Auteur Sujet: Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)  (Lu 90660 fois)

Hors ligne freed_paris

Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #475 le: 26 octobre 2012 à 14:49:43 »
Probabilité d'une mauvaise prononciation : très haute. [:jap]

Déjà est ce que l'écriture "horn" existe en japoné ? parce que la retranscription en kanji ou je ne sais quoi s'apparente peut etre au "form"
PSN ID : freed_paris | Twitter : freedfromparis | Facebook : freedfromparis | instagram : freedparis

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #476 le: 26 octobre 2012 à 14:56:57 »
Horn : ホーン hôn
Form : フォーム fômu

En sachant que le f et le h japonais sont ultra proches (d'ailleurs le フ fu est dans la série ha-hi-fu-he-ho...), et que le u final d'un mot est souvent non prononcé.
« Modifié: 26 octobre 2012 à 15:00:45 par Mysthe »
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne AngelSE7EN

  • Amateur des Saints de Glace. CAMUS>HYŌGA, ISAAC…
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 3937
  • Total likes: 354
  • Saint cornu. Release the HARBINGER !!!! !!!
    • Voir le profil
Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #477 le: 26 octobre 2012 à 15:05:14 »
Honnêtement je n'entends pas vraiment de différence entre la Shadow et la Great Horn, mais form est possible...



C'est là tout le problème de la phonétique japonaise : "Shadow Horn" est acceptable parallèlement à "Great Horn" tandis que "Shadow Form" serait plausible d'après les images...

Sauf que la transcription japonaise de "FORM" donnerait フォルム "Fo Ru M(u)"...

À moins que ce ne soit フォーム "FO O M(u)" opposé à ホーン "Ho O N".

Les Portugais qui furent les premiers à débarquer au Japon avaient interprété la colonne en HA は行 comme étant la série FA, FI, FU, FE, FO alors que la transcription Hepburn actuelle référence la série comme étant HA, HI, FU, HE, HO comme vient de le dire Mysthe :)
Les syllabes en H sont aspirées comme en anglais, la syllabe HI se prononce à la manière des pronoms personnels "He/Him/His" en anglais et la syllabe HU/FU est effectivement proche du F et le son FO peut-être transcrit en japonais FU + petit O フォ même si les nouveaux sons introduits en katakana ne sont pas très familiers en japonais (Cf le V vs. le B). Et la voyelle U est souvent muette en japonais comme notre E français.
ex (déjà cités) : PeGaSaS(u) pour l'anglais Pegasus ou GoR(u)Do SeI'N'To pour Gold Saint ;) 

Vous allez me dire qu'on n'est pas plus avancé car il faudrait surtout pouvoir distinguer la prononciation et la transcription de la nasale : N ou M(u) ?? D'autant que nos esprits sont influencés LOL  [:homer1]
« Modifié: 26 octobre 2012 à 15:18:20 par AngelSE7EN »
J'ai Ténéo dans la peau ; Æson jusqu'à la déraison.
SUIKYŌ au-delà du miroir.
Si ce n'est Katja, c'est donc Maria.
Tokisada, tête de clepsydre !
Gloire à Mistoria, le Roi d'au-delà du mur...^^

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #478 le: 26 octobre 2012 à 15:15:12 »
Comme je l'ai dit juste au-dessus, c'est フォーム fômu, pas フォルム fôrumu (forum).  [:aloy]

Bref, entendez-vous plus :
hooooonnnn
ou
foooooomm
« Modifié: 26 octobre 2012 à 15:17:40 par Mysthe »
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne AngelSE7EN

  • Amateur des Saints de Glace. CAMUS>HYŌGA, ISAAC…
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 3937
  • Total likes: 354
  • Saint cornu. Release the HARBINGER !!!! !!!
    • Voir le profil
Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #479 le: 26 octobre 2012 à 15:19:55 »
Comme je l'ai dit juste au-dessus, c'est フォーム fômu, pas フォルム fôrumu (forum).  [:aloy]

Bref, entendez-vous plus :
hooooonnnn
ou
foooooomm

Le dilemme ;)
J'ai Ténéo dans la peau ; Æson jusqu'à la déraison.
SUIKYŌ au-delà du miroir.
Si ce n'est Katja, c'est donc Maria.
Tokisada, tête de clepsydre !
Gloire à Mistoria, le Roi d'au-delà du mur...^^

Hors ligne SSK

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #480 le: 26 octobre 2012 à 15:42:32 »
Dans le même genre, il y a Fedor (ヒョードル hyōdoru) ou Rasgado (ハスガード hasugādo).

Me suis d'ailleurs toujours demander d'où sortaient ces F et R.
"This lie is love. And this lie is a gift to the world."

Hors ligne Fuu-chan

Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #481 le: 26 octobre 2012 à 19:09:29 »
Bref, entendez-vous plus :
hooooonnnn
ou
foooooomm

En réécoutant les deux sons mis côte à côte, il y a une chose qui me semble claire : ce ne sont pas les mêmes "horn" dans "Shadow Horn" et "Great Horn". Partant de là, on peut pencher pour un "form" au niveau de "Shadow Form". On peut (visuellement, ça peut même avoir un sens), mais c'est pas sûr, après tout, le seiyuu n'est pas obligé de tout le temps prononcer un même mot de la même manière  [:fufufu]

Pas de transcription officielle de l'attaque à l'horizon ?

