SaintSeiyaPedia

Saint Seiya => Discussions Générales => Discussion démarrée par: Konja7 le 20 juillet 2019 à 01:34:32

Titre: [Knights of the Zodiac] Nouveaux noms dans la série Netflix.
Posté par: Konja7 le 20 juillet 2019 à 01:34:32
Dans le doublage anglais de "Knights of the Zodiac", il semble qu'il y ait eu plusieurs changements dans les noms des personnages.

Saori - Sienna

Hyoga - Magnus

Shiryu - Long

Shun - Shaun

Ikki - Nero


Il semble que les autres langues ont gardé les personnages avec leurs noms originaux.
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: titi le 20 juillet 2019 à 01:54:42
C’est les noms qu’utilisait la version ricaine de KOZ en 2003?
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Jackstyle le 20 juillet 2019 à 02:35:15
J'aime bien Néro, ça lui va mieux que ikki presque même !
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Wild Pegasus le 20 juillet 2019 à 02:42:13
Dommage que Saori n'ait pas son Colisée sinon il aurait pu y foutre le feu ça aurait été nickel.  [:aloy]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: hugo le 20 juillet 2019 à 04:14:12
Wild, spoilers putain -___-
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Mysthe le 20 juillet 2019 à 08:39:49
Je rajoute :
Tatsumi - Mylock
Seika - Patricia
Mitsumasa Kido - Alman Kido

Je sais que Sienna était le nom de la VA de Saori autrefois mais je pense que les autres changements sont nouveaux.
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 20 juillet 2019 à 20:31:38
On m'expliquera (ou pas) le rapport entre "Hyôga" et "Magnus" quand-même... Quant à Shiryû, fallait-il vraiment aller lui trouver un autre nom chinois...? "Shiryû" étant déjà du sino-japonais hein.

 [:hyosad] [:kokuto]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Mysthe le 20 juillet 2019 à 20:34:30
Shiryû est un prénom japonais, pas chinois (même si je ne suis pas convaincu que Long soit plus chinois :)) ).
Dans le même style, ils auraient dû passer de Shunrei à Chun Li.

Magnus, ben... pourquoi pas, il est 100% russe, donc... (je disais qu'ils allaient l'appeler Vladimir :)), je préfère Magnus au moins).
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 20 juillet 2019 à 22:39:23
Trouve-moi un Russe qui s'appelle Magnus...  [:what]

Et "Shiryū", c'est sino-japonais. J'ai pas dit chinois.   [:fufufu]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: hugo le 20 juillet 2019 à 23:21:20
J'ai un pote chinois qui s'appelle Long :o
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Sergorn le 20 juillet 2019 à 23:23:21
Magnus c'est plus pays nordique que Russe.

Si ça se trouve il est Suédois et pas russe dans KotZ :o

-Sergorn
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 21 juillet 2019 à 02:45:09
Ces Américains.... Ttt Pfft  [:pfft]

 :D
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 21 juillet 2019 à 03:20:48
Désolé, moi quand j'entends Magnus, je pense directement à...

Spoiler (click to show/hide)

Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 21 juillet 2019 à 20:35:28
Changer les noms, j'ai toujours trouvé ça naze. A la limite de l'irrespect.

Dans la littérature "classique" , ça ne viendrait à l'idée de personne de changer le nom des personnages en fonction de la langue dans laquelle le texte est traduit ou du pays pour lequel est destinée cette adaptation...

Mais bon, pour moi, de toute façon, ça sera version jap', sans la moindre hésitation.
Au moins, je n'aurai pas à me farcir ces noms qui viennent de nulle part.

En VF, ils ont gardé les noms d'origine ou pas ?
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: sharivan le 21 juillet 2019 à 20:43:31
En VF, ils ont gardé les noms d'origine ou pas ?

