Auteur Sujet: [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française  (Lu 403064 fois)

Hors ligne Akton

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1850 le: 14 juin 2012 à 11:02:26 »
Wow, attention avec les spoils, ami, perso, je suis la publication française, alors deja que c'est pas gégé, si en plus j'en sais deja sur les combats à venir...

Mais je retiens surtout un point tres juste de ton post : "on accepte pas ce qu'on voit".

C'est exactement ça.

C'est un peu comme le "j'ai compris comment te battre il me suffit d'aller plus vite que toi" d'Ikki contre Eaque. On comprend l'idée, mais c'est mis en place tellement maladroitement que le cerveau ne peut finalement sortir qu'un "WTF" interloqué.

Là, c'est pareil. Avec d'avantage de retenue, le tome aurait eu de quoi être vraiment solide. L'affrontement est loin d’être inintéressant, que ce soit de par un Rhadie puant le charisme ou par la pugnacité du lion. Mais c'est noyé sous un tel flot d'incoherence que ça en devient illisible.

Mention speciale tout de même à la façon dont elle traite le spectre : nemesis demoniaque lors du combat contre Regulus, Teshirogi tente de nous faire avaler son destin tragique le chapitre suivant. "What the fuck", disais-je.

Mr Rain disait, plus haut, qu'il n'avait plus l'impression de lire le même manga qu'au debut, et je partage le meme sentiment. Comme si, devant le succes confirmé de l'auteur, on l'autorisait à lui laisser carte blanche et a réaliser ses fantasmes saint seiyens, même les plus fous.

Et ce que j'ai lu ici, franchement, je n'aurais jamais cru pouvoir le lire en dehors des mauvaises fics sur DBZ qu'on redigeait en 6eme.

Hors ligne hanzo

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1851 le: 14 juin 2012 à 12:03:11 »
Voilà, j'ai mis sous spoiler. Comme certains parlaient du 24, j'ai confondu avec le 23 et pensais qu'il s'agissait du suivant qui venait de sortir.
Ecouter Mozart ne rendrait pas plus intelligent.
Rassurée, TF1 envisage de l'utiliser comme générique.

Hors ligne Akton

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1852 le: 14 juin 2012 à 12:13:29 »
Merci !!

Hors ligne grosquale

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1853 le: 15 juin 2012 à 10:19:53 »
Résidant un peu loin de la Métropole, je n'ai pas encore reçu le tome en question. Mais d'après les souvenirs que j'ai de cette partie, j'avais trouvé ce combat génial ! [:bave]

La "surenchère" ? Ben c'est un peu le principe de toute série, non ? On approche de la fin, faut bien que ça devienne un peu plus spectaculaire...
Regulus qui lâche des méga pruneaux ? Ben tant mieux, je préfère toujours aux vieilles techniques ressassées dans le manga original, ou au "photon machin" de l'Episode G(erbouille), ou encore au gentil Goldy fraîchement pondu dans ND  [:aie]
Le gros trou dans Rhadamante ? Ca renforce le caractère "divin" de sa résurrection. [:petrus jar]

Non sérieux, je suis surpis de voir autant de commentaires négatifs sur TLC. Certes, il y a plein de trucs qui manquent je trouve dans le dernier arc, mais je ne peux que saluer le côté spectaculaire du récit et le travail artistique bien au dessus de tout ce qui se fait autour de SS.

Cracher dans la soupe TLC parce qu'il manque le Kuru TM, je trouve ça dommage  [:pfff]
« Modifié: 15 juin 2012 à 14:10:25 par grosquale »

Hors ligne hugo

Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1854 le: 15 juin 2012 à 10:44:24 »
Cracher dans la soupe TLC par ce qu'il manque le Kuru TM, je trouve ça dommage  [:pfff]

Ou as-tu lu une quelconque évocation de Kuru ?

Les gens qui n'aiment pas ce tome ne l'aiment pas pour son contenu, pas par rapport à Kuru.

