I dunno, I just hope Mars' isn't a generic "EVIL OVERLORD" antagonist.
Y'a "Gome" (plus sur de l'orthographe) de Dragon Quest Dai no Deboken qui s'est explosé sur le casque de la meuf là?!
Perso le 1er mot, j'entends pas du tout "Peacock", mais bon Pis en plus, ce serait bizarre qu'elle ait une attaque tout en anglais, et une autre qui mixe anglais + russe
@ Cedde : il doit y avoir plusieurs termes en russe pour designer une plume, j'en sais rien...mais ici c'est Pero qui au pluriel est Peria, voila.
Un point m'a fait tiquer cependant : Pavlin revele a Yuna la verité autour d'Athena. Du coup, quid des autres chevaliers d'argent ? C'est une chose de les savoir mystifiés, mais là, cela revient à les faire passer pour des traitres purs et durs. Je suis dubitatif, surtout que cette revelation ne sert pas vraiment la narration.
On s'arrête sur Peacock Peria donc ?
@ AZB : reecoute, moi j'entends bien Peacock! Bon c'est vrai qu'elle mange la 1ere syllabe.
Grand Koltso
孔雀座ことピーコックの白銀聖闘士。アリアを連れ去り聖域の反逆者となったユナを倒す任務をソニアに志願する。かつて幼少のユナが荒んだ生活を送っていた頃に出会い、弟子とした人物。ユナには「大事な選択に向き合う時に常によりよい第三の選択肢がないかを探す」ようにと伝えていた。ユナが聖闘士を志す原点となった人物であり、高潔な理想を追い求め、社会のおける聖闘士の役割を考えていた。水属性の持ち主で得意技は「イーキピエリア」と「ピーコックブリザード」(声:折笠愛)