﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:01,680
Traduction et timing : Archange (SaintSeiyaPedia). Ne pas encoder de vidéo avec ces sous-titres.

2
00:00:01,840 --> 00:00:06,100
Kôga et ses amis traversent les Maison du Zodiaque afin de mettre un terme aux ambitions de Mars.

3
00:00:07,520 --> 00:00:13,200
Sôma et Haruto ont affronté Mykene du Lion dans la cinquième Maison.

4
00:00:13,380 --> 00:00:16,460
Mais le combat a été difficile face à un si puissant Cosmos.

5
00:00:18,320 --> 00:00:22,960
Cependant, voir les Bronze Saints se relever encore et toujours a fait changer Mykene d'avis.

6
00:00:23,200 --> 00:00:27,780
Il leur a donc permis de continuer vers la Maison suivante, celle de la Vierge.

7
00:00:28,800 --> 00:00:34,090
Il ne reste plus que 7 heures et 35 minutes avant que la Terre ne soit engloutie par les ténèbres.

8
00:00:56,060 --> 00:00:57,580
Je ressens leurs Cosmos.

9
00:00:57,820 --> 00:01:02,080
Kôga et les autres sont eux aussi en train de franchir les Maisons du Zodiaque.

10
00:01:02,360 --> 00:01:05,800
Nous allons stopper Mars, pas vrai Haruto ?

11
00:01:06,020 --> 00:01:07,580
Cela va sans dire.

12
00:01:08,320 --> 00:01:09,520
La Maison est en vue !

13
00:01:12,940 --> 00:01:14,680
C-c'est...

14
00:01:20,160 --> 00:01:21,480
La Maison de la Vierge.

15
00:01:29,180 --> 00:01:32,180
C'est le Cosmos du gardien de la Maison de la Vierge ?

16
00:01:33,480 --> 00:01:34,420
Probablement.

17
00:01:34,420 --> 00:01:35,440
Oui.

18
00:01:35,680 --> 00:01:38,880
Ce n'est pas un adversaire normal.

19
00:01:45,600 --> 00:01:48,900
Ils ne battent pas en retraite malgré toutes leurs pertes.

20
00:01:49,580 --> 00:01:54,520
Ils se battent donc en désirant le futur promis par Mars ?

21
00:01:57,300 --> 00:01:59,000
Tu veux un coup de main ?

22
00:02:00,160 --> 00:02:01,680
Harbinger !

23
00:02:01,720 --> 00:02:06,200
Tu disais pourtant que tu ne voulais pas devenir un des Saints de Mars.

24
00:02:07,420 --> 00:02:10,040
Je suis venu aider les jeunes Saints.

25
00:02:10,620 --> 00:02:11,620
Et puis...

26
00:02:11,620 --> 00:02:14,020
Je n'aime guère ce que Mars a fait vis-à-vis

27
00:02:14,160 --> 00:02:16,540
de cette jeune fille qu'il présentait comme Athéna.

28
00:02:17,460 --> 00:02:19,000
Tu ne vas pas avoir des ennuis ?

29
00:02:19,000 --> 00:02:21,660
Après tout, tu les a aidés à avancer.

30
00:02:21,800 --> 00:02:27,160
Tu vas perdre ta place parmi les élites du nouveau monde de Mars.

31
00:02:27,940 --> 00:02:29,820
Je m'en fous.

32
00:02:29,820 --> 00:02:31,800
Peu m'importe l'ancien ou le nouveau monde

33
00:02:31,800 --> 00:02:35,240
tant qu'il y a des types avec des os solides.

34
00:02:36,760 --> 00:02:39,960
On dirait qu'ils ont réussi à convaincre Mykene.

35
00:02:40,160 --> 00:02:42,140
La prochaine étape est la Maison de la Vierge.

36
00:02:42,380 --> 00:02:45,120
Ce sera peut-être leur plus grande épreuve.

37
00:02:48,300 --> 00:02:51,060
Cet homme a probablement...

38
00:02:51,640 --> 00:02:56,060
...l'un des deux plus grands Cosmos parmi les Gold Saints.

39
00:02:57,600 --> 00:02:58,500
On y va !

40
00:02:58,500 --> 00:02:59,300
Oui.

41
00:03:03,120 --> 00:03:08,360
Que venez-vous faire dans la Maison de la Vierge, jeunes Saints ?

42
00:03:11,260 --> 00:03:15,560
Je ne le redemanderai qu'une seule fois, jeunes Saints.

43
00:03:16,740 --> 00:03:20,360
Que venez-vous faire dans la Maison de la Vierge ?

44
00:03:21,580 --> 00:03:27,920
Le gardien inébranlable ! Le Gold Saint de la Vierge !

45
00:03:29,320 --> 00:03:30,640
Ce qu'on vient faire ?

46
00:03:30,640 --> 00:03:32,780
On vient pour la traverser !

47
00:03:33,220 --> 00:03:34,880
Évidemment.

48
00:03:35,140 --> 00:03:38,080
Mais même si vous continuez au-delà,

49
00:03:38,080 --> 00:03:42,940
vous ne ferez que suivre la voie de l'enfer ou celle des Shuras.

50
00:03:43,600 --> 00:03:45,840
Mais vous allez bien sûr dire que

51
00:03:45,840 --> 00:03:48,200
vous souhaitez continuer ce combat ?

52
00:03:48,200 --> 00:03:50,000
Nous y sommes déterminés !

53
00:03:50,000 --> 00:03:53,960
Nous continuerons même si cela finit par nous coûter la vie.

54
00:03:54,420 --> 00:03:56,380
Comme c'est regrettable.

55
00:03:56,380 --> 00:03:59,940
J'aurais préféré éviter ce combat.

56
00:04:08,700 --> 00:04:10,220
C'est...

57
00:04:11,000 --> 00:04:15,260
Je suis l'inébranlable gardien de la Maison de la Vierge.

58
00:04:17,720 --> 00:04:21,000
Le Gold Saint du Salut et de la sentence.

59
00:04:27,500 --> 00:04:31,460
Fudô de la Vierge.

60
00:04:35,760 --> 00:04:38,480
Fudô, mon ami !

61
00:04:38,660 --> 00:04:40,100
Je te fais confiance.

62
00:04:40,100 --> 00:04:42,300
Montre ce qu'est la force

63
00:04:42,300 --> 00:04:47,640
à ces pécheurs emplis d'un amour pathétique.

64
00:04:53,900 --> 00:04:56,380
Alors t'es donc le Gold Saint de la Vierge ?

65
00:04:57,440 --> 00:04:58,940
En effet.

66
00:04:59,160 --> 00:05:04,020
J'ai acquis cette Cloth et suis venu ici pour mon vieil ami.

67
00:05:04,660 --> 00:05:07,520
Je suis la réincarnation de Fudô Myôô.

68
00:05:08,100 --> 00:05:10,660
Dénué de Cloth, je vais vous octroyer le Salut,

69
00:05:10,660 --> 00:05:13,360
ô êtres déraisonnés.

70
00:05:13,600 --> 00:05:15,260
Pas besoin de te mettre un handicap !

71
00:05:15,260 --> 00:05:19,740
En tant qu'être priant pour le Salut du monde et de ses habitants,

72
00:05:19,740 --> 00:05:25,000
je me dois de stopper les hérétiques tels que vous.

73
00:05:25,820 --> 00:05:28,580
Arrête tes conneries !

74
00:05:35,380 --> 00:05:36,920
Bouge !

75
00:05:40,980 --> 00:05:42,520
Tu ne peux m'atteindre.

76
00:05:42,680 --> 00:05:44,620
Si tu insistes, tu vas perdre

77
00:05:44,720 --> 00:05:47,040
ton bras et ta Cloth.

78
00:05:50,620 --> 00:05:54,100
Hakurôken Tenshin Musô !

79
00:06:06,160 --> 00:06:07,340
Et merde !

80
00:06:07,340 --> 00:06:09,340
Il a érigé une sorte de barrière de protection.

81
00:06:09,560 --> 00:06:11,100
Nos attaques ne l'atteignent pas.

82
00:06:11,440 --> 00:06:15,740
Vous ne pouvez espérer me toucher avec une force de Bronzes.