Pitié, faut arrêter de voir des tractations politiques et autres complots partout "je crache sur G/ND/TLC/Omega pour me venger des critiques sur Omega/TLC/ND/G" et compagnie... [:shinobu1]

Edit : sinon, le tome 23, c'est celui où le suspension of disbelief se tire une balle dans la tête, tandis que le 24, je l'ai juste trouvé vulgaire/de mauvais goût.
« Modifié: 15 juin 2012 à 10:46:59 par hugo »
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Mysthe

  • Âme incunable
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 17282
  • Total likes: 243
  • La virilité c'est faire preuve de gentillesse©Kuru
    • Voir le profil
    • Parfois j'écris...
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1855 le: 15 juin 2012 à 10:46:54 »
En plus un Kurufan est l'un des rares qui visiblement aime bien, alors que plein de Teshifan n'aiment pas ce volume. Comme quoi... ^^
Président du fan-club de Shun.
Je soutiens le couple Hyôga / Shun !  Ikki boy. Adorateur de Sorrento.
J'ai craqué, je rejoins le camp de Poséidon... ^^ Gloire à l'océan !
Merci de ne pas présumer de ce que je peux penser... Je suis loin d'être si simpliste...
http://www.fanfiction.net/~mysthe

Hors ligne hugo

Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1856 le: 15 juin 2012 à 10:48:17 »
En plus un Kurufan est l'un des rares qui visiblement aime bien, alors que plein de Teshifan n'aiment pas ce volume. Comme quoi... ^^

On va éviter les statistiques sur un échantillon de 10 posteurs, tout de même [:aloy]

Je caricature pour le nombre, mais vous pigez l'idée...
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne Alain

Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1857 le: 15 juin 2012 à 10:55:04 »
En plus un Kurufan est l'un des rares qui visiblement aime bien, alors que plein de Teshifan n'aiment pas ce volume. Comme quoi... ^^

Ce n'est pas mon cas.

J'adore ce volume 23 très DBZiesque avec un Rhada brolyiesque.  [:bave]
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne hugo

Re : Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1858 le: 15 juin 2012 à 11:07:37 »
J'adore ce volume 23 très DBZiesque avec un Rhada brolyiesque.  [:bave]

Y a juste un problème mineur : le manga ne s'appelle pas Dragonball Z : The Lost Canvas [:aloy]

« Modifié: 15 juin 2012 à 11:24:37 par Max »
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne grosquale

Re : Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1859 le: 15 juin 2012 à 11:17:50 »
Ou as-tu lu une quelconque évocation de Kuru ?

Les gens qui n'aiment pas ce tome ne l'aiment pas pour son contenu, pas par rapport à Kuru.

Pitié, faut arrêter de voir des tractations politiques et autres complots partout "je crache sur G/ND/TLC/Omega pour me venger des critiques sur Omega/TLC/ND/G" et compagnie... [:shinobu1]

Edit : sinon, le tome 23, c'est celui où le suspension of disbelief se tire une balle dans la tête, tandis que le 24, je l'ai juste trouvé vulgaire/de mauvais goût.

Certes, pas sur les derniers posts de ce forum mais sur d'autres... Forum ND où à l'apparition du "génial Goldy" quelques commentaires désagréables ont fusé sur Teshi.

Mais bon, j'ai pas envie de relancer un débat sur ce sujet. Je place une phrase, c'est tout, inutile de sauter dessus pour en remplir des pages  :D

Hors ligne Max

Re : Re : Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1860 le: 15 juin 2012 à 11:24:53 »
Y a juste un problème mineur : le manga ne s'appelle pas Dragonball Z : The Lost Canvas [:aloy]

Remarque si je me base sur mon affection générale envers DBZ, ça explique certaines choses.
J'en chialerais !

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1861 le: 15 juin 2012 à 12:19:32 »
Bon alors je viens de lire le tome 23, et j'ai relevé 3 erreurs, dont une assez croquignolette:

-Ilias, dont le nom était correctement orthographié dans le tome 22, s'appelle ici "Ilyas"
-p. 161, quand Pandore s'apprête à dire le nom de Rhadamanthe, il est écrit "Radam..." ( manque un 'h', donc )
-Mais le pompon revient à la traduction du Lightning Plasma et du Lightning Bolt, décidément les éditeurs français ont du mal avec ces attaques ( cf. le vol. 8 du Kurumanga deluxe )...
Dans les vol. 13-14, le LP était traduit par "éclair foudroyant", là c'est devenu "plasma foudroyant" ( on avait eu la même chose avec le Sekishiki Meikai Ha, traduit légèrement différemment selon qu'il était utilisé par Mani, Sage ou Hakurei ), bon, passe encore... Mais du coup, ils ont collé "éclair foudroyant" pour le LB, supayr, ça prête pas du tout à confusion  [:delarue2]

Sinon j'ai trouvé très conne la phrase de Rhadamanthe qui sort à Shion que les golds sont des monstres parce qu'ils enrôlent des enfants... Amusant quand on sait que Regulus a quand même 15 ans, que Shion n'a que 3 ans de plus, et que Rhada a essayé de faire la peau au même "enfant" quand ce dernier l'était vraiment ( enfant )
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Hors ligne hugo

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1862 le: 15 juin 2012 à 12:39:42 »
En même temps Plasma foudroyant pour le LP et Éclair foudroyant pour le LB sont les traductions les plus correctes possibles.

Après, y a juste pas de bol que l'anime VF n'ait jamais traduit ces attaques de façon non-fantaisiste ("La barbe de feu électronique de la corne du Lion"), et que par derrière Kana ait toujours traduit indifféremment les deux en "Éclair foudroyant" dans l'édition de base du kurumanga.

Du coup, derrière, on a eu des génération de fans francophones entretenus de l'erreur et l'abomination [:homer1]
- "Pourquoi rejetez-vous les ténèbres ?"
- "Nous ne les refusons pas. Nous vivons plongés dans les ténèbres. Et c'est pourquoi... Nous faisons briller nos lumières !"

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1863 le: 15 juin 2012 à 12:54:48 »
En même temps, la VF de l'animé elle a bon dos. Je vois pas pourquoi ils ont pas utilisé "plasma foudroyant" dès le volume 13, franchement.

Bon cela dit, le coup du LB/LP, même Teshi s'y perd  [:petrus] ( cf. la prépublication du chap. 114 où elle avait écrit "Lightning Bolt" pour le LP, erreur corrigée dans le vol. 13 relié )
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Hors ligne Alain

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1864 le: 15 juin 2012 à 12:57:39 »
Sinon, comment a été traduit le Zodiac Clamation ?  [:shinobu1]

Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1865 le: 15 juin 2012 à 13:09:25 »
"Exclamation du Zodiaque"  [:aloy]

Et Athena Exclamation reste tel quel ( avec un accent aigu sur le 'e' d'Athéna  :o )
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Hors ligne Alain

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1866 le: 15 juin 2012 à 13:11:11 »
Ah, ils traduisent l'attaque ZC mais pas l'AE (ou qu'à moitié).  [:petrus]

Je ne cherche même plus à comprendre.  :o
Un gros wouf de soulagement.

"Teshirogi s'est totalement imprégnée de l'univers de Saint Seiya, maintenant ce monde est le sien, et même Kurumada n'y est plus qu'un visiteur !"

Hors ligne Sergorn

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1867 le: 15 juin 2012 à 13:18:48 »
Bah Zodiac Clamation ça pue un peu comme nom :o

-Sergorn

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1868 le: 15 juin 2012 à 14:17:32 »
Certes :o

Après, je rappelle quand même que dans le tome 16, quand ils sortent l'AE à 3, on avait "l'exclamation d'Athéna"

Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Hors ligne Sergorn

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1869 le: 15 juin 2012 à 14:42:33 »
Je crois que ce qui me trou le plus le cul sur l'édition FR de TLC, c'est la COHERENCE entre les tomes. Ils sont pas sensé voir un léxique pour ce genre de chose et un éditeur pour vérifier ?

-Sergorn

Hors ligne Cedde

  • Okada fanboy
  • Modos_SSP
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 14091
  • Total likes: 2848
  • Spectre de la blague tueuse
    • Voir le profil
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1870 le: 15 juin 2012 à 14:44:42 »
C'est presque triste à dire mais l'éditeur qui s'en sort le mieux avec Saint Seiya, c'est Panini.
"Il faut prendre soin de toujours maintenir son cœur en paix, car c'est sur l'onde sans vagues que se dessinent les reflets." Proverbe des îles Ryûkyû.

"Et toi, quelle constellation veux-tu manger ?"

Hors ligne Sergorn

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1871 le: 15 juin 2012 à 15:08:32 »
Sur Next Dimension en tout cas oui.

G avec ses inversions des pages par contre...  :o

-Sergorn

Hors ligne AZB

  • Membre Héroïque
  • *****
  • Banned!
  • Messages: 36225
  • Total likes: 3143
  • ...Et son orchestre, bien sûr
    • Voir le profil
Re : Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1872 le: 16 juin 2012 à 09:52:53 »
J'ai relevé une autre erreur, pas dramatique mais bon... On se demande à quoi sont payés les correcteurs [:haha pfff]

-p. 161, quand Pandore s'apprête à dire le nom de Rhadamanthe, il est écrit "Radam..." ( manque un 'h', donc )

Dans le même genre, sur cette image-ci:

Spoiler (click to show/hide)

Alone hurle "Rhadamante!" ( encore un 'h' manquant, mais pas le même  [:delarue4] )
Hé, chuis ptet moche et rongé par la haine mais je... euh... c'était quoi la troisième chose? [:aie]

Hors ligne Cedde

  • Okada fanboy
  • Modos_SSP
  • Membre Héroïque
  • *****
  • Messages: 14091
  • Total likes: 2848
  • Spectre de la blague tueuse
    • Voir le profil
Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1873 le: 16 juin 2012 à 12:50:17 »
Pandore plutôt. [:aloy]

Sinon, tome lu. Bon, j'ai bien aimé la fin et la relation Pando/Radis. Tout le reste partait d'une bonne idée de départ mais est totalement gâché par un ridicule sans nom donc bon...

Vivement le 25.
"Il faut prendre soin de toujours maintenir son cœur en paix, car c'est sur l'onde sans vagues que se dessinent les reflets." Proverbe des îles Ryûkyû.

"Et toi, quelle constellation veux-tu manger ?"

Hors ligne Lobo

Re : [TLC] Saint Seiya The Lost Canvas Edition Française
« Réponse #1874 le: 16 juin 2012 à 12:54:22 »
Alone hurle "Rhadamante!" ( encore un 'h' manquant, mais pas le même  [:delarue4] )
C'est Pandore qui gueule  [:aloy] Pour défendre un peu les correcteurs, Rhadounet a un nom qui s'écrie de différentes manières, il n'y a donc pas vraiment d'orthographe exacte (même si l'idéal est bien sûr de l'écrire de la même façon jusqu'au bout dans une même œuvre... m'enfin).

Lu aussi. Bien aimé. Si je devais résumer ce volume en une phrase, ce serait : combat foutraque, histoire géniale.

Commençons donc par les mauvais points, les capacités exagérées de Régulus. En fait ce qui me dérange, c’est pas le fait qu’il reproduise les attaques, c’est plutôt le fait qu’il puisse faire une attaque qui est censé se faire à trois. C’est par super cohérent. Et j’ajouterai que le concept de fusion avec la nature aurait largement mérité plus de développement.
Sa technique personnelle, l’exclamation du zodiaque, est carrément foutraque dans le principe, mais elle ne me dérange pas. Déjà parce que même si le concept est bordélique, elle met d’une part en avant le principe d’une constellation de Lion centrale par rapport aux autres, et surtout, elle foire. Ce qui donne un sacré impact et un moment d’émotion très fort. La mise en scène, comme très souvent, est superbe, et met bien l’accent sur l’aspect épique de ce passage. Régulus a une bonne histoire faut dire. La fin du combat, avec la fin de l’évolution mentale de Régulus, est d’ailleurs très jolie, accentuée par les regrets de Shion de voir le plus jeune mourir.

Puis venons à ce que j’ai kiffé, a savoir tout ce qui concerne Rhadamanthe. Alors oui, d’accord, sa résistance est exagéré sur la fin, mais l’auteur assume clairement cette position (perte du cœur ET il se fait couper en deux), ce qui fait de lui un personnage fonction, celui qui refuse de mourir avant d'avoir accompli son devoir. De base, c’est l’un des persos de la série que je préfère, et voir un développement de son personnage fait quand même plaisir. Il a toujours été charismatique, mais là, c’est carrément le determinator ultime ! J’ai beaucoup aimé sa relation particulière avec Ilias et Régulus, et ses derniers morceaux de bravoures totalement inattendus et franchement bien vu. Le moment où il déchire le tableau roxe, et j’avoue que mon coté fleur bleue (bon, ça va hein !) aime bien sa relation avec Pandore. Une Pandore qui a droit à une chance d’avoir une vie normale après tous ce qu'elle a subie.

A la fin, l'équipage du bateau est de retour, et Yoma sort de son trou... la suite !
« Modifié: 16 juin 2012 à 13:41:06 par Lobo »
Out of order.

Tags: