﻿1
00:00:01,260 --> 00:00:04,420
À chaque fois que le monde est envahi par des dieux maléfiques,

2
00:00:04,520 --> 00:00:07,990
des guerriers y faisant front, les Saints, apparaissent.

3
00:00:08,130 --> 00:00:12,490
Et maintenant, une nouvelle légende de jeunes Saints va débuter !

4
00:00:19,550 --> 00:00:24,290
Enflammez le Cosmos qui sommeille en vous
Moyase Kokoro ni nemuru Cosmo

5
00:00:25,200 --> 00:00:30,830
Courez vers ce futur empli d'espoir
Hashire Kibou ni michita asu e

6
00:00:31,010 --> 00:00:33,960
Peu importent les défaites
Nando taorete mo ii

7
00:00:34,040 --> 00:00:36,830
tant que vous vous relevez.
Mata tachiagereba ii

8
00:00:36,890 --> 00:00:42,510
Car les miracles n'arrivent pas tous seuls.
Kiseki ha matsu dake ja okoranai kara

9
00:00:42,590 --> 00:00:47,890
Laissez derrière vous vos faiblesses
Koero Kinou no yowai jibun wo

10
00:00:48,050 --> 00:00:53,390
Saisissez ce rêve qui dérive dans les galaxies
Tsukame Ginga ni ukabu yume wo

11
00:00:53,610 --> 00:00:55,250
Ne perdez pas
Makeru na

12
00:00:55,350 --> 00:00:58,100
jeunes gens fonceurs
Kakenukeru shounentachi ha

13
00:00:58,180 --> 00:00:59,450
Partez droit devant
Yume mita basho e

14
00:00:59,530 --> 00:01:02,100
vers le lieu de vos rêves,
massugu ni susume

15
00:01:02,180 --> 00:01:07,450
portés par les ailes de Pégase.
Pegasus no tsubasa de

16
00:01:07,550 --> 00:01:13,410
Saint Seiya ! Un coeur ardent !
Saint Seiya atsuku moeta kokoro

17
00:01:13,530 --> 00:01:18,990
Croyez au futur que vous avez décidé.
Yuzurenai mirai wo shinjite

18
00:01:19,050 --> 00:01:26,840
Saint Seiya ! Courageux guerriers qui n'abandonnent jamais.
Saint Seiya tachidomaranai akiramenai yuusha yo

19
00:01:26,960 --> 00:01:33,440
Visez l'omega, le moment de combattre est venu !
Omega mezashite saa tatakae

20
00:01:34,980 --> 00:01:42,780
Traduction et timing : Archange (SaintSeiyaPedia). Ne pas encoder de vidéo avec ces sous-titres.

21
00:02:01,230 --> 00:02:06,050
Brille, Kôga ! Le combat final entre la Lumière et les Ténèbres !

22
00:02:09,690 --> 00:02:13,010
Bienvenue, jeune homme.

23
00:02:19,370 --> 00:02:22,350
Je m'appelle Abzu.

24
00:02:24,390 --> 00:02:28,090
Abzu, dieu des Ténèbres...

25
00:02:30,530 --> 00:02:34,270
...qui règne sur la naissance et sur la destruction.

26
00:02:41,170 --> 00:02:43,010
Où se trouve Saori ?

27
00:02:46,750 --> 00:02:48,330
Athéna va...

28
00:02:48,790 --> 00:02:52,310
...bientôt disparaitre dans mes Ténèbres.

29
00:02:53,870 --> 00:02:56,750
Le monde d'Athéna touche à sa fin.

30
00:02:57,350 --> 00:02:58,670
Je ne te laisserai pas faire !

31
00:03:24,230 --> 00:03:27,250
Abandonne la lumière, jeune homme.

32
00:03:29,730 --> 00:03:33,710
Tu es l'enfant loué élu par mes Ténèbres.

33
00:03:34,830 --> 00:03:35,750
C'est faux !

34
00:03:35,890 --> 00:03:36,890
Je...

35
00:03:37,090 --> 00:03:39,910
Enflamme tes Ténèbres.

36
00:03:40,230 --> 00:03:43,490
Détruis le monde d'Athéna.

37
00:04:18,050 --> 00:04:20,690
Tu refuses donc d'abandonner ta Lumière ?

38
00:04:21,990 --> 00:04:23,570
Evidemment !

39
00:04:23,890 --> 00:04:29,430
Comme tu es né dans le monde d'Athéna, tu dois

40
00:04:29,750 --> 00:04:33,210
bien avoir expérimenté les souffrances de sa Terre.

