00:15:33,340 --> 00:15:35,730
Je ne deviendrai pas un Saint !

191
00:15:36,710 --> 00:15:40,920
Ne décidez pas de ma vie !

192
00:15:55,960 --> 00:15:58,140
Tiens, Kôga.

193
00:15:59,600 --> 00:16:00,680
C'est...

194
00:16:02,010 --> 00:16:04,740
Quelque chose de très précieux.

195
00:16:05,660 --> 00:16:07,270
Garde-le avec toi.

196
00:16:08,330 --> 00:16:09,350
Je peux ?

197
00:16:12,960 --> 00:16:13,870
Vraiment ?

198
00:16:33,940 --> 00:16:36,980
J'ai longuement attendu ce jour.

199
00:16:37,310 --> 00:16:41,260
Il ne reste plus aucun Gold Saint pour te protéger !

200
00:16:42,310 --> 00:16:43,520
Athéna !

201
00:16:45,400 --> 00:16:46,330
Athéna ?

202
00:16:47,040 --> 00:16:48,490
Vous, Saori ?

203
00:16:51,880 --> 00:16:54,340
Je vais t'emmener avec moi !

204
00:16:54,490 --> 00:16:56,920
Tes pouvoirs sont nécessaires afin

205
00:16:56,920 --> 00:16:59,930
que je puisse m'emparer de ce monde.

206
00:17:00,010 --> 00:17:01,260
Le monde...

207
00:17:01,360 --> 00:17:05,220
est une chose que les gens protègent et se transmettent.

208
00:17:05,400 --> 00:17:07,880
Et quoi qu'il puisse m'arriver...

209
00:17:08,180 --> 00:17:10,160
Je ne te le laisserai pas !

210
00:17:14,920 --> 00:17:16,000
Cette puissance...

211
00:17:16,440 --> 00:17:17,420
C'est...

212
00:17:18,400 --> 00:17:19,730
Te voilà bien Athéna !

213
00:17:19,730 --> 00:17:21,470
Magnifique !

214
00:17:21,470 --> 00:17:24,450
Je désirais justement le savoureux

215
00:17:24,570 --> 00:17:27,330
Cosmos de lumière que tu possèdes.

216
00:17:30,760 --> 00:17:32,170
S-Saori !

217
00:17:37,630 --> 00:17:39,000
Est-ce douloureux ?

218
00:17:39,900 --> 00:17:42,730
Si tu enflammes trop ton Cosmos,

219
00:17:42,750 --> 00:17:46,850
le mélange de lumière et de ténèbres provoquera une violente explosion.

220
00:17:47,090 --> 00:17:51,540
Tu ne peux plus t'opposer à moi !

221
00:17:51,640 --> 00:17:52,550
Stop !

222
00:17:52,550 --> 00:17:54,120
Ne touche pas Saori !

223
00:17:54,160 --> 00:17:55,610
Ecarte-toi, Kôga !

224
00:17:55,770 --> 00:17:57,790
Hors de question !

225
00:18:00,230 --> 00:18:02,650
Tu es le bébé d'autrefois ?

226
00:18:03,260 --> 00:18:05,180
Mauviette !

227
00:18:07,010 --> 00:18:07,850
Kôga !

228
00:18:07,870 --> 00:18:09,570
Dame Saori !

229
00:18:16,800 --> 00:18:19,790
Thunder Claw !!!

230
00:18:19,910 --> 00:18:22,350
Tu t'es enfin éveillé, Mars !

231
00:18:22,640 --> 00:18:24,970
Shaina d'Ophiuchus ?

232
00:18:51,910 --> 00:18:52,890
Shaina...

233
00:18:54,120 --> 00:18:56,360
Athéna, je vais le retenir ici !

234
00:18:56,440 --> 00:18:57,370
Shaina !

235
00:18:57,470 --> 00:18:59,380
Saint d'Athéna.

236
00:18:59,690 --> 00:19:02,180
La puissance d'un noble Cosmos.

237
00:19:03,300 --> 00:19:05,720
Murus Igni !!! (Mur de flammes)

238
00:19:10,420 --> 00:19:11,380
Shaina !

239
00:19:21,220 --> 00:19:22,000
Kôga...

240
00:19:22,240 --> 00:19:24,300
Protège Athéna !

241
00:19:24,600 --> 00:19:25,510
Protège-la...

242
00:19:27,230 --> 00:19:28,420
Shaina...

243
00:19:33,120 --> 00:19:34,310
Saori !

244
00:19:34,430 --> 00:19:36,770
Je vais vous aider !

245
00:19:37,990 --> 00:19:38,930
Merde...

246
00:19:39,070 --> 00:19:39,980
Kôga !

247
00:19:43,860 --> 00:19:45,250
Fait chier...

248
00:19:47,800 --> 00:19:50,370
Espèce de monstre !

249
00:20:06,560 --> 00:20:08,120
Je vais...

250
00:20:08,330 --> 00:20:10,010
Je vais...

251
00:20:11,290 --> 00:20:16,210
Je vais vous protéger, Saori !!!

252
00:20:21,100 --> 00:20:22,930
La Cloth de Pégase a...

253
00:20:23,090 --> 00:20:24,070
Cloth ?

254
00:21:01,680 --> 00:21:03,100
Un Saint ?

255
00:21:05,180 --> 00:21:06,680
C'est...

256
00:21:11,860 --> 00:21:12,980
Kôga.

257
00:21:13,310 --> 00:21:14,900
Enflamme ton Cosmos !

258
00:21:16,840 --> 00:21:19,250
Jusqu'à son paroxysme !

259
00:21:19,900 --> 00:21:21,710
Enflammer mon Cosmos ?

260
00:21:23,040 --> 00:21:23,920
Le Cosmos.

261
00:21:24,860 --> 00:21:26,690
Je vais faire...

262
00:21:27,740 --> 00:21:29,300
Exploser mon Cosmos !

263
00:21:36,670 --> 00:21:41,460
Pegasus Ryûsei Ken !!!

264
00:21:55,070 --> 00:21:56,220
Ce gamin...

265
00:21:58,940 --> 00:21:59,630
Qu'est-ce que c'est ?

266
00:22:01,550 --> 00:22:02,890
Un tel pouvoir.

267
00:22:05,040 --> 00:22:05,920
Kôga.

268
00:22:10,600 --> 00:22:12,250
C'est le Cosmos.

269
00:22:12,920 --> 00:22:15,070
C'est ça le Cosmos ?

270
00:22:42,340 --> 00:22:44,980
Kôga, qui a revêtu la Cloth de Pégase,

271
00:22:45,050 --> 00:22:48,450
part en guerre contre Mars afin de sauver Saori.

272
00:22:48,810 --> 00:22:51,980
Un Saint manipulant les flammes apparaît devant Kôga,

273
00:22:52,140 --> 00:22:55,450
comme pour répondre à l'appel de son Cosmos déchaîné.

274
00:22:55,570 --> 00:22:57,010
Sôma entre en scène !

275
00:22:57,570 --> 00:22:59,270
Mais quelles sont ses véritables intentions ?

276
00:22:59,930 --> 00:23:02,590
Prochain épisode de Saint Seiya Omega:

277
00:23:02,640 --> 00:23:05,100
En route, Saints de la nouvelle génération !

278
00:23:05,490 --> 00:23:09,010
As-tu déjà ressenti le Cosmos ?

279
00:23:10,470 --> 00:23:15,230
Ce programme vous a été fourni par les sponsors suivants.