Fort heureusement ils les ont gardés !
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 21 juillet 2019 à 20:59:18
Fort heureusement ils les ont gardés !
Excellente nouvelle !  [:petrus yes]

Merci pour l'info...  [:jap]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Ras-Al-Ghul le 21 juillet 2019 à 21:12:26
Meme saori et jap et en fr ?
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: l_ecureuil le 21 juillet 2019 à 21:15:20
Oui, c'est ce qu'ils viennent de dire :o
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 21 juillet 2019 à 22:26:20
Désolé, moi quand j'entends Magnus, je pense directement à...

Spoiler (click to show/hide)

Je dirais même plus : ULTRA ! Magnus !   :D
Titre: Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 21 juillet 2019 à 22:33:11
Changer les noms, j'ai toujours trouvé ça naze. A la limite de l'irrespect.

Euh, nous autres Français sommes très mal placés pour parler  [:aie]

Daisuke Umon/Duke Fleed > Actarus/Prince d'Euphor
Kôji Kabuto > Alcor
Hikaru Makiba > Vénusia
Grace Maria Fleed > Phénicia
Captain Harlock > Albator
Mime > Clio
Kei Yuki > Nausicäa
Captain Future > Capitaine Flam
Miss Maria Minchin > Mlle Gertrude Mangin
Neville Longbottom > Neville Longdubat
Severus Snape > Severus Rogue
Bilbo Baggins > Bilbon Sacquet
Scrooge McDuck > Balthazar Picsou

Et j'en passe !

Titre: Re : Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Bouloche Le Foufounet le 21 juillet 2019 à 22:46:19
Euh, nous autres Français sommes très mal placés pour parler  [:aie]
Je n'ai jamais dit le contraire ! ;)

Cependant, pour les exemples que tu cites, j'objecterais que ce sont des vieux dessins animés. Les adaptations à la pelle et à la va-vite des mangas pendant les années 80 ou 90 pour le marché français (Club Dorothée en tête) sont loin d'être un exemple de respect ! ;)
Quant aux perso de Harry Potter ou du Seigneur des Anneaux, c'est pour garder le jeu de mot... Je ne dis pas que je valide forcément, hein, mais ça explique...
Titre: Re : Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Sergorn le 21 juillet 2019 à 22:48:02
Pour dire les choses franchement, on a même sacrément du bol que Saint Seiya garde à peu de choses près les noms originaux de ses personnages, parce qu'à l'époque la norme était plutôt de franciser les noms à tout va.

Bilbo Baggins > Bilbon Sacquet


Si je puis me permettrais dans ce cas précis c'était la volonté de Tolkien qu'en cas de traduction du Seigneur des Anneaux, les noms des lieux et personnages soient traduits pour évoquer dans la langue traduite la même chose qu'en anglais. :o

-Sergorn
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: grosquale le 21 juillet 2019 à 23:28:29
Fort heureusement ils les ont gardés !

J'ai relevé un Jabou de la licorne et un Maître Mou du bélier  :o
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Sergorn le 21 juillet 2019 à 23:33:17
C'est justement la bonne prononciation.

-Sergorn
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: grosquale le 21 juillet 2019 à 23:36:46
Ben dans ce cas tu ajoutes Maline, Saoli, et Silyou... [:petrus]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 21 juillet 2019 à 23:39:00
Ah bon, parce que toi tu ne dis pas TatsOUmi, ShOUra ou encore Son GokOU ?  Masami KOUrOUmada ? :D

De toute façon, Jabu = nom japonais > son [ou]. Mû = nom d'origine maya > son [ou]  [:aloy]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Saint Alphazero le 22 juillet 2019 à 00:13:11
Exact.