Fuu-chan.
And tho' we are not now that strength which in old days / Moved earth and heaven; that which we are, we are
One equal temper of heroic hearts / Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield - B5/Tennyson
--Into that Aquamarine Sky: https://goo.gl/VQdFpb

Hors ligne Max

Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #482 le: 26 octobre 2012 à 19:29:38 »
En réécoutant les deux sons mis côte à côte, il y a une chose qui me semble claire : ce ne sont pas les mêmes "horn" dans "Shadow Horn" et "Great Horn".

Aussi clair que mon anus en plein nadir, en ce qui me concerne, après avoir entendu les deux à la suite ^^U
J'en chialerais !

Hors ligne Fuu-chan

Re : Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #483 le: 26 octobre 2012 à 19:35:07 »
Aussi clair que mon anus en plein nadir, en ce qui me concerne, après avoir entendu les deux à la suite ^^U

Conclusion : nous n'avons pas les mêmes oreilles (je me demande si ce n'est pas une bonne chose, d'ailleurs  [:fufufu])

Fuu-chan.
And tho' we are not now that strength which in old days / Moved earth and heaven; that which we are, we are
One equal temper of heroic hearts / Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield - B5/Tennyson
--Into that Aquamarine Sky: https://goo.gl/VQdFpb

Hors ligne linkel

  • Membre Senior
  • ****
  • Messages: 372
  • Total likes: 1
  • Etre dans le vent ? Une ambition de feuille morte
    • Voir le profil
Re : Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #484 le: 26 octobre 2012 à 19:39:33 »
Aussi clair que mon anus en plein nadir, en ce qui me concerne

Pardon, mais sans vouloir te manquer de respect, que fiche donc ton anus si loin ? C'est pas un peu contraignant au quotidien ?
Pour le reste, n'étant pas japonisant, j'attends une donnée officielle de la Toei ou autre, qui sera traduite par l'un d'entre vous :)

Hors ligne Max

Re : Re : Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #485 le: 26 octobre 2012 à 19:52:19 »
Conclusion : nous n'avons pas les mêmes oreilles (je me demande si ce n'est pas une bonne chose, d'ailleurs  [:fufufu])

Fuu-chan.

C'est sans doute une bonne chose. Le contraire signifierait être siamois au moins des deux oreilles, ce qui est augurerait d'une existence relativement pénible.
J'en chialerais !

Hors ligne Rikimaru

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #486 le: 26 octobre 2012 à 20:02:06 »
Le doute est permis effectivement. Après, perso, j'entends plus "rnnnn" à la fin que "rmmm", mais bon [:sweat].
Une Dernière Bataille (chapitre 26 partie 3 - 66%)

Hors ligne Fuu-chan

C'est sans doute une bonne chose. Le contraire signifierait être siamois au moins des deux oreilles, ce qui est augurerait d'une existence relativement pénible.

En effet  [:aie] (et ça c'est du pur noise du plus bel effet   :D )

Fuu-chan.
And tho' we are not now that strength which in old days / Moved earth and heaven; that which we are, we are
One equal temper of heroic hearts / Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield - B5/Tennyson
--Into that Aquamarine Sky: https://goo.gl/VQdFpb

Hors ligne l_ecureuil

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #488 le: 28 octobre 2012 à 20:38:03 »
 [:shinobu1] [:homer1] [:facepalm] [:violon] :(
Aucun smiley ne peut exprimer ma tristesse ...
Kiki a cessé d'être un pitre de service ...

Je rêvais de le voir devenir gold saint du bélier, mais je ne voulais pas qu'il arrête d'être le pitre de service de Saint Seiya !!...

Hors ligne Akton

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #489 le: 29 octobre 2012 à 21:43:54 »
Omega s'amuse a jouer à l'ascenseur emotionnel avec mon pauvre coeur de fanboy.

Aprés l'episode 27 que je place sans hesiter dans les meilleurs episodes de Saint Seiya (tout court), voila qu'on nous présente un episode d'une laideur a faire peur, au point d'empecher tout immersion.

Alors quoi ? Les mecs etaient tellement en retard sur le 27 qu'ils ont du lever le pied sur le suivant (en calant un  recap pour temporiser ?)

Je sais pas, mais c'est dommage. Et les autres trucs sympas sont toujours contrebalancés par un truc qui me faisait aussitot sortir de l'episode : Kiki est juste OVER CLASSE, limite il eclipse son maître et... il se contente de rejouer le monologue de Mu envers les bronze originaux, et de façon ultra rushée ? Yowza.

Et le taureau là. M. le seiyuu. Je n'ai rien contre les prestations originales, mais votre rire là, c'est juste pas possible.

Bref, une vraie deception que cet episode, heureusement contre balancé par le suivant.