41
00:04:48,610 --> 00:04:51,070
Tu penses que les souffrances sur Terre

42
00:04:51,510 --> 00:04:54,190
sont la faute de Saori ?

43
00:04:54,770 --> 00:04:56,330
Tu te trompes !

44
00:04:56,630 --> 00:04:58,190
Saori...

45
00:04:58,430 --> 00:05:01,130
...m'a élevé alors que j'étais

46
00:05:01,310 --> 00:05:02,850
marqué des Ténèbres.

47
00:05:04,010 --> 00:05:05,790
Pour que je suive la Lumière

48
00:05:05,890 --> 00:05:08,150
sans succomber aux Ténèbres.

49
00:05:09,110 --> 00:05:12,010
Tout en sachant pertinement qu'un jour

50
00:05:12,270 --> 00:05:14,230
mes Ténèbres

51
00:05:14,570 --> 00:05:17,570
mettraient sa vie en danger.

52
00:05:18,390 --> 00:05:20,490
Mais ça ne l'a pas empêchée de m'élever !

53
00:05:22,690 --> 00:05:27,210
Saori, je vais vous délivrer de ces Ténèbres.

54
00:05:29,810 --> 00:05:31,830
Je le jure !

55
00:05:35,850 --> 00:05:37,530
Kôga...

56
00:05:38,010 --> 00:05:41,710
Je ressens le Cosmos de Kôga...

57
00:05:41,930 --> 00:05:42,770
Oui.

58
00:05:42,970 --> 00:05:46,190
Sauve Athéna !

59
00:05:46,970 --> 00:05:48,350
Pégase.

60
00:05:50,250 --> 00:05:52,110
Cette lumière représente l'espoir.

61
00:05:52,850 --> 00:05:53,870
Oui.

62
00:05:57,350 --> 00:05:58,910
Kôga...

63
00:06:10,170 --> 00:06:11,170
Je passe !

64
00:06:11,770 --> 00:06:14,430
Je vais aller rejoindre Saori !

65
00:06:59,350 --> 00:07:00,770
Saori !

66
00:07:05,730 --> 00:07:07,350
Maudite Athéna.

67
00:07:08,330 --> 00:07:12,270
Tu es la dernière divinité restante parmi

68
00:07:12,490 --> 00:07:15,690
celles qui ont volé le monde que j'ai enfanté.

69
00:07:17,470 --> 00:07:20,030
Je vais récupérer cet univers.

70
00:07:21,210 --> 00:07:23,910
Je... je n'abandonnerai pas !

71
00:07:25,130 --> 00:07:27,810
Il me reste encore un espoir.

72
00:07:28,630 --> 00:07:31,430
Quand bien même ce serait le dernier.

73
00:07:40,250 --> 00:07:44,610
Je vais pulvériser ton ultime espoir.

74
00:07:45,890 --> 00:07:47,010
Kôga !

75
00:07:56,330 --> 00:07:58,130
La Lumière ne peut briller

76
00:07:58,190 --> 00:07:59,750
au sein des Ténèbres.

77
00:08:17,270 --> 00:08:18,450
Kôga !

78
00:08:20,870 --> 00:08:22,010
Bon.

79
00:08:22,150 --> 00:08:24,810
Disparais dans mes Ténèbres.

80
00:08:25,010 --> 00:08:26,610
Athéna.

81
00:08:36,450 --> 00:08:37,930
Arrête !

82
00:08:41,330 --> 00:08:44,910
Je suis ton adversaire !

83
00:08:48,170 --> 00:08:50,390
Toute Lumière n'a pas encore

84
00:08:50,510 --> 00:08:53,330
disparu de mon poing !

85
00:09:03,510 --> 00:09:05,250
Saori.

86
00:09:06,610 --> 00:09:09,250
Je... je n'ai pas pu

87
00:09:09,670 --> 00:09:11,610
défendre mes précieux amis

88
00:09:11,830 --> 00:09:13,610
et les ai même blessés.

89
00:09:14,210 --> 00:09:17,230
Ces compagnons qui tentaient de vous protéger.

90
00:09:18,570 --> 00:09:20,270
Mais...

91
00:09:21,410 --> 00:09:22,730
Ils ont tous...

92
00:09:23,290 --> 00:09:26,010
...continué à croire en moi.