83
00:06:16,160 --> 00:06:19,900
Quelle force alors qu'il ne porte pas sa Gold Cloth !

84
00:06:20,560 --> 00:06:22,220
Estime-toi heureux, Sôma.

85
00:06:22,220 --> 00:06:25,320
On dirait que la chance est de notre côté.

86
00:06:25,720 --> 00:06:29,920
Nous avons l'occasion de combattre un Gold Saint d'exception.

87
00:06:33,180 --> 00:06:35,380
Tes blagues ne sont pas très drôles.

88
00:06:35,620 --> 00:06:38,400
Je suis le gardien inébranlable.

89
00:06:39,260 --> 00:06:41,420
Je ne bougerai pas d'ici jusqu'à ce que

90
00:06:41,420 --> 00:06:44,600
le monde n'obtienne le Salut.

91
00:06:48,300 --> 00:06:50,260
Et mince, que se passe-t-il ?

92
00:06:50,500 --> 00:06:53,220
J'ai pourtant des affinités avec le feu.

93
00:06:53,260 --> 00:06:55,300
Mon corps semble si lourd.

94
00:06:55,380 --> 00:06:57,400
L'intérieur de la Maison de la Vierge

95
00:06:57,400 --> 00:07:00,060
est un purgatoire dans lequel tournoient les flammes de l'enfer.

96
00:07:00,640 --> 00:07:02,740
Le simple fait de vous tenir ici

97
00:07:02,740 --> 00:07:05,700
vous fait perdre vos forces vitales.

98
00:07:06,280 --> 00:07:07,480
Je vois...

99
00:07:07,580 --> 00:07:10,460
L'unique Salut que je puisse prodiguer

100
00:07:10,460 --> 00:07:15,880
est de rapidement vous délivrer de cette peur et de cette douleur.

101
00:07:16,880 --> 00:07:20,840
(namaH samanta vajraaNaaM haaM)
Noumaku Sanmanda Bazaradan Kan !

102
00:07:30,260 --> 00:07:33,640
Vous aviez été prévenus, jeunes Saints.

103
00:07:34,560 --> 00:07:37,560
La route que vous vous apprêtez à suivre

104
00:07:37,560 --> 00:07:40,240
est celle des Shuras.

105
00:07:41,300 --> 00:07:45,200
Quand bien même, on doit continuer !

106
00:07:51,140 --> 00:07:54,980
On va à nouveau s'y mettre à deux !

107
00:07:57,020 --> 00:07:58,220
Car nous connaissons...

108
00:07:58,800 --> 00:08:02,060
...quelqu'un qui a vraiment du mal à abandonner

109
00:08:02,060 --> 00:08:04,360
ou à accepter la défaite.

110
00:08:04,360 --> 00:08:06,360
Si on continue à te résister,

111
00:08:06,500 --> 00:08:08,700
Kôga et les autres finiront par nous rejoindre !

112
00:08:08,700 --> 00:08:09,680
Oui !

113
00:08:10,280 --> 00:08:12,740
Vous placez vos espoirs en vos compagnons ?

114
00:08:12,880 --> 00:08:15,860
Nulle rédemption n'est possible pour vous.

115
00:08:16,900 --> 00:08:19,100
(Sentence des phénomènes universels / Sentence des actes braves menant à l'illumination)
Jogyô Danzai !

116
00:08:23,300 --> 00:08:28,380
Mon <i>kensaku</i> va ligoter les âmes maléfiques que vous êtes.

117
00:08:28,700 --> 00:08:29,980
Si vous continuez à

118
00:08:29,980 --> 00:08:32,780
suivre la voie des Shuras dans ce purgatoire, vos coeurs seront

119
00:08:32,780 --> 00:08:36,240
déchirés et vous mourrez.

120
00:08:37,380 --> 00:08:40,220
Tel est le Salut que je vous offre.

121
00:08:40,480 --> 00:08:44,200
(namaH samanta vajraaNaaM haaM)
Noumaku Sanmanda Bazaradan Kan !

122
00:08:44,820 --> 00:08:46,280
Comment ?