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #490 le: 30 octobre 2012 à 09:16:46 »
Omega s'amuse a jouer à l'ascenseur emotionnel avec mon pauvre coeur de fanboy.

Aprés l'episode 27 que je place sans hesiter dans les meilleurs episodes de Saint Seiya (tout court), voila qu'on nous présente un episode d'une laideur a faire peur, au point d'empecher tout immersion.

Alors quoi ? Les mecs etaient tellement en retard sur le 27 qu'ils ont du lever le pied sur le suivant (en calant un  recap pour temporiser ?)

Je sais pas, mais c'est dommage. Et les autres trucs sympas sont toujours contrebalancés par un truc qui me faisait aussitot sortir de l'episode : Kiki est juste OVER CLASSE, limite il eclipse son maître et... il se contente de rejouer le monologue de Mu envers les bronze originaux, et de façon ultra rushée ? Yowza.

Et le taureau là. M. le seiyuu. Je n'ai rien contre les prestations originales, mais votre rire là, c'est juste pas possible.

Bref, une vraie deception que cet episode, heureusement contre balancé par le suivant.
C'est Yashima qui a bossé dessus donc normal qu'il soit bien en dessous du précédent fait par Umakoshi néanmoins je trouve qu'il s'est amélioré et nous a fait son meilleur épisode et qui est agréable niveau dessins(même si on en a des moches)

Hors ligne Alain

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #491 le: 30 octobre 2012 à 09:22:29 »
Je ne trouve que l'épisode 29 soit moche. Il y a quelques plans assez limite (comme la tronche de Kiki) mais j'ai tilté qu'après revisionnage de l'épisode.

D'ailleurs, je trouve que la réalisation d'Oméga est bien dans la durée et je m'en fiche pas mal de qui a fait l'épisode, ce qui compte est l'émotion.
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne Sergorn

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #492 le: 30 octobre 2012 à 09:37:39 »
Ouais, je vois rien de foncièrement dégueux sur cet épisode, il est très correct tant niveau dessin que niveau animation. Y a quelques plans ratés... mais honnêtement ça arrive même sur les épisodes d'Umakoshi parfois.

C'est a des années lumières des autres épisodes de Yashima, et franchement j'ai vu des épisodes par d'autres animateurs que j'ai trouvé moins soigné (je pense notamment au 8, oui il m'a traumatisé celui là :o)

-Sergorn

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #493 le: 30 octobre 2012 à 10:34:27 »
Ouais, je vois rien de foncièrement dégueux sur cet épisode, il est très correct tant niveau dessin que niveau animation. Y a quelques plans ratés... mais honnêtement ça arrive même sur les épisodes d'Umakoshi parfois.
Le plan où on voit Harbinger prêt à lancer le Great Horn avec la constellation du Taureau derrière est magnifique

Hors ligne Sergorn

Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #494 le: 30 octobre 2012 à 10:48:49 »
Le plan où on voit Harbinger prêt à lancer le Great Horn avec la constellation du Taureau derrière est magnifique

Cec dit vu que l'attaque est un stock shot qui a d'ailleurs été repris dans le 30, je serais prêt à parier que ce n'est pas Yashima qui a fait ce plan :o

-Sergorn

Hors ligne GOLD SAINT AIOLIA

Re : Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #495 le: 30 octobre 2012 à 10:49:45 »
Cec dit vu que l'attaque est un stock shot qui a d'ailleurs été repris dans le 30, je serais prêt à parier que ce n'est pas Yashima qui a fait ce plan :o

-Sergorn
En effet, je dirai qu'on a du Umakoshi la dessous

Hors ligne Ae-Gor

Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #496 le: 30 octobre 2012 à 10:55:59 »
Le plan où on voit Harbinger prêt à lancer le Great Horn avec la constellation du Taureau derrière est magnifique

Je me suis fait la même réflexion

Et pour l'attaque on la traduirait comment en français : La plus grande corne du taureau, La gigantesque corne du taureau, l'Ultra corne du Taureau, .... Bref autant ne pas traduire....  [:sweat]
Conservons notre cosmos d'enfant et le royaume d’Athéna nous est à jamais ouvert...

Hors ligne Le Passant

Re : Re : Re : Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #497 le: 30 octobre 2012 à 11:06:03 »
Je me suis fait la même réflexion

Et pour l'attaque on la traduirait comment en français : La plus grande corne du taureau, La gigantesque corne du taureau, l'Ultra corne du Taureau, .... Bref autant ne pas traduire....  [:sweat]

Vu que l'effet est manifestement différent (l'attaque est une attaque de zone centrée sur le lanceur avec effet verticale), j'aurais tendance à dire tout simplement "Corne supérieure du taureau".

Hors ligne Max

Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #498 le: 30 octobre 2012 à 11:07:27 »
La "Corne Ultime" ? C'est un peu basique, mais bon "greatest " est un superlatif.
J'en chialerais !

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Re : Saint Seiya Omega - Episode 29 (21 octobre 2012)
« Réponse #499 le: 30 octobre 2012 à 11:08:20 »
De toute façon, d'ici à ce qu'il y ait une version française...  [:trollface]
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Tags: