Je crois qu'en VO, l'hydre aussi parle comme ça (c'est l'hydre femelle aussi)
Oui Archange l'a confirmée il n'y a pas très longtemps.Hydre -> 7 têtes pour une seule queue -> Personnages de TLCQu'Ichi parle comme ça devait être un clin d’œil à TLC je pense.
Les personnages qui parlent comme des femmes sont des guignols...Kuru est-il homophobe ? (suspense)
Ce fanboyisme m'épuise et je vous déclare vainqueur, je me contenterai de lire ici sans commenter.
Ensuite peut-être n'est ce qu'une coïncidence et cela a une importance plutôt limitée mais je remarque que D.Toll est l'antagoniste de Manigoldo qui lui-même s'était amusé en combattant Véronica "le travelo"
Bon je voudrais quand même qu'on soit clairs sur une chose les copaings : le discours de DT n'est pas clairement marqué par des termes féminins. Contrairement à par exemple quand une fille va utiliser le mot "boku" pour parler d'elle, où là on a une vraie sensation bizarre de transgenre (僕, "boku", pour les non initiés, est un mot signifiant "je" mais utilisé par les hommes uniquement. D'ailleurs ça m'amuse que ce soit le "je" de prédilection de Shun, le Saint efféminé par excellence ), le style de DT, c'est plutôt une sorte de voix traînante (il allonge systématiquement ses "ne" de fin de phrase) et un discours bourré de fioritures, qu'on peut qualifier d'effeminé si on veut, mais que je perçois comme une sorte de maniérisme bien particulier. Je trouve très discutable de partir sur des raccourcis comme « DT parle comme une fille, que doit-on en déduire ? »Je ne pense pas que Kuru y voie un symbolisme du genre trans > morbide, c'est plutôt ses persos un peu bizarres qui ont tendance à avoir une façon de parler bien à eux. Quelque chose qui se reflète souvent dans des physiques plutôt tordus. Oui, voilà, c'est les tordus, en fait. Parce que si on va par là, Frog Meeyan a aussi une façon de parler un peu traînante et pleine de fioritures. J'ai vu personne se précipiter pour dire qu'il parlait comme une fille, lui (bon c'est vrai qu'il portait pas de vernis à ongles non plus ²)
Aprés je sais pas trop comment les okama shounen sont habituellement retranscrits dans les VF, ca fait longtemps que je n'en ai pas lu.
Ah non, de la merde. Je veux bouffer mon foie gras.
Ah moi je suis prêt à sacrifier mon pêché mignon de Noel qu'est le foie gras(même si ce serait difficile de résister) pour la saison 3 de TLC xD
Ah ah, mais le pire c'est que je l'imagine trop !
Mais justement Deathtoll utilise le "je" exclusivement féminin "atashi". Et en plus d'expressions traînantes, il met aussi des "wa" ou "no" féminins en fin de phrases. Le style est bien féminin, même si en tant qu'homme ca le classe dans les okama, précieux et efféminé. Aprés je sais pas trop comment les okama shounen sont habituellement retranscrits dans les VF, ca fait longtemps que je n'en ai pas lu. Ca donne quoi pour Beaute Bikara (Samourai Deepr Kyo), Emporio Ivankov (onepiece) ou encore Kishin Mademoiselle Saigou (gintama, y'a une VF de gintama ?). J'ai opté pour une forme féminine afin que les lecteurs voient bien la particularité. Je viens de demander à ma femme (japonaise) si ce n'est pas trop exagéré, mais elle pense aussi qu'il vaut mieux s'en remettre au féminin pour montrer la bizarrerie du perso qui est plutôt kimochiwarui en jp avec le discours okama+sale tete+attitude.Aprés, c'est sûr que ca serait plus simple en audio, ou il suffirait de prendre une voix gay typique (oui je sais, les homosexuels IRL ne sont pas tous comme les clichés).Pour frog par contre, dans ses 9 bulles de dialogue il n'y a pas de formes féminines à la deathtoll. Juste des intonations traînantes + politesse exacerbée qui le caractérisent comme un bon perfide hypocrite.