Les ravages de la version de notre enfance et l'oreille qui s'habitue à des contrefaçons.
Plus précisément pour la Licorne, la prononciation est "djabou" (nom japonais, 邪武).
Sans entrer dans un débat d'encalage de chèvres avec les accents régionaux, les "u" se prononce "ou" et les "ji" se disent "dji", comme dans John ou encore Jamel.
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: サガ le 22 juillet 2019 à 10:52:30
La prononciation "Jabou", admettons.
Mais "Mou", non. D'une, en français, ça ne fonctionne pas ("Eh, Mou du g'nou !").
De deux, il me semble assez évident que le nom de Mû/Mu est une référence... au continent de Mu. Ça s'écrit pareil en japonais, le type est planqué dans le trou du cul du monde, il manie l'orichalque comme les Atlantes... bref, un beau faisceau d'indices.
Tout ça pour dire qu'il y a de sérieuses raisons pour dire "Mu" et pas "Mou".
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 11:30:03
Ben justement, le continent de Mû se prononce "mou"  et c'est un nom d'origine Maya.
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: サガ le 22 juillet 2019 à 11:43:28
Ben justement, le continent de Mû se prononce "mou"  et c'est un nom d'origine Maya.
En français, il se prononce "Mu". :)
On dit bien "Vénézuéla" et pas "V/Bénéssouéla".
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 11:46:53
Et on dit "matchou pitchou"
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Chernabog le 22 juillet 2019 à 11:47:47
Bah en effet pour ma part, j'ai toujours entendu dire "Mu" et non "Mou" pour le continent...

Puis comme dit très justement par サガ, "Mou", ça sonne juste ridicule prononcé en français !  :o De la même façon que "cosmo" sonne très bizarre, donc on adapte dans ces cas-là à mon sens !
Titre: Re : Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Dizzy le 22 juillet 2019 à 11:52:50
En français, il se prononce "Mu". :)
On dit bien "Vénézuéla" et pas "V/Bénéssouéla".
Honnêtement je pensais que ça se prononçait « Vénézouéla » en français [:fufufu]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 12:06:48
Bah moi j'ai toujours entendu dire "mou" du Bélier, ce qui me semble logique
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Aresielle le 22 juillet 2019 à 12:11:29
Cosmo c'est pas le nom d'un magasine?
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: sharivan le 22 juillet 2019 à 12:18:52
Cosmo c'est pas le nom d'un magasine?
Quand j'entends ce mot là, ça me rappelle toujours le dessin animé qui avait été diffusé sur antenne 2 dans les années 80 ! :D
Spoiler (click to show/hide)

Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: grosquale le 22 juillet 2019 à 13:29:27
Mais "Mou", non. D'une, en français, ça ne fonctionne pas ("Eh, Mou du g'nou !").
Tout ça pour dire qu'il y a de sérieuses raisons pour dire "Mu" et pas "Mou".
Le plus drôle sera quand le nom du maître bélier sera précédé par celui du disciple  [:fufufu]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Ras-Al-Ghul le 22 juillet 2019 à 13:32:39
T’es con.

Ou alors quand le nom du maître du maître bélier précèdera celui du maître bélier
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 13:59:59
Le chevalier Mou du Beignet !!
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Wild Pegasus le 22 juillet 2019 à 18:07:10
Après je pense que les deux prononciations sont correctes entre celle d'origine et celle qui suit les règles de la langue locale car rien que si on prends "Athéna" on a le t dur (France, Japon) et le son th grec / anglais.
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Maeva le 22 juillet 2019 à 18:33:05
Je rajoute :
Tatsumi - Mylock
Seika - Patricia
Mitsumasa Kido - Alman Kido

Je sais que Sienna était le nom de la VA de Saori autrefois mais je pense que les autres changements sont nouveaux.

Pardon mais j'ai éclaté de rire sur ces 3 la  [:lol]
J'ai regardé en VF et j'ai bien fait. C'est quoi leur problème aux ricains, comment on peut passer de Tatsumi a Mylock, mais ça sort d'ou ?? Et les gold ça va donner quoi ? XD John, Jack, Roger, Steve, Dylan, Brendon, Kevin, Chrys, Tom etc... XD
Au fait Magnus c'est allemand je crois et Néro, pas possible, j'ai l'impression que je vais voir celui de DMC5 apparaitre !

Et moi c'est Mü forever (et oui, c'est comme le continent, j'ajoute les ¨ au lieu du ^ parce que j'adore XD), rien a taper qu'on m'explique par A+B que selon telle ou telle règle ancestrale de grammaire ce n'est pas correct, jamais de la vie je prononce "Mou"  [:lol]
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 18:42:18
Après je pense que les deux prononciations sont correctes entre celle d'origine et celle qui suit les règles de la langue locale car rien que si on prends "Athéna" on a le t dur (France, Japon) et le son th grec / anglais.

Voilà, les deux sont correctes. Tiens, dans les Cités d'Or Tao parle du peuple de Mû prononcé avec un son /u/, mais Zia lit les "kipou" (khipu/quipu) et non pas les "qui puent"  [:lol]

Bref, ç'est aussi et surtout une question de préférences subjectives quant à ce qui sonne le mieux à l'oreille. Moi, "mu" du Bélier, je peux pas. Ça me fait penser à une mue de serpent ou à une voix qui mue  [:aie]

Tout comme "sheun" pour Shun, c'est niet ! "Shoun", un point c'est tout. Et idem pour Sephen King : Steven et non pas "stépheun" ;)
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Fujinranzen le 22 juillet 2019 à 19:12:58
Perso moi j'ai toujours dit, Meuh du Bélier .  [:???]
Comme ça, on reste dans les animaux de la ferme, et ça prépare au Gold qui est censé suivre après lui .

 
Spoiler (click to show/hide)

Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Aresielle le 22 juillet 2019 à 19:43:02
Méhéhéhé du bélier aurait était plus juste comme nom alors.  [:lol]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Saint Alphazero le 22 juillet 2019 à 20:32:46
À défaut de me montrer de nouveau anti-nationaliste, je reste très circonspect sur l'idée de "ça sonne mieux" ou "ça sonne nul" pour un prénom sous prétexte que c'est l'hexagone.
Désolé d'être dur, il va falloir que je change la prononciation de mon prénom aussi ? C'est quoi l'idée ?
Très intéressé par les nouvelles technologies automobiles, quel drame fut-il dans notre territoire lorsque Audi a nommé sa nouvelle voiture :"e-tron".
"Il faut absolument changer le nom pour la France !", dirent-ils.

Un détail à noter, le prénom du Saint du Bélier s'écrit "ムウ" (Mū), le continent porte l’orthographe "ムー" (Mu).

Sinon, pas mal le jeu de mot, j'ai ris tout seul devant la foule.  [:lol]
Par contre, c'est soit "shione" ou "siON", mais pas "shiON" (sauf si loupé une référence à ce sujet).
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Aresielle le 22 juillet 2019 à 20:48:33
Nan mais même si ils avait des nom bien français certain voudrais le prononcer de manière plus exotique : à l'allemande, à la russe, à la chinoise ou que sais quoi encore.  [:lol]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 20:55:54
Genre les gens qui disent et écrivent Bejīta au lieu de Vegeta ?   [:trollface]
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Wild Pegasus le 22 juillet 2019 à 21:02:02
À défaut de me montrer de nouveau anti-nationaliste, je reste très circonspect sur l'idée de "ça sonne mieux" ou "ça sonne nul" pour un prénom sous prétexte que c'est l'hexagone.
Désolé d'être dur, il va falloir que je change la prononciation de mon prénom aussi ? C'est quoi l'idée ?
Très intéressé par les nouvelles technologies automobiles, quel drame fut-il dans notre territoire lorsque Audi a nommé sa nouvelle voiture :"e-tron".
"Il faut absolument changer le nom pour la France !", dirent-ils.

Un détail à noter, le prénom du Saint du Bélier s'écrit "ムウ" (Mū), le continent porte l’orthographe "ムー" (Mu).