93
00:09:26,730 --> 00:09:28,730
Pour sauver Athéna et pour

94
00:09:29,130 --> 00:09:31,030
défendre la Lumière.

95
00:09:33,290 --> 00:09:34,790
Saori...

96
00:09:35,430 --> 00:09:36,870
Je...

97
00:09:38,170 --> 00:09:41,310
Je vais vous ramener parmi nous !

98
00:10:05,990 --> 00:10:08,870
S'opposer à un dieu est de la pure folie.

99
00:10:55,390 --> 00:10:59,590
Rejette la Lumière et embrasse les Ténèbres.

100
00:11:00,590 --> 00:11:03,110
Agenouille-toi devant moi.

101
00:11:03,830 --> 00:11:08,050
Et je te libérerai alors de cette douleur.

102
00:11:10,110 --> 00:11:12,610
Une telle douleur...

103
00:11:17,370 --> 00:11:19,050
...n'est rien...

104
00:11:20,830 --> 00:11:24,450
...comparée à celle d'avoir frappé mes compagnons !

105
00:11:26,730 --> 00:11:29,030
J'ai souffert au sein de

106
00:11:29,730 --> 00:11:31,210
tes Ténèbres

107
00:11:31,310 --> 00:11:35,230
alors que je blessais mes amis.

108
00:11:35,750 --> 00:11:39,090
Les souffrances de mes amis blessés

109
00:11:39,210 --> 00:11:42,950
sont encore présentes dans mon poing !

110
00:11:43,110 --> 00:11:45,850
Est-ce que tu me hais ?

111
00:11:46,150 --> 00:11:48,230
En effet, je te hais.

112
00:11:49,130 --> 00:11:50,910
Mais...

113
00:11:51,550 --> 00:11:55,470
Je ne me laisserai plus oppresser par tes Ténèbres !

114
00:11:55,910 --> 00:11:56,790
Je...

115
00:11:57,670 --> 00:12:00,390
...vais continuer à vivre avec cette douleur !

116
00:12:01,030 --> 00:12:03,130
Dans un monde de Lumière !

117
00:12:03,390 --> 00:12:05,130
Jeune homme...

118
00:12:11,710 --> 00:12:12,950
Abzu...

119
00:12:14,990 --> 00:12:18,210
Je... Je...

120
00:12:19,230 --> 00:12:21,190
...vais...

121
00:12:21,890 --> 00:12:23,930
...t'éclater !

122
00:12:36,110 --> 00:12:37,310
Kôga.

123
00:12:37,830 --> 00:12:39,130
Kôga.

124
00:12:41,210 --> 00:12:44,330
Enflammez tous vos Cosmos !

125
00:12:45,210 --> 00:12:47,850
Envoyez-les à Kôga !

126
00:12:54,610 --> 00:12:55,630
Kôga.

127
00:12:56,110 --> 00:12:57,310
Kôga.

128
00:12:57,790 --> 00:12:59,030
Pégase.

129
00:12:59,390 --> 00:13:00,750
Kôga.

130
00:13:34,510 --> 00:13:35,790
Sôma.

131
00:13:36,070 --> 00:13:37,090
 Yuna.

132
00:13:37,570 --> 00:13:38,730
Ryûhô.

133
00:13:39,170 --> 00:13:40,410
Haruto.

134
00:13:40,810 --> 00:13:41,990
Eden.

135
00:13:45,250 --> 00:13:48,790
J'ai bien reçu vos Cosmos !

136
00:13:59,410 --> 00:14:00,970
Brûlez.

137
00:14:01,290 --> 00:14:02,970
Envolez-vous.

138
00:14:03,190 --> 00:14:04,470
Jaillissez.

139
00:14:05,250 --> 00:14:06,470
Hurlez.

140
00:14:07,110 --> 00:14:08,410
Rugissez.

141
00:14:11,510 --> 00:14:13,630
Et brillez !

142
00:14:14,430 --> 00:14:16,550
Ô nos Cosmos !

143
00:14:25,210 --> 00:14:28,110
Pegasus Ryûsei Ken !

144
00:15:06,690 --> 00:15:07,890
Kôga.

145
00:15:29,570 --> 00:15:32,030
Les Ténèbres se brisent !

146
00:15:32,030 --> 00:15:33,210
Kôga.

147
00:15:52,730 --> 00:15:56,590
Tu fuis, Athéna ?

148
00:15:56,990 --> 00:15:59,970
Ton corps est déjà mien.

