﻿1
00:00:01,660 --> 00:00:04,820
À chaque fois que le monde est envahi par des dieux maléfiques,

2
00:00:04,920 --> 00:00:08,390
des guerriers y faisant front, les Saints, apparaissent.

3
00:00:08,530 --> 00:00:12,890
Et maintenant, une nouvelle légende de jeunes Saints va débuter !

4
00:00:19,950 --> 00:00:24,690
Enflammez le Cosmos qui sommeille en vous
Moyase Kokoro ni nemuru Cosmo

5
00:00:25,600 --> 00:00:31,230
Courez vers ce futur empli d'espoir
Hashire Kibou ni michita asu e

6
00:00:31,410 --> 00:00:34,360
Peu importent les défaites
Nando taorete mo ii

7
00:00:34,440 --> 00:00:37,230
tant que vous vous relevez.
Mata tachiagereba ii

8
00:00:37,290 --> 00:00:42,910
Car les miracles n'arrivent pas tous seuls.
Kiseki ha matsu dake ja okoranai kara

9
00:00:42,990 --> 00:00:48,290
Laissez derrière vous vos faiblesses
Koero Kinou no yowai jibun wo

10
00:00:48,450 --> 00:00:53,790
Saisissez ce rêve qui dérive dans les galaxies
Tsukame Ginga ni ukabu yume wo

11
00:00:54,010 --> 00:00:55,650
Ne perdez pas
Makeru na

12
00:00:55,750 --> 00:00:58,500
jeunes gens fonceurs
Kakenukeru shounentachi ha

13
00:00:58,580 --> 00:00:59,850
Partez droit devant
Yume mita basho e

14
00:00:59,930 --> 00:01:02,500
vers le lieu de vos rêves,
massugu ni susume

15
00:01:02,580 --> 00:01:07,850
portés par les ailes de Pégase.
Pegasus no tsubasa de

16
00:01:07,950 --> 00:01:13,810
Saint Seiya ! Un coeur ardent !
Saint Seiya atsuku moeta kokoro

17
00:01:13,930 --> 00:01:19,390
Croyez au futur que vous avez décidé.
Yuzurenai mirai wo shinjite

18
00:01:19,450 --> 00:01:27,240
Saint Seiya ! Courageux guerriers qui n'abandonnent jamais.
Saint Seiya tachidomaranai akiramenai yuusha yo

19
00:01:27,360 --> 00:01:33,840
Visez l'omega, le moment de combattre est venu !
Omega mezashite saa tatakae

20
00:01:35,380 --> 00:01:43,180
Traduction et timing : Archange (SaintSeiyaPedia). Ne pas encoder de vidéo avec ces sous-titres.

21
00:02:01,980 --> 00:02:06,800
Brille, Kôga ! Le combat final entre la Lumière et les Ténèbres !

22
00:02:10,440 --> 00:02:13,760
Bienvenue, jeune homme.

23
00:02:20,120 --> 00:02:23,100
Je m'appelle Abzu.

24
00:02:25,140 --> 00:02:28,840
Abzu, dieu des Ténèbres...

25
00:02:31,280 --> 00:02:35,020
...qui règne sur la naissance et sur la destruction.

26
00:02:41,920 --> 00:02:43,760
Où se trouve Saori ?

27
00:02:47,500 --> 00:02:49,080
Athéna va...

28
00:02:49,540 --> 00:02:53,060
...bientôt disparaitre dans mes Ténèbres.

29
00:02:54,620 --> 00:02:57,500
Le monde d'Athéna touche à sa fin.

30
00:02:58,100 --> 00:02:59,420
Je ne te laisserai pas faire !

31
00:03:24,980 --> 00:03:28,000
Abandonne la lumière, jeune homme.

32
00:03:30,480 --> 00:03:34,460
Tu es l'enfant loué élu par mes Ténèbres.

33
00:03:35,580 --> 00:03:36,500
C'est faux !

34
00:03:36,640 --> 00:03:37,640
Je...

35
00:03:37,840 --> 00:03:40,660
Enflamme tes Ténèbres.

36
00:03:40,980 --> 00:03:44,240
Détruis le monde d'Athéna.

37
00:04:18,800 --> 00:04:21,440
Tu refuses donc d'abandonner ta Lumière ?

38
00:04:22,740 --> 00:04:24,320
Evidemment !

39
00:04:24,640 --> 00:04:30,180
Comme tu es né dans le monde d'Athéna, tu dois

40
00:04:30,500 --> 00:04:33,960
bien avoir expérimenté les souffrances de sa Terre.

41
00:04:49,360 --> 00:04:51,820
Tu penses que les souffrances sur Terre

42
00:04:52,260 --> 00:04:54,940
sont la faute de Saori ?

43
00:04:55,520 --> 00:04:57,080
Tu te trompes !

44
00:04:57,380 --> 00:04:58,940
Saori...

45
00:04:59,180 --> 00:05:01,880
...m'a élevé alors que j'étais

46
00:05:02,060 --> 00:05:03,600
marqué des Ténèbres.

47
00:05:04,760 --> 00:05:06,540
Pour que je suive la Lumière

48
00:05:06,640 --> 00:05:08,900
sans succomber aux Ténèbres.

49
00:05:09,860 --> 00:05:12,760
Tout en sachant pertinement qu'un jour

50
00:05:13,020 --> 00:05:14,980
mes Ténèbres

51
00:05:15,320 --> 00:05:18,320
mettraient sa vie en danger.

52
00:05:19,140 --> 00:05:21,240
Mais ça ne l'a pas empêchée de m'élever !

53
00:05:23,440 --> 00:05:27,960
Saori, je vais vous délivrer de ces Ténèbres.

54
00:05:30,560 --> 00:05:32,580
Je le jure !

55
00:05:36,600 --> 00:05:38,280
Kôga...

56
00:05:38,760 --> 00:05:42,460
Je ressens le Cosmos de Kôga...

57
00:05:42,680 --> 00:05:43,520
Oui.

58
00:05:43,720 --> 00:05:46,940
Sauve Athéna !

59
00:05:47,720 --> 00:05:49,100
Pégase.

60
00:05:51,000 --> 00:05:52,860
Cette lumière représente l'espoir.

61
00:05:53,600 --> 00:05:54,620
Oui.

62
00:05:58,100 --> 00:05:59,660
Kôga...

63
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
Je passe !

64
00:06:12,520 --> 00:06:15,180
Je vais aller rejoindre Saori !

65
00:07:00,100 --> 00:07:01,520
Saori !

66
00:07:06,480 --> 00:07:08,100
Maudite Athéna.

67
00:07:09,080 --> 00:07:13,020
Tu es la dernière divinité restante parmi

68
00:07:13,240 --> 00:07:16,440
celles qui ont volé le monde que j'ai enfanté.

69
00:07:18,220 --> 00:07:20,780
Je vais récupérer cet univers.

70
00:07:21,960 --> 00:07:24,660
Je... je n'abandonnerai pas !

71
00:07:25,880 --> 00:07:28,560
Il me reste encore un espoir.

72
00:07:29,380 --> 00:07:32,180
Quand bien même ce serait le dernier.

73
00:07:41,000 --> 00:07:45,360
Je vais pulvériser ton ultime espoir.

74
00:07:46,640 --> 00:07:47,760
Kôga !

75
00:07:57,080 --> 00:07:58,880
La Lumière ne peut briller

76
00:07:58,940 --> 00:08:00,500
au sein des Ténèbres.

77
00:08:18,020 --> 00:08:19,200
Kôga !

78
00:08:21,620 --> 00:08:22,760
Bon.

79
00:08:22,900 --> 00:08:25,560
Disparais dans mes Ténèbres.

80
00:08:25,760 --> 00:08:27,360
Athéna.

81
00:08:37,200 --> 00:08:38,680
Arrête !

82
00:08:42,080 --> 00:08:45,660
Je suis ton adversaire !

83
00:08:48,920 --> 00:08:51,140
Toute Lumière n'a pas encore

84
00:08:51,260 --> 00:08:54,080
disparu de mon poing !

85
00:09:04,260 --> 00:09:06,000
Saori.

86
00:09:07,360 --> 00:09:10,000
Je... je n'ai pas pu

87
00:09:10,420 --> 00:09:12,360
défendre mes précieux amis

88
00:09:12,580 --> 00:09:14,360
et les ai même blessés.

89
00:09:14,960 --> 00:09:17,980
Ces compagnons qui tentaient de vous protéger.

90
00:09:19,320 --> 00:09:21,020
Mais...

91
00:09:22,160 --> 00:09:23,480
Ils ont tous...

92
00:09:24,040 --> 00:09:26,760
...continué à croire en moi.