Sinon, pas mal le jeu de mot, j'ai ris tout seul devant la foule.  [:lol]
Par contre, c'est soit "shione" ou "siON", mais pas "shiON" (sauf si loupé une référence à ce sujet).
En faisant l'avocat du diable j'imagine que pour la marque Nike tu dis "N-aille-k" et pas "Nailleki" ou Niké.
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 21:14:13
Naïk =  anglais GB
Naïki = anglais US

 [:aloy]

Je sens qu'on dévie sérieusement...
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Fujinranzen le 22 juillet 2019 à 22:22:36
@Saint Alphazero Merci, ça m'émeuh !
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Wild Pegasus le 22 juillet 2019 à 22:31:19
Naïk =  anglais GB
Naïki = anglais US

 [:aloy]

Je sens qu'on dévie sérieusement...
Et l'origine de la marque est-elle américaine ou britannique ? Ne devrais t'on donc pas respecter la prononciation native ? Tel était le débat sur les noms.
Titre: Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 22 juillet 2019 à 22:34:54
Certes, mais dans les deux cas ça reste de l'anglais. On en revient à ce que je disais plus tôt, souvent nos choix quant à la "bonne" prononciation se résument à ce qui sonne bien à l'oreille.
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: l_ecureuil le 23 juillet 2019 à 00:32:59
Genre les gens qui disent et écrivent Bejīta au lieu de Vegeta ?   [:trollface]
Sans quitter Saint Seiya, on a bien des gensses qui disent "Pharaoh"  :o
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 23 juillet 2019 à 00:52:22
Bah, c'est son nom... C'est quoi le problème ?

Pharaoh en anglais comme dans la VO, ou Pharaon comme en VF.

Spoiler (click to show/hide)

Rhadamanthys/Rhadamanthe, Aiakos/Eaque, Pandora/Pandore, toussa :o Là il s'agit juste de l'équivalent français de noms existants, mythologiques pour certains d'entre eux.


Ensuite, on peut aller plus loin et remplacer Daidalos/Daedalus par Dédale, Aiolos par Eole, ou encore Odysseus par Ulysse comme dans la VF de ND. C'est un choix qui se discute... Mais là, on n'est plus trop dans un cas de savoir quelle est la "bonne" prononciation.
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 23 juillet 2019 à 18:20:48
Ben dans ce cas tu ajoutes Maline, Saoli, et Silyou... [:petrus]

Pas du tout ! Y a pas de "L" en japonais, c'est un "L" roulé.
Et "Siryū" n'est possible qu'avec une transcription alternative du japonais (j'ai oublié le nom de celle-ci, tiens...:( )
"SI" n'existe pas en japonais. C'est toujours "SHI".
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 23 juillet 2019 à 18:22:51
Yup, mais dans la série de 86, on croirait vraiment que Shunrei dit "Siliou"  :D
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 23 juillet 2019 à 18:23:54
Ah bon, parce que toi tu ne dis pas TatsOUmi, ShOUra ou encore Son GokOU ?  Masami KOUrOUmada ? :D

De toute façon, Jabu = nom japonais > son [ou]. Mû = nom d'origine maya > son [ou]  [:aloy]

On en connaît, hélas, qui disent "MAZAMI", et d'autres qui disent encore "SAN' GOKOU"...  [:haha pfff]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Max le 23 juillet 2019 à 18:27:28
Dites-donc, les intégristes de la prononciation, je veux pas dire, vous avez raison sur le principe mais, que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre, hein.
Titre: Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 23 juillet 2019 à 18:30:41
Personne ne me jette !  [:kred]
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 23 juillet 2019 à 18:36:45
Yup, mais dans la série de 86, on croirait vraiment que Shunrei di "Siliou"  :D

Faut la comprendre, elle est chinoise ;)
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 23 juillet 2019 à 18:45:37
Dites-donc, les intégristes de la prononciation, je veux pas dire, vous avez raison sur le principe mais, que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre, hein.