149
00:16:04,850 --> 00:16:08,310
Disparais dans les Ténèbres de mon corps.

150
00:16:08,670 --> 00:16:10,030
Athéna !

151
00:16:13,090 --> 00:16:14,590
Kôga !

152
00:16:17,010 --> 00:16:20,090
Je vais te faire partir d'ici.

153
00:16:20,330 --> 00:16:22,570
Peux-tu vraiment m'effacer de toi ?

154
00:16:22,990 --> 00:16:24,990
Moi qui possède tes Ténèbres !

155
00:16:25,190 --> 00:16:26,190
Comment ?

156
00:16:36,190 --> 00:16:37,570
Abzu !

157
00:16:37,570 --> 00:16:41,050
Quand bien même tu serais le dieu géniteur de ce monde,

158
00:16:41,470 --> 00:16:44,690
celui-ci nous appartient, à nous qui y vivons !

159
00:16:44,870 --> 00:16:47,570
Et même si tes Ténèbres nous assaillent,

160
00:16:47,930 --> 00:16:50,570
nous ouvrirons une voie vers l'avenir

161
00:16:50,970 --> 00:16:53,310
guidés par la Lumière de notre déesse !

162
00:17:14,170 --> 00:17:16,630
Je vous confie Athéna !

163
00:17:16,910 --> 00:17:17,910
Kôga ?

164
00:17:19,710 --> 00:17:21,910
Partez d'ici, Saori.

165
00:17:22,190 --> 00:17:23,230
Kôga ?

166
00:17:23,770 --> 00:17:25,710
Ne vous en faites pas.

167
00:17:27,290 --> 00:17:29,810
Allez, tout le monde vous attend.

168
00:17:30,910 --> 00:17:32,210
Kôga !

169
00:17:43,470 --> 00:17:45,610
Pourquoi désirez-vous la lumière ?

170
00:17:46,550 --> 00:17:49,310
Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?

171
00:17:50,490 --> 00:17:52,530
Nous ne les refusons pas.

172
00:17:53,190 --> 00:17:57,150
Nous vivons plongés dans les ténèbres.

173
00:17:57,570 --> 00:17:59,290
Et c'est pourquoi...

174
00:17:59,630 --> 00:18:02,170
Nous faisons briller nos lumières !

175
00:18:02,630 --> 00:18:05,110
Afin de nous illuminer !

176
00:18:05,630 --> 00:18:08,130
C'est la preuve de nos existences !

177
00:18:08,230 --> 00:18:10,490
Jeune fou !

178
00:18:24,350 --> 00:18:27,310
Meurs, jeune homme !

179
00:18:52,130 --> 00:18:56,270
Disparais, Abzu !

180
00:19:42,470 --> 00:19:43,730
Seiya.

181
00:19:55,890 --> 00:19:59,090
Les Ténèbres d'Abzu ont disparu.

182
00:20:00,790 --> 00:20:02,150
Et Kôga ?

183
00:20:04,630 --> 00:20:06,190
Non...

184
00:20:08,750 --> 00:20:11,170
L'endroit devient dangereux.

185
00:20:11,630 --> 00:20:13,270
Mais Kôga...

186
00:21:03,910 --> 00:21:05,410
Alia.

187
00:21:07,250 --> 00:21:10,190
Merci, Kôga.

188
00:21:12,410 --> 00:21:14,670
Merci pour avoir protégé ce monde.

189
00:21:16,230 --> 00:21:17,690
Alia.

190
00:21:31,890 --> 00:21:35,350
Merci, Kôga.

191
00:22:40,630 --> 00:22:42,590
La bataille contre Abzu est terminée.

192
00:22:42,790 --> 00:22:46,030
Nous avons reposé nos corps meurtris.

193
00:22:46,430 --> 00:22:48,950
Mais les guerriers de la déesse Pallas,

194
00:22:48,950 --> 00:22:50,910
les Pallasites, prennent Athéna pour cible.

195
00:22:50,910 --> 00:22:53,790
L'amour et la paix sur Terre sont menacés !

196
00:22:54,010 --> 00:22:57,650
Nos Cosmos rappellent nos compagnons et invoquent un nouveau pouvoir !

197
00:22:58,850 --> 00:23:01,210
Prochain épisode de Saint Seiya Omega :

198
00:23:01,290 --> 00:23:04,690
Les nouvelles Cloths ! Vole, nouveau Pégase !

199
00:23:05,030 --> 00:23:08,030
As-tu déjà ressenti le Cosmos ?