93
00:09:27,480 --> 00:09:29,480
Pour sauver Athéna et pour

94
00:09:29,880 --> 00:09:31,780
défendre la Lumière.

95
00:09:34,040 --> 00:09:35,540
Saori...

96
00:09:36,180 --> 00:09:37,620
Je...

97
00:09:38,920 --> 00:09:42,060
Je vais vous ramener parmi nous !

98
00:10:06,740 --> 00:10:09,620
S'opposer à un dieu est de la pure folie.

99
00:10:56,140 --> 00:11:00,340
Rejette la Lumière et embrasse les Ténèbres.

100
00:11:01,340 --> 00:11:03,860
Agenouille-toi devant moi.

101
00:11:04,580 --> 00:11:08,800
Et je te libérerai alors de cette douleur.

102
00:11:10,860 --> 00:11:13,360
Une telle douleur...

103
00:11:18,120 --> 00:11:19,800
...n'est rien...

104
00:11:21,580 --> 00:11:25,200
...comparée à celle d'avoir frappé mes compagnons !

105
00:11:27,480 --> 00:11:29,780
J'ai souffert au sein de

106
00:11:30,480 --> 00:11:31,960
tes Ténèbres

107
00:11:32,060 --> 00:11:35,980
alors que je blessais mes amis.

108
00:11:36,500 --> 00:11:39,840
Les souffrances de mes amis blessés

109
00:11:39,960 --> 00:11:43,700
sont encore présentes dans mon poing !

110
00:11:43,860 --> 00:11:46,600
Est-ce que tu me hais ?

111
00:11:46,900 --> 00:11:48,980
En effet, je te hais.

112
00:11:49,880 --> 00:11:51,660
Mais...

113
00:11:52,300 --> 00:11:56,220
Je ne me laisserai plus oppresser par tes Ténèbres !

114
00:11:56,660 --> 00:11:57,540
Je...

115
00:11:58,420 --> 00:12:01,140
...vais continuer à vivre avec cette douleur !

116
00:12:01,780 --> 00:12:03,880
Dans un monde de Lumière !

117
00:12:04,140 --> 00:12:05,880
Jeune homme...

118
00:12:12,460 --> 00:12:13,700
Abzu...

119
00:12:15,740 --> 00:12:18,960
Je... Je...

120
00:12:19,980 --> 00:12:21,940
...vais...

121
00:12:22,640 --> 00:12:24,680
...t'éclater !

122
00:12:36,860 --> 00:12:38,060
Kôga.

123
00:12:38,580 --> 00:12:39,880
Kôga.

124
00:12:41,960 --> 00:12:45,080
Enflammez tous vos Cosmos !

125
00:12:45,960 --> 00:12:48,600
Envoyez-les à Kôga !

126
00:12:55,360 --> 00:12:56,380
Kôga.

127
00:12:56,860 --> 00:12:58,060
Kôga.

128
00:12:58,540 --> 00:12:59,780
Pégase.

129
00:13:00,140 --> 00:13:01,500
Kôga.

130
00:13:35,260 --> 00:13:36,540
Sôma.

131
00:13:36,820 --> 00:13:37,840
 Yuna.

132
00:13:38,320 --> 00:13:39,480
Ryûhô.

133
00:13:39,920 --> 00:13:41,160
Haruto.

134
00:13:41,560 --> 00:13:42,740
Eden.

135
00:13:46,000 --> 00:13:49,540
J'ai bien reçu vos Cosmos !

136
00:14:00,160 --> 00:14:01,720
Brûlez.

137
00:14:02,040 --> 00:14:03,720
Envolez-vous.

138
00:14:03,940 --> 00:14:05,220
Jaillissez.

139
00:14:06,000 --> 00:14:07,220
Hurlez.

140
00:14:07,860 --> 00:14:09,160
Rugissez.

141
00:14:12,260 --> 00:14:14,380
Et brillez !

142
00:14:15,180 --> 00:14:17,300
Ô nos Cosmos !

143
00:14:25,960 --> 00:14:28,860
Pegasus Ryûsei Ken !

144
00:15:07,440 --> 00:15:08,640
Kôga.

145
00:15:30,320 --> 00:15:32,780
Les Ténèbres se brisent !

146
00:15:32,780 --> 00:15:33,960
Kôga.

147
00:15:53,480 --> 00:15:57,340
Tu fuis, Athéna ?

148
00:15:57,740 --> 00:16:00,720
Ton corps est déjà mien.

149
00:16:05,600 --> 00:16:09,060
Disparais dans les Ténèbres de mon corps.

150
00:16:09,420 --> 00:16:10,780
Athéna !

151
00:16:13,840 --> 00:16:15,340
Kôga !

152
00:16:17,760 --> 00:16:20,840
Je vais te faire partir d'ici.

153
00:16:21,080 --> 00:16:23,320
Peux-tu vraiment m'effacer de toi ?

154
00:16:23,740 --> 00:16:25,740
Moi qui possède tes Ténèbres !

155
00:16:25,940 --> 00:16:26,940
Comment ?

156
00:16:36,940 --> 00:16:38,320
Abzu !

157
00:16:38,320 --> 00:16:41,800
Quand bien même tu serais le dieu géniteur de ce monde,

158
00:16:42,220 --> 00:16:45,440
celui-ci nous appartient, à nous qui y vivons !

159
00:16:45,620 --> 00:16:48,320
Et même si tes Ténèbres nous assaillent,

160
00:16:48,680 --> 00:16:51,320
nous ouvrirons une voie vers l'avenir

161
00:16:51,720 --> 00:16:54,060
guidés par la Lumière de notre déesse !

162
00:17:14,920 --> 00:17:17,380
Je vous confie Athéna !

163
00:17:17,660 --> 00:17:18,660
Kôga ?

164
00:17:20,460 --> 00:17:22,660
Partez d'ici, Saori.

165
00:17:22,940 --> 00:17:23,980
Kôga ?

166
00:17:24,520 --> 00:17:26,460
Ne vous en faites pas.

167
00:17:28,040 --> 00:17:30,560
Allez, tout le monde vous attend.

168
00:17:31,660 --> 00:17:32,960
Kôga !

169
00:17:44,220 --> 00:17:46,360
Pourquoi désirez-vous la lumière ?

170
00:17:47,300 --> 00:17:50,060
Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?

171
00:17:51,240 --> 00:17:53,280
Nous ne les refusons pas.

172
00:17:53,940 --> 00:17:57,900
Nous vivons plongés dans les ténèbres.

173
00:17:58,320 --> 00:18:00,040
Et c'est pourquoi...

174
00:18:00,380 --> 00:18:02,920
Nous faisons briller nos lumières !

175
00:18:03,380 --> 00:18:05,860
Afin de nous illuminer !

176
00:18:06,380 --> 00:18:08,880
C'est la preuve de nos existences !

177
00:18:08,980 --> 00:18:11,240
Jeune fou !

178
00:18:25,100 --> 00:18:28,060
Meurs, jeune homme !

179
00:18:52,880 --> 00:18:57,020
Disparais, Abzu !

180
00:19:43,220 --> 00:19:44,480
Seiya.

181
00:19:56,640 --> 00:19:59,840
Les Ténèbres d'Abzu ont disparu.

182
00:20:01,540 --> 00:20:02,900
Et Kôga ?

183
00:20:05,380 --> 00:20:06,940
Non...

184
00:20:09,500 --> 00:20:11,920
L'endroit devient dangereux.

185
00:20:12,380 --> 00:20:14,020
Mais Kôga...

186
00:21:04,660 --> 00:21:06,160
Alia.

187
00:21:08,000 --> 00:21:10,940
Merci, Kôga.

188
00:21:13,160 --> 00:21:15,420
Merci pour avoir protégé ce monde.

189
00:21:16,980 --> 00:21:18,440
Alia.

190
00:21:32,640 --> 00:21:36,100
Merci, Kôga.

191
00:22:41,380 --> 00:22:43,340
La bataille contre Abzu est terminée.

192
00:22:43,540 --> 00:22:46,780
Nous avons reposé nos corps meurtris.

193
00:22:47,180 --> 00:22:49,700
Mais les guerriers de la déesse Pallas,

194
00:22:49,700 --> 00:22:51,660
les Pallasites, prennent Athéna pour cible.

195
00:22:51,660 --> 00:22:54,540
L'amour et la paix sur Terre sont menacés !

196
00:22:54,760 --> 00:22:58,400
Nos Cosmos rappellent nos compagnons et invoquent un nouveau pouvoir !

197
00:22:59,600 --> 00:23:01,960
Prochain épisode de Saint Seiya Omega :

198
00:23:02,040 --> 00:23:05,440
Les nouvelles Cloths ! Vole, nouveau Pégase !

199
00:23:05,780 --> 00:23:08,780
As-tu déjà ressenti le Cosmos ?