Moi, je pars du principe, comme Megrez, qu'il peut y avoir plusieurs acceptions pour le nom d'un personnage tant que c'est cohérent et un tant soit peu rigoureux  [:aloy]

J'ai toujours dit Mü du Bélier mais en VO, c'est bien "Mou" à peu de chose près.
Et je dis aussi bien Pharaon que Pharaoh pour les raisons connues (idem pour Ulysse/Odysseus).
Par contre, je ne supporte plus "Sean" d'Andromède (même si avec KotZ..... huhu). Shun, c'est Shun (" Shoun' ").

Quand on avait droit à "Perseus Argol Chevalier de la Méduse"* ou à "Fenril D'Ariotto"*, on n'était ni dans la cohérence ni dans  la rigueur.  ;)

Dans la VF de KotZ, je n'ai rien remarqué d'incohérent, a priori.  [:aloy]

Cette histoire de prénoms vaut aussi pour Saints/Chevaliers : Un Saint peut être chevaleresque mais n'est pas un Chevalier (Cf les Gladiateurs, etc....).  :haha:

*Algol de Persée ou Perseus Algol
*Fenrir d'Alioth
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AngelSE7EN le 23 juillet 2019 à 18:46:12
Dites-donc, les intégristes de la prononciation, je veux pas dire, vous avez raison sur le principe mais, que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre, hein.

Moi, je pars du principe, comme Megrez, qu'il peut y avoir plusieurs acceptions pour le nom d'un personnage tant que c'est cohérent et un tant soit peu rigoureux  [:aloy]

J'ai toujours dit Mü du Bélier mais en VO, c'est bien "Mou" à peu de chose près.
Et je dis aussi bien Pharaon que Pharaoh pour les raisons connues (idem pour Ulysse/Odysseus).
Par contre, je ne supporte plus "Sean" d'Andromède (même si avec KotZ..... huhu). Shun, c'est Shun (" Shoun' ").

Quand on avait droit à "Perseus Argol Chevalier de la Méduse"* ou à "Fenril D'Ariotto"*, on n'était ni dans la cohérence ni dans  la rigueur.  ;)

Dans la VF de KotZ, je n'ai rien remarqué d'incohérent, a priori.  [:aloy]

Cette histoire de prénoms vaut aussi pour Saints/Chevaliers : Un Saint peut être chevaleresque mais n'est pas un Chevalier (Cf les Gladiateurs, etc....).  :haha:

*Algol de Persée ou Perseus Algol
*Fenrir d'Alioth
Titre: Re : Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Damien le 24 juillet 2019 à 20:49:31
Et l'origine de la marque est-elle américaine ou britannique ? Ne devrais t'on donc pas respecter la prononciation native ? Tel était le débat sur les noms.
Bof.

Ce n'est ni Naïk, ni Naïki ou ni Niquay qu'il faut dire mais "pompes en plastoc vendues une blinde et fabriquées dans le Tiers-Monde". [:trollface]

D's©

 
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: AZB le 25 juillet 2019 à 09:48:56
Personne ne me jette !  [:kred]

https://www.youtube.com/watch?v=hIpz_NKojKA
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Ouv le 25 juillet 2019 à 10:24:54
Ben justement, le continent de Mû se prononce "mou"  et c'est un nom d'origine Maya.
Mu de Jamir est une référence à Jammu-et-Cachemire ;)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Jammu-et-Cachemire

Citer
Le Jammu-et-Cachemire est un État du nord de l'Inde. Situé principalement dans les montagnes de l'Himalaya

Il faudra d'ailleurs changer la fiche du personnage, qui attribue à tort le nom de Mu à l'hypermythe et au continent de Mu.
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: un_de_plus le 25 juillet 2019 à 11:25:49
le truc qui me choque le plus c'est qu'un coup sur deux, Saori parle soit de "chevaliers" soit de "saints"  [:what]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Aresielle le 25 juillet 2019 à 12:02:09
Ben ce sont tous des chevalier mais certain ne peuvent jamais rien faire de mal. C'est des saints.  [:trollface]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Sergorn le 25 juillet 2019 à 12:11:40
Les Saints sont les élus de Saori, (Right Ones en VO) c'est un concept différent des Chevaliers.

