SaintSeiyaPedia
Le site et le forum => Discussions sur les fiches du site => Personnages => Discussion démarrée par: Archange le 12 juin 2009 à 06:42:09
-
Ox du Taureau (http://saintseiyapedia.com/wiki/Ox du Taureau)
Great Horn (http://saintseiyapedia.com/wiki/Great Horn)
Postez ici vos remarques, améliorations ou corrections concernant l'article sur "Ox du Taureau" et ceux sur ses techniques.
-
Version finale (jusqu'à la suite de ND)
http://saintseiyapedia.com/wiki/Ox_du_Taureau (http://saintseiyapedia.com/wiki/Ox_du_Taureau)
Des commentaires ?
-
J'attendrais la suite de ND et la fin définitive du personnage pour jeter un oeil sur ces fiches définitives [:jap].
-
Version finale, maj avec les derniers chapitres de ND
-
2 fautes relevées :
Son principal soucis n'était pas ce menu fretin
la surprenante résistances des Surplis
Au niveau de la rédaction de la biographie, ce n'est pas toujours focalisé sur Ox, mais je suppose que ce sont des pans de texte qui sont utilisés sur plusieurs fiches, ceci expliquant cela.
Peut-être ajouter le chapitre où Ikki tombe sur le (a priori) cadavre d'Ox ?
-
2 fautes relevées :
Au niveau de la rédaction de la biographie, ce n'est pas toujours focalisé sur Ox, mais je suppose que ce sont des pans de texte qui sont utilisés sur plusieurs fiches, ceci expliquant cela.
Peut-être ajouter le chapitre où Ikki tombe sur le (a priori) cadavre d'Ox ?
Oui, comme il n'y a à priori pas grand monde motivé pour rédiger des bio ou des résumés, pour gagner du temps je reconstitue souvent les bio en reprenant les résumés et en coupant ce qui ne s'applique pas au perso. Si faut réécrire ç chaque fois des morceaux d'histoires qui se ressemblent, je ne m'en sortirai jamais.
A toi l'honneur pour Ikki :D
-
Céphée
-
Merci, j'ai aussi réédité pour t'ajouter dans la liste des gens qui ont rédigé.
-
J'ai relevé pas mal de petites erreurs mais le message a été perdu. C'était de l'ordre de la synthaxe et de l'orthographe.
-
"le mook du Jûnikyû-hen."
C'est quoi un mook ici ? J'imagine pas le mot pour désigner un sbire quelconque et de base... Quoique ça pourrait coller aussi [:fufufu].
-
Ou peut-être une erreur de frappe où le 'm' aurait dû être un 'b'?
-
Non, le terme est bel et bien correct pour son ouvrage sur le jouniqiou. Il s'agit d'un jeu de mots entre 'book' et... je sais plus quoi, 'anime' je crois.
-
c'est un mix entre "magazine" et "book" [:jap]