123
00:08:48,180 --> 00:08:49,360
Et merde !

124
00:08:50,280 --> 00:08:51,580
On va...

125
00:08:59,740 --> 00:09:02,240
(danse circulaire du dragon d'eau)
Suiryû Enbu !

126
00:09:07,840 --> 00:09:09,220
Ryûhô !

127
00:09:12,220 --> 00:09:13,400
Yuna !

128
00:09:15,620 --> 00:09:19,120
Pegasus Ryûsei Ken !

129
00:09:46,200 --> 00:09:48,540
Vous êtes tous sains et saufs !

130
00:09:48,540 --> 00:09:49,940
Nous voici enfin tous réunis.

131
00:09:50,080 --> 00:09:50,640
Oui !

132
00:09:52,400 --> 00:09:55,940
Que les traîtres s'opposant au Pope Suprême

133
00:09:55,940 --> 00:09:59,300
aient tous atteint la Maison de la Vierge signifie

134
00:09:59,520 --> 00:10:02,560
que les Golds Saints en aval ont été vaincus,

135
00:10:02,820 --> 00:10:06,240
ou bien qu'ils ont trahi Mars.

136
00:10:07,180 --> 00:10:11,840
L'humanité est vraiment emplie d'individus hors de tout Salut.

137
00:10:12,120 --> 00:10:15,440
Quoi qu'il arrive, on traversera cette Maison !

138
00:10:16,940 --> 00:10:18,700
Compris.

139
00:10:18,860 --> 00:10:23,360
Fudô va octroyer le Salut aux 5 âmes ici présentes !

140
00:10:23,360 --> 00:10:24,140
On y va !

141
00:10:24,240 --> 00:10:24,880
Ok !

142
00:10:25,680 --> 00:10:28,720
Rozan Shô Ryû Ha !

143
00:10:33,700 --> 00:10:37,600
Aquila Spinning Predation !

144
00:10:42,360 --> 00:10:44,440
On dirait que vous avez

145
00:10:44,440 --> 00:10:47,100
tous deux réussi à vous éveiller au Septième Sens.

146
00:10:47,100 --> 00:10:49,060
Mais vous êtes encore inexpérimentés !

147
00:10:49,380 --> 00:10:51,600
Ôm !

148
00:10:53,420 --> 00:10:54,960
À nous, Haruto !

149
00:10:55,040 --> 00:10:55,840
Prêt !

150
00:10:56,480 --> 00:11:00,440
Lionet Bomber !

151
00:11:00,540 --> 00:11:03,880
(technique secrète de l'école Fuji: fusion de l'homme et du sol)
Fuji-ryû Hiden: Chijin Ittai !

152
00:11:07,540 --> 00:11:08,460
Ho.

153
00:11:08,620 --> 00:11:11,320
Vous avez uni vos deux Cosmos ?

154
00:11:11,480 --> 00:11:13,440
Allez !

155
00:11:14,780 --> 00:11:15,320
Que... ?

156
00:11:15,320 --> 00:11:17,680
Obstinés que vous êtes.

157
00:11:18,000 --> 00:11:19,680
Ôm !

158
00:11:25,280 --> 00:11:28,520
Et il ne reste plus que toi, Pégase.

159
00:11:32,540 --> 00:11:36,140
Pegasus Ryûsei Ken !

160
00:11:40,460 --> 00:11:43,480
C'est ce que l'on appelle "cracher vers le ciel", pas vrai ?

161
00:11:56,380 --> 00:11:58,280
Désolé mais...

162
00:11:58,280 --> 00:12:01,860
Je n'ai pas l'intention de laisser passer quiconque.

163
00:12:01,980 --> 00:12:05,240
Pas tant que l'humanité n'aura pas été complètement sauvée.

164
00:12:06,520 --> 00:12:07,940
Qu...

165
00:12:07,940 --> 00:12:10,620
Qu'est-ce que tu parles de Salut ?

166
00:12:10,960 --> 00:12:12,260
Mars est...

167
00:12:12,800 --> 00:12:16,260
Mars est sur le point de détruire la Terre !

168
00:12:16,400 --> 00:12:18,640
Comme si vous pouviez comprendre !

169
00:12:19,980 --> 00:12:23,260
Autrefois, des années durant, j'ai plus que quiconque

170
00:12:23,260 --> 00:12:27,260
souhaité la paix sur Terre et entre les hommes,

171
00:12:27,260 --> 00:12:29,260
attentif au monde.

172
00:12:29,260 --> 00:12:30,780
Mais...

173
00:12:31,800 --> 00:12:35,160
L'arrogance humaine ne connait aucune limite,

174
00:12:35,160 --> 00:12:38,160
ce monde légué par les dieux

175
00:12:38,160 --> 00:12:41,240
a été souillé par la poursuite d'intérêts personnels.

176
00:12:41,720 --> 00:12:43,800
Et comme si ça ne suffisait pas,

177
00:12:43,800 --> 00:12:48,400
les hommes se font la guerre, se blessent, se tuent.

178
00:12:49,020 --> 00:12:50,360
J'ai compris...

179
00:12:50,840 --> 00:12:53,980
...que pour sauver l'humanité,

180
00:12:53,980 --> 00:12:58,740
ce monde doit être reconstruit et corrigé.

181
00:13:00,060 --> 00:13:02,980
Mars a choisi des gens réellement forts

182
00:13:03,080 --> 00:13:06,520
pour qu'ils dirigent et protègent le Cosmos et l'humanité.

183
00:13:06,640 --> 00:13:10,260
Il en train de construire un nouveau monde.

184
00:13:10,260 --> 00:13:14,320
J'ai été profondément séduit par cet idéal.

185
00:13:14,680 --> 00:13:17,420
Et c'est pourquoi ma détermination

186
00:13:17,420 --> 00:13:19,920
pour ce Salut ne fléchira pas.

187
00:13:21,060 --> 00:13:23,680
J'ai continuellement pu observer

188
00:13:23,680 --> 00:13:26,340
la laideur de l'espèce humaine.

189
00:13:27,440 --> 00:13:31,320
Ce monde n'est guère différent de l'enfer !

190
00:13:37,340 --> 00:13:38,640
Vous devez vous aussi

191
00:13:38,640 --> 00:13:42,040
avoir perdu des personnes chères à cause des conflits, non ?

192
00:13:42,840 --> 00:13:45,420
Vous devez savoir à quel point

193
00:13:45,420 --> 00:13:48,060
l'espèce humaine est hors de toute rédemption ?

194
00:13:48,240 --> 00:13:50,480
Rappelez-vous !

195
00:14:14,620 --> 00:14:16,760
Q-quand bien même...

196
00:14:18,320 --> 00:14:20,380
N-nous...

197
00:14:21,560 --> 00:14:24,160
Nous avons décidé...

198
00:14:24,660 --> 00:14:26,680
...de protéger ce monde !

199
00:14:30,640 --> 00:14:33,120
Si vous refusez toujours de comprendre,

200
00:14:33,120 --> 00:14:36,040
je vais vous apporter ce savoir.

201
00:14:36,360 --> 00:14:38,300
Déraisonnés Saints !

202
00:14:44,040 --> 00:14:47,920
(Vie / Mort/ instantané / Nirvana)
Shôji Sokunehan

203
00:15:00,060 --> 00:15:05,240
Vous avez ainsi quitté la voie des Shuras, n'est-ce pas ?

204
00:15:05,660 --> 00:15:08,960
Vos désirs se retrouveront dans le

205
00:15:08,960 --> 00:15:11,080
nouveau monde souhaité par Mars.

206
00:15:15,840 --> 00:15:19,200
Mon <i>kensaku</i> qui emprisonne les âmes maléfiques

207
00:15:19,200 --> 00:15:21,740
a du détruire vos esprits.

208
00:15:22,460 --> 00:15:25,680
Mais c'est une forme de Salut.

209
00:15:25,680 --> 00:15:28,740
Au lieu de vouloir follement défendre ce monde,

210
00:15:29,140 --> 00:15:31,420
vous devez maintenant ressentir le bonheur.

211
00:15:40,720 --> 00:15:42,300
Kôga.

212
00:15:42,620 --> 00:15:44,400
Kôga !

213
00:15:44,960 --> 00:15:47,040
Stoppe Mars.

214
00:15:49,240 --> 00:15:52,140
Protège le monde !

215
00:15:57,580 --> 00:15:58,640
C'est pas fini...

216
00:15:58,940 --> 00:16:00,100
Fudô...

217
00:16:05,200 --> 00:16:07,620
Notre détermination...

218
00:16:08,420 --> 00:16:10,340
...ne fléchira pas !

219
00:16:10,860 --> 00:16:13,080
Même si je dois y laisser la vie...

220
00:16:13,600 --> 00:16:14,580
Je...

221
00:16:14,900 --> 00:16:16,980
Nous continuerons à nous battre !

222
00:16:17,740 --> 00:16:19,680
Et cette volonté,

223
00:16:20,440 --> 00:16:21,500
ainsi que ce monde...

224
00:16:21,500 --> 00:16:23,820
...seront défendus comme il se doit !

225
00:16:28,340 --> 00:16:29,460
C'est vrai !

226
00:16:30,580 --> 00:16:34,280
Abandonner est hors de question !

227
00:16:34,660 --> 00:16:35,720
Oui !

228
00:16:36,460 --> 00:16:40,780
Pour ce monde dans lequel tant de gens rient.

229
00:16:41,320 --> 00:16:45,320
Même si nous devons tomber en enfer...

230
00:16:45,320 --> 00:16:48,580
...il est hors question pour nous d'arrêter notre lutte !

231
00:17:05,820 --> 00:17:08,480
Votre ardente volonté

232
00:17:08,480 --> 00:17:11,620
est parvenue jusqu'à Fudô de la Vierge.

233
00:17:15,020 --> 00:17:17,080
Dans ce cas-là, je vais moi aussi...

234
00:17:17,940 --> 00:17:22,200
...me battre à pleine puissance afin d'y répondre !

235
00:17:24,760 --> 00:17:26,900
Cloth de la Vierge !

236
00:17:55,420 --> 00:17:57,240
Où sommes-nous ?

237
00:18:11,300 --> 00:18:14,780
Voici donc la Gold Cloth de la Vierge.

238
00:18:15,460 --> 00:18:18,340
Quel immense Cosmos.

239
00:18:28,160 --> 00:18:32,160
Je vais faire preuve d'un minimum de compassion envers vous.

240
00:18:34,740 --> 00:18:36,280
Venez !

241
00:18:36,800 --> 00:18:39,420
(Avènement des Myôô)
Myôô Rairin !

242
00:18:45,780 --> 00:18:49,020
Préparez-vous, jeunes gens !

243
00:18:49,340 --> 00:18:51,740
Mettez tout en jeu !

244
00:18:52,040 --> 00:18:55,620
Recevez le jugement des cinq Myôô (rois de lumière) !

245
00:18:55,840 --> 00:18:58,380
Kân !

246
00:19:09,580 --> 00:19:13,300
Atteignez le Salut dans ce purgatoire !

247
00:19:28,980 --> 00:19:31,160
Votre volonté...

248
00:19:31,540 --> 00:19:34,220
...ne sera pas gâchée.

249
00:19:34,860 --> 00:19:37,240
En compagnie de Mars,

250
00:19:37,460 --> 00:19:41,680
nous créerons un nouveau monde dirigé par les puissants.

251
00:19:42,560 --> 00:19:44,660
Je vais en finir avec vous.

252
00:19:49,320 --> 00:19:52,660
Adieu, jeunes Saints !

253
00:20:22,880 --> 00:20:24,300
Tu es...

254
00:20:35,220 --> 00:20:36,560
Eden !

255
00:20:44,420 --> 00:20:48,140
Fudô attaque Eden, qui a changé de camp.

256
00:20:48,340 --> 00:20:50,620
Prochain épisode de Saint Seiya Omega :

257
00:20:50,620 --> 00:20:54,180
L'héroïque rebelle ! Le combat prouvant la détermination d'Eden !

258
00:20:54,280 --> 00:20:57,380
As-tu déjà ressenti le Cosmos ?