-Sergorn
Titre: Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 25 juillet 2019 à 15:43:43
Mu de Jamir est une référence à Jammu-et-Cachemire ;)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Jammu-et-Cachemire

Il faudra d'ailleurs changer la fiche du personnage, qui attribue à tort le nom de Mu à l'hypermythe et au continent de Mu.

Interesting. Quoi qu'il en soit, ça se prononce donc bien "mou". ;)

Et Jamir serait donc la contraction de Jammu-et-Cachemire ?
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: 8eme Sens le 25 juillet 2019 à 22:55:37
Certes, mais dans les deux cas ça reste de l'anglais. On en revient à ce que je disais plus tôt, souvent nos choix quant à la "bonne" prononciation se résument à ce qui sonne bien à l'oreille.

Assez d'accord, c'est l'oreille et je dirais une facilité de prononciation
Pourquoi les accronymes suivant qui proviennent du même pays, sont prononcés différemment ?
- CIA en français
- FBI en anglais

Pire encore
- MI-5 en français
- MI-6 en anglais
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Aresielle le 26 juillet 2019 à 07:53:19
MI 6 je l'ai souvent entendue prononcé le début en français et le 6 en anglais.  [:trollface]  Après 6 en anglais est plus facile à prononcé pour un français que la succession I A de CIA.

La difficulté à prononcer certain son ou succession de son qui son inhabituel dans sa langue maternel et l'aspect psychologique qui fait qu'on associe un nom étranger à un mot de sa langue maternel qui se prononce pareil ou presque pareil peu aussi jouer.

Le chevalier du bélier vous préférez l’appeler un nom qui vous invoque le fait qu'il est raplapla et malléable (Mou) ou un nom qui invoque le mouvement (Mu du verbe mouvoir) ? De même Shura prononcé Shoura invoque  le verbe chourer pour un francophone.

D'un autre coté le sceptre d'Athéna prononcé Niqué alors que c'est un objet long et dur ne doit pas avoir besoin de beaucoup d'explication si vous voyez ce que je veux dire.
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Volcano le 01 août 2019 à 00:13:20
Tout comme "sheun" pour Shun, c'est niet ! "Shoun", un point c'est tout.
@megrez alberich Au vu de ce que cela évoque (https://fr.wiktionary.org/wiki/choune) en français, il serait peut-être préférable que tu reconsidères ta position. [:aie]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 01 août 2019 à 00:49:09
@Volcano

Bah non. C'est un nom japonais, je m'en fous de ce que ça veut dire en arabe.

Je suis pas tordu de rire quand j'entends "tchin tchin" en français juste parce que ça veut dire "zizi" en japonais.

Ou quand j'entends "it's a little bit funny" dans la chanson "Your song" d'Elton John, je ne pense pas automatiquement "c'est une petite bite marrante"  [:aie]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Wild Pegasus le 01 août 2019 à 00:51:47
Moi par contre quand je vois écris "bites bouchées" sur les paquets de chocolats au Canada qui étiquette tout dans les deux langues je me pose des questions  [:lol]
Titre: Re : Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: Volcano le 01 août 2019 à 00:58:27
@Volcano

Bah non. C'est un nom japonais, je m'en fous de ce que ça veut dire en arabe.

Je suis pas tordu de rire quand j'entends "tchin tchin" en français juste parce que ça veut dire "zizi" en japonais.

Ou quand j'entends "it's a little bit funny" dans la chanson "Your song" d'Elton John, je ne pense pas automatiquement "c'est une petite bite marrante"  [:aie]
@megrez alberich : rien à voir avec l'étymologie, je te parle de l'homophone en français. [:aloy]
Titre: Re : Nouveaux noms dans "Knights of the Zodiac"
Posté par: megrez alberich le 01 août 2019 à 01:07:51
@Volcano

Tiens, have fun ;)

(https://img.photobucket.com/albums/v234/shakou/schneck_zps6tu1hozp.jpg)