See likes

See likes given/taken


Posts you liked

Pages: [1] 2 3 ... 5
Post info No. of Likes
Re : Les interviews des auteurs/scénaristes etc (MAJ: 2015/06/25 page 44) a bon il faut avoir les mêmes avis que toi, tes gout a toi son parole d’évangile ou quoi,
ceux qui ont un avis contraire au tient tu les insultes presque

28 août 2015 à 11:19:02
1
Re : Re : Les interviews des auteurs/scénaristes etc (MAJ: 2015/06/25 page 44)
Je sais, mais ce que je dis ce que dans l'interview ils semblent surtout se soucier du signe dans leur approche "oh les pauvres gens du signe du cancer" ;)
Ca toujours été le problème, faut contenter tous le monde, je pense qu'il y a eu un avant/après Lost Canvas concernant les Golds Saint, pourquoi ne pas tout simplement tous les honorer ?
Et puis comme le dit Archange, oui y a cette volonté de répondre aux personnes qui vont dire "mais pourquoi mon signe est si maltraité ? " Je pense qu'ils voulaient surtout réhabiliter les Golds d'origines, pas ceux de Lost Canvas etc. Car ce sont après tous les plus populaires.

Finalement, je trouve qu'Omega s'en sort très bien là dessus sur la saison 1 malgré ses nombreux défauts.

28 août 2015 à 12:49:55
1
Re : croquis preparatoires de kuru Trouvé, et même pour le premier qui n'est donc pas Agora mais Ragora:

http://www.usuireikido.com/suite_bouddhisme_japonais.html

Citer
l y a également un groupe de dix disciples de Shaka Nyorai, le Bouddha historique, qui sont Daikasho (Mahakasyapa en Sanskrit), Anaritsu (Aniruddha), Furuna (Purna), Kasen'nen (Katyayana), Ubari (Upali), Ragora (Rahula), Sharihotsu (Sariputra), Mokukenren (Mhamaudgalyayana), Ananda (Ananda), Shubodai (Subhuti), et qui répendront l'enseignement du Bouddha à sa mort. Pourquoi parfois quatre, parfois dix, seize ou même cinq cent? Je ne sais pas. - See more at: http://www.usuireikido.com/suite_bouddhisme_japonais.html#sthash.zOyV9pVp.dpuf

23 septembre 2015 à 10:26:00
1
Re : Twitter, Facebook
Euh, c'est peut-être moi qui comprends mal l'anglais mais Camus ne dit-il pas en substance justement :
"Je crois/sais que j'ai pu sauver l'âme de mon ami", c.à.d. j'ai fait tout en sorte de l'épargner pour qu'il trouve la rédemption ?  [:what]
Et donc, pas de contradiction ?

C'est aussi comme ça que je l'avais compris ;)

08 octobre 2015 à 18:11:31
1
Re : [ND] Next Dimension - Tome 10 Ben quoi, il ne ressemble pas à Camus  [:petrus jar] Ce n'est pas ce que vous vouliez, des Gold qui ne soient pas des clones physiques de ceux du 20e?  [:aie]

C'est à dire qu'en fait il était pas vraiment Verseau mais plutôt vierge. [:petrus]
Malheureux ! Si jamais le signe Astrologique de Mistoria était Vierge cela engendrerait un cataclysme sans précédent dans toute la communauté Saint Seiya et ce serait un tellement bon troll de la part de Kuru  [:lol]

23 décembre 2015 à 00:19:27
1
Re : Lucifer Comme ça parle souvent de Go Nagai ces derniers temps, j'ai remarqué qu'il manquait une référence sur le design de Lucifer. En effet, la Toei a fait une référence à Devilman en affublant Lucifer de la coiffe de Devilman, le manga de Nagai ayant présenté un Lucifer iconique au public japonais. La Toei a autant fait référence au Lucifer chrétien que celui de Devilman, qui s'inspire déjà de la mythologie chrétienne, afin d'éventuellement aider à la diffusion de l'OAV auprès du public japonais.

Du coup ça va compléter la référence à Mazinger pour Saga. ^^

17 janvier 2016 à 14:00:16
1
Re : Spéculations Saint Seiya-esques. @Prom : Ok, donc c'est bien ce qu'il me semblait : en dehors des douze armures d'or, on a aucune certitude quant à la répartition argent / bronze dans le reste des constellations, si ce n'est le nombre de chaque catégorie qui apparait dans le manga.
11 mars 2016 à 21:35:08
1
Re : [Jeu vidéo] Saint Seiya Zodiac Brave (iOS /Android) Personne en mesure de m'aider ? :'(
17 avril 2016 à 20:49:21
1
Re : [Jeu vidéo] Saint Seiya Zodiac Brave (iOS /Android) Ikki :

不死鳥 (fushichô : oiseau immortel)

Shura :

手刀 (tegatana : main-épée, tranchant de la main)

Camus :

水久凍土 (eikyû tôdo : terres éternellement gelées)

*edit*

ah, meilleures traductions de Prom. Vive lui !  [:aloy]

14 mai 2016 à 16:06:38
1
Re : Kāsa des Lyumnades Juste pour vous dire que Lyumnades n'existe pas, il s'agit de Limnades, ça ne peut pas se retranscrire autrement. Quelqu'un s'est pointé un jour avec Lyumnades en partant du japonais et sans savoir vraiment à quoi ça renvoyait. Du coup, cette mauvaise transcription s'est répandue, mais elle est injustifiable. Source : mon lourd passé d'helléniste.
16 juin 2016 à 07:47:41